1 00:00:20,960 --> 00:00:22,390 これはあなたの言うところですね。 2 00:00:23,830 --> 00:00:25,600 ああ広くて明るい 3 00:00:25,600 --> 00:00:27,230 スライドショーに最適 4 00:00:44,000 --> 00:00:45,670 あなたのパソコンのパスワードはいくらですか。 5 00:00:46,520 --> 00:00:47,280 何 6 00:00:47,750 --> 00:00:49,350 コンピュータのパスワード 7 00:00:50,070 --> 00:00:51,240 どんなパンツ 8 00:00:57,150 --> 00:00:58,560 あなたのパソコンのパスワードを入力してください 9 00:00:58,560 --> 00:00:59,070 よし 10 00:01:08,590 --> 00:01:09,680 風邪を引かないで 11 00:01:10,680 --> 00:01:11,480 大丈夫だ 12 00:01:12,230 --> 00:01:12,760 わかった 13 00:01:14,640 --> 00:01:15,280 行 14 00:01:15,480 --> 00:01:17,920 あなたが持っている材料を私と同期させてください。 15 00:01:26,070 --> 00:01:27,280 あなたは何も持っていないでしょう 16 00:01:29,640 --> 00:01:32,350 調査研究データ製品理念市場分析 17 00:01:32,350 --> 00:01:33,229 ストップ 18 00:01:34,150 --> 00:01:35,870 それを言うと頭が痛い 19 00:01:36,400 --> 00:01:37,200 私 20 00:01:37,920 --> 00:01:39,400 確かに何もない 21 00:01:40,509 --> 00:01:41,640 またあなたに頼らなければなりません 22 00:01:43,640 --> 00:01:45,710 何があったの? 23 00:01:54,789 --> 00:01:55,680 これ 24 00:02:06,560 --> 00:02:07,840 これはだめだ 25 00:02:08,310 --> 00:02:10,190 これらはうまく描かれていないのにまだ 26 00:02:17,120 --> 00:02:18,190 とても上手に描いてあります 27 00:02:18,680 --> 00:02:19,470 そうでしょう 28 00:02:20,120 --> 00:02:21,310 伝統民芸を 29 00:02:21,310 --> 00:02:22,960 現代のおもちゃと組み合わせて 30 00:02:23,120 --> 00:02:24,560 もはや堅苦しいモデルではありません 31 00:02:25,630 --> 00:02:27,120 魂を与える 32 00:02:31,520 --> 00:02:32,710 潮遊びの概念 33 00:02:36,430 --> 00:02:37,240 わかりました 34 00:02:42,400 --> 00:02:43,430 私を遮った 35 00:03:04,750 --> 00:03:05,750 飲み物を飲む 36 00:03:13,630 --> 00:03:15,120 開缶方式はすべて同じです 37 00:03:15,120 --> 00:03:16,280 ロザリオじゃない 38 00:03:18,120 --> 00:03:18,680 何 39 00:03:20,400 --> 00:03:21,150 大丈夫だ 40 00:03:22,430 --> 00:03:23,240 頑張って! 41 00:03:58,360 --> 00:03:59,280 何してるの? 42 00:03:59,710 --> 00:04:00,430 びっくりした 43 00:04:00,430 --> 00:04:02,080 びっくりしたな 44 00:04:03,560 --> 00:04:05,120 私たちのためにお金持ちになっている 45 00:04:05,120 --> 00:04:06,430 業績の上向き 46 00:04:06,430 --> 00:04:07,870 事業の盛んな発展 47 00:04:07,870 --> 00:04:08,590 実装 48 00:04:09,360 --> 00:04:10,590 最初の小さな目標 49 00:04:11,240 --> 00:04:12,000 なんだよ 50 00:04:12,310 --> 00:04:13,030 もうすぐ卒業だ 51 00:04:13,030 --> 00:04:14,080 あなたは数学のコツをつけました 52 00:04:14,080 --> 00:04:15,560 もっと練習問題をやりたいですね 53 00:04:16,190 --> 00:04:18,630 違うよお金を計算してる 54 00:04:18,950 --> 00:04:19,750 お金 55 00:04:22,870 --> 00:04:25,360 三四五方莹 56 00:04:26,310 --> 00:04:27,870 あなたはこんなにたくさんのお金を持っていますね。 57 00:04:29,950 --> 00:04:32,870 これは私の大学のここ数年かもしれません 58 00:04:33,430 --> 00:04:36,360 最大の利点と唯一の成功 59 00:04:37,310 --> 00:04:38,270 太もも 60 00:04:40,190 --> 00:04:41,430 腹黒い資本家 61 00:04:42,000 --> 00:04:42,920 あなたはこんなにたくさんのお金を持っています。 62 00:04:42,920 --> 00:04:44,159 まだ搾取に頼っている 63 00:04:44,560 --> 00:04:46,430 起業コンテストの賞金を稼ぎに行く 64 00:04:47,680 --> 00:04:49,310 あなたは何を言いますか。 65 00:04:49,680 --> 00:04:50,950 今の若者は 66 00:04:50,950 --> 00:04:53,040 彼には力が欠けているだけだ 67 00:04:53,680 --> 00:04:55,360 私たちは若いうちに 68 00:04:55,360 --> 00:04:57,360 早く起業して早くお金を作って早く退職しましょう 69 00:04:57,510 --> 00:04:58,120 正しいかどうか 70 00:04:59,600 --> 00:05:01,360 しかし、創業大会はこれほど多くの大会を開いた 71 00:05:01,360 --> 00:05:03,190 実際にどのプロジェクトを生み出したのかも見ていません 72 00:05:03,190 --> 00:05:05,070 無駄な仕事をするのを恐れないだろう 73 00:05:05,560 --> 00:05:08,070 子供を惜しむ彼はオオカミをかぶせることができない 74 00:05:08,070 --> 00:05:09,360 親友を惜しむ 75 00:05:11,800 --> 00:05:14,750 支払いを惜しむと彼は金を稼ぐことができない 76 00:05:14,750 --> 00:05:16,510 これくらいの道理は君はまだわかっているのか。 