1 00:00:02,202 --> 00:00:07,207 ♬~(テーマ音楽) 2 00:01:17,377 --> 00:01:20,814 一番列車出発まで もう間もなくです! 3 00:01:20,814 --> 00:01:23,617 (歓声) 4 00:01:23,617 --> 00:01:28,956 (夏)<北三陸鉄道リアス線 開通25周年記念イベントが➡ 5 00:01:28,956 --> 00:01:32,292 とうとう始まろうとしています> 6 00:01:32,292 --> 00:01:37,164 (司会)ご覧下さい 発車2時間前で この長蛇の列。➡ 7 00:01:37,164 --> 00:01:42,936 残り少ないチケットを求める 熱狂的なファンが押しかけました。 8 00:01:42,936 --> 00:01:45,639 それもそのはず この お座敷列車はですね➡ 9 00:01:45,639 --> 00:01:49,142 番組でも 度々取り上げてきた 北三陸のアイドル!➡ 10 00:01:49,142 --> 00:01:51,979 ミス北鉄のユイちゃん そして 海女のアキちゃんの➡ 11 00:01:51,979 --> 00:01:55,015 ファンの集いでもあるんです! 12 00:01:55,015 --> 00:01:59,453 2日前に 海女のアキちゃんが体調不良で 今日のイベント➡ 13 00:01:59,453 --> 00:02:02,356 中止になってしまうんじゃないか なんていう噂も ささやかれたんですが➡ 14 00:02:02,356 --> 00:02:07,194 見事回復! 元気な姿を 今日は見せてくれるそうです! 15 00:02:07,194 --> 00:02:10,130 (吉田)あっ! 16 00:02:10,130 --> 00:02:13,767 こちら名物駅長の 大向大吉さんです。 17 00:02:13,767 --> 00:02:17,604 (大吉)いや もうね あの こんなに大勢の人にね➡ 18 00:02:17,604 --> 00:02:23,276 この北三陸 北鉄に 乗ってもらえるなんてね。 19 00:02:23,276 --> 00:02:27,147 25年間やってきて 本当に よかったです! 20 00:02:27,147 --> 00:02:29,816 (歓声) 21 00:02:29,816 --> 00:02:35,655 (司会)限定30食のウニ丼を 今日は 300食 出荷するという事で➡ 22 00:02:35,655 --> 00:02:39,426 袖が浜の奥様たちも 駆り出されています。 23 00:02:39,426 --> 00:02:42,129 ああ ああ そんなウニ入れたら 足んなくなるべ! 24 00:02:42,129 --> 00:02:45,632 実は アキちゃん 学業に専念するため➡ 25 00:02:45,632 --> 00:02:49,136 この日を最後に 卒業を発表しているんです。 26 00:02:49,136 --> 00:02:51,938 いました 海女のアキちゃんです。 27 00:02:53,807 --> 00:02:56,843 (アキ)卒業つっても 北三陸さいるし➡ 28 00:02:56,843 --> 00:03:00,247 夏んなれば 海女として海さ潜ります。 29 00:03:00,247 --> 00:03:05,218 ただ こうやって テレビ出たり ユイちゃんと歌ったりするのは➡ 30 00:03:05,218 --> 00:03:09,956 今日が最後です。 普通の高校生に戻ります。 31 00:03:09,956 --> 00:03:12,259 (池田)はい 一旦止めます! 32 00:03:12,259 --> 00:03:15,929 見切れがひどいけど 大丈夫? まあ いいや。 33 00:03:15,929 --> 00:03:19,800 じゃあ あとは ユイちゃん 来てからにしましょうか。 はい。 34 00:03:19,800 --> 00:03:25,605 <ユイが来ません。 集合時間を過ぎても 連絡すらないのです> 35 00:03:25,605 --> 00:03:29,376 (ヒロシ)何やってんだよ あいつ! 36 00:03:29,376 --> 00:03:34,114 すいません 本当に。 いやいや まだ 2時間ありますから。 37 00:03:34,114 --> 00:03:42,622 <一体 何があったのか? 話を昨日の午後に戻します> 38 00:03:42,622 --> 00:03:45,292 (水口)ええ 明日9時からです。➡ 39 00:03:45,292 --> 00:03:49,963 一応 席はキープしてありますんで 太巻さんにも そう お伝え下さい。➡ 40 00:03:49,963 --> 00:03:52,666 僕も ビデオ回すんで送りますよ。 41 00:03:54,301 --> 00:03:56,803 え? 42 00:03:56,803 --> 00:04:00,574 おいおい 何だよ いきなり! ノックぐらいしろよ お前! 43 00:04:00,574 --> 00:04:02,509 (栗原)見でくれた? 外の看板。 44 00:04:02,509 --> 00:04:05,445 お兄ちゃん 寝ないで描いたんだよ。 