1 00:00:20,320 --> 00:00:21,280 疲れた 2 00:00:21,830 --> 00:00:22,870 やっと一休みできるようになった 3 00:00:35,280 --> 00:00:37,070 あなたは一口も私に残してくれないのですね。 4 00:00:40,320 --> 00:00:41,110 うっかり 5 00:00:41,350 --> 00:00:42,470 まだ昔と変わらない 6 00:00:42,600 --> 00:00:43,520 ちっとも上達していない 7 00:00:44,960 --> 00:00:46,470 私はこれを一貫と呼んでいます 8 00:00:46,560 --> 00:00:48,430 それは世俗に同化されない 9 00:00:50,880 --> 00:00:52,390 今回はさすが私たち 10 00:00:52,640 --> 00:00:53,280 私たち 11 00:00:53,350 --> 00:00:55,750 不可能な任務を遂行するのが得意だということだ 12 00:00:56,670 --> 00:00:58,600 あなたが最後に言ったこと 13 00:00:58,670 --> 00:01:00,920 やはりあの試験の時でしょう 14 00:01:01,920 --> 00:01:03,030 そうあの時 15 00:01:03,070 --> 00:01:04,430 あなたは私に1ヶ月の小さなかまどを開けてくれます。 16 00:01:04,430 --> 00:01:06,070 私の国語は1か月に20分からです。 17 00:01:06,120 --> 00:01:07,230 61点に言及した 18 00:01:07,230 --> 00:01:08,480 母はとても喜んでいました 19 00:01:08,680 --> 00:01:10,000 トランスフォーマーも買ってきた 20 00:01:10,000 --> 00:01:12,430 20点から61点に上げる 21 00:01:12,430 --> 00:01:14,400 これはあなたが長い間誇りに思っていたことですね。 22 00:01:15,430 --> 00:01:16,680 何がわかるの 23 00:01:17,870 --> 00:01:20,070 これは我々が共に努力した結果ではないか 24 00:01:21,310 --> 00:01:22,480 ロマンチックじゃない 25 00:01:23,200 --> 00:01:24,070 あなたの背を波にさらす 26 00:01:25,760 --> 00:01:26,920 何怒ってるの 27 00:01:28,000 --> 00:01:30,200 おなかがすいたらご飯を食べに食堂へ行きます 28 00:01:30,590 --> 00:01:31,230 あなたが勘定します 29 00:01:31,310 --> 00:01:32,039 問題ありません 30 00:01:32,310 --> 00:01:32,710 行く 31 00:01:33,950 --> 00:01:34,870 あなたは物をしまった 32 00:01:35,280 --> 00:01:36,280 私一人で受け取ります 33 00:01:36,350 --> 00:01:37,229 そうでなければ 34 00:01:37,870 --> 00:01:40,229 私のこのような助けはあなたが20分から 35 00:01:40,280 --> 00:01:41,870 61点に上がった高位者 36 00:01:41,870 --> 00:01:43,920 こんな荒仕事はできない 37 00:01:45,150 --> 00:01:46,590 シャワーを浴びて食堂で待っています 38 00:01:56,789 --> 00:01:59,710 これは食堂全体を請け負ったまんじゅうだ 39 00:02:00,680 --> 00:02:01,950 こんなに練習して疲れた 40 00:02:02,230 --> 00:02:03,560 それは少し補てんしてはいけない 41 00:02:05,230 --> 00:02:05,840 食べてはいけない 42 00:02:06,480 --> 00:02:06,920 何してるの 43 00:02:07,560 --> 00:02:08,280 これは毒ですね 44 00:02:08,360 --> 00:02:08,910 私は食べる 45 00:02:10,910 --> 00:02:11,840 豚肉あんの 46 00:02:12,910 --> 00:02:13,400 食べなさい 47 00:02:15,870 --> 00:02:18,120 私が豚肉を食べないことを覚えていますか。 48 00:02:19,190 --> 00:02:20,710 私はたくさん覚えています。 49 00:02:22,280 --> 00:02:23,280 ニンジンは苦手ですよね 50 00:02:24,520 --> 00:02:25,470 食事の時 51 00:02:25,680 --> 00:02:26,800 ずっと水を飲むでしょう 52 00:02:27,680 --> 00:02:28,800 さもないとむせやすい 53 00:02:29,280 --> 00:02:29,800 行 54 00:02:31,240 --> 00:02:33,030 お兄さんはあなたをかわいがっているだけではないようです。 55 00:02:35,240 --> 00:02:36,310 あとで聞いてみよう 56 00:02:37,560 --> 00:02:38,470 私はどんな習慣がありますか。 57 00:02:43,870 --> 00:02:44,590 あなた 58 00:02:51,280 --> 00:02:52,470 私に言いがかりをつけてはいけないよ。 59 00:02:52,520 --> 00:02:54,630 あなたは小さい頃から何も選ばなくてはいけません。 60 00:02:58,560 --> 00:02:59,150 だめだ 61 00:03:00,360 --> 00:03:01,800 何がいけないんだ? 62 00:03:02,310 --> 00:03:03,400 私は食べ物を選ばなければなりません。 63 00:03:03,680 --> 00:03:04,280 いいえ 64 00:03:04,710 --> 00:03:06,430 私はこのことから判断したのです 65 00:03:07,710 --> 00:03:10,030 あなたは小さい頃から何でも受け入れているようです 66 00:03:10,030 --> 00:03:11,120 ノーとは言わない 67 00:03:11,470 --> 00:03:12,840 今もそうらしい 68 00:03:14,360 --> 00:03:16,079 あなたはこのように生きているのはとても疲れています 69 00:03:16,150 --> 00:03:17,590 断ることを学ばなければなりません 70 00:03:19,000 --> 00:03:19,710 大丈夫だよ 71 00:03:20,710 --> 00:03:21,680 自分が悔しい 72 00:03:23,710 --> 00:03:24,310 なし 73 00:03:25,680 --> 00:03:27,680 それはどうせあなた自身が知っているかどうか 74 00:03:30,400 --> 00:03:31,470 いずれにしても君は大丈夫だ 75 00:03:31,520 --> 00:03:33,150 周りの人は幸せになる 76 00:03:33,190 --> 00:03:34,400 それはおばあちゃんのように 77 00:03:34,400 --> 00:03:36,030 毎日楽しそうにしている 78 00:03:36,030 --> 00:03:37,470 私たちも喜んでいるでしょう 79 00:03:41,910 --> 00:03:42,470 行 80 00:03:43,400 --> 00:03:44,030 ほら 81 00:03:44,630 --> 00:03:45,800 断れないし 82 00:03:46,400 --> 00:03:47,590 私はあなたを感じていません 83 00:03:47,800 --> 00:03:48,680 もっともなことを言う 84 00:03:48,680 --> 00:03:50,520 でたらめを言ってはいけないよ。 85 00:03:50,800 --> 00:03:51,520 私はあなたに言った 86 00:03:51,710 --> 00:03:52,590 今のように 87 00:03:52,710 --> 00:03:53,630 これでいい 88 00:03:54,030 --> 00:03:54,960 あなたは病気でしょう 89 00:03:56,430 --> 00:03:58,310 私よこれはあなたの固有の思考を打ち破ることです 90 00:03:58,310 --> 00:03:59,280 あなたは何を知っていますか。 91 00:03:59,680 --> 00:04:00,910 その後、あなたは誰に会ったのですか。 92 00:04:00,910 --> 00:04:01,870 あなたにリクエスト 93 00:04:01,870 --> 00:04:03,000 焦らずに承諾してください 94 00:04:03,150 --> 00:04:03,710 知ってる? 95 00:04:04,870 --> 00:04:06,030 今日のように 96 00:04:06,080 --> 00:04:07,080 まず彼に電話してみよう 97 00:04:07,120 --> 00:04:07,870 これでもいい 98 00:04:14,000 --> 00:04:15,000 果物を買ってすくいなさい 99 00:04:16,630 --> 00:04:17,510 まだ食べてるの? 