77 00:05:17,560 --> 00:05:18,120 私は寝ました 78 00:05:20,560 --> 00:05:21,560 聞いてくれないか 79 00:05:21,830 --> 00:05:22,870 私はすべて考えました 80 00:05:23,000 --> 00:05:24,800 もし獅子舞のアイデアが使えなかったら 81 00:05:24,920 --> 00:05:26,720 私はどうしてもこの金を取らなければならない 82 00:05:26,830 --> 00:05:27,750 当座原価 83 00:05:27,750 --> 00:05:28,920 プロジェクトを作る 84 00:05:28,920 --> 00:05:30,430 さもなくばどのように夏を奮い立たせることができますか 85 00:05:30,430 --> 00:05:31,070 夏 86 00:05:34,270 --> 00:05:36,120 起業のためじゃない 87 00:05:36,120 --> 00:05:38,070 ボーナスのためじゃないお金のためじゃない 88 00:05:38,070 --> 00:05:39,159 ただのために 89 00:05:39,270 --> 00:05:39,750 夏 90 00:05:40,120 --> 00:05:40,750 日 91 00:05:44,920 --> 00:05:48,390 そうでもそうでもない 92 00:05:49,430 --> 00:05:50,240 考えてみろ 93 00:05:50,390 --> 00:05:51,750 周琦剛は生徒会に入ったばかりだ 94 00:05:51,750 --> 00:05:53,240 先輩先輩にいじめられたとき 95 00:05:53,240 --> 00:05:55,720 夏は自分でお酒を飲めないのに 96 00:05:55,720 --> 00:05:57,240 彼の酒を止めるために立ち上がった 97 00:05:57,390 --> 00:05:58,630 結局自分を飲んで吐いてしまった 98 00:06:00,160 --> 00:06:01,870 大学2年生のケースレッスンの時 99 00:06:02,070 --> 00:06:03,680 あなたは周琦と恋をしています。 100 00:06:03,680 --> 00:06:04,800 グループで水をこぐとき 101 00:06:04,800 --> 00:06:07,480 夏も会場を支えたのではないでしょうか 102 00:06:07,480 --> 00:06:09,070 一人で大きなレポートを作成する 103 00:06:09,070 --> 00:06:11,720 4時0分のスコアを手に入れた 104 00:06:13,830 --> 00:06:15,120 これでいいのか 105 00:06:15,120 --> 00:06:16,120 夏はいつもそう 106 00:06:16,120 --> 00:06:17,360 何も言わずに助けてくれ 107 00:06:17,360 --> 00:06:18,800 すべてのことをやり終えた 108 00:06:19,190 --> 00:06:21,390 今彼は困っている 109 00:06:21,600 --> 00:06:22,870 私たちもそうすべきではないでしょうか。 110 00:06:24,750 --> 00:06:25,630 彼をぐっと引っ張ってやる 111 00:06:28,000 --> 00:06:28,480 これで 112 00:06:28,920 --> 00:06:30,070 違う違う違う 113 00:06:30,270 --> 00:06:31,310 彼はあなたを助けた 114 00:06:32,510 --> 00:06:34,000 これ 115 00:07:03,000 --> 00:07:05,070 言ってもわからない 116 00:07:05,430 --> 00:07:07,120 早く美容室で寝なさい 117 00:07:07,560 --> 00:07:08,720 いいえ、あなたたちの学校は 118 00:07:09,480 --> 00:07:11,310 おやすみなさい 119 00:07:11,800 --> 00:07:13,160 わかった電気を消して 120 00:07:17,480 --> 00:07:19,120 眠りにつく 121 00:08:22,160 --> 00:08:23,390 わかった 122 00:08:23,600 --> 00:08:24,800 どうしていつも私が先に行ってしまったのか 123 00:08:38,360 --> 00:08:40,270 どうして高人に着いたの 124 00:08:40,840 --> 00:08:42,080 それは気にしないでください 125 00:08:42,080 --> 00:08:43,120 何て言った? 126 00:08:44,390 --> 00:08:45,670 案はよくできている 127 00:08:45,870 --> 00:08:46,840 それはいけません 128 00:08:47,910 --> 00:08:50,080 でも今何時なのか見てみて 129 00:08:51,360 --> 00:08:53,080 会議の時間はとっくに過ぎている 130 00:08:53,480 --> 00:08:55,390 残念ながら無効になりました 131 00:08:55,670 --> 00:08:57,480 学校に戻らなければならない以上 132 00:08:57,480 --> 00:08:59,270 学校が始まったらちゃんと授業をしなさい 133 00:08:59,360 --> 00:09:00,150 時間を無駄にしない 134 00:09:00,150 --> 00:09:01,600 意味のないことをする 135 00:10:09,550 --> 00:10:10,390 おばあちゃん人 136 00:10:11,270 --> 00:10:13,150 どうしてまたこの写真を出したの。 137 00:10:19,440 --> 00:10:21,550 よく見てね 138 00:10:23,320 --> 00:10:27,000 阿宇は星よりそんなに大きいですね。 139 00:10:28,320 --> 00:10:29,790 阿宇 140 00:10:30,960 --> 00:10:32,360 阿宇 141 00:10:33,120 --> 00:10:35,080 どうしてまだ帰ってこないの? 