45 00:04:05,445 --> 00:04:08,181 (ユイ)PC! (ヒロシ)え?➡ 46 00:04:08,181 --> 00:04:10,917 PCが何だよ? 「PC貸して下さい」だろ お前。➡ 47 00:04:10,917 --> 00:04:13,420 ここ 職場だぞ お前。 48 00:04:15,388 --> 00:04:18,892 もう… 見ないで! 49 00:04:28,602 --> 00:04:34,774 <荒巻太一 49歳 芸能界では 太巻の愛称で呼ばれる➡ 50 00:04:34,774 --> 00:04:40,580 その筋では有名なプロデューサー …だそうです。➡ 51 00:04:40,580 --> 00:04:44,284 年寄りには さっぱり分かりません> 52 00:04:44,284 --> 00:04:46,219  回想 一応 席は キープしてありますんで➡ 53 00:04:46,219 --> 00:04:50,423 太巻さんにも そう お伝え下さい。 54 00:04:53,960 --> 00:04:57,631 (菅原)太巻きって 太巻きの事かな? 55 00:04:57,631 --> 00:05:01,902 はい おいしい太巻きの作り方とか そんなの見てたよね。 56 00:05:01,902 --> 00:05:06,873 太巻きが ものすごく 食べたかったのかな? 57 00:05:06,873 --> 00:05:09,643 究極の太巻きを探す旅に出たのかしら。 58 00:05:09,643 --> 00:05:13,079 (ヒロシ)あいつ そこまで 食べ物に執着する奴だったかな? 59 00:05:13,079 --> 00:05:16,783 (吉田)で? お二人は つぎあってるんですか? 60 00:05:16,783 --> 00:05:19,452 ん? それは今…。 61 00:05:19,452 --> 00:05:22,255 どうでもいいよ! そんなの! 62 00:05:22,255 --> 00:05:24,925 どうでもよくは… ない。 63 00:05:24,925 --> 00:05:28,261 8時過ぎたよ。 1時間切ったよ。 64 00:05:28,261 --> 00:05:30,197 どこ行ったんだよ? ユイちゃんよ。 65 00:05:30,197 --> 00:05:32,933 ユイちゃん いなきゃ 番組 成立しねえんだよ! 66 00:05:32,933 --> 00:05:36,603 (栗原)すいません。 同じ人間とは思えねえ。 67 00:05:36,603 --> 00:05:38,538 ああいうタイプが 一番怖えんだよ。 68 00:05:38,538 --> 00:05:41,474 ああ? 69 00:05:41,474 --> 00:05:44,477 (トシちゃん似の男) あの~ おはようございます! 70 00:05:44,477 --> 00:05:46,613 関係者以外 立ち入り禁止!➡ 71 00:05:46,613 --> 00:05:48,548 どうなってんの? ユイちゃんはよ! 72 00:05:48,548 --> 00:05:52,485 家は とっくに出てるんですけど。 (吉田)昨日は 2人一緒だったんだよね。 73 00:05:52,485 --> 00:05:55,956 んだ スナックで 最後の練習して➡ 74 00:05:55,956 --> 00:06:00,794 明日 頑張っぺって 一緒に7時半の電車に乗って帰りました。 75 00:06:00,794 --> 00:06:03,230 特に 変わった様子もなく? 76 00:06:03,230 --> 00:06:08,068 う~ん…。 77 00:06:08,068 --> 00:06:10,003 あっ! 何 何? 78 00:06:10,003 --> 00:06:14,841 潮騒のメモリーズの 決めポーズを考えたんだ。 79 00:06:14,841 --> 00:06:19,079 せ~の! 潮騒のメモリーズです! 80 00:06:19,079 --> 00:06:21,014 特に 変わった様子はなかったんだね! 81 00:06:21,014 --> 00:06:25,585 はい。 あっ あの…。 82 00:06:25,585 --> 00:06:27,921 ちょっと一回 表出ようか。 もうちょっと 待ちましょう。 83 00:06:27,921 --> 00:06:30,924 (池田)個人的に話したい事が。 何だよ? 84 00:06:32,892 --> 00:06:36,596 ユイちゃ~ん! 85 00:06:36,596 --> 00:06:39,266 たった今 改札がオープンしました! 86 00:06:39,266 --> 00:06:44,137 お座敷列車の乗車券をゲットした 第1便に乗り込むお客様が➡ 87 00:06:44,137 --> 00:06:49,042 我… 我先にと 列車に乗り込んでいます!➡ 88 00:06:49,042 --> 00:06:51,278 押さないで! 89 00:06:51,278 --> 00:06:56,783 あ~あ 発車まで あと10分しかないわ! 90 00:06:56,783 --> 00:07:00,987 どうする? 誰か助っと呼ぶ? 91 00:07:08,728 --> 00:07:14,234 (功)いや ほんと申し訳ない 菅原君。 