100 00:04:18,120 --> 00:04:18,920 大食漢かお前 101 00:04:19,390 --> 00:04:20,680 方莹莹に買ってやる 102 00:04:21,040 --> 00:04:22,310 何かを持って彼女の口をふさぐ 103 00:04:22,480 --> 00:04:23,360 彼女に少し焦らせて 104 00:04:23,750 --> 00:04:24,160 行く 105 00:04:28,190 --> 00:04:29,040 周先生 106 00:04:30,510 --> 00:04:31,120 周先生 107 00:04:31,120 --> 00:04:32,270 お二人はどうしてここにいるのですか。 108 00:04:32,800 --> 00:04:34,270 明日は中秋市になります 109 00:04:34,270 --> 00:04:35,630 帰らずにちゃんと準備して 110 00:04:36,120 --> 00:04:37,510 私たちはここで食事をしています。 111 00:04:37,630 --> 00:04:38,830 果物を買ってすくいたいです 112 00:04:39,950 --> 00:04:40,870 でも様子を見ると 113 00:04:41,830 --> 00:04:43,480 たぶんないだろう 114 00:04:44,680 --> 00:04:45,310 確かになくなった 115 00:04:45,430 --> 00:04:46,480 全部買ってもらった 116 00:04:46,630 --> 00:04:47,360 せんせい 117 00:04:47,390 --> 00:04:48,680 明日の秋夕市 118 00:04:48,680 --> 00:04:49,950 あなたはこんなに遅くここにいますか。 119 00:04:50,920 --> 00:04:51,600 仕入れましょう 120 00:04:51,800 --> 00:04:53,310 お前は大きくも小さくもない 121 00:04:53,950 --> 00:04:55,000 でも調子はいい 122 00:04:55,000 --> 00:04:55,750 しっかりと保つ 123 00:04:55,950 --> 00:04:56,870 ありがとう先生 124 00:04:57,040 --> 00:04:57,950 でも本当のことを言うと 125 00:04:57,950 --> 00:04:59,070 今晩は 126 00:04:59,870 --> 00:05:01,070 あなた方のためではありません 127 00:05:01,680 --> 00:05:02,480 私たちのために 128 00:05:02,600 --> 00:05:03,190 そうだな 129 00:05:03,240 --> 00:05:04,430 私は天気予報を見た 130 00:05:04,560 --> 00:05:05,720 明日のこの日はあまりよくありません 131 00:05:05,830 --> 00:05:06,950 誰も行かないのではないかと心配している 132 00:05:07,160 --> 00:05:08,680 だから果物を買いに行きました 133 00:05:08,680 --> 00:05:09,680 フルーツカップにする 134 00:05:10,120 --> 00:05:11,510 入り口で無料配布 135 00:05:11,680 --> 00:05:13,950 私たちの参加チームの人気を高めるためにも 136 00:05:14,390 --> 00:05:15,510 学校は福利厚生ですね 137 00:05:15,560 --> 00:05:16,310 何の福利厚生があるのか 138 00:05:16,510 --> 00:05:17,160 私は自費です 139 00:05:19,040 --> 00:05:19,870 私たちはあなたを助けます 140 00:05:19,920 --> 00:05:20,720 いいえ、結構です 141 00:05:20,720 --> 00:05:21,560 早く帰りなさい 142 00:05:21,560 --> 00:05:22,430 私に迷惑をかけるな 143 00:05:23,120 --> 00:05:24,480 先生はそうおっしゃいますか。 144 00:05:24,560 --> 00:05:26,040 これでは日差しがいやになる 145 00:05:26,560 --> 00:05:27,680 彼は料理がとても上手だ 146 00:05:27,680 --> 00:05:28,950 彼は刀の功がもっと強い 147 00:05:29,430 --> 00:05:30,240 そうおっしゃいますか 148 00:05:30,240 --> 00:05:31,600 夏も楽しめない 149 00:05:31,600 --> 00:05:33,870 彼は料理を作っているんだよあの泥棒はまずい 150 00:05:34,000 --> 00:05:35,190 しかし、刀功はまあまあです 151 00:05:36,159 --> 00:05:37,950 じゃ、果物を食べましょう。 152 00:05:38,070 --> 00:05:39,360 私たちで片づけましょう 153 00:05:39,600 --> 00:05:40,630 きちんとやる 154 00:05:57,310 --> 00:05:57,950 先生に来て 155 00:06:02,510 --> 00:06:03,310 どうしたの周先生 156 00:06:03,310 --> 00:06:04,720 他にも仕事があるのではないでしょうか 157 00:06:04,720 --> 00:06:05,680 一緒に持ってきて 158 00:06:05,720 --> 00:06:06,560 感嘆して 159 00:06:06,560 --> 00:06:07,870 若くていいですね 160 00:06:08,120 --> 00:06:10,270 お二人を見ると私が若い頃を思い出します 161 00:06:10,270 --> 00:06:11,750 兄弟たちは一緒に頑張っている 162 00:06:12,040 --> 00:06:13,480 酔って笑って公と3万回つきあう 163 00:06:13,600 --> 00:06:14,600 杯を引く必要はない 164 00:06:14,800 --> 00:06:16,240 先生ありがとうございました 165 00:06:16,870 --> 00:06:18,360 この機会を与えてくれてありがとうございます 166 00:06:19,000 --> 00:06:19,870 ありがとうございます 167 00:06:20,190 --> 00:06:21,920 チャンスは準備のある人に残しておくことだ。 168 00:06:21,950 --> 00:06:23,120 努力している人にも 169 00:06:23,160 --> 00:06:24,270 これは君たちの当然のことだ 170 00:06:25,270 --> 00:06:26,630 この結果がどうなろうとかまわないで 171 00:06:26,750 --> 00:06:28,560 すべてとても良い記憶です 172 00:06:28,950 --> 00:06:29,600 周先生 173 00:06:29,750 --> 00:06:30,480 ご安心ください 174 00:06:30,920 --> 00:06:32,600 今度こそ私たちは全力を尽くします。 175 00:06:32,630 --> 00:06:33,870 決して失望させません 176 00:06:36,070 --> 00:06:37,630 もう時間も遅くなった 177 00:06:37,680 --> 00:06:38,560 さっさと帰りましょう 178 00:06:38,750 --> 00:06:40,000 明日はもう1度厳しい戦いがある 179 00:06:40,120 --> 00:06:40,950 しっかり準備して 180 00:06:41,000 --> 00:06:41,630 よし 181 00:06:42,390 --> 00:06:43,270 じゃ、私たちは先生に行きました。 182 00:06:49,510 --> 00:06:50,950 私たちはまだ方莹莹を探しに行きますか。 183 00:06:51,510 --> 00:06:53,120 何時だ彼女はとっくに寝ていた 184 00:06:53,270 --> 00:06:54,360 あの周先生は言いませんでしたか。 185 00:06:54,390 --> 00:06:55,510 明日はまだ戦いがある 186 00:06:55,510 --> 00:06:56,159 行こう 187 00:06:56,600 --> 00:06:57,040 行ってしまった先生 188 00:06:57,270 --> 00:06:57,920 早く休みなさい 189 00:06:57,950 --> 00:06:58,390 よし 190 00:06:59,000 --> 00:06:59,680 バイバイ先生 191 00:07:10,240 --> 00:07:10,830 あなた 192 00:07:17,270 --> 00:07:18,120 私はあなたに言った 193 00:07:18,750 --> 00:07:20,360 私があなたを引き取ったのはもういいでしょう。 