142 00:10:37,750 --> 00:10:39,440 阿宇 143 00:10:41,120 --> 00:10:42,550 阿宇 144 00:10:44,270 --> 00:10:46,200 阿宇 145 00:10:51,960 --> 00:10:55,550 この案が物の価値を超えているかどうかを見てみましょう 146 00:10:58,600 --> 00:10:59,720 でも無駄だ 147 00:11:01,320 --> 00:11:03,030 無駄だなぜだ 148 00:11:03,150 --> 00:11:04,960 案の提出が締め切りを超えた 149 00:11:05,150 --> 00:11:06,320 私はアウトです 150 00:11:06,670 --> 00:11:07,550 どういう意味だよ 151 00:11:07,720 --> 00:11:09,600 夏の計画がタイムアウトしたのではないでしょうか。 152 00:11:11,600 --> 00:11:12,270 いいえ 153 00:11:12,670 --> 00:11:13,910 彼はよくやった 154 00:11:14,150 --> 00:11:14,840 はい 155 00:11:17,390 --> 00:11:18,870 寝坊した 156 00:11:23,550 --> 00:11:25,000 方莹莹の原則は 157 00:11:25,150 --> 00:11:27,720 手に入れなければならないお金はすべて諦めてはいけない。 158 00:11:28,200 --> 00:11:30,390 さもないと彼女はあなたの命を望んでいる 159 00:11:34,480 --> 00:11:35,270 あなた 160 00:11:36,600 --> 00:11:37,440 あの 161 00:11:41,550 --> 00:11:43,550 私たちが前に言った費用 162 00:11:43,720 --> 00:11:45,480 前に話しましょう 163 00:11:45,790 --> 00:11:46,840 案さえすれば 164 00:11:46,870 --> 00:11:48,320 50パーセント前払いします 165 00:11:48,910 --> 00:11:50,240 話にならない条件はないよ 166 00:11:50,600 --> 00:11:53,270 安心して金をくれ 167 00:11:57,630 --> 00:11:58,510 これです 168 00:11:59,600 --> 00:12:00,870 時間的にできるかどうか 169 00:12:03,200 --> 00:12:04,840 今はお金を出せない 170 00:12:14,840 --> 00:12:15,790 もよい 171 00:12:17,630 --> 00:12:18,750 もよい 172 00:12:19,550 --> 00:12:22,120 あなたが今お金を出せない以上 173 00:12:22,360 --> 00:12:24,790 他の方法で補償するしかありません 174 00:12:32,150 --> 00:12:33,150 何が望みだ? 175 00:12:34,000 --> 00:12:35,960 私は一時的に貧しかったとあなたに言った 176 00:12:36,360 --> 00:12:38,550 でもそんなことはできないよ 177 00:12:38,630 --> 00:12:39,790 あなたは何を考えていますか。 178 00:12:39,870 --> 00:12:41,670 私とクラスメートのことです 179 00:12:41,670 --> 00:12:42,510 夏を引き寄せたい 180 00:12:42,510 --> 00:12:44,030 私たちの学校の起業コンテストに参加する 181 00:12:44,360 --> 00:12:46,390 しかし、適切なプロジェクトがないことに苦しんでいた 182 00:12:47,240 --> 00:12:48,840 夏に作ってあげるこのプラン 183 00:12:48,960 --> 00:12:50,480 今年の創業大会にふさわしい 184 00:12:50,480 --> 00:12:51,670 伝統文化のテーマ 185 00:12:51,870 --> 00:12:53,030 またぴったり 186 00:12:54,150 --> 00:12:56,270 あなたの案は間に合わなかったのですか。だから 187 00:12:58,030 --> 00:12:59,790 罠じゃないだろう 188 00:12:59,910 --> 00:13:01,150 学校起業コンテスト 189 00:13:02,840 --> 00:13:04,120 正式に紹介します 190 00:13:04,320 --> 00:13:06,360 私はこの学校の4年生です 191 00:13:06,360 --> 00:13:08,240 もしあなたが私たちの起業コンテストに参加したいなら 192 00:13:08,630 --> 00:13:09,840 このプランのお金 193 00:13:10,600 --> 00:13:11,510 いやでもいい 194 00:13:11,510 --> 00:13:12,750 あなたの技術を投資する 195 00:13:12,870 --> 00:13:15,120 そして今年の起業コンテスト 196 00:13:15,120 --> 00:13:16,510 企業の賛助がある 197 00:13:16,870 --> 00:13:19,030 もし賞を取ったら利益が出たら 198 00:13:20,870 --> 00:13:22,910 私たち二人は半分でどうですか。 199 00:13:26,720 --> 00:13:29,270 私はどうして学校で聞いたことがありませんか。 200 00:13:30,080 --> 00:13:31,240 聞いてみなければならない 201 00:13:32,440 --> 00:13:33,270 何て言った? 202 00:13:35,120 --> 00:13:35,790 大丈夫だ 203 00:13:36,960 --> 00:13:38,960 あなたは夏とどのくらい知り合いましたか。 204 00:13:40,080 --> 00:13:41,150 高校の同級生 205 00:13:41,440 --> 00:13:43,840 同じクラスでテーブルどうしたの? 