1 00:00:29,390 --> 00:00:30,350 これはどういう意味ですか。 2 00:00:30,550 --> 00:00:31,390 見せびらかす 3 00:00:32,110 --> 00:00:33,200 これらは全部売ってしまいます 4 00:00:33,520 --> 00:00:34,670 いくらぐらいですか 5 00:00:35,840 --> 00:00:36,840 全部売った 6 00:00:38,560 --> 00:00:40,000 これは引退するという意味だよ 7 00:00:41,240 --> 00:00:41,880 遊びません 8 00:00:43,670 --> 00:00:45,030 ここには多くのものが絶版になっている 9 00:00:45,150 --> 00:00:45,920 計算してごらん 10 00:00:47,350 --> 00:00:49,070 いいですよ。計算してあげます。 11 00:00:50,710 --> 00:00:52,030 これらはすべてあります 12 00:00:52,560 --> 00:00:53,430 これは値打ちがある 13 00:01:00,470 --> 00:01:01,750 もったいないもったいないもったいない 14 00:01:09,200 --> 00:01:10,510 これは何ですかこれ 15 00:01:12,039 --> 00:01:13,200 これは私は売りません。 16 00:01:13,680 --> 00:01:14,950 いいだろう自分で残しておいて 17 00:01:18,789 --> 00:01:19,560 いいものですね 18 00:01:48,680 --> 00:01:49,640 朝食ですね 19 00:01:50,070 --> 00:01:51,229 起きて朝食を食べました 20 00:01:56,039 --> 00:01:56,560 きらきら光る 21 00:02:04,920 --> 00:02:06,230 どうして目がこんなに赤くなったの。 22 00:02:08,400 --> 00:02:09,280 眠れない 23 00:02:11,030 --> 00:02:12,080 別れましょう 24 00:02:27,840 --> 00:02:29,520 私のどこかが間違っているのではないでしょうか。 25 00:02:29,680 --> 00:02:30,840 気に入らないの? 26 00:02:31,520 --> 00:02:32,240 いいえ 27 00:02:32,310 --> 00:02:34,000 あなたはいつも私の大好きな人です 28 00:02:37,910 --> 00:02:38,630 ほら 29 00:02:40,360 --> 00:02:41,630 高校から 30 00:02:43,079 --> 00:02:45,000 私たちは毎日一緒にいます 31 00:02:45,750 --> 00:02:47,280 私の前のテーブルに座っていますか。 32 00:02:48,680 --> 00:02:50,000 その時 33 00:02:51,360 --> 00:02:52,190 私は思う 34 00:02:52,520 --> 00:02:54,280 あなたのようなすごい人になる 35 00:02:55,590 --> 00:02:57,560 だから私は一生懸命勉強しました 36 00:02:57,800 --> 00:02:59,750 あなたと同じ大学に入るために 37 00:03:00,470 --> 00:03:01,960 あなたもずっと私を助けてくれている 38 00:03:07,030 --> 00:03:08,240 だからその後 39 00:03:09,590 --> 00:03:10,630 おばあさんが事故を起こした 40 00:03:11,310 --> 00:03:15,120 あなたが私を助けてくれたように 41 00:03:16,310 --> 00:03:17,120 行くのは君にいい 42 00:03:18,280 --> 00:03:19,000 あなたを導く 43 00:03:21,750 --> 00:03:22,630 実は 44 00:03:25,400 --> 00:03:28,120 実はあなたの彼女になったこの日 45 00:03:29,960 --> 00:03:31,560 私はいつも感じています 46 00:03:32,120 --> 00:03:33,710 特に真実ではありません 47 00:03:34,280 --> 00:03:35,590 夢のように 48 00:03:35,910 --> 00:03:37,120 あなたは思いませんか 49 00:03:40,280 --> 00:03:41,030 きらきら光る 50 00:03:44,560 --> 00:03:47,150 あなたはずっと私の心の中でとても大切な人です 51 00:03:50,030 --> 00:03:51,150 ごめんね私 52 00:03:53,150 --> 00:03:54,630 私はあなたの気持ちを考慮していません 53 00:03:55,000 --> 00:03:56,280 ゆっくりやろう 54 00:03:56,870 --> 00:03:58,079 実はここ数日は 55 00:03:59,750 --> 00:04:01,310 私も自分が少しあるような気がします 56 00:04:01,310 --> 00:04:02,470 自分らしくない 57 00:04:02,840 --> 00:04:03,630 なし 58 00:04:05,400 --> 00:04:06,400 あなたと私が告白した日 59 00:04:06,400 --> 00:04:09,310 本当に私は最高に幸せな一日でした 60 00:04:10,960 --> 00:04:11,630 本当に 61 00:04:12,680 --> 00:04:13,870 あなたも同じではありません 62 00:04:16,160 --> 00:04:17,480 あなたはずっと 63 00:04:18,390 --> 00:04:19,560 すべて私の心の中 64 00:04:20,630 --> 00:04:21,920 最も慕う男の子 65 00:04:23,390 --> 00:04:24,430 私のお手本です 66 00:04:26,310 --> 00:04:27,800 私が一番心配している人です 67 00:04:28,630 --> 00:04:29,750 でも知ってる? 68 00:04:30,560 --> 00:04:33,480 私たちは今、子供の頃のようにはできません。 69 00:04:34,240 --> 00:04:35,360 甘い恋 70 00:04:37,159 --> 00:04:38,950 今の私たちがすべきことではありません 71 00:04:40,560 --> 00:04:41,310 夏 72 00:04:42,600 --> 00:04:43,159 いいえ 73 00:04:45,830 --> 00:04:46,480 星 74 00:04:50,040 --> 00:04:51,800 もっと重要なことがある 75 00:04:52,120 --> 00:04:52,750 あなたは知っていますか 76 00:04:57,870 --> 00:05:02,000 何で黙っているのを見てるんだ? 77 00:05:03,600 --> 00:05:04,310 なし 78 00:05:09,240 --> 00:05:09,870 きらきら光る 79 00:05:11,560 --> 00:05:12,390 あなたは 80 00:05:13,680 --> 00:05:15,160 率直に言って 81 00:05:15,870 --> 00:05:17,160 とても楽しかったです 82 00:05:18,240 --> 00:05:18,920 本当に 83 00:05:21,070 --> 00:05:23,070 あなたは私があなたの手本だと言っています。 84 00:05:24,480 --> 00:05:25,310 同様に 85 00:05:27,000 --> 00:05:30,120 あなたも私の心の中で前進する原動力と力です 86 00:05:35,240 --> 00:05:39,120 あなたも私の頭が一番考えられないことを知っています。 87 00:05:39,430 --> 00:05:41,480 あなたはこの数日私がこれを考えていることを知っています 88 00:05:41,480 --> 00:05:43,000 私の勘定はもうはっきりしていない。 89 00:05:44,120 --> 00:05:45,720 快刀乱麻を断つか渡して 90 00:05:47,430 --> 00:05:49,240 万能のお金に任せて決めましょう 91 00:05:50,000 --> 00:05:51,000 正面から別れる 92 00:05:55,680 --> 00:05:56,270 私のところに 93 00:06:03,680 --> 00:06:04,750 言ってよ 94 00:06:06,920 --> 00:06:07,680 前面 95 00:06:10,680 --> 00:06:11,720 あなたがそう言うことを知っていました 96 00:06:12,720 --> 00:06:13,480 返して 97 00:06:15,000 --> 00:06:15,870 1元も金だ 98 00:06:16,070 --> 00:06:17,000 朝ご飯を食べに行く 99 00:06:20,040 --> 00:06:20,630 早く食べなさい 100 00:06:20,830 --> 00:06:21,720 食べ終わったら処理しなければなりません 101 00:06:21,720 --> 00:06:22,560 何の太陽のことだろう 102 00:06:23,040 --> 00:06:24,510 焦らないで 103 00:06:25,070 --> 00:06:26,510 私はもう餌を降りた 104 00:06:27,270 --> 00:06:28,750 転ばせない 105 00:06:28,750 --> 00:06:30,630 彼はどうしておとなしくなることができようか。 