194 00:07:20,430 --> 00:07:21,390 あまり度を越してはいけない 195 00:07:21,800 --> 00:07:22,430 だめだ 196 00:07:22,680 --> 00:07:23,800 布団は一人で半分にしなければならない 197 00:07:23,830 --> 00:07:24,480 あり得ない 198 00:07:24,950 --> 00:07:26,190 枕はいらない 199 00:07:33,950 --> 00:07:36,600 私たちは子供の頃のように寝ています。 200 00:07:36,750 --> 00:07:37,390 よくない 201 00:07:37,830 --> 00:07:38,240 行 202 00:07:38,800 --> 00:07:39,240 さあ 203 00:07:39,750 --> 00:07:40,240 3 204 00:07:40,560 --> 00:07:41,000 二 205 00:07:41,190 --> 00:07:41,600 一 206 00:07:46,600 --> 00:07:47,630 ちょっと混んでいるのではないでしょうか 207 00:07:48,600 --> 00:07:49,560 そっちに行って 208 00:07:49,950 --> 00:07:51,190 そっちに行け 209 00:07:51,240 --> 00:07:52,360 そっちに行け 210 00:07:52,390 --> 00:07:53,430 そっちに行け 211 00:07:56,310 --> 00:07:57,270 一緒に横に寝て 212 00:07:57,560 --> 00:07:58,430 どちら 213 00:07:58,920 --> 00:07:59,720 右揃え 214 00:08:00,070 --> 00:08:00,390 よし 215 00:08:00,870 --> 00:08:01,160 3 216 00:08:01,560 --> 00:08:01,830 二 217 00:08:02,120 --> 00:08:02,430 一 218 00:08:06,680 --> 00:08:07,920 何してるの 219 00:08:09,680 --> 00:08:10,920 私が言っているのは 220 00:08:11,270 --> 00:08:12,870 あなたは左へ、私は右へ 221 00:08:14,560 --> 00:08:15,600 早く言わないで 222 00:08:16,950 --> 00:08:17,310 3 223 00:08:17,390 --> 00:08:17,800 二 224 00:08:18,040 --> 00:08:18,510 一 225 00:08:25,000 --> 00:08:25,720 アラームを鳴らす 226 00:08:26,070 --> 00:08:27,270 明日は早く起きましょう。 227 00:08:44,030 --> 00:08:45,150 携帯電話の電源が切れた 228 00:08:47,870 --> 00:08:48,600 あなたの携帯は 229 00:09:06,960 --> 00:09:07,960 いますか 230 00:09:18,550 --> 00:09:20,840 どうしてまだ返事が来ないんだ? 231 00:09:22,080 --> 00:09:23,440 彼は眠っていないだろう 232 00:09:24,200 --> 00:09:25,550 明日分業はどうする 233 00:09:26,790 --> 00:09:28,270 だめだ彼に会いに行く 234 00:09:29,870 --> 00:09:31,720 私のお嬢様 235 00:09:31,840 --> 00:09:34,080 仕事に追われるな 236 00:09:34,910 --> 00:09:36,000 安心して 237 00:09:36,000 --> 00:09:37,320 大丈夫だよ 238 00:09:37,390 --> 00:09:38,750 あなたが本当に焦るなら 239 00:09:38,840 --> 00:09:39,840 夏を探して 240 00:09:43,270 --> 00:09:43,910 しまった 241 00:09:44,270 --> 00:09:45,150 君が彼のことを言うと 242 00:09:45,270 --> 00:09:46,480 私はもっと焦っている 243 00:09:48,270 --> 00:09:49,960 何が悪いんだ? 244 00:09:49,960 --> 00:09:51,270 そんなに手間がかかるのか 245 00:09:51,720 --> 00:09:52,910 早く寝なさい 246 00:09:52,910 --> 00:09:55,000 何かあったら中秋市が終わってからにしよう 247 00:10:05,720 --> 00:10:07,320 代わりに手に並んで旅に出ても心配はないよ 248 00:10:07,870 --> 00:10:09,550 早く見て見て見て 249 00:10:09,750 --> 00:10:11,840 代わる代わる手に並んで旅をする心配はない 250 00:10:12,080 --> 00:10:13,000 見てみましょう 251 00:10:13,000 --> 00:10:13,910 今日はにぎやかですね。 252 00:10:13,910 --> 00:10:15,320 代わる代わる手に並んで旅をする心配はない 253 00:10:15,320 --> 00:10:16,080 学生が見に来てください 254 00:10:16,080 --> 00:10:17,030 代わる代わる手に並んで旅をする心配はない 255 00:10:17,270 --> 00:10:17,870 ありがとうございます。 256 00:10:18,750 --> 00:10:19,480 見てごらん 257 00:10:20,670 --> 00:10:21,360 大丈夫だ 258 00:10:27,120 --> 00:10:27,670 さあ 259 00:10:29,080 --> 00:10:30,120 来るのは早いね君たち 260 00:10:30,320 --> 00:10:31,270 それは必須 261 00:10:31,670 --> 00:10:32,270 見て 262 00:10:32,600 --> 00:10:33,270 まあまあです 263 00:10:33,360 --> 00:10:34,670 早く来て並べて 264 00:10:36,910 --> 00:10:37,480 疲れているかどうか 265 00:10:39,200 --> 00:10:40,030 ゆっくりして 266 00:11:01,390 --> 00:11:01,870 クラスメート人 267 00:11:02,030 --> 00:11:03,440 代わる代わる手に並んで旅をする心配はない 268 00:11:03,440 --> 00:11:03,910 ありがとうございます。 269 00:11:04,120 --> 00:11:04,390 クラスメート人 270 00:11:04,390 --> 00:11:04,670 こんにちは 271 00:11:04,870 --> 00:11:05,600 私たちが代わる代わる手に並んでいるのを見てみてください。 272 00:11:05,600 --> 00:11:06,150 これは何ですか 273 00:11:06,670 --> 00:11:07,150 並んで食事ができます 274 00:11:07,150 --> 00:11:07,600 並んでトイレに行くことができます 275 00:11:07,600 --> 00:11:08,240 よし大丈夫だ 276 00:11:08,360 --> 00:11:09,000 何でもいい 277 00:11:10,080 --> 00:11:11,670 代わりに手に並んで旅に出ても心配はないよ 278 00:11:12,510 --> 00:11:14,270 さあ、学生たち、早く見に来てください。 279 00:11:31,630 --> 00:11:32,390 末の妹 280 00:11:32,840 --> 00:11:34,120 私は普段どう言っていますか。 281 00:11:34,360 --> 00:11:35,480 この勢い 282 00:11:37,000 --> 00:11:37,670 必要 283 00:11:38,630 --> 00:11:39,600 この太鼓の音 284 00:11:40,030 --> 00:11:42,360 ライオンのラッパだ 285 00:11:43,960 --> 00:11:44,870 たたく 286 00:11:45,270 --> 00:11:45,720 よし 287 00:12:13,440 --> 00:12:14,510 すばらしい 288 00:12:15,030 --> 00:12:16,910 帰って孫に自慢して 289 00:12:17,000 --> 00:12:18,720 それは大変なことだ 290 00:12:19,000 --> 00:12:21,790 本物のライオンにそっくり 291 00:13:01,120 --> 00:13:02,870 いいぞ 292 00:13:05,550 --> 00:13:07,870 よし 293 00:13:11,480 --> 00:13:12,150 私は写真を撮ります 294 00:13:12,390 --> 00:13:13,200 私も 295 00:13:14,840 --> 00:13:15,720 私は写真を撮ります 296 00:13:19,200 --> 00:13:20,600 2人で行くのは楽しい 297 00:13:23,750 --> 00:13:24,440 どうですか 298 00:13:24,600 --> 00:13:25,870 多くのお客様を引きつけているのではないでしょうか 299 00:13:28,030 --> 00:13:28,720 どうしたの 300 00:13:29,750 --> 00:13:31,390 今は格差が大きすぎる 301 00:13:31,870 --> 00:13:33,320 このままではちょっと危ない 302 00:13:33,960 --> 00:13:35,320 どうして誰も買わないの? 