206 00:13:44,630 --> 00:13:46,030 彼はずっと夏と呼んでいた 207 00:13:46,440 --> 00:13:47,630 そうでなければ 208 00:13:48,360 --> 00:13:49,960 私はあなたが何もしたくないと言った 209 00:13:49,960 --> 00:13:51,390 パートナーバックトーン 210 00:13:51,960 --> 00:13:54,390 安心してください私たちは信頼できます 211 00:13:55,080 --> 00:13:56,840 私があなたに案を渡したら 212 00:13:57,200 --> 00:13:58,600 夏はきっと参加できる 213 00:13:59,150 --> 00:14:02,720 これは夏に作った案です 214 00:14:03,030 --> 00:14:04,240 私はまた彼のボスです 215 00:14:04,320 --> 00:14:05,120 問題ありません 216 00:14:05,270 --> 00:14:05,910 行 217 00:14:06,630 --> 00:14:07,910 夏がある 218 00:14:09,080 --> 00:14:12,360 この協力モデルと比例点ではないでしょうか 219 00:14:12,360 --> 00:14:13,150 あなたはきっと 220 00:14:13,510 --> 00:14:15,720 夏に参加する限り、私は受け入れます。 221 00:14:24,360 --> 00:14:25,150 どうしたの? 222 00:14:26,360 --> 00:14:28,480 何か隠してるような気がする 223 00:14:30,550 --> 00:14:32,480 起業コンテストの申し込み締め切りが近づいているようです 224 00:14:32,480 --> 00:14:33,750 急いで夏を探しに行きましょう 225 00:14:34,030 --> 00:14:34,550 よし 226 00:14:41,270 --> 00:14:41,870 きらきら光る 227 00:14:42,080 --> 00:14:43,030 おいどこだ 228 00:14:43,270 --> 00:14:44,270 私は家にいます 229 00:14:44,270 --> 00:14:46,120 ちょうど起業コンテストを覚えているでしょう 230 00:14:46,120 --> 00:14:47,790 今回は30万のスタートアップ資金がありますね 231 00:14:47,790 --> 00:14:49,030 どうやって参加しますか 232 00:14:50,150 --> 00:14:52,510 起業コンテストはもういい 233 00:14:52,510 --> 00:14:53,750 焦らずに断ってくれ 234 00:14:53,750 --> 00:14:55,320 今は特に良いプロジェクトがあります 235 00:14:55,320 --> 00:14:57,150 私たちは面談します。私はすぐに着きます。 236 00:15:02,270 --> 00:15:04,320 女の子に果物を買いに来ませんか。 237 00:15:05,150 --> 00:15:06,790 イケメンは果物を買いますか。 238 00:15:06,790 --> 00:15:08,630 うちのこのポンカンはとても新鮮だ 239 00:15:11,600 --> 00:15:12,910 りんごを2斤ください 240 00:15:12,910 --> 00:15:15,390 見てみろアクソか? 241 00:15:15,390 --> 00:15:16,910 やっぱり赤富士にしようかな 242 00:15:17,550 --> 00:15:19,440 私は老人のために花牛に買ってもらいたい 243 00:15:19,440 --> 00:15:20,240 歯が悪い 244 00:15:20,840 --> 00:15:21,670 いいぞ 245 00:15:22,030 --> 00:15:24,630 他に何か注文は? 246 00:15:24,960 --> 00:15:26,630 いちごはたくさんの金がある 247 00:15:27,630 --> 00:15:29,840 イチゴですね。35キロです。 248 00:15:29,840 --> 00:15:30,720 そんなに高い 249 00:15:30,720 --> 00:15:32,550 何が高い 250 00:15:32,550 --> 00:15:35,200 この2,3日ともこの値段のイケメン 251 00:15:35,200 --> 00:15:37,080 1斤来たら弟や子供はよく食べる 252 00:15:38,000 --> 00:15:39,150 もらう 253 00:15:39,240 --> 00:15:41,870 大きくて甘いものを選んであげましょう 254 00:15:42,240 --> 00:15:42,630 よし 255 00:15:42,670 --> 00:15:43,240 よし 256 00:15:44,360 --> 00:15:44,790 マスター 257 00:15:45,440 --> 00:15:46,360 電話を使って 258 00:15:46,480 --> 00:15:48,200 打ったり打ったりする 259 00:15:48,440 --> 00:15:48,870 たたく 260 00:16:00,360 --> 00:16:01,480 この服 261 00:16:01,630 --> 00:16:02,790 きれいだね 262 00:16:11,320 --> 00:16:12,630 誰の電話 263 00:16:13,360 --> 00:16:14,510 おばあちゃん私は私が来ます 264 00:16:18,240 --> 00:16:19,000 おい 265 00:16:19,120 --> 00:16:19,840 おい 266 00:16:20,840 --> 00:16:21,720 星ですか 267 00:16:22,440 --> 00:16:23,240 私は 268 00:16:23,240 --> 00:16:24,240 あなたは間違っています 269 00:16:25,080 --> 00:16:26,630 ここにはあなたが探している人はいません。 270 00:16:42,480 --> 00:16:44,550 誰の電話 271 00:16:44,960 --> 00:16:46,080 阿宇ですか 272 00:16:46,440 --> 00:16:47,200 いいえ 273 00:16:48,440 --> 00:16:49,630 電話を間違えた 274 00:16:49,870 --> 00:16:52,790 どうして私に会いに来なかったの? 275 00:16:53,390 --> 00:16:54,480 阿宇 276 00:16:55,270 --> 00:16:56,360 阿宇 277 00:16:56,790 --> 00:16:57,510 ああ 278 00:16:57,510 --> 00:16:58,360 来ました 279 00:16:59,120 --> 00:16:59,910 おばあちゃん人 280 00:17:00,840 --> 00:17:02,390 あなたは寝るのではありませんか。 