106 00:06:31,310 --> 00:06:32,120 そうでしょう 107 00:06:35,120 --> 00:06:36,120 あとで話します 108 00:06:36,680 --> 00:06:37,430 どうして来たの? 109 00:06:37,720 --> 00:06:38,920 邪魔してないでしょ 110 00:06:38,920 --> 00:06:39,720 なし 111 00:06:40,270 --> 00:06:41,360 先にバーに行って待ってて 112 00:06:41,360 --> 00:06:42,120 すぐ戻ります 113 00:06:42,630 --> 00:06:43,120 よし 114 00:06:52,040 --> 00:06:53,040 すごいですね 115 00:06:53,310 --> 00:06:54,120 こんなに早く 116 00:06:55,240 --> 00:06:57,040 新しいものを作ることができます 117 00:06:57,830 --> 00:06:59,390 あなたのところは品物がそろっている 118 00:07:00,070 --> 00:07:01,310 店員さんに教えてもらいました 119 00:07:01,560 --> 00:07:03,040 時間があれば 120 00:07:03,040 --> 00:07:03,950 もっとうまくできる 121 00:07:04,360 --> 00:07:05,000 この点 122 00:07:05,240 --> 00:07:06,720 君は何の日差しよりもよくやった 123 00:07:07,800 --> 00:07:08,800 彼は君に相談したことがある 124 00:07:09,950 --> 00:07:11,950 あなたが私に何をしに来たのか 125 00:07:14,800 --> 00:07:16,000 あなたは考えていますか。 126 00:07:16,360 --> 00:07:18,160 この製品を開発する他の可能性はありますか? 127 00:07:18,630 --> 00:07:19,270 どうしたの 128 00:07:25,310 --> 00:07:26,360 これは私が作ったのです 129 00:07:26,560 --> 00:07:28,190 百日草製品最適化方案 130 00:07:28,600 --> 00:07:29,430 見てみろ 131 00:07:33,480 --> 00:07:34,510 あなたは怖くない 132 00:07:34,950 --> 00:07:35,920 写しておきましょう 133 00:07:37,750 --> 00:07:38,920 アイデアは重要ではありません 134 00:07:39,270 --> 00:07:41,310 重要なのはアイデアと実行を組み合わせることです 135 00:07:41,510 --> 00:07:42,240 だから 136 00:07:42,630 --> 00:07:45,159 私がいなくてもうまくいかない 137 00:07:47,830 --> 00:07:49,720 うまくも悪くもない 138 00:07:49,870 --> 00:07:51,430 私は何も失うことはありません 139 00:07:51,430 --> 00:07:52,310 君の言うとおりだろう 140 00:07:54,040 --> 00:07:54,750 はい 141 00:07:55,830 --> 00:07:57,600 あなたはホワイトナイトカフェを持っているだけではありません 142 00:07:57,750 --> 00:07:59,430 多くの店舗に投資しています 143 00:07:59,950 --> 00:08:01,600 小さな株主でも 144 00:08:02,040 --> 00:08:02,870 しかし 145 00:08:03,800 --> 00:08:05,510 そんなに目先が短いわけでもないだろう 146 00:08:08,190 --> 00:08:10,160 あなたはネット上の投稿を見ました 147 00:08:10,720 --> 00:08:12,830 ライオンに道を見つけてあげたいのではないでしょうか 148 00:08:14,240 --> 00:08:16,120 いくら欲しいか言って 149 00:08:29,680 --> 00:08:31,310 あなたのこの自己評価レポート 150 00:08:31,310 --> 00:08:32,600 まあまあ合理的にできている 151 00:08:32,960 --> 00:08:34,960 しかしこの報告書は 152 00:08:35,320 --> 00:08:37,000 すべては私のためになる 153 00:08:37,320 --> 00:08:39,549 そしてあなたは呼べば呼べばすぐに到着しなければなりません 154 00:08:41,390 --> 00:08:42,630 あなたのおばあちゃんのところ 155 00:08:42,870 --> 00:08:43,510 いいですか 156 00:08:44,320 --> 00:08:45,480 私はできる限りのことをします。 157 00:08:45,790 --> 00:08:47,550 どうしてもだめなら 158 00:08:47,840 --> 00:08:48,870 少なくとも仕事に支障はない 159 00:08:52,440 --> 00:08:54,390 ライオンはまだ収益モデルに走っていない 160 00:08:54,390 --> 00:08:55,270 知ってるでしょ 161 00:08:55,750 --> 00:08:56,270 わかってる 162 00:08:56,790 --> 00:08:59,120 まだ市場調査と時間が足りないのか 163 00:08:59,750 --> 00:09:00,790 今はない 164 00:09:01,720 --> 00:09:02,790 でも将来はきっとある 165 00:09:04,000 --> 00:09:05,550 よくも偉そうなことを言うね 166 00:09:06,150 --> 00:09:08,120 でも知りたい 167 00:09:08,960 --> 00:09:10,030 友達はあなたにとって 168 00:09:10,150 --> 00:09:11,030 本当に重要なのか 169 00:09:13,120 --> 00:09:13,600 はい 170 00:09:14,480 --> 00:09:15,960 少なくとも私たちにとって 171 00:09:17,360 --> 00:09:18,150 そうですか 172 00:09:19,240 --> 00:09:21,440 わかった約束する 173 00:09:22,000 --> 00:09:23,320 お金は私があなたにかけます 174 00:09:23,510 --> 00:09:25,120 でもこのことは秘密にしておく必要があります 175 00:09:25,750 --> 00:09:28,120 そして約束してくれた 176 00:09:28,480 --> 00:09:29,720 呼べば呼べばすぐ来る 177 00:09:31,670 --> 00:09:33,320 よし契約書を準備する 178 00:09:51,120 --> 00:09:52,390 あなたも声明を見ました 179 00:09:54,000 --> 00:09:55,630 それぞれ神通力があるね 180 00:09:57,150 --> 00:09:58,600 じゃ、この契約書はまだ署名していますか。 181 00:10:00,510 --> 00:10:01,150 くじを引く 182 00:10:03,080 --> 00:10:05,240 あなたは彼に対して声明を出しているようです。 183 00:10:05,240 --> 00:10:06,550 意外ではないようですね 184 00:10:10,910 --> 00:10:11,790 もちろんです 185 00:10:13,240 --> 00:10:14,840 それはあなたがまだ彼を理解していないからです 186 00:10:17,790 --> 00:10:18,510 わかった 187 00:10:19,480 --> 00:10:20,870 お金はすぐにかけます 188 00:10:21,150 --> 00:10:22,030 その 189 00:10:22,600 --> 00:10:23,480 お先に失礼します 190 00:10:24,120 --> 00:10:24,720 よし 191 00:10:32,510 --> 00:10:34,200 ますます面白くなってきました 192 00:10:47,080 --> 00:10:47,840 おい 193 00:10:48,910 --> 00:10:50,960 急いでその通稿を出した 194 00:10:51,440 --> 00:10:53,080 そう、何の太陽の光か 195 00:10:53,750 --> 00:10:55,150 早ければ早いほどいい 196 00:10:56,390 --> 00:10:57,200 夏 197 00:11:00,600 --> 00:11:02,150 先生と電話したばかりです。 