92 00:07:14,234 --> 00:07:17,137 6時にはね 車に乗せて 駅まで送ってったから➡ 93 00:07:17,137 --> 00:07:19,906 もう てっきり着いてると思って。 94 00:07:19,906 --> 00:07:22,742 まさか ドタキャンするとはねえ。 95 00:07:22,742 --> 00:07:25,245 (よしえ)いや そういう 無責任な事する子じゃないんです。 96 00:07:25,245 --> 00:07:27,180 (大吉)来た!? 来ないよ! 97 00:07:27,180 --> 00:07:30,583 どうする? 発車準備 整っちゃったけど やめる? 98 00:07:30,583 --> 00:07:32,919 (吉田)やめるて… 駅長 落ち着いて。 99 00:07:32,919 --> 00:07:35,588 何かもうさ あんなに人 集まってくれたらさ➡ 100 00:07:35,588 --> 00:07:37,524 何か やめてもいいがなっていうか➡ 101 00:07:37,524 --> 00:07:41,461 走っても走んなくても お祭りじゃん ハハハ! 102 00:07:41,461 --> 00:07:43,463 完全に 躁状態ですね。 103 00:07:43,463 --> 00:07:47,767 黒字は確定してるからね。 黒字ハイだね。 104 00:07:47,767 --> 00:07:51,271 やめだら チケット払い戻しですよ。 なぬ? 105 00:07:51,271 --> 00:07:55,775 そご 何なんだ さっきからクネクネして あんだ 誰? 106 00:07:57,610 --> 00:07:59,946 田原俊彦です! あ? 107 00:07:59,946 --> 00:08:02,849 何 言ってるか 全然分かんねえ! 108 00:08:07,554 --> 00:08:09,489 (司会)あっ 来ました!➡ 109 00:08:09,489 --> 00:08:12,892 北三陸名物のウニ丼が たった今 到着しました! 110 00:08:12,892 --> 00:08:16,596 さあ 私も中に 入り込んでみたいと思います。 111 00:08:18,231 --> 00:08:21,134 さあ 暖簾を開けると…。 (歓声) 112 00:08:21,134 --> 00:08:26,740 皆さん おはようございま~す! はい! え~ こちら➡ 113 00:08:26,740 --> 00:08:30,076 かなり早くから 2人を追いかけてきたという➡ 114 00:08:30,076 --> 00:08:33,380 アイドル研究家の え~ 地響さん。 115 00:08:33,380 --> 00:08:35,448 (ヒビキ)惜しい! 「地」は要らない。 116 00:08:35,448 --> 00:08:38,585 あとね 厳密に言うと 追いかけてたのは ユイちゃんだけ。 117 00:08:38,585 --> 00:08:43,757 俺 ユイちゃん推しだから。 (歓声) 118 00:08:43,757 --> 00:08:47,761 (春子)電話してる。 あ…。 119 00:08:54,467 --> 00:08:57,771 駄目 出ない。 120 00:08:57,771 --> 00:09:01,207 どうするアキ もう少し 待ってみる? 121 00:09:01,207 --> 00:09:05,545 それとも もう 中止にしてもらう? 122 00:09:05,545 --> 00:09:08,448 何なら 春ちゃんが 代わりに 乗ってくれてもいいんだけどな…。 123 00:09:08,448 --> 00:09:11,418 この期に及んで 何 適当な事 言ってんのよ。 124 00:09:11,418 --> 00:09:15,889 来るよ ユイちゃん。 だって約束したもん。 125 00:09:15,889 --> 00:09:20,293 それまで なんとか一人で頑張る。 126 00:09:23,229 --> 00:09:31,104 📱 127 00:09:31,104 --> 00:09:34,574 もしもし ユイちゃん? 128 00:09:34,574 --> 00:09:40,246 📱(ユイ)アキちゃん。 んだ アキだよ。 今 どこ? 129 00:09:40,246 --> 00:09:42,916 📱ごめん。 130 00:09:42,916 --> 00:09:46,753 いいよ 謝んなくて。 大丈夫か? 131 00:09:46,753 --> 00:09:50,924 📱…うん。 132 00:09:50,924 --> 00:09:54,761 ねえ こっち来ない? 133 00:09:54,761 --> 00:09:58,264 おいでよ! みんな集まってるよ。 134 00:09:58,264 --> 00:10:04,137 📱アキちゃん びっくりしないで聞いてね。➡ 135 00:10:04,137 --> 00:10:06,940 「じぇじぇ!」とか言わないで。➡ 136 00:10:06,940 --> 00:10:13,813 あと周りの人に 聞こえないように気を付けて。➡ 137 00:10:13,813 --> 00:10:19,285 スカウトの人がいるの。 