281 00:17:03,240 --> 00:17:04,790 あなたが寝て私がドアを開けます 282 00:17:05,349 --> 00:17:06,200 眠いよ 283 00:17:06,349 --> 00:17:07,550 私は寝なければなりません。 284 00:17:40,440 --> 00:17:41,790 あなたたち二人はどうして一緒にいるのですか。 285 00:17:51,270 --> 00:17:52,240 すぐわかるよ 286 00:18:09,110 --> 00:18:10,590 私はまだあなたを認識できませんか? 287 00:18:10,960 --> 00:18:12,160 あなたは何か難しいことがありますか。 288 00:18:12,160 --> 00:18:14,070 問題があったら言ってみんなで解決しなさい 289 00:18:14,510 --> 00:18:17,200 これは私の家から出る必要はありません 290 00:18:17,960 --> 00:18:19,270 欠けたらだめだと思うな 291 00:18:19,510 --> 00:18:20,550 私とおばあちゃんの生活 292 00:18:20,550 --> 00:18:21,960 誰も管理する必要はありません 293 00:18:22,350 --> 00:18:24,310 もういい、あなたたちは一言も言わないでください。 294 00:18:58,880 --> 00:19:00,480 兄さん行かないで 295 00:19:01,920 --> 00:19:02,920 阿宇 296 00:19:49,480 --> 00:19:50,550 大したことない 297 00:19:50,750 --> 00:19:52,160 この地球は誰でも回ることができる 298 00:19:52,160 --> 00:19:52,960 君の言うとおりだ 299 00:19:55,240 --> 00:19:56,160 腹が立ってたまらない 300 00:20:02,000 --> 00:20:03,110 私は参加したくない 301 00:20:03,590 --> 00:20:04,440 どうして 302 00:20:05,160 --> 00:20:06,310 何の理由もない 303 00:20:06,960 --> 00:20:08,400 私は自分の考えを言った 304 00:20:09,270 --> 00:20:11,510 それはあなたがずっとやりたいことではありませんか。 305 00:20:12,960 --> 00:20:13,680 きらきら光る 306 00:20:14,920 --> 00:20:16,160 考え方は変わる 307 00:20:17,270 --> 00:20:18,160 何かご用ですか 308 00:20:18,160 --> 00:20:19,830 用事がなければ私も休みます 309 00:20:19,830 --> 00:20:20,750 早く帰りなさい 310 00:20:21,110 --> 00:20:21,960 しかし 311 00:20:22,590 --> 00:20:23,440 でも前に立ち止まって 312 00:20:25,720 --> 00:20:26,510 何してるの 313 00:20:27,030 --> 00:20:27,830 あなたが今どうしているのではありません 314 00:20:27,830 --> 00:20:29,160 このようになりました 315 00:20:29,160 --> 00:20:30,400 何か言いたいことがあったら言ってください。 316 00:20:30,400 --> 00:20:31,830 何をもじもじしているのか 317 00:20:31,880 --> 00:20:33,000 あなたは私を知っていますか。 318 00:20:33,640 --> 00:20:35,270 私が以前どうだったか知っていますか。 319 00:20:36,480 --> 00:20:37,270 らき☆すた 320 00:20:38,400 --> 00:20:39,830 あなたはここに何を詰めていますか。 321 00:20:40,440 --> 00:20:41,750 私の名前は夏 322 00:20:41,750 --> 00:20:43,400 君の名前は知らないよ 323 00:20:43,590 --> 00:20:45,000 何かあったら言って 324 00:20:45,110 --> 00:20:46,960 何か問題があったらみんなで解決してあげる 325 00:20:47,000 --> 00:20:47,720 いいえ 326 00:20:47,880 --> 00:20:48,790 これは私の家です 327 00:20:49,880 --> 00:20:50,480 出て行く 328 00:20:58,440 --> 00:20:59,720 中で黙り込む 329 00:21:00,270 --> 00:21:01,590 今はすごいけど 330 00:21:02,960 --> 00:21:03,750 その 331 00:21:05,030 --> 00:21:07,680 彼は私の街灯ですか。 332 00:21:07,680 --> 00:21:09,030 私は怒っているのか怒っているのか 333 00:21:09,240 --> 00:21:10,270 しじょうとう 334 00:21:11,030 --> 00:21:11,880 どういう意味ですか 335 00:21:13,350 --> 00:21:14,720 文字通りですね 336 00:21:16,480 --> 00:21:18,440 私は高校の時成績が悪かった 337 00:21:18,440 --> 00:21:21,030 夏に勉強の補習をしてくれる 338 00:21:21,030 --> 00:21:22,510 私は天府大学に合格したばかりです。 339 00:21:23,640 --> 00:21:24,880 励みになりますね 340 00:21:25,720 --> 00:21:27,590 演劇はすべて生活から生まれるのか 341 00:21:28,240 --> 00:21:30,880 そして起業コンテストに参加する 342 00:21:31,000 --> 00:21:32,440 最初も夏の発想 343 00:21:33,310 --> 00:21:34,880 おばあちゃんが突然発症したら 344 00:21:35,550 --> 00:21:36,790 私たちは大学1年生で試合に参加した。 345 00:21:38,880 --> 00:21:39,920 それが正しいのか 346 00:21:39,920 --> 00:21:41,640 これこそ私が知っている彼です 347 00:21:42,160 --> 00:21:43,640 あなたの知っている彼 348 00:21:44,510 --> 00:21:47,640 ええ前はいつも言ってた 349 00:21:47,790 --> 00:21:50,400 彼は変わったのに何と呼んでいるのか 350 00:21:50,400 --> 00:21:51,240 らき☆すた 351 00:21:51,240 --> 00:21:53,030 そうその名は 352 00:21:57,680 --> 00:21:59,000 何の関係だ? 