198 00:11:02,510 --> 00:11:03,510 私はインターネットを見ます 199 00:11:03,510 --> 00:11:05,030 何陽光は謝罪声明を発表した 200 00:11:05,510 --> 00:11:06,480 補償しろと言って 201 00:11:06,790 --> 00:11:07,750 彼のどこからの金だ 202 00:11:08,000 --> 00:11:09,960 私も彼がお金に困っているのではないかと心配している。 203 00:11:10,720 --> 00:11:12,600 でも電話しても出ない 204 00:11:12,750 --> 00:11:14,550 これらのネットユーザーの反応はおかしい 205 00:11:14,630 --> 00:11:16,360 なんといっても賠償はもっとひどくののしった 206 00:11:16,480 --> 00:11:17,150 ほら 207 00:11:19,440 --> 00:11:21,030 彼には何も起こらないだろう 208 00:11:24,720 --> 00:11:26,480 声明を出すかどうか 209 00:11:26,960 --> 00:11:28,440 この時は 210 00:11:28,440 --> 00:11:30,080 彼は私たちに助けを求めている 211 00:11:30,510 --> 00:11:32,120 はい声明を出す必要があります 212 00:11:32,750 --> 00:11:35,080 広報原稿を出すにすぎない 213 00:11:36,440 --> 00:11:37,750 私がどんな太陽と一緒に行くか決めたことを説明します 214 00:11:37,750 --> 00:11:39,200 縁を切った 215 00:11:39,360 --> 00:11:40,600 彼のしたことはすべて 216 00:11:41,080 --> 00:11:42,390 私たちとは関係ない 217 00:11:42,390 --> 00:11:44,480 あなたたちはもう縁を切ったのではないでしょうか。 218 00:11:45,670 --> 00:11:47,120 誰が言った? 219 00:11:50,440 --> 00:11:51,120 私 220 00:11:51,360 --> 00:11:52,630 私の推測 221 00:11:54,670 --> 00:11:57,670 私は何陽光とは縁を切った 222 00:11:58,120 --> 00:11:59,000 何 223 00:11:59,240 --> 00:12:01,240 彼に忠告する方法を考えてくれ 224 00:12:01,630 --> 00:12:02,960 あなたたちは縁を切る 225 00:12:08,000 --> 00:12:09,320 それでは私は声を出して原稿を明らかにしました 226 00:12:20,550 --> 00:12:22,550 彼が売っているものは全部ここにある。 227 00:12:27,080 --> 00:12:29,120 これはすべて私たちが子供の頃遊んだおもちゃではありませんか。 228 00:12:29,120 --> 00:12:29,670 そうだな 229 00:12:29,670 --> 00:12:31,440 多くは私たちが資金を集めて買ったのです 230 00:12:31,910 --> 00:12:33,510 法律的には 231 00:12:33,510 --> 00:12:35,080 これは共同財産だ 232 00:12:35,080 --> 00:12:36,320 私は勝手になくしてはいけない。 233 00:12:38,360 --> 00:12:39,080 スーパーお兄さん 234 00:12:40,200 --> 00:12:42,200 これを全部買って帰りたい 235 00:12:45,240 --> 00:12:46,600 君たち二人は本当におもしろい 236 00:12:46,600 --> 00:12:48,240 おもちゃを売ったりおもちゃを買ったりする 237 00:12:48,240 --> 00:12:49,550 でも言っておくよ 238 00:12:49,790 --> 00:12:50,870 私は商売をしています。 239 00:12:51,670 --> 00:12:53,790 これらのものを買いたいなら 240 00:12:54,320 --> 00:12:55,670 前の価格ではありません 241 00:12:58,390 --> 00:12:59,320 行 242 00:13:00,240 --> 00:13:01,360 では、値段をつけてください。 243 00:13:04,870 --> 00:13:05,790 いいでしょう 244 00:13:06,240 --> 00:13:06,870 一口値段 245 00:13:07,600 --> 00:13:08,360 5万 246 00:13:11,870 --> 00:13:12,750 よし 247 00:13:13,390 --> 00:13:15,320 じゃ、お兄さん、後でお回しします。 248 00:13:15,320 --> 00:13:16,150 いいですか 249 00:13:17,840 --> 00:13:18,630 いいでしょう 250 00:13:19,270 --> 00:13:21,000 ありがとうございます 251 00:13:29,840 --> 00:13:30,750 どうですか 252 00:13:32,790 --> 00:13:34,080 まだ連絡が取れない 253 00:13:38,320 --> 00:13:40,480 このおもちゃはすべて彼のものだ 254 00:13:41,390 --> 00:13:42,910 そうだな 255 00:13:43,600 --> 00:13:45,030 彼はこれを全部売った 256 00:13:47,870 --> 00:13:48,960 行こう学校に戻る 257 00:13:53,870 --> 00:13:56,240 おもちゃの山は3人とも必要だ 258 00:13:58,120 --> 00:14:00,200 でもこの二人は本当にいい子だ 259 00:14:00,870 --> 00:14:02,120 独立して義に厚い 260 00:14:02,750 --> 00:14:03,750 本当の兄弟だ 261 00:14:05,440 --> 00:14:07,320 ジンウの弟に間違いはない 262 00:14:09,390 --> 00:14:10,600 あなたは大丈夫でしょう 263 00:14:12,960 --> 00:14:16,030 私はこの事の中で少しおかしいと思う。 264 00:14:16,510 --> 00:14:17,600 何か誤解があるのではないか 265 00:14:19,440 --> 00:14:22,320 私は彼らと話をする時間を探しています 266 00:14:24,240 --> 00:14:26,120 君の弟は君と同じ性格だよ 267 00:14:26,960 --> 00:14:28,550 私はやはりすべきだと思う 268 00:14:28,550 --> 00:14:30,600 何の太陽の光から始めよう 269 00:14:34,750 --> 00:14:36,750 どうせならこのことはこうだ 270 00:14:36,750 --> 00:14:37,510 私が彼女に言った時 271 00:14:37,510 --> 00:14:39,000 関係を断ち切る時 272 00:14:39,000 --> 00:14:39,750 私は思う 273 00:14:40,480 --> 00:14:42,670 彼女は本当に疑っていた 274 00:14:43,480 --> 00:14:44,670 疑うなら疑うよ 275 00:14:45,200 --> 00:14:47,270 彼女はいつもすべての人に警戒心を持っている 276 00:14:47,790 --> 00:14:49,720 私はどんな太陽の光を借りるつもりだったのか。 277 00:14:49,720 --> 00:14:51,270 何一マンに打撃を与えてくれ 278 00:14:51,670 --> 00:14:54,080 彼女がこんなに無慈悲だとは思わなかった 279 00:14:55,320 --> 00:14:56,750 今から見れば 280 00:14:58,360 --> 00:14:59,870 戦略を変えるしかない 281 00:15:00,440 --> 00:15:01,600 ポリシーの変更 282 00:15:02,120 --> 00:15:02,790 はい 283 00:15:02,790 --> 00:15:03,840 どうすればいいの? 284 00:15:04,150 --> 00:15:06,870 この洛星は誤って契約書に署名した 285 00:15:06,870 --> 00:15:08,270 あなたは彼らがそんなに仲がいいと言っています。 286 00:15:08,440 --> 00:15:11,030 いつの日も来るのではないでしょうか。 