303 00:13:36,000 --> 00:13:37,600 歩いてみよう 304 00:13:37,600 --> 00:13:39,870 この箱の中はそれぞれ違います 305 00:13:40,150 --> 00:13:42,080 この中には6種類ある 306 00:13:42,080 --> 00:13:43,750 モデルがあります 307 00:13:44,030 --> 00:13:46,550 でもすぐにカラーの 308 00:13:46,550 --> 00:13:47,750 あなたに送ります 309 00:13:47,960 --> 00:13:49,120 これは 310 00:13:50,120 --> 00:13:51,000 初回限定 311 00:13:51,000 --> 00:13:53,030 初回限定ペア 312 00:13:53,360 --> 00:13:54,390 娘さんが一組やろう 313 00:13:54,630 --> 00:13:55,360 ひとそろいやってみる 314 00:13:55,510 --> 00:13:56,670 みんな私と一緒に登録して 315 00:13:56,670 --> 00:13:58,910 来ても来ても中に入ってみよう 316 00:13:59,440 --> 00:14:00,790 見てみろこれだ 317 00:14:00,790 --> 00:14:02,000 入ってみよう 318 00:14:02,750 --> 00:14:03,360 どうぞお入りください 319 00:14:03,360 --> 00:14:04,390 ちょっと見てみましょう 320 00:14:04,390 --> 00:14:05,200 私は一人欲しい私は一人欲しい 321 00:14:05,200 --> 00:14:06,030 奪うな奪うな 322 00:14:06,030 --> 00:14:06,670 すべてある 323 00:14:06,670 --> 00:14:08,150 こちらでコードをスキャンしてこちらで支払います 324 00:14:08,150 --> 00:14:08,630 すべてある 325 00:14:08,630 --> 00:14:09,510 元宝獅子 326 00:14:09,750 --> 00:14:10,790 私はこれを引き当てて大金持ちになる 327 00:14:10,960 --> 00:14:11,630 でも 328 00:14:11,720 --> 00:14:12,440 いつ発売ですか 329 00:14:13,150 --> 00:14:14,910 これが私たちの真髄です 330 00:14:15,150 --> 00:14:16,550 この中に設計図があります 331 00:14:16,550 --> 00:14:17,720 そしてデザインコンセプト 332 00:14:17,870 --> 00:14:19,030 まだ色が付いていないものがあります 333 00:14:19,030 --> 00:14:20,600 限定版3 Dモデル 334 00:14:20,910 --> 00:14:21,720 今回だけは 335 00:14:21,720 --> 00:14:23,270 二度と発売されない 336 00:14:23,510 --> 00:14:25,200 QRコードをスキャンしてみてください 337 00:14:25,240 --> 00:14:26,200 私たちのサークルに入る 338 00:14:26,240 --> 00:14:27,790 出荷先住所を記入してください 339 00:14:27,870 --> 00:14:29,320 カラーを引き当てたパートナーを 340 00:14:29,320 --> 00:14:30,200 みんなに速達 341 00:14:30,510 --> 00:14:32,600 1回の金で2回ブラインドボックスを引く 342 00:14:32,600 --> 00:14:33,150 すごいでしょう 343 00:14:34,510 --> 00:14:35,270 私は1つ欲しい 344 00:14:35,960 --> 00:14:36,480 学生たち 345 00:14:36,480 --> 00:14:38,080 お金を払った人は私のところに来て登録してもいいです。 346 00:14:38,240 --> 00:14:39,030 錦鯉のをください 347 00:14:39,030 --> 00:14:39,630 さあ来い 348 00:14:39,630 --> 00:14:41,030 ここでスキャンして 349 00:14:41,030 --> 00:14:42,000 コードスキャン払い 350 00:14:42,000 --> 00:14:42,720 コードをスキャンしましょう 351 00:14:43,750 --> 00:14:44,150 名前は? 352 00:14:44,150 --> 00:14:45,870 よしよし撮らないで買うか買わないか 353 00:14:46,910 --> 00:14:47,870 さあ来い 354 00:14:48,150 --> 00:14:48,960 さあ来い 355 00:14:58,840 --> 00:15:00,000 方莹莹はこんなに長く行っていた 356 00:15:00,320 --> 00:15:01,440 どうなっているのかわからない 357 00:15:01,720 --> 00:15:02,750 大丈夫だろう 358 00:15:02,910 --> 00:15:04,670 私たちはみな売り切れて一人も残っていない。 359 00:15:06,080 --> 00:15:06,910 振り返って 360 00:15:07,320 --> 00:15:09,030 インターネットに登録されているものをチェックしてください 361 00:15:09,320 --> 00:15:10,600 できるだけ早く出してください 362 00:15:13,080 --> 00:15:13,550 お帰りなさい 363 00:15:16,270 --> 00:15:17,750 どうしたの? 364 00:15:19,910 --> 00:15:21,510 大丈夫だよ大丈夫だよ 365 00:15:24,630 --> 00:15:25,480 大丈夫大丈夫大丈夫 366 00:15:25,480 --> 00:15:26,320 悲しまないで 367 00:15:26,320 --> 00:15:28,080 勝敗は兵家常 368 00:15:28,080 --> 00:15:29,440 そして私たちは最善を尽くしました 369 00:15:29,480 --> 00:15:31,080 私たちはたくさんのファンを得ました見てください 370 00:15:31,360 --> 00:15:32,120 誰かに聞かれた 371 00:15:32,120 --> 00:15:33,120 いつ第2陣が出ますか。 372 00:15:33,120 --> 00:15:33,670 そうだね 373 00:15:33,670 --> 00:15:35,670 私たちのノートは全部覚えられないほど多いですね 374 00:15:42,390 --> 00:15:44,150 第一に私たちは第一位です 375 00:15:44,510 --> 00:15:45,200 本当に 376 00:15:45,870 --> 00:15:47,200 びっくりしたな 377 00:15:47,550 --> 00:15:49,240 いいよすごいよ 378 00:15:50,840 --> 00:15:52,000 私は提案を出しました 379 00:15:52,200 --> 00:15:53,480 この功績はみなみんなでやったのだ 380 00:15:58,600 --> 00:15:59,670 おばあちゃん起きてる 381 00:16:00,440 --> 00:16:02,550 私たちは売上高で1位を取った 382 00:16:03,360 --> 00:16:04,000 第1位 383 00:16:04,000 --> 00:16:04,600 はい 384 00:16:08,750 --> 00:16:09,600 第1 385 00:16:12,320 --> 00:16:13,600 第1 386 00:16:14,510 --> 00:16:17,150 いいわ獅子舞は素晴らしいよ 387 00:16:17,270 --> 00:16:18,320 生意気 388 00:16:18,360 --> 00:16:20,510 これはもっとハイテクです 389 00:16:20,600 --> 00:16:21,270 きらきら光る 390 00:16:21,720 --> 00:16:22,440 永興 391 00:16:22,670 --> 00:16:23,960 仕事に戻ろう 392 00:16:24,030 --> 00:16:25,240 自分でできる 393 00:16:25,390 --> 00:16:26,000 よし 394 00:16:26,960 --> 00:16:27,630 行こう 395 00:16:27,790 --> 00:16:28,670 行こうおばあちゃん 396 00:16:29,360 --> 00:16:30,750 じゃ、早く休みなさい。 