353 00:21:59,920 --> 00:22:01,240 私たち両家は代々交際している 354 00:22:01,400 --> 00:22:02,680 小さい頃から一緒に育った 355 00:22:02,790 --> 00:22:04,550 その後我が家の仕事の都合で 356 00:22:04,720 --> 00:22:05,750 外国に引っ越した 357 00:22:06,000 --> 00:22:07,400 でも私は戻ってきてずっと彼を探していました 358 00:22:07,400 --> 00:22:08,880 彼が名前を変えたとは思わなかった 359 00:22:09,440 --> 00:22:11,200 道理で夏といえば 360 00:22:11,200 --> 00:22:12,880 あなたは参加を承諾します 361 00:22:15,960 --> 00:22:16,960 でも今は 362 00:22:17,880 --> 00:22:19,790 彼の名前はどうでもいい 363 00:22:19,790 --> 00:22:21,720 起業コンテストに参加してもしなくてもいい 364 00:22:22,750 --> 00:22:23,960 すべては彼次第だ 365 00:22:25,270 --> 00:22:27,240 君の態度は早すぎるだろう 366 00:22:27,830 --> 00:22:29,310 君はまだ彼を知らないのか 367 00:22:29,720 --> 00:22:32,590 彼が言ったことは10頭の牛も引き返せない 368 00:22:33,200 --> 00:22:34,790 あなたが参加したくないなら 369 00:22:35,070 --> 00:22:36,200 終了することもできます 370 00:22:36,200 --> 00:22:37,000 終了 371 00:22:38,590 --> 00:22:40,070 他のプロジェクトはありますか。 372 00:22:42,200 --> 00:22:44,070 もっと努力して考えてみよう 373 00:22:44,270 --> 00:22:46,310 どうせ最後まで頑張らない 374 00:22:46,480 --> 00:22:48,590 どうして成功できるか知ってるの? 375 00:22:49,110 --> 00:22:50,440 これは高校の時 376 00:22:50,440 --> 00:22:51,510 夏に教えてくれた 377 00:22:56,110 --> 00:22:57,110 夜食に行こう 378 00:22:57,790 --> 00:22:58,640 今ですか 379 00:23:00,160 --> 00:23:01,240 こんなに急に 380 00:23:01,680 --> 00:23:02,550 突然ですか 381 00:23:03,440 --> 00:23:05,240 行こう食べながら仕事の話をしよう 382 00:23:05,240 --> 00:23:06,070 私がおごる 383 00:23:06,750 --> 00:23:07,310 本当に 384 00:23:07,880 --> 00:23:08,510 待ってくれ 385 00:23:46,110 --> 00:23:46,920 へえへえ 386 00:23:46,920 --> 00:23:49,110 けんかが聞こえてきそうだ 387 00:23:50,270 --> 00:23:51,270 どうしたの 388 00:23:51,830 --> 00:23:52,310 あなた 389 00:23:52,310 --> 00:23:53,270 あなたは大丈夫ですか 390 00:23:53,270 --> 00:23:54,070 大丈夫だ 391 00:23:54,830 --> 00:23:56,790 君は人に顔を赤らめたことはないよ 392 00:23:56,960 --> 00:23:57,960 大丈夫おばあちゃん 393 00:23:58,240 --> 00:23:59,200 早く中に入って寝なさい。 394 00:23:59,310 --> 00:24:01,240 ゴミを捨てたら戻ってくる 395 00:24:03,310 --> 00:24:05,160 この果物はすべて私の好物です 396 00:24:05,310 --> 00:24:06,510 あなたも捨てて 397 00:24:07,510 --> 00:24:08,790 明日買いましょうか。 398 00:24:08,960 --> 00:24:10,240 明日の明日の 399 00:24:10,240 --> 00:24:11,270 捨てるのはもったいない 400 00:24:11,270 --> 00:24:12,400 明日また買います 401 00:24:16,880 --> 00:24:17,510 はい 402 00:24:17,510 --> 00:24:18,590 そうそうおばあちゃん 403 00:24:18,590 --> 00:24:20,070 私は私 404 00:24:22,550 --> 00:24:23,880 それはいいでしょう 405 00:24:24,110 --> 00:24:26,000 私は見ていて少し新鮮ではありません 406 00:24:26,200 --> 00:24:28,400 捨てに行って休みなさい 407 00:24:41,590 --> 00:24:42,400 おばあちゃん人 408 00:24:46,240 --> 00:24:47,920 蓉城を出よう 409 00:24:55,400 --> 00:24:56,400 何の試合だ? 410 00:24:56,400 --> 00:24:57,550 最初のステップはスライドショーです 411 00:24:57,680 --> 00:24:59,480 そして展示製品もあります 412 00:25:01,680 --> 00:25:03,920 これは私が設計した製品です。見てください。 413 00:25:06,000 --> 00:25:07,160 何をぼうっとしているのか 414 00:25:07,880 --> 00:25:09,270 試合の話じゃないか 415 00:25:10,240 --> 00:25:11,640 私はさっきから間違っていると思っていた 416 00:25:12,400 --> 00:25:14,070 ぬいぐるみのライオンの一匹 417 00:25:15,400 --> 00:25:16,720 まさかあなたが私をからかっているのではないでしょうか。 