287 00:15:11,790 --> 00:15:13,320 あなたの意味は 288 00:15:13,510 --> 00:15:14,720 彼らに助けてもらいたい 289 00:15:14,910 --> 00:15:15,670 はい 290 00:15:16,270 --> 00:15:19,200 何一マンが七宝街の泥沼に陥ったら 291 00:15:19,440 --> 00:15:20,840 私たちは太陽の光を支えます 292 00:15:21,030 --> 00:15:22,390 彼をうまく利用してみよう 293 00:15:27,550 --> 00:15:29,960 このカードの残高が不足しています 294 00:15:31,030 --> 00:15:31,720 先生 295 00:15:31,960 --> 00:15:32,910 支払いに失敗しました 296 00:15:51,150 --> 00:15:53,360 金を返せ金を返せ 297 00:15:54,200 --> 00:15:56,480 どうしたんだ彼らは逃げないだろう 298 00:15:56,630 --> 00:15:57,960 逃げられて坊主は寺を逃げられない 299 00:15:57,960 --> 00:15:59,150 彼らがまだ学校にいる限り 300 00:15:59,150 --> 00:16:00,550 私たちは彼らを見つけることができます 301 00:16:00,870 --> 00:16:01,670 はい 302 00:16:02,360 --> 00:16:03,960 話があればちゃんと話しなさい。話があればちゃんと話しなさい。 303 00:16:03,960 --> 00:16:06,200 金を返せ金を返せ 304 00:16:06,200 --> 00:16:07,630 みんなは話があってよく言いますか 305 00:16:07,630 --> 00:16:08,200 金を返す 306 00:16:08,200 --> 00:16:08,960 返金してくれ 307 00:16:08,960 --> 00:16:09,910 払い戻しに来ました 308 00:16:10,150 --> 00:16:11,270 これ以上金を返さずに人を殴った 309 00:16:11,390 --> 00:16:12,000 ペア 310 00:16:12,270 --> 00:16:13,440 金を返せ金を返せ 311 00:16:14,320 --> 00:16:15,750 みんな聞いてみんな聞いて 312 00:16:15,750 --> 00:16:16,790 聞いてくれ 313 00:16:16,790 --> 00:16:18,630 1つずつ払い戻しができます 314 00:16:18,720 --> 00:16:19,240 よくない 315 00:16:19,240 --> 00:16:20,000 返金してもらえます 316 00:16:20,000 --> 00:16:20,600 ドアを開けて 317 00:16:20,670 --> 00:16:22,360 みんな私と一緒にチェックインして 318 00:16:22,360 --> 00:16:22,840 早く金を返せ 319 00:16:22,840 --> 00:16:24,790 早く金を返せ 320 00:16:29,390 --> 00:16:30,030 クラスメート人 321 00:16:31,390 --> 00:16:33,320 あなたの学校の創業事務所はどこですか。 322 00:16:33,320 --> 00:16:34,750 創業事務所 323 00:16:34,750 --> 00:16:36,080 何て言った? 324 00:16:36,080 --> 00:16:36,550 はい 325 00:16:36,960 --> 00:16:38,550 どうして君もだまされたんだ 326 00:16:39,390 --> 00:16:41,200 そこはそこから下へ行く 327 00:16:41,320 --> 00:16:42,120 運動場のそば 328 00:16:42,480 --> 00:16:45,080 その事務室の入り口は人でいっぱいだった 329 00:16:45,270 --> 00:16:45,910 あなたが着いたら 330 00:16:45,910 --> 00:16:47,240 人はそれがせいぜいだ 331 00:16:47,240 --> 00:16:48,320 何かあったのかな 332 00:16:48,440 --> 00:16:49,510 知らないのか 333 00:16:50,240 --> 00:16:51,000 彼らは人をだます 334 00:16:51,510 --> 00:16:51,840 だます 335 00:16:51,840 --> 00:16:53,910 どういう意味だ? 336 00:16:54,320 --> 00:16:55,550 あなたと何の関係がありますか。 337 00:16:55,550 --> 00:16:56,670 あなたは誰が人をだますと言っていますか。 338 00:16:56,670 --> 00:16:57,720 あなたは彼らと一緒にいますね。 339 00:16:57,910 --> 00:16:58,550 主役はまだ来ていない 340 00:16:58,550 --> 00:17:00,030 君は何を言っているんだ 341 00:17:00,320 --> 00:17:01,320 君はだれが付き添い人だと言っているのか 342 00:17:01,320 --> 00:17:02,870 謝るべきは返すべき金を返す 343 00:17:02,870 --> 00:17:04,349 そんなに頼りにならないのか。 344 00:17:04,829 --> 00:17:05,960 過ちを犯しても理にかなっているのではないか。 345 00:17:05,960 --> 00:17:06,480 どういう意味だ? 346 00:17:06,480 --> 00:17:06,960 手を放す 347 00:17:08,349 --> 00:17:08,960 先に行く 348 00:17:09,790 --> 00:17:11,000 私はあなたと同じように見ていません。 349 00:17:15,240 --> 00:17:16,750 おとなしそうだな 350 00:17:16,960 --> 00:17:17,920 どうしてまだけんかをしているのか 351 00:17:20,030 --> 00:17:20,750 行く 352 00:17:21,109 --> 00:17:22,270 起業事務所に連れて行って 353 00:17:30,510 --> 00:17:31,720 みんな静かにして 354 00:17:31,720 --> 00:17:32,790 みんな静かにして 355 00:17:32,790 --> 00:17:34,270 聞いて聞いて聞いて 356 00:17:34,590 --> 00:17:36,310 お金は必ず返します 357 00:17:36,480 --> 00:17:37,440 登録済みの学生 358 00:17:37,440 --> 00:17:39,200 私たちはここを塞いでいません。 359 00:17:39,200 --> 00:17:40,480 登録していない私たちは一つ一つ登録します。 360 00:17:40,480 --> 00:17:41,000 よくない 361 00:17:41,310 --> 00:17:41,920 さあ来い 362 00:17:42,200 --> 00:17:44,110 みんな1人ずつ来ると返金されます 363 00:17:44,440 --> 00:17:45,440 みんな焦らないで 364 00:17:45,440 --> 00:17:46,720 早く手伝ってくれ 365 00:17:47,440 --> 00:17:48,960 焦らないで、私たちは必ず返金します。 366 00:17:49,110 --> 00:17:50,030 クラスメートに申し訳ありません 367 00:17:50,110 --> 00:17:51,790 チェックインするには先に並んでください 368 00:17:52,200 --> 00:17:53,160 私は払い戻しに来たのではありません 369 00:17:53,480 --> 00:17:54,070 あなたは 370 00:17:54,880 --> 00:17:55,480 きらきら光る 371 00:17:56,000 --> 00:17:56,480 きらきら光る 372 00:17:56,720 --> 00:17:58,000 先に登録してください 373 00:17:58,440 --> 00:18:00,200 あの夏ここで 374 00:18:03,960 --> 00:18:04,920 星 375 00:18:11,880 --> 00:18:12,550 何しに来たの? 376 00:18:15,640 --> 00:18:16,310 星 377 00:18:16,480 --> 00:18:17,480 そう呼ばないで 378 00:18:22,310 --> 00:18:23,310 私の名前は 379 00:18:23,920 --> 00:18:25,160 夏 380 00:18:29,510 --> 00:18:30,830 ここはあなたを歓迎しません 381 00:18:31,790 --> 00:18:32,920 急いで行く 382 00:18:37,000 --> 00:18:38,640 さっきはこんなにたくさんの人が返金を叫んでいた 383 00:18:39,440 --> 00:18:41,000 何か問題でも? 