397 00:16:31,910 --> 00:16:32,910 早く帰りなさい 398 00:16:39,550 --> 00:16:40,200 行く 399 00:16:48,150 --> 00:16:48,600 もう遅い 400 00:16:49,320 --> 00:16:50,080 私は家に帰りました 401 00:16:56,670 --> 00:16:57,670 あっけにとられて何をしよう 402 00:16:59,480 --> 00:17:01,480 それはちょうど工場に用事がある 403 00:17:01,480 --> 00:17:02,870 私と一緒に学校に帰りませんか。 404 00:17:02,960 --> 00:17:04,310 どうせ君は一人で家にいても退屈だ 405 00:17:04,400 --> 00:17:04,960 だめだ 406 00:17:05,589 --> 00:17:07,550 私は帰っておばあさんの着替えを片付けなければなりません。 407 00:17:07,750 --> 00:17:08,680 じゃ、私はあなたと帰ります。 408 00:17:10,829 --> 00:17:12,349 明日は中秋節だ 409 00:17:12,349 --> 00:17:14,160 私は一人で学校で中秋節にまたがっています。 410 00:17:14,160 --> 00:17:15,000 退屈だな 411 00:17:16,240 --> 00:17:17,440 年越しを聞いたことがあります 412 00:17:17,440 --> 00:17:18,920 中秋節をまたぐのは聞いたことがない 413 00:17:19,750 --> 00:17:20,829 どうせ君は一人で家にいるんだ 414 00:17:20,829 --> 00:17:21,960 どうやって乗り越えたらいいの? 415 00:17:24,030 --> 00:17:25,480 こんなに無情ではいけないだろう 416 00:17:25,920 --> 00:17:27,160 急いでお腹すいて 417 00:17:34,200 --> 00:17:36,510 私は何が本当か知っている 418 00:17:36,640 --> 00:17:37,750 弾丸が尽き食糧が尽きた 419 00:17:37,920 --> 00:17:39,200 白い麺だけが残っている 420 00:17:39,720 --> 00:17:41,510 私がいなければ飢え死にしてはいけない 421 00:17:41,680 --> 00:17:43,960 私たちはあなたのように太くてよく養うことができません 422 00:17:44,200 --> 00:17:45,110 長男 423 00:17:45,270 --> 00:17:46,200 高貴ですね 424 00:17:46,240 --> 00:17:46,920 出て行け 425 00:17:46,920 --> 00:17:47,830 私の家よ 426 00:17:48,400 --> 00:17:48,830 行 427 00:17:49,000 --> 00:17:49,550 君には言えない 428 00:17:51,720 --> 00:17:52,400 あなたを殺す 429 00:17:56,960 --> 00:17:58,960 最近あのチンピラの群れを見たことがありますか。 430 00:18:00,240 --> 00:18:01,590 まだ時間じゃないよ 431 00:18:01,790 --> 00:18:03,200 彼らにかなりの利息を借りた 432 00:18:03,200 --> 00:18:04,550 時間になったら私を探しに来ます 433 00:18:05,590 --> 00:18:06,960 どうしたの急に聞いて 434 00:18:07,790 --> 00:18:09,070 大丈夫だよふと思った 435 00:18:10,640 --> 00:18:11,550 彼にいくら借りがあるの? 436 00:18:12,270 --> 00:18:13,310 さもないと私は 437 00:18:13,640 --> 00:18:15,070 月並みの話は多くない 438 00:18:16,070 --> 00:18:17,440 安心して大丈夫 439 00:18:18,350 --> 00:18:19,350 食べられるようになったでしょう。 440 00:18:20,000 --> 00:18:20,510 うん 441 00:18:22,240 --> 00:18:22,920 一塊になった 442 00:18:24,550 --> 00:18:25,720 マーケットは戦場のようだ 443 00:18:26,000 --> 00:18:28,070 戦争だ時間がないと言ってくれ 444 00:18:28,240 --> 00:18:29,310 姉さんこれは中秋節ではありません 445 00:18:29,310 --> 00:18:30,310 節は過ぎますね 446 00:18:30,310 --> 00:18:31,510 でも私はあなたの仕事をしました 447 00:18:31,510 --> 00:18:32,590 私はあなたに何をしてほしいですか。 448 00:18:34,400 --> 00:18:35,400 わび姉を抱いて 449 00:18:35,680 --> 00:18:38,000 じゃ、私は今帰っても間に合いますか。 450 00:18:38,000 --> 00:18:39,000 あなたは私に謝る必要はありません 451 00:18:39,880 --> 00:18:41,350 これはあなた自身のキャリアに対するものです 452 00:18:41,350 --> 00:18:42,070 無責任 453 00:18:42,550 --> 00:18:43,480 自分に謝ればいい 454 00:18:43,480 --> 00:18:44,110 君の職業は無責任だ 455 00:18:44,640 --> 00:18:45,590 自分に謝らなければならない 456 00:19:10,240 --> 00:19:11,160 どちら 457 00:19:12,440 --> 00:19:13,270 おばさん人 458 00:19:13,550 --> 00:19:14,720 おばさんこんにちはあなたは 459 00:19:14,750 --> 00:19:16,680 私は賀喜会社の社長です 460 00:19:16,720 --> 00:19:18,110 古い月餅を2箱お買い上げいたしました 461 00:19:18,110 --> 00:19:19,200 中秋節おめでとうございます 462 00:19:20,510 --> 00:19:22,270 中秋節おめでとうございます 463 00:19:22,270 --> 00:19:23,480 どういたしまして 464 00:19:23,590 --> 00:19:25,110 後日当社はこの街を買収する 465 00:19:25,110 --> 00:19:25,960 またお手数をおかけします 466 00:19:27,960 --> 00:19:30,640 あなたの家にはあなた一人しかいませんか。 467 00:19:31,350 --> 00:19:32,550 私のおじいさん 468 00:19:33,790 --> 00:19:35,960 彼は耳がきかなくなった 469 00:19:37,200 --> 00:19:37,550 行 470 00:19:37,720 --> 00:19:38,880 中秋節おめでとうおばさん 471 00:19:38,880 --> 00:19:39,590 体に気をつける 472 00:19:40,030 --> 00:19:41,200 早く入りなさいゆっくり歩いてくれてありがとう 473 00:19:45,790 --> 00:19:46,510 そうだな 474 00:19:46,720 --> 00:19:48,000 聞いたか? 475 00:19:48,440 --> 00:19:50,680 このあたりには店を閉める社長がいる 476 00:19:51,200 --> 00:19:52,510 あなたの店が恋しい 477 00:19:52,510 --> 00:19:53,640 どうせ商売はよくない 478 00:19:54,310 --> 00:19:54,790 それを 479 00:19:55,510 --> 00:19:56,720 売れた 480 00:19:56,830 --> 00:19:57,310 大丈夫だ 481 00:19:57,550 --> 00:19:59,200 悪徳商人は全部見たよ 482 00:19:59,480 --> 00:20:01,640 彼らはみんなの内情を探りに来たのだ 483 00:20:01,830 --> 00:20:03,200 みんなで値切る 484 00:20:04,000 --> 00:20:05,750 この場所は 485 00:20:05,750 --> 00:20:07,160 皆さんの考えですか 486 00:20:07,400 --> 00:20:08,110 そして私の店は 487 00:20:08,270 --> 00:20:09,200 今でもよくやっている 488 00:20:10,510 --> 00:20:11,830 私はこれからもっと良くなります 489 00:20:12,240 --> 00:20:13,510 頑張ってね 490 00:20:15,960 --> 00:20:16,400 弟 491 00:20:17,270 --> 