418 00:25:18,510 --> 00:25:20,590 あの時あなたたち二人が知っていたなんて 419 00:25:20,960 --> 00:25:23,200 あなたは万事屋だと言って私はすぐに聞いたのです 420 00:25:23,960 --> 00:25:25,440 目を覚ますライオンはロウじいさんが作ったのです 421 00:25:25,440 --> 00:25:26,510 私たちは一人一人 422 00:25:27,070 --> 00:25:28,000 もう一匹見つけて 423 00:25:28,440 --> 00:25:29,750 星を見つけることができます 424 00:25:36,240 --> 00:25:37,880 私と彼はもともと親友だった 425 00:25:38,920 --> 00:25:40,070 それから私が大学に入ったら 426 00:25:40,070 --> 00:25:41,830 両親は私に本当のことを言った 427 00:25:43,160 --> 00:25:44,590 私たちが行った直後だったのか 428 00:25:44,590 --> 00:25:46,000 洛星パパとママ 429 00:25:46,000 --> 00:25:47,550 交通事故で死んだ 430 00:25:49,030 --> 00:25:50,790 彼の兄もけんかで牢屋に入った 431 00:25:51,550 --> 00:25:52,960 でも私は本当に知りません 432 00:25:53,550 --> 00:25:55,640 だから彼自身がそれだけの負担をしたのです 433 00:25:56,070 --> 00:25:57,400 私は言った 434 00:25:57,510 --> 00:25:58,640 どうして夏にあなたに会うと 435 00:25:58,640 --> 00:26:00,030 火薬の樽のように 436 00:26:01,880 --> 00:26:03,350 今度はね合った 437 00:26:05,400 --> 00:26:06,830 まだ最高の友達だよ 438 00:26:06,830 --> 00:26:08,640 もし私なら私も相手にしない 439 00:26:09,110 --> 00:26:10,510 これは誤解ではないか 440 00:26:12,200 --> 00:26:13,590 何してるんだ? 441 00:26:13,920 --> 00:26:15,030 ゴシップじゃないよ 442 00:26:15,030 --> 00:26:16,400 これはお客様のバックトーンと呼ばれています 443 00:26:17,160 --> 00:26:17,750 何それ 444 00:26:17,920 --> 00:26:19,110 帰って準備してくれ 445 00:26:19,680 --> 00:26:20,750 2,3日したら君が主説する 446 00:26:20,750 --> 00:26:21,480 どうして 447 00:26:21,720 --> 00:26:23,510 そんなに口が達者でご飯ばかり食べているのか 448 00:26:24,510 --> 00:26:25,510 私のビジネスマンですか。 449 00:26:25,510 --> 00:26:27,200 商売ならもちろんいいですよ 450 00:26:27,350 --> 00:26:29,550 でもステージに上がると緊張します 451 00:26:29,790 --> 00:26:31,960 小学校のクラス会はまだ震えている 452 00:26:31,960 --> 00:26:32,960 身内に打撃を与える 453 00:26:33,110 --> 00:26:34,440 そのスピーチのデザインはすべて私です 454 00:26:34,440 --> 00:26:35,640 私は何をしてあなたと協力しますか。 455 00:26:35,960 --> 00:26:37,640 私たちの学校の起業コンテスト 456 00:26:37,920 --> 00:26:40,720 それが主導するのはすべて本校の学生募集だ 457 00:26:40,720 --> 00:26:42,240 あなたは国際部の出身ですね。 458 00:26:42,240 --> 00:26:42,960 資格がない 459 00:26:45,110 --> 00:26:46,350 私たちの学校 460 00:26:51,350 --> 00:26:52,110 そうだな 461 00:26:52,750 --> 00:26:53,510 私たちの学校 462 00:27:01,000 --> 00:27:03,030 何陽光さん、正式に紹介してください。 463 00:27:03,350 --> 00:27:04,960 私はあなたの方の先生です 464 00:27:05,000 --> 00:27:05,790 きらきら光る 465 00:27:07,030 --> 00:27:08,070 何だよ 466 00:27:09,070 --> 00:27:10,920 天府大学の古いしきたり 467 00:27:10,960 --> 00:27:12,240 中国語言語学科の学生 468 00:27:12,240 --> 00:27:14,110 大学4年生と国際部の学生 469 00:27:14,110 --> 00:27:15,480 ペア教育をする. 470 00:27:15,480 --> 00:27:17,550 そうすれば私たちは教育実践ができる 471 00:27:17,550 --> 00:27:19,240 あなた方も中国文化をもっと知ることができます 472 00:27:19,240 --> 00:27:20,030 だからね 473 00:27:20,550 --> 00:27:21,400 実は 474 00:27:21,920 --> 00:27:22,830 あなたの学生資料 475 00:27:22,830 --> 00:27:23,960 私はとっくに手に入れた 476 00:27:27,480 --> 00:27:29,480 君はずっと私のやり方をしていたのか。 477 00:27:29,750 --> 00:27:31,030 やり方はほんの少し 478 00:27:31,110 --> 00:27:32,550 でもずっと 479 00:27:32,750 --> 00:27:34,270 初めて会ったのは偶然だった 480 00:27:34,550 --> 00:27:37,480 でも後で知ったけど、あなたは金持ちだよ 481 00:27:38,110 --> 00:27:40,070 私はあなたとのペア教育を申請しました 482 00:27:40,070 --> 00:27:40,830 そうだ 483 00:27:41,270 --> 00:27:42,200 ああそれも 484 00:27:43,680 --> 00:27:45,880 これはあなたの個人情報表です。 485 00:27:46,550 --> 00:27:48,750 後ろのページに持って帰って記入してください。 486 00:27:49,310 --> 00:27:50,590 2,3日したら私と一緒に到着報告に行ってください。 