384 00:18:41,200 --> 00:18:42,510 あなたには関係ない 385 00:18:43,270 --> 00:18:44,920 二度とここに現れないで 386 00:18:45,350 --> 00:18:46,720 何してるの? 387 00:18:52,720 --> 00:18:54,880 何陽光は姉からたくさんの金を持って行った 388 00:18:55,480 --> 00:18:57,200 何一マンと縁を切る必要があるのか 389 00:18:58,070 --> 00:19:00,270 もしあなたが困っていたら、私に言ってください。 390 00:19:01,270 --> 00:19:02,510 自分で担ぐな 391 00:19:09,640 --> 00:19:10,640 あなたはまだ何を知っていますか。 392 00:19:11,310 --> 00:19:12,720 具体的にはどんな状況なのか私にもわからない。 393 00:19:13,270 --> 00:19:14,720 でももしあなたが本当に困っていたら 394 00:19:14,720 --> 00:19:16,070 ぜひ教えて 395 00:19:16,350 --> 00:19:17,200 兄の会 396 00:19:22,000 --> 00:19:23,160 お手伝いします 397 00:19:28,830 --> 00:19:29,750 いいえ 398 00:19:31,790 --> 00:19:32,920 昔は使わなかった 399 00:19:34,030 --> 00:19:35,240 今でも使わない 400 00:19:46,590 --> 00:19:48,480 すみません、ちょっと譲ってください 401 00:19:49,240 --> 00:19:51,110 私たちは次に手続きをします。 402 00:19:55,400 --> 00:19:56,920 追加してくれ 403 00:20:05,200 --> 00:20:06,510 あそこに位置があります 404 00:20:08,110 --> 00:20:09,160 私はあなたを探しに来ました 405 00:20:09,510 --> 00:20:10,680 私を探している 406 00:20:12,830 --> 00:20:15,160 おつりはいくらですか。 407 00:20:16,400 --> 00:20:17,750 あなたは間違った人を探しているでしょう 408 00:20:17,920 --> 00:20:19,350 私には何もできない 409 00:20:22,960 --> 00:20:24,790 七宝街のあたりはよく知っていますか。 410 00:20:26,400 --> 00:20:27,510 それはよく知っている 411 00:20:28,270 --> 00:20:30,310 わかった方法を考えてみろ 412 00:20:31,240 --> 00:20:32,440 あちらの人に迷惑をかける 413 00:20:32,920 --> 00:20:34,350 彼らを住まわせない 414 00:20:36,830 --> 00:20:38,200 こんな不徳なこと 415 00:20:38,550 --> 00:20:39,550 私にはできない 416 00:20:42,510 --> 00:20:43,590 3倍あげる 417 00:20:43,960 --> 00:20:46,400 もし何かあったら彼女がやったと言って 418 00:20:46,400 --> 00:20:47,480 4倍あげる 419 00:20:52,590 --> 00:20:54,920 この人はちょっと見覚えがあるね 420 00:21:01,270 --> 00:21:02,070 なんだよ 421 00:21:02,070 --> 00:21:02,920 神経症 422 00:21:03,510 --> 00:21:04,310 この人 423 00:21:21,960 --> 00:21:23,750 おいよく考えたな 424 00:21:24,070 --> 00:21:24,920 シロ 425 00:21:25,480 --> 00:21:26,440 教えてあげる 426 00:21:26,960 --> 00:21:29,510 あなたがいなければ私たちは同じようにできます 427 00:21:31,750 --> 00:21:33,110 大丈夫大丈夫大丈夫でしょう 428 00:21:36,000 --> 00:21:38,510 どうやって君に会ったんだ? 429 00:21:41,070 --> 00:21:42,240 あなたはどこへ行きますか。 430 00:21:43,830 --> 00:21:44,920 家 431 00:21:45,960 --> 00:21:47,400 私はどうしてあなたの家がどこにあるか知っていますか。 432 00:21:47,550 --> 00:21:48,720 家に帰る 433 00:21:49,400 --> 00:21:50,830 あなたの家はどこにあるか分かりません。 434 00:21:58,720 --> 00:21:59,750 どうして君に会ったんだ? 435 00:22:00,000 --> 00:22:02,350 海海彦の家 436 00:22:02,720 --> 00:22:04,550 海彦の家 437 00:22:25,750 --> 00:22:27,270 本日営業終了 438 00:22:27,920 --> 00:22:29,070 もう終わらない 439 00:22:29,590 --> 00:22:31,590 私の命はここにある 440 00:22:32,550 --> 00:22:34,880 おじゃんになったらまた大金を弁償する 441 00:22:35,790 --> 00:22:37,000 イメージさえ取り戻せば 442 00:22:37,110 --> 00:22:38,790 ライオンにはまだ救いがある 443 00:22:40,880 --> 00:22:41,400 周琦 444 00:22:41,720 --> 00:22:43,110 今日は先に帰って休みなさい。 445 00:22:43,110 --> 00:22:44,680 残りは私たち二人で片付けておけばいい 446 00:22:45,160 --> 00:22:45,790 その 447 00:22:46,480 --> 00:22:48,070 いつでも呼んでくれ 448 00:22:51,200 --> 00:22:51,920 じゃ、行ってきます 449 00:22:52,270 --> 00:22:52,640 お疲れ様でした 450 00:22:52,640 --> 00:22:53,270 ゆっくりして 451 00:22:57,350 --> 00:22:59,110 どんな日差しでも今はどうなのかわからない 452 00:23:05,880 --> 00:23:06,550 おい 453 00:23:06,960 --> 00:23:08,750 夏小娥の家族ですか。 454 00:23:09,070 --> 00:23:09,480 はい 455 00:23:10,400 --> 00:23:11,920 夏のおばあさんは最近おなかが痛い 456 00:23:12,000 --> 00:23:13,310 風邪を引いたのかもしれない 457 00:23:13,680 --> 00:23:14,590 天気はますます寒くなる 458 00:23:15,000 --> 00:23:17,270 あなたたちは彼女に厚い服を送る時間があるでしょう。 459 00:23:18,640 --> 00:23:19,070 よし 460 00:23:19,750 --> 00:23:20,440 ありがとうございます 461 00:23:21,160 --> 00:23:21,920 どういうことですか 462 00:23:24,440 --> 00:23:25,830 寒くなったと言って 463 00:23:26,030 --> 00:23:27,830 おばあさんに服を2着持たせる 464 00:23:28,440 --> 00:23:30,000 じゃ、今すぐ家に帰って取りに行きましょう。 465 00:23:32,310 --> 00:23:34,160 まあ帰って休みましょう 466 00:23:34,440 --> 00:23:35,350 一日中忙しかった 467 00:23:35,680 --> 00:23:36,640 それはいけませんね 468 00:23:36,640 --> 00:23:38,350 私と娥は本当に親友です 469 00:23:38,350 --> 00:23:39,400 私が行かなくてはいけない 470 00:23:40,790 --> 00:23:41,640 この2,3日の出来事 471 00:23:41,640 --> 00:23:43,160 過去はそれを通しましょう 472 00:23:43,550 --> 00:23:44,590 時間を節約するために 473 00:23:44,590 --> 00:23:46,030 私はまず療養所へおばあちゃんを見に行きます。 474 00:23:46,030 --> 00:23:47,790 家に帰って服を持ってきてくれませんか。 