00:20:18,590 このグループの中で 492 00:20:19,110 --> 00:20:20,110 兄はあなたを一番見ています 493 00:20:20,550 --> 00:20:21,400 お前の言うことを聞け 494 00:20:22,640 --> 00:20:23,240 李さん 495 00:20:23,440 --> 00:20:24,400 私はあなたを送りません 496 00:20:24,440 --> 00:20:24,750 よし 497 00:20:25,000 --> 00:20:26,480 どうせ近くにいるから 498 00:20:26,880 --> 00:20:27,400 中に入って 499 00:20:28,000 --> 00:20:28,270 よし 500 00:20:28,400 --> 00:20:29,070 道中ゆっくりして 501 00:20:29,790 --> 00:20:30,240 バイバイ 502 00:20:31,070 --> 00:20:31,510 バイバイ 503 00:21:14,640 --> 00:21:15,480 洛振宇 504 00:21:16,400 --> 00:21:17,110 ドアを開けて 505 00:21:21,270 --> 00:21:22,070 洛振宇 506 00:21:24,030 --> 00:21:24,920 ドアをあける 507 00:21:26,350 --> 00:21:27,160 ドアをあける 508 00:21:44,480 --> 00:21:45,440 何見てんだよ 509 00:22:05,790 --> 00:22:06,640 ドアをあける 510 00:22:12,720 --> 00:22:13,790 まだ鬼の形相だ 511 00:22:41,720 --> 00:22:42,510 言っておきましょう 512 00:22:42,720 --> 00:22:44,000 運命に負けないためには 513 00:22:44,110 --> 00:22:45,480 運命の交響曲 514 00:22:45,720 --> 00:22:46,160 ぽかんとした 515 00:22:49,480 --> 00:22:50,400 事実の証明 516 00:22:50,640 --> 00:22:52,160 たった今は偽者だった 517 00:22:53,000 --> 00:22:54,440 本当に彼女を生き返らせるには 518 00:22:55,550 --> 00:22:56,310 彼女に1つやらなければならない 519 00:22:56,830 --> 00:22:57,550 挿管治療 520 00:23:06,510 --> 00:23:07,160 生き返った 521 00:23:11,200 --> 00:23:11,750 月餅を食べる 522 00:23:14,070 --> 00:23:15,240 人は鉄飯であり鋼である 523 00:23:15,310 --> 00:23:16,480 飢え死にしたらどうやって夏を追うの? 524 00:23:16,550 --> 00:23:17,110 つまり 525 00:23:17,720 --> 00:23:19,400 夜中に私たち二人をここに呼んだ 526 00:23:19,750 --> 00:23:21,720 思い切って夏に手をつけたという 527 00:23:21,880 --> 00:23:22,750 協力しましょう 528 00:23:22,750 --> 00:23:23,590 何に協力しますか 529 00:23:25,310 --> 00:23:26,350 考えてくれ 530 00:23:26,640 --> 00:23:27,830 夏にどう手をつけるか 531 00:23:29,110 --> 00:23:30,240 これは簡単ではありませんか。 532 00:23:30,830 --> 00:23:32,000 明日私たちは 533 00:23:32,640 --> 00:23:33,510 中秋節の会食 534 00:23:33,640 --> 00:23:34,880 祝宴を兼ねて 535 00:23:35,790 --> 00:23:36,350 直上 536 00:23:37,550 --> 00:23:38,310 直上 537 00:23:40,480 --> 00:23:41,680 だめだ 538 00:23:41,680 --> 00:23:43,720 私は今、夏の顔さえ直視できない。 539 00:23:43,720 --> 00:23:45,400 どうやってまっすぐ行くんだ? 540 00:23:47,880 --> 00:23:48,830 それは間接的に 541 00:23:50,310 --> 00:23:51,110 私たちは口を開きます 542 00:23:56,590 --> 00:23:57,550 間接開口 543 00:23:58,350 --> 00:23:59,200 遊びましょう 544 00:24:00,400 --> 00:24:01,590 王様ゲーム 545 00:24:03,270 --> 00:24:04,110 王様ゲーム 546 00:24:06,110 --> 00:24:07,000 話をひろげる 547 00:24:08,480 --> 00:24:09,310 わかりました 548 00:24:10,000 --> 00:24:11,350 あなたの意味は 549 00:24:11,720 --> 00:24:12,790 私たちは手段を使って 550 00:24:12,880 --> 00:24:14,240 君と夏をペアにする 551 00:24:14,310 --> 00:24:15,640 そしてそこの道具を利用して 552 00:25:23,310 --> 00:25:24,790 彼女は絶対に奇想天外になり始めた 553 00:25:27,680 --> 00:25:29,400 この事はうまくやり遂げるためには 554 00:25:29,640 --> 00:25:31,750 何か太陽の助けが必要だ 555 00:25:39,350 --> 00:25:40,160 と言明 556 00:25:44,160 --> 00:25:44,960 何してるんだ? 557 00:25:45,510 --> 00:25:46,440 誰が見た? 558 00:25:51,830 --> 00:25:53,110 しっかり助けて 559 00:25:53,790 --> 00:25:55,790 じゃ、明日会いましょう。 560 00:26:01,640 --> 00:26:02,960 方莹莹という人 561 00:26:04,240 --> 00:26:05,350 悪くないじゃん 562 00:26:05,920 --> 00:26:06,590 どうしたの 563 00:26:09,200 --> 00:26:10,240 何してるの? 564 00:26:10,270 --> 00:26:11,070 何してるの? 565 00:26:11,070 --> 00:26:12,480 こそこそしてびっくりした 566 00:26:12,480 --> 00:26:13,640 誰がこそこそしているのか 567 00:26:14,830 --> 00:26:16,110 私はそれを探しています 568 00:26:17,830 --> 00:26:19,270 本日は完売いたしました 569 00:26:19,640 --> 00:26:20,920 あなたはまだ2人を隠しているのですか。 570 00:26:21,270 --> 00:26:22,440 あなたのために残した 571 00:26:23,030 --> 00:26:23,680 残してくれた 572 00:26:25,240 --> 00:26:25,640 ちょっと見て 573 00:26:26,790 --> 00:26:27,400 Oサイズ 574 00:26:29,310 --> 00:26:30,270 自分で片付けなさい 575 00:26:30,550 --> 00:26:31,550 あなたは創始者です 576 00:26:31,880 --> 00:26:32,510 何してるの 577 00:26:32,550 --> 00:26:33,070 大丈夫ですか 578 00:26:35,750 --> 00:26:37,270 アクティブライフというテーマは 579 00:26:37,440 --> 00:26:38,550 あなたから考えたの 580 00:26:38,790 --> 00:26:40,880 だからこれはあなたに恥じない 581 00:26:41,510 --> 00:26:42,680 私から思ったこと 582 00:26:42,960 --> 00:26:43,640 そうだな 583 00:26:44,200 --> 00:26:45,680 生活に密着するのは本当です 584 00:26:45,680 --> 00:26:47,790 太鼓を叩いて精神を作るのも本当だ 585 00:26:48,070 --> 00:26:49,590 でもあなたに起こったことは 586 00:26:49,750 --> 00:26:50,640 どれもこれも 587 00:26:50,640 --> 00:26:51,790 退廃的な理由だ 588 00:26:52,310 --> 00:26:53,310 でもあなたは諦めなかった 589 00:26:53,640 --> 00:26:54,880 周りのみんなを励ましてくれた 590 00:26:56,200 --> 00:26:57,920 獅子舞の太鼓のように 591 00:26:58,160 --> 00:26:59,110 元気を奮い起こす 592 00:26:59,400 --> 00:27:00,920 