487 00:27:51,240 --> 00:27:51,590 あなた 488 00:27:51,590 --> 00:27:52,790 何も心配しなくていい 489 00:27:53,160 --> 00:27:54,110 すべて前向きに 490 00:27:54,110 --> 00:27:55,640 われわれの前途は明るい 491 00:27:56,350 --> 00:27:56,830 私 492 00:27:56,830 --> 00:27:58,270 私はあなたが何を聞きたいか知っています。 493 00:27:58,270 --> 00:27:59,160 明日 494 00:27:59,350 --> 00:28:01,030 起業事務所に連れて行ってあげる 495 00:28:01,160 --> 00:28:03,030 私たちの何人かの選手はみな鉄棒だ 496 00:28:03,030 --> 00:28:03,920 安心しました 497 00:28:05,030 --> 00:28:06,070 しまって食べて 498 00:28:10,070 --> 00:28:10,720 兄貴 499 00:28:10,920 --> 00:28:12,680 前回はロ家のやつを逃がした 500 00:28:12,830 --> 00:28:14,720 私たちの兄に何日もしゃがんでいた 501 00:28:15,030 --> 00:28:15,590 今回 502 00:28:15,590 --> 00:28:16,960 二度と逃がしてはいけない 503 00:28:17,070 --> 00:28:17,880 あなたが言う 504 00:28:20,240 --> 00:28:20,750 竜の兄 505 00:28:28,270 --> 00:28:29,070 洛振宇 506 00:28:29,680 --> 00:28:31,030 やっと出てきたな 507 00:28:38,480 --> 00:28:39,070 竜の兄 508 00:28:39,640 --> 00:28:40,750 今出てきた 509 00:28:41,480 --> 00:28:42,400 何かご用ですか 510 00:28:43,160 --> 00:28:44,110 弟を探さないでくれないか 511 00:28:45,480 --> 00:28:47,200 君はドラゴン兄さんと呼んだほうがいい 512 00:28:48,880 --> 00:28:49,960 以前は私が物心がついていなかった 513 00:28:50,830 --> 00:28:51,790 若くて衝動的になった 514 00:28:52,590 --> 00:28:53,880 今日は正式に謝罪します 515 00:28:59,110 --> 00:29:00,030 今出てきた 516 00:29:02,350 --> 00:29:03,640 私はあなたに借りがあることを知っています。 517 00:29:03,830 --> 00:29:04,640 まだ利息がある 518 00:29:05,110 --> 00:29:06,400 借りはいくらでも返す 519 00:29:07,680 --> 00:29:08,960 お願い家族に手を出さないで 520 00:29:09,720 --> 00:29:11,550 俺のこの目はどうして返したんだ? 521 00:29:14,550 --> 00:29:15,400 どうやって返すとおっしゃいましたか 522 00:29:15,920 --> 00:29:17,070 どうして自分で言ったんだ? 523 00:29:20,400 --> 00:29:21,200 私は2倍返します 524 00:29:24,920 --> 00:29:26,640 弟の目を加えなければなりません 525 00:29:27,030 --> 00:29:27,590 トリプル 526 00:29:29,550 --> 00:29:30,480 決して後悔しない 527 00:29:31,070 --> 00:29:32,310 自分で言ったんだよ 528 00:29:32,640 --> 00:29:33,790 すべて道上のものだ 529 00:29:34,440 --> 00:29:35,590 約束を守れば 530 00:29:35,790 --> 00:29:37,590 私はあなたの家の老いぼれを見逃します 531 00:29:37,830 --> 00:29:39,200 もしあなたが正直でなければ 532 00:29:39,310 --> 00:29:40,310 私は彼らを殺した 533 00:29:40,960 --> 00:29:41,880 今ひざまずいて 534 00:29:42,920 --> 00:29:44,270 私はしばらく彼らを放します 535 00:30:13,310 --> 00:30:15,030 私がどれをつけているか見てごらん。 536 00:30:17,510 --> 00:30:18,550 みんな元気だよ 537 00:30:19,070 --> 00:30:20,920 どうして寝かけで目が覚めたの。 538 00:30:20,920 --> 00:30:22,110 まだ元気ですね 539 00:30:22,680 --> 00:30:24,240 久しぶりに遊びに行きました 540 00:30:24,400 --> 00:30:25,510 私のこの心 541 00:30:25,510 --> 00:30:26,400 ちょっとワクワク 542 00:30:26,720 --> 00:30:27,510 遊びに行く 543 00:30:28,440 --> 00:30:29,110 そうだね 544 00:30:29,880 --> 00:30:32,310 蓉城を出たとは言わないのか 545 00:30:32,680 --> 00:30:34,310 じゃ、いつ行きましょうか。 546 00:30:35,880 --> 00:30:36,790 つい最近 547 00:30:37,160 --> 00:30:37,920 最近 548 00:30:38,030 --> 00:30:39,030 それはいけません 549 00:30:39,310 --> 00:30:41,110 ウはまだ帰ってこない 550 00:30:41,110 --> 00:30:42,550 彼を待ちましょう 551 00:30:43,200 --> 00:30:44,750 じゃ、彼はいつ帰ってきますか。 552 00:30:44,750 --> 00:30:46,200 おばあちゃん待ってないよ 553 00:30:46,830 --> 00:30:47,750 彼 554 00:30:49,000 --> 00:30:49,880 彼は忙しい 555 00:30:50,550 --> 00:30:51,640 お久しぶりですね 556 00:30:52,440 --> 00:30:53,720 先に出よう 557 00:30:54,240 --> 00:30:55,030 いいですか 558 00:30:57,720 --> 00:30:58,480 彼は忙しい