475 00:23:49,750 --> 00:23:50,590 行こう 476 00:23:51,480 --> 00:23:52,000 命令に従う 477 00:24:06,750 --> 00:24:07,880 私はどうしてここにいるの 478 00:24:11,960 --> 00:24:13,270 スタイルはいいですか 479 00:24:14,590 --> 00:24:15,720 どうしてここにいるの 480 00:24:19,030 --> 00:24:20,030 私たちはできません 481 00:24:22,240 --> 00:24:24,310 そんなに緊張しないで大人になって 482 00:24:24,550 --> 00:24:25,510 やるべきことは全部やった 483 00:24:26,240 --> 00:24:26,830 いいえ 484 00:24:27,110 --> 00:24:27,880 何してるの 485 00:24:28,310 --> 00:24:29,240 よく喋れ 486 00:24:30,550 --> 00:24:31,920 これは夏の家ではありませんか。 487 00:24:32,510 --> 00:24:33,550 これは夏の家です 488 00:24:34,000 --> 00:24:34,750 道理で 489 00:24:35,240 --> 00:24:36,790 どうしてそんなに彼の写真が多いんだ? 490 00:24:37,790 --> 00:24:39,350 もういい冗談はやめて 491 00:24:39,960 --> 00:24:41,920 自分で脱いだ服は自分で着よう 492 00:24:42,310 --> 00:24:43,510 私はあなたのために着ません 493 00:24:48,960 --> 00:24:50,030 どうしてここにいるの 494 00:24:51,480 --> 00:24:52,110 いいえ 495 00:24:52,270 --> 00:24:53,110 あなた方男子学生 496 00:24:53,310 --> 00:24:55,070 生まれつきボケのスキルを持っているのではないでしょうか 497 00:24:57,720 --> 00:24:58,480 どういう意味ですか 498 00:24:58,750 --> 00:25:00,070 あなたが私に電話したのです 499 00:25:00,640 --> 00:25:01,720 家に帰るって 500 00:25:01,960 --> 00:25:03,240 住所も送ってくれた 501 00:25:03,440 --> 00:25:05,160 私は長いこと戸口で待っていた 502 00:25:05,160 --> 00:25:06,640 君は酔っ払って帰ってきたばかりだ 503 00:25:07,880 --> 00:25:09,640 あなたに電話するわけがないでしょう。 504 00:25:09,920 --> 00:25:10,720 信じないよ 505 00:25:13,350 --> 00:25:14,070 自分で見るなんて信じられない 506 00:25:14,480 --> 00:25:15,550 通話記録 507 00:25:22,070 --> 00:25:22,880 しまった 508 00:25:23,440 --> 00:25:24,070 飲みすぎた 509 00:25:26,160 --> 00:25:26,790 誰だよ 510 00:25:27,550 --> 00:25:28,550 夏に違いない 511 00:25:29,030 --> 00:25:29,720 あなたが先に隠れて 512 00:25:29,920 --> 00:25:31,400 私は隠れてどこに隠れているのか 513 00:25:32,240 --> 00:25:33,720 いやどうやって隠すんだ? 514 00:25:33,720 --> 00:25:34,750 まずは隠れて 515 00:25:35,680 --> 00:25:36,030 しまった 516 00:25:36,200 --> 00:25:36,790 どうしたの 517 00:25:36,790 --> 00:25:37,640 くつ 518 00:25:43,830 --> 00:25:44,880 お帰りなさい 519 00:25:48,790 --> 00:25:49,960 どうしてそんなにお酒の味がしますか。 520 00:25:54,000 --> 00:25:54,920 気分がよくない 521 00:25:57,240 --> 00:25:58,400 水を入れてくれませんか。 522 00:26:18,000 --> 00:26:19,030 行け行け行け行け行け行け行け行け 523 00:26:19,350 --> 00:26:19,920 歩いて行く 524 00:26:23,400 --> 00:26:24,000 こんにちは 525 00:26:25,160 --> 00:26:26,030 こんにちは 526 00:26:27,550 --> 00:26:28,240 何してるの 527 00:26:28,750 --> 00:26:30,590 これはあなたの家に来たのではないでしょうか。 528 00:26:30,590 --> 00:26:31,160 いらっしゃいませ 529 00:26:40,310 --> 00:26:41,070 私 530 00:26:41,510 --> 00:26:42,440 ただ飲みすぎて 531 00:26:42,920 --> 00:26:44,030 彼女は私を送ってくれた 532 00:26:44,440 --> 00:26:47,200 私たちの間には何も起きていません 533 00:26:48,720 --> 00:26:50,790 あなたがいても私に説明する必要はありませんよ 534 00:26:51,680 --> 00:26:53,070 これは名声にかかわることではないか 535 00:26:54,350 --> 00:26:55,960 私にも評判はありませんが 536 00:26:55,960 --> 00:26:57,270 でも人の評判にもかかわるよ 537 00:26:57,550 --> 00:26:58,640 気にしないよ 538 00:27:01,680 --> 00:27:02,750 気分がよくなった 539 00:27:06,270 --> 00:27:07,160 それは違う 540 00:27:08,030 --> 00:27:09,270 あなたに見せたくないの? 541 00:27:09,400 --> 00:27:11,310 ネット上のニュースを見ました 542 00:27:11,640 --> 00:27:13,790 今日はオフィスに行って返金をする人がたくさんいます 543 00:27:15,880 --> 00:27:17,200 私は彼らに連絡すると言った 544 00:27:17,200 --> 00:27:18,400 彼らに金を返したのは 545 00:27:18,550 --> 00:27:20,000 彼らはどうしてオフィスに行ったのですか。 546 00:27:20,000 --> 00:27:21,550 彼らの気持ちは理解できる 547 00:27:22,160 --> 00:27:23,000 全部かたづいた 548 00:27:23,240 --> 00:27:23,960 金は全部払い戻した 549 00:27:27,270 --> 00:27:28,590 あなたはどうしてこんなにたくさんのお金を持っているのですか。 550 00:27:28,880 --> 00:27:31,310 おもちゃを売っても私には許されないかもしれない。 551 00:27:32,030 --> 00:27:32,960 どうして知ってるの? 552 00:27:34,240 --> 00:27:36,270 お姉さんに頼んだりおもちゃを売ったりする以外に 553 00:27:36,270 --> 00:27:37,480 他に方法はありますか。 554 00:27:38,030 --> 00:27:40,720 どこでそんなにたくさんの金を手に入れたんだ? 555 00:27:41,000 --> 00:27:42,400 彼の金は私がくれたのです 556 00:27:42,720 --> 00:27:43,720 あなたがくれた 557 00:27:44,000 --> 00:27:44,790 何が望みだ? 558 00:27:45,640 --> 00:27:46,510 それはあなたから見れば 559 00:27:46,640 --> 00:27:47,680 あなたは私が何をしたいと思いますか。 560 00:27:48,030 --> 00:27:49,240 私たち二人は契約書に署名した。 561 00:27:49,960 --> 00:27:50,750 私は彼女のために働いている 562 00:27:53,510 --> 00:27:54,830 ライオンを売らないでしょう 563 00:27:56,000 --> 00:27:57,030 彼は売るどころか 564 00:27:57,030 --> 00:27:59,550 そして私にとても十分なものをくれました 565 00:27:59,550 --> 00:28:01,270 ライオンのブランドを使わない理由 566 00:28:01,790 --> 00:28:03,440 前は2人とも 567 00:28:03,440 --> 00:28:05,510 もっとふざけてるかもしれない 568 00:28:05,510 --> 00:28:06,350 でも今見ると 569 00:28:06,350 --> 00:28:07,270 そうではないようだ 570 00:28:07,790 --> 00:28:08,720 ありがとうございます 571 00:28:10,790 --> 00:28:12,640 前は私の考えが行き届いていなかった 572 00:28:12,920 --> 00:28:13,790 脅してはいけない 573 00:28:15,030 --> 00:28:16,640 でもね今二人を見て 574 00:28:16,640 --> 00:28:17,880 私には新しい考えがある 575 00:28:18,480 --> 00:28:19,510 あなたはまた何をしたいですか。 