これが私たちの世代の若者です 593 00:27:01,030 --> 00:27:01,750 最高の私たち 594 00:27:01,920 --> 00:27:02,350 行 595 00:27:03,160 --> 00:27:04,720 あなたが私を崇拝している以上 596 00:27:05,110 --> 00:27:05,640 受け取った 597 00:27:06,160 --> 00:27:07,400 お疲れ様でした 598 00:27:10,590 --> 00:27:11,030 何してるの 599 00:27:13,160 --> 00:27:13,830 家の鍵 600 00:27:14,270 --> 00:27:15,000 スペア 601 00:27:16,720 --> 00:27:17,310 行 602 00:27:18,070 --> 00:27:19,920 じゃあ彼女ができたら 603 00:27:19,960 --> 00:27:20,920 またお返しします 604 00:27:21,070 --> 00:27:22,880 彼女を見つけてからにしよう 605 00:27:23,830 --> 00:27:25,400 どうせ私たち二人は誰がいても同じだ 606 00:27:25,640 --> 00:27:26,240 ここよ 607 00:27:26,350 --> 00:27:27,070 すべて私の家です 608 00:27:34,110 --> 00:27:35,480 と言明 609 00:27:38,720 --> 00:27:39,920 息子は大きくなった 610 00:27:40,790 --> 00:27:42,270 どうして休みに行くつもりですか。 611 00:27:44,920 --> 00:27:45,440 何がいいのか 612 00:27:50,680 --> 00:27:51,640 これは何時ですか。 613 00:27:51,640 --> 00:27:53,070 大事な時は残業しなければならない 614 00:27:53,110 --> 00:27:54,000 彼女も寝ないよ 615 00:27:54,350 --> 00:27:55,480 さもないとボスになれるよ 616 00:27:56,550 --> 00:27:57,200 言うな 617 00:27:58,030 --> 00:27:59,030 どうやって彼女に学びたいの? 618 00:27:59,510 --> 00:28:01,200 我々の本分はしっかり見張りに立つことだ 619 00:28:01,680 --> 00:28:02,680 前向きに生きよう 620 00:28:39,790 --> 00:28:40,920 君はどうして来たんだ 621 00:28:41,590 --> 00:28:43,400 私はトレーニングが終わったばかりではありません。お風呂に入ったばかりです。 622 00:28:43,750 --> 00:28:44,640 あなたと一緒に学校を見に行きます。 623 00:28:44,830 --> 00:28:45,750 カッコよく着てはいけませんか 624 00:28:47,240 --> 00:28:48,110 どうでもいい 625 00:28:48,310 --> 00:28:49,270 それは 626 00:28:50,920 --> 00:28:51,920 私はすべて考えました 627 00:28:52,110 --> 00:28:54,070 これからは英語科に進学します 628 00:28:54,350 --> 00:28:55,640 これであなたは海外で公演します 629 00:28:55,640 --> 00:28:56,790 私はあなたのために通訳をします 630 00:28:57,030 --> 00:28:58,160 私たちはずっと一緒にいられるようになりました 631 00:28:59,030 --> 00:28:59,680 あなたの言うことを聞く 632 00:29:03,200 --> 00:29:03,880 これをあげる 633 00:29:04,920 --> 00:29:05,640 これは何ですか 634 00:29:06,640 --> 00:29:08,510 あなたはいつも私に録音してくれたのではないでしょうか。 635 00:29:08,510 --> 00:29:09,440 私も録音してあげました 636 00:29:10,720 --> 00:29:12,200 じゃ、よく聞いてみなければなりませんね。 637 00:30:17,110 --> 00:30:18,310 のどを守る 638 00:30:19,270 --> 00:30:19,920 行こう 639 00:31:32,070 --> 00:31:33,070 明日から 640 00:31:33,310 --> 00:31:35,000 七宝街の買収ペースを速める 641 00:31:38,030 --> 00:31:39,240 釣れると分かっていた 642 00:31:42,350 --> 00:31:43,960 彼女はあなたに買収のスピードを加速させた 643 00:31:44,550 --> 00:31:45,590 何かわかったのかな 644 00:31:46,000 --> 00:31:46,720 あり得ない 645 00:31:47,070 --> 00:31:48,160 この土地の計画 646 00:31:48,160 --> 00:31:49,750 現在も秘密にされている状態 647 00:31:49,920 --> 00:31:51,720 彼女はここに問題があることを知るはずがない 648 00:31:52,830 --> 00:31:54,680 最後にロジンウに会ったと言っただろう 649 00:31:55,350 --> 00:31:56,440 思いもよらなかった 650 00:31:56,830 --> 00:31:58,200 私たちが探していた人 651 00:31:58,200 --> 00:31:59,640 なんと七宝通りにあります 652 00:32:01,510 --> 00:32:02,920 あなたが言ったのを覚えています 653 00:32:02,960 --> 00:32:05,680 ロジンウと何一マン家の古い家 654 00:32:05,680 --> 00:32:06,720 そこの近くに 655 00:32:06,920 --> 00:32:07,720 はい 656 00:32:08,480 --> 00:32:10,440 そこには彼らの多くの思い出があるはずだ 657 00:32:12,110 --> 00:32:13,440 思いもよらなかった 658 00:32:14,030 --> 00:32:16,310 このお天道様も私を助けてくれている 659 00:32:16,790 --> 00:32:18,110 洛振宇を作る 660 00:32:18,400 --> 00:32:20,110 彼女の買収の触媒になる 661 00:32:20,480 --> 00:32:21,350 彼女は知らない 662 00:32:21,480 --> 00:32:23,680 この七宝街は未来計画に 663 00:32:23,750 --> 00:32:25,550 何のビジネス価値もありません 664 00:32:25,920 --> 00:32:27,400 だから買収が早ければ早いほど 665 00:32:27,480 --> 00:32:29,350 弁償すればするほど多くなる 666 00:32:32,030 --> 00:32:32,960 でも 667 00:32:33,240 --> 00:32:34,750 気になるのは 668 00:32:35,270 --> 00:32:36,070 あなた 669 00:32:36,310 --> 00:32:38,110 こんなに苦労して 670 00:32:38,270 --> 00:32:40,030 また彼女の仕事を手伝っているふりをしている 671 00:32:40,640 --> 00:32:41,550 二人とも 672 00:32:42,000 --> 00:32:43,270 いったい何があったのか 673 00:32:44,400 --> 00:32:45,590 聞くべきではないことは聞かないでください 674 00:32:48,310 --> 00:32:49,590 私が彼女にしたいこと 675 00:32:51,030 --> 00:32:52,070 それだけではありません 676 00:32:59,070 --> 00:33:01,160 彼に言わないでどうして早く行けますか。 677 00:33:06,240 --> 00:33:07,000 整理して 678 00:33:10,920 --> 00:33:11,720 私がやりましょう 679 00:33:12,310 --> 00:33:14,000 あの陳汐説ではありません 680 00:33:14,240 --> 00:33:15,920 しばらくすると国王のゲームが不正行為になる 681 00:33:17,030 --> 00:33:18,680 周琦が王になる 682 00:33:18,750 --> 00:33:19,510 そして 683 00:33:19,830 --> 00:33:20,790 私たちの2つの番号を 684 00:33:20,790 --> 00:33:21,720 テントに呼んで 685 00:33:21,720 --> 00:33:23,240 それから私は直接彼に聞くことができます 686 00:33:26,240 --> 00:33:27,030 君はどうしてそんなに冷たいのか。 687 00:33:28,350 --> 00:33:29,550 これは私とは何の関係もありません。 