576 00:28:19,880 --> 00:28:21,480 私はあなたたちのチームに参加したいです。 577 00:28:21,790 --> 00:28:23,790 起業コンテストの外国人選手になる 578 00:28:24,000 --> 00:28:25,830 そしてリトルライオンブランドの株主になる 579 00:28:27,070 --> 00:28:27,750 また 580 00:28:27,750 --> 00:28:29,270 資金の一部を追加します 581 00:28:29,550 --> 00:28:31,400 この夏は私のために働いてくれるだけではありません 582 00:28:31,400 --> 00:28:32,790 このブランドのためにも働いています 583 00:28:33,070 --> 00:28:34,680 いいえ、あなたは何を考えていますか。 584 00:28:34,830 --> 00:28:36,920 私たちのボーナスはまだあなたが投資していません。 585 00:28:37,070 --> 00:28:38,480 ライオンちゃん見てね 586 00:28:39,480 --> 00:28:40,750 あなたたちはいつも何を言っていましたか。 587 00:28:40,750 --> 00:28:42,920 創業大会の優勝は必至だ 588 00:28:43,070 --> 00:28:44,440 でもこれはただのギャグです 589 00:28:44,440 --> 00:28:45,830 実のあることをしなければならないと思う 590 00:28:46,160 --> 00:28:47,310 そして5年以内に 591 00:28:47,310 --> 00:28:48,590 ブランドの急速な発展を遂げる 592 00:28:48,790 --> 00:28:49,750 融資上場を勝ち取る 593 00:28:50,000 --> 00:28:50,590 勇気があるか 594 00:28:50,720 --> 00:28:52,590 私たちはきっと勇気があると思いますよ。 595 00:28:53,720 --> 00:28:54,440 いいことだな 596 00:28:56,920 --> 00:28:58,110 もう少し考えてみたい 597 00:28:58,590 --> 00:28:59,790 これは何か考え物があるのか 598 00:29:01,200 --> 00:29:02,750 後で私たち二人で相談しましょう。 599 00:29:02,750 --> 00:29:03,480 そしてまたあなたに 600 00:29:05,070 --> 00:29:05,640 行 601 00:29:06,200 --> 00:29:07,640 考えたらいつでも連絡して 602 00:29:09,590 --> 00:29:10,160 送りません 603 00:29:17,240 --> 00:29:17,920 何してるの 604 00:29:27,720 --> 00:29:28,440 陳汐 605 00:29:29,160 --> 00:29:30,110 どうして来たの? 606 00:29:30,440 --> 00:29:31,750 今日は周琦がいませんね 607 00:29:33,070 --> 00:29:34,960 今日は周琦を探していません。 608 00:29:35,590 --> 00:29:36,310 私はあなたを探しています 609 00:29:36,790 --> 00:29:37,640 私を探して 610 00:29:39,070 --> 00:29:40,590 起業コンテストのためのことですね 611 00:29:41,350 --> 00:29:43,030 起業コンテストのことでもない 612 00:29:44,030 --> 00:29:46,640 周琦が出国することを知っていますか。 613 00:29:46,830 --> 00:29:47,830 あなたは知っています 614 00:29:50,200 --> 00:29:52,640 袁先生は実は何度も彼に相談した 615 00:29:52,920 --> 00:29:54,510 でも私は彼のその意味を見ています 616 00:29:54,640 --> 00:29:55,830 行かないはずだ 617 00:29:56,310 --> 00:29:57,440 あなたたちは相談したのではないでしょうか。 618 00:29:57,680 --> 00:29:59,000 もっと良い前途があるのではないでしょうか 619 00:29:59,920 --> 00:30:00,880 まあね 620 00:30:02,880 --> 00:30:04,270 申し込みはいつ締め切りますか。 621 00:30:04,440 --> 00:30:06,160 今週は何を聞いてるの? 622 00:30:06,960 --> 00:30:07,480 大丈夫だ 623 00:30:07,790 --> 00:30:08,310 好奇心 624 00:30:10,590 --> 00:30:11,030 そうだ 625 00:30:11,160 --> 00:30:13,720 周琦に私があなたを探しに来たと言わないでください。 626 00:30:14,750 --> 00:30:15,480 彼は知らない 627 00:30:16,110 --> 00:30:17,030 私は彼に言っていない 628 00:30:17,920 --> 00:30:19,030 私はまだ用事があって先に行ってしまった 629 00:30:20,350 --> 00:30:20,960 これ 630 00:30:28,640 --> 00:30:29,310 嫁 631 00:30:30,240 --> 00:30:31,270 見つけたぞ 632 00:30:31,480 --> 00:30:32,510 どうして私を相手にしないの。 633 00:30:35,030 --> 00:30:36,160 私はあなたを無視していません 634 00:30:37,400 --> 00:30:38,200 嫁 635 00:30:38,590 --> 00:30:40,200 何か間違ったことがあったら 636 00:30:40,480 --> 00:30:41,270 率直に言って 637 00:30:41,590 --> 00:30:42,590 私を殴ってもののしってもいい 638 00:30:43,030 --> 00:30:44,030 私は今度絶対に直します。 639 00:30:48,000 --> 00:30:48,920 嫁 640 00:30:49,960 --> 00:30:52,310 もしご主人が腹を立てていたら 641 00:30:53,070 --> 00:30:54,750 でもまず私と一緒に場所に行って 642 00:30:56,960 --> 00:30:58,350 私は怒っている 643 00:30:58,720 --> 00:30:59,750 どうして君の言うことを聞くんだ 644 00:30:59,960 --> 00:31:01,110 怒っても怒ってもいいですか。 645 00:31:01,350 --> 00:31:03,160 でも私には本当に大切なことがあります 646 00:31:03,440 --> 00:31:04,200 ついてきて 647 00:31:16,240 --> 00:31:17,160 こんにちは 648 00:31:17,240 --> 00:31:18,510 砂皿を見てみましょう 649 00:31:18,510 --> 00:31:19,880 ありがとうございます 650 00:31:24,270 --> 00:31:25,590 一体私をここに連れてきて何をしているのですか。 651 00:31:26,830 --> 00:31:27,590 ほら 652 00:31:27,790 --> 00:31:29,830 ここから2キロに病院と公園がある 653 00:31:30,000 --> 00:31:31,550 そしてこの下には何でもある 654 00:31:31,640 --> 00:31:32,750 特に便利ではないでしょうか 655 00:31:33,720 --> 00:31:35,030 いいですね 656 00:31:35,270 --> 00:31:36,440 私たちと関係がありますか。 657 00:31:36,880 --> 00:31:37,720 もちろんあります 658 00:31:38,160 --> 00:31:38,830 あなたが来て 659 00:31:41,510 --> 00:31:43,510 ここの中間層を見たほうがいい 660 00:31:43,880 --> 00:31:45,000 辺境の家は南北に通じている 661 00:31:45,270 --> 00:31:47,030 しかも採光がとても良い 662 00:31:47,160 --> 00:31:48,510 冬はきっと凍らない 663 00:31:49,240 --> 00:31:50,160 私は調査をした 664 00:31:50,350 --> 00:31:52,160 ここ辺戸前の寝室とリビング 665 00:31:52,160 --> 00:31:52,920 つながっている 666 00:31:53,240 --> 00:31:53,790 だから 667 00:31:54,750 --> 00:31:56,790 ベランダをちゃんと改造してもいいですよ 668 00:31:56,790 --> 00:31:57,960 できます 669 00:31:58,310 --> 00:31:59,270 読書カフェ 670 00:31:59,350 --> 00:32:00,110 どうですか 671 00:32:00,640 --> 00:32:01,790 ちょっと待てば 672 00:32:02,200 --> 00:32:03,270 周琦さん 673 00:32:03,750 --> 00:32:05,240 あなたは教えてくれない 674 00:32:05,830 --> 00:32:07,160 ここでスイートルームを買いましたね 675 00:32:07,350 --> 00:32:08,350 まさか 676 00:32:08,750 --> 00:32:10,480 私に今その実力があると思いますか。 677 00:32:10,830 --> 00:32:11,720 でもこれからは 678 00:32:12,110 --> 00:32:13,000 あとで 679 00:32:13,480 --> 00:32:15,070 ここでスイートルームを買います 680 00:32:15,440 --> 00:32:17,350 ここの住宅価格は安くないでしょう。 681 00:32:18,110 --> 00:32:19,110 そんなにお金を持っていますか。 682 00:32:19,920 --> 00:32:20,510 ほら 683 00:32:22,110 --> 00:32:24,000 私の大学の4年間の絵のお金 684 00:32:24,270 --> 00:32:25,110 ここにいるよ 685 00:32:26,110 --> 00:32:27,270 ばかにするな 686 00:32:27,830 --> 00:32:30,680 これはもうトイレ代がたまっている 687 00:32:31,480 --> 00:32:34,680 これからは頭金がたまったら決めてください 688 00:32:35,270 --> 00:32:36,240 買いたいなら買う 689 00:32:38,510 --> 00:32:39,240 いや 690 00:32:39,590 --> 00:32:41,920 ここは私たちの学校からも離れているし 691 00:32:42,160 --> 00:32:44,070 そして交通も不便 692 00:32:44,310 --> 00:32:46,350 前に言ったでしょ? 693 00:32:46,550 --> 00:32:48,110 私たちの学校で大学院に行きたいです。 694 00:32:50,110 --> 00:32:52,310 私は他の学校を受験しようとしています。 695 00:32:53,240 --> 00:32:55,240 私は天府大学で4年間勉強しています。 696 00:32:55,480 --> 00:32:56,440 とっくに飽きてしまった 697 00:32:56,590 --> 00:32:58,830 今はちょうど環境を変えてみよう 698 00:32:59,920 --> 00:33:00,750 どうしてですか 699 00:33:01,350 --> 00:33:02,440 私たちの学校の建築学科 700 00:33:02,440 --> 00:33:03,920 全国で1、2を争う 701 00:33:04,110 --> 00:33:05,240 どうして他の学校に行くの 702 00:33:05,240 --> 00:33:06,110 安心して 703 00:33:06,640 --> 00:33:07,750 私ならできる 704 00:33:14,920 --> 00:33:15,880 どうしたの? 705 00:33:17,960 --> 00:33:19,350 あなたはここが好きではありませんか。 706 00:33:19,640 --> 00:33:21,160 大丈夫、私はあなたの嫁の言うことを聞くことができます 707 00:33:21,550 --> 00:33:23,000 私たちはここを買わなくてもいいですよ。 708 00:33:27,000 --> 00:33:27,920 いいえ 709 00:33:28,440 --> 00:33:29,400 私はうれしいです 710 00:33:32,240 --> 00:33:33,310 実は 711 00:33:34,070 --> 00:33:35,440 あなたといるだけで 712 00:33:36,000 --> 00:33:37,030 どこにいても 713 00:33:37,720 --> 00:33:38,880 私はすべてとてもうれしいです 714 00:33:39,960 --> 00:33:41,030 私も 715 00:34:01,790 --> 00:34:03,070 何してるの? 716 00:34:11,920 --> 00:34:13,760 あなたはどうしてあなたの姉と縁を切ったのですか。 717 00:34:15,110 --> 00:34:16,360 どうして知ってるの? 718 00:34:17,920 --> 00:34:20,070 あなたが縁を切って持ってきたお金は? 719 00:34:21,190 --> 00:34:22,150 これ 720 00:34:23,440 --> 00:34:24,920 あなたは私をからかっているのではないでしょうか。 721 00:34:26,190 --> 00:34:28,190 私があなたの話をしているように見えますか。 722 00:34:32,190 --> 00:34:33,880 その学校の起業コンテスト 723 00:34:33,880 --> 00:34:35,670 必要なものはたくさんあります 724 00:34:35,670 --> 00:34:38,030 そして前回弁償したお金を加えて 725 00:34:40,590 --> 00:34:41,510 そして 726 00:34:42,440 --> 00:34:43,400 また打つ 727 00:34:44,550 --> 00:34:45,400 また弁償する 728 00:34:47,550 --> 00:34:48,880 とにかく出費がかさむ 729 00:34:49,110 --> 00:34:50,710 おもちゃを売るお金も十分ですね 730 00:34:50,840 --> 00:34:53,190 3,4回やってもまだたくさん残っているよ。 731 00:34:54,920 --> 00:34:56,840 そうだ残ってないとは言ってないよ 732 00:34:56,840 --> 00:34:58,480 お金は? 733 00:34:58,590 --> 00:34:59,440 私を見て 734 00:35:00,110 --> 00:35:00,880 どうして君に見せるんだ 735 00:35:00,880 --> 00:35:02,440 私はまだ自分のプライバシーを持つことができません。 736 00:35:02,440 --> 00:35:03,320 行 737 00:35:04,030 --> 00:35:04,880 じゃ、お金を借りるように聞きます。 738 00:35:05,630 --> 00:35:07,230 あなたはいくら持っていますか。私はいくら借りますか。 739 00:35:10,150 --> 00:35:12,880 私たち兄弟の間には率直にしなければならないだろう。 740 00:35:16,760 --> 00:35:17,880 信じられない 741 00:35:17,880 --> 00:35:19,190 私は持っていません 742 00:35:20,960 --> 00:35:21,800 じゃあ教えて 743 00:35:21,800 --> 00:35:23,110 何があったんだ? 744 00:35:23,110 --> 00:35:25,030 私は本当に大丈夫です 745 00:35:25,760 --> 00:35:26,880 あなたは私に言った 746 00:35:26,880 --> 00:35:28,440 あなたは私がこの言葉を言うのが一番嫌いです。 747 00:35:29,880 --> 00:35:31,000 私にも言って 748 00:35:31,280 --> 00:35:32,960 二人の間には率直でなければならない。 749 00:35:33,070 --> 00:35:34,070 相互信頼 750 00:35:36,960 --> 00:35:38,800 あなたも私を信じてくれなかったのね 751 00:35:38,800 --> 00:35:39,880 私は1万回言った 752 00:35:39,880 --> 00:35:41,000 あなたは私が何か方法があると信じていません。 753 00:35:41,000 --> 00:35:41,800 行と行 754 00:35:41,800 --> 00:35:44,150 目を開けてでたらめを言わなければならない 755 00:35:44,150 --> 00:35:45,280 私にも仕方がない 756 00:35:45,440 --> 00:35:47,440 私は今出かけますあなたは行きます 757 00:35:49,800 --> 00:35:50,150 私は行かない 758 00:35:50,920 --> 00:35:51,760 行くぞ行かないぞ 759 00:35:51,760 --> 00:35:52,800 行くぞ行かないぞ 760 00:35:54,920 --> 00:35:56,110 これは私の家です 761 00:35:58,280 --> 00:35:59,070 行 762 00:36:00,760 --> 00:36:01,880 あなたの家