688 00:33:31,110 --> 00:33:32,240 そうだな 689 00:33:32,240 --> 00:33:33,680 でも、そんなに落ち着いてはいけないでしょう。 690 00:33:38,240 --> 00:33:38,880 何してるの 691 00:33:39,030 --> 00:33:39,830 わかりました 692 00:33:40,880 --> 00:33:42,640 あなたは私たちを特に見ていないのではないでしょうか。 693 00:33:42,720 --> 00:33:44,480 あなたは昨日夏を試しに行ったのではないでしょうか。 694 00:33:44,510 --> 00:33:45,270 そうでなければ 695 00:33:45,270 --> 00:33:47,510 じゃ、陳汐に計画をキャンセルさせましょうか。 696 00:33:47,590 --> 00:33:48,590 私たちはやはり親友になりましょう。 697 00:33:48,720 --> 00:33:50,400 私たちは友達になるのがいいでしょう。 698 00:33:50,830 --> 00:33:51,680 言わない言わない 699 00:33:55,640 --> 00:33:56,070 何してるの 700 00:33:57,270 --> 00:33:58,830 ここ数日私はあなたたち二人がおかしいと思っています。 701 00:33:59,200 --> 00:34:00,070 きのう君が言ったら 702 00:34:00,200 --> 00:34:00,720 私も分かりました 703 00:34:01,030 --> 00:34:01,920 星は 704 00:34:02,240 --> 00:34:02,830 夏 705 00:34:03,350 --> 00:34:04,310 君のことは気にしてるはずだ 706 00:34:05,200 --> 00:34:05,790 本当に 707 00:34:08,000 --> 00:34:09,110 それでいいならそれでいい 708 00:34:09,190 --> 00:34:10,000 いいから忙しいでしょう 709 00:34:10,320 --> 00:34:10,960 待って 710 00:34:11,550 --> 00:34:12,280 どうしたの 711 00:34:15,400 --> 00:34:16,000 あなたは 712 00:34:16,510 --> 00:34:18,440 夏は白いお父さんのことを気にしていると思いますか。 713 00:34:19,800 --> 00:34:20,480 白ヒヒ 714 00:34:21,920 --> 00:34:23,880 彼女は金持ちで顔も事業もある 715 00:34:24,030 --> 00:34:25,150 体はまあまあです 716 00:34:25,550 --> 00:34:26,960 あなたたちは彼女のことが好きなのではないでしょうか。 717 00:34:27,920 --> 00:34:29,550 私はあなたのこの小さな頭の瓜を言った 718 00:34:29,760 --> 00:34:31,150 朝から晩まで何を考えているのか 719 00:34:36,920 --> 00:34:37,710 私が言ったことではありません 720 00:34:38,030 --> 00:34:39,190 陳汐が言った 721 00:34:39,280 --> 00:34:41,670 陳汐は彼女があなたたち二人が好きだと思っていると言った。 722 00:34:41,760 --> 00:34:43,760 だからもし彼女が好きな人が夏だったら 723 00:34:44,360 --> 00:34:45,360 私にはチャンスがないのではないでしょうか。 724 00:34:47,230 --> 00:34:49,030 そんなチチが変だと言うな 725 00:34:49,440 --> 00:34:50,760 たとえ彼女が本当にその気があったとしても 726 00:34:51,070 --> 00:34:51,880 私もあなたの味方です 727 00:34:53,590 --> 00:34:54,070 頑張って! 728 00:34:54,710 --> 00:34:55,190 行こう 729 00:34:56,510 --> 00:34:57,000 夏 730 00:34:59,710 --> 00:35:00,190 さあ 731 00:35:02,110 --> 00:35:02,760 おばあちゃん 732 00:35:02,920 --> 00:35:03,320 それはいい 733 00:35:05,280 --> 00:35:05,710 あげる 734 00:35:41,000 --> 00:35:42,150 乾杯! 735 00:35:42,670 --> 00:35:43,360 乾杯! 736 00:35:43,440 --> 00:35:45,280 ベスト5入りを祝して 737 00:35:48,590 --> 00:35:49,800 ここの景色はきれいですね 738 00:35:50,840 --> 00:35:52,190 今日もいい天気ですね 739 00:35:52,190 --> 00:35:52,760 はい 740 00:35:54,320 --> 00:35:56,000 ここにいると気持ちいいですね 741 00:35:56,480 --> 00:35:57,400 お好きでしたら 742 00:35:57,590 --> 00:35:58,480 私たちはよく来ます 743 00:35:58,880 --> 00:35:59,550 彼におごってもらう 744 00:35:59,550 --> 00:36:00,360 もらう 745 00:36:01,230 --> 00:36:01,840 行 746 00:36:02,480 --> 00:36:02,920 行 747 00:36:04,320 --> 00:36:05,590 じゃ、私も一言言いましょう。 748 00:36:06,150 --> 00:36:08,030 私たちは今5位に入ったのではないでしょうか。 749 00:36:08,280 --> 00:36:10,480 5つのチームが同じコースを走っている 750 00:36:10,840 --> 00:36:12,630 次の段階で本気になる 751 00:36:12,630 --> 00:36:13,760 専門的な評価者がいます 752 00:36:13,760 --> 00:36:15,280 専門家に評価してもらう 753 00:36:15,480 --> 00:36:15,960 だから 754 00:36:15,960 --> 00:36:17,960 有望なチームが決勝に進出することができる 755 00:36:18,070 --> 00:36:19,190 ボーナスがもらえる 756 00:36:19,320 --> 00:36:20,480 だからみんな頑張ろう 757 00:36:21,030 --> 00:36:21,960 実は今回の試合は 758 00:36:22,550 --> 00:36:23,480 私たちのチームが 759 00:36:23,480 --> 00:36:24,550 いくつかの潜在的な問題がある 760 00:36:25,670 --> 00:36:26,400 例えば量産 761 00:36:27,320 --> 00:36:29,030 販売ルートはオンラインかオフラインか 762 00:36:29,960 --> 00:36:31,760 これは投資家が最も関心を持っている問題に違いない。 763 00:36:32,360 --> 00:36:33,840 私の姉もよくそう言っています 764 00:36:34,030 --> 00:36:34,800 そうでなければ 765 00:36:34,800 --> 00:36:36,440 私たちは専門的なチームを探しています。 766 00:36:36,510 --> 00:36:37,550 評価しましょう 767 00:36:37,550 --> 00:36:39,670 これでも具体的な問題の具体的な分析 768 00:36:40,070 --> 00:36:40,710 あなたは知っています 769 00:36:43,480 --> 00:36:45,400 私たちも直接線上から探すことはできないでしょう。 770 00:36:45,550 --> 00:36:46,670 これはあまりにも頼りにならない 771 00:36:46,800 --> 00:36:47,630 白いお父さんを探していませんか。 772 00:36:47,710 --> 00:36:48,670 彼女は資源が多いに違いない 773 00:36:48,760 --> 00:36:49,550 それはいけません 774 00:36:53,800 --> 00:36:54,880 つまり 775 00:36:56,070 --> 00:36:57,920 彼女のところは高すぎるに違いない 776 00:36:58,360 --> 00:36:59,190 だからダメだ 777 00:36:59,190 --> 00:37:01,480 私たちの後ろにはお金を使うべきところが多い 778 00:37:01,590 --> 00:37:02,710 花を節約しなければなりません 779 00:37:03,000 --> 00:37:03,670 そうでなければ 780 00:37:04,510 --> 00:37:05,480 とてもおいしくておいしいです 781 00:37:05,480 --> 00:37:05,920 あの 782 00:37:06,320 --> 00:37:07,030 任せて 783 00:37:13,070 --> 00:37:14,550 ゲームをしよう