間違いかもしれないんだけど➡ 138 00:10:19,285 --> 00:10:23,623 芸能事務所のスカウトの人がいるの。➡ 139 00:10:23,623 --> 00:10:26,292 聞いちゃったの昨日。➡ 140 00:10:26,292 --> 00:10:30,163 その人が電話で 私たち2人の話 してたの。 141 00:10:30,163 --> 00:10:32,165 …何だって? 142 00:10:32,165 --> 00:10:39,639 「2人ともキャラはいいけど 歌唱力が問題だ」って。 143 00:10:39,639 --> 00:10:42,141 ちなみに誰? 144 00:10:42,141 --> 00:10:44,644 勉さん…。 じぇじぇ! 145 00:10:44,644 --> 00:10:47,146 (勉)えっ 何? 何 何? 何? 146 00:10:47,146 --> 00:10:54,888 📱…の弟子の水口さん いるでしょう? うん。 147 00:10:54,888 --> 00:10:58,324 だから無理。 え? 148 00:10:58,324 --> 00:11:00,927 ええ? 何 言ってんの? 149 00:11:00,927 --> 00:11:04,797 おなか痛い! 無理。 150 00:11:04,797 --> 00:11:08,468 ちょっと待ってけろ。 出るから。 151 00:11:08,468 --> 00:11:12,338 え? 何 何? 何 アキ? 152 00:11:12,338 --> 00:11:19,145 📱自信ないの 失敗する。 怖いの。➡ 153 00:11:19,145 --> 00:11:23,283 楽しむ自信がないの。 154 00:11:23,283 --> 00:11:25,618 あんなに練習したのに? 155 00:11:25,618 --> 00:11:28,955 ごめん。 156 00:11:28,955 --> 00:11:31,624 📱おらだって怖えよ ユイちゃん。➡ 157 00:11:31,624 --> 00:11:37,497 だけど それ以上に楽しみだ。 158 00:11:37,497 --> 00:11:40,967 覚えてる? こないだユイちゃんに怒られたべ。 159 00:11:40,967 --> 00:11:45,638 「思い出作りじゃねえんだから 真剣にやんねば駄目だ」って。 160 00:11:45,638 --> 00:11:47,974  回想  遊びじゃないんだよ! 161 00:11:47,974 --> 00:11:50,877 アキちゃんにとっては 青春の1ページっていうか➡ 162 00:11:50,877 --> 00:11:54,147 高校生活の 思い出作りなのかもしれないけど➡ 163 00:11:54,147 --> 00:11:57,984 私にとっては スタート地点だし! 164 00:11:57,984 --> 00:11:59,919 大事なチャンスなんだ! 165 00:11:59,919 --> 00:12:03,590 真剣にやってくんないと 困るんだ! 166 00:12:03,590 --> 00:12:09,462 だがら ユイちゃんの足 引っ張んねえように頑張るけど…。 167 00:12:09,462 --> 00:12:15,268 だけど おらにとっては 大事な思い出だもん。 168 00:12:15,268 --> 00:12:21,140 だって 今日で最後だもん。 いいべ? 169 00:12:21,140 --> 00:12:25,278 ユイちゃんと 電車さ乗って 歌いてえもん。 170 00:12:25,278 --> 00:12:28,581 思い出作ったって いいべ? 171 00:12:33,620 --> 00:12:36,522 うん。 172 00:12:36,522 --> 00:12:41,361 📱じゃあ おいでよ。 173 00:12:41,361 --> 00:12:43,630 うん。 174 00:12:43,630 --> 00:12:47,033 今どこ? どれぐらいかかる? 175 00:12:51,137 --> 00:12:55,975 いた! アキちゃん! え? 176 00:12:55,975 --> 00:12:57,910 じぇじぇじぇじぇ! 177 00:12:57,910 --> 00:13:03,383 ごめんね。 ユイちゃん! 178 00:13:03,383 --> 00:13:11,124 ♬~ 179 00:13:11,124 --> 00:13:14,127 やる気満々じゃん! 180 00:13:14,127 --> 00:13:17,030 (笑い声) 181 00:13:17,030 --> 00:13:19,198 行ぐべ! よし! 182 00:13:19,198 --> 00:13:21,768 (歓声) 183 00:13:21,768 --> 00:13:25,104 来た来た 来た来た来た! 来ましたよ! 来たよ! 来ましたよ! 184 00:13:25,104 --> 00:13:27,040 来た来た! 回して 回して 回して! 185 00:13:27,040 --> 00:13:30,610 ご覧下さい! 北鉄のユイちゃん そして 海女のアキちゃんによる➡ 186 00:13:30,610 --> 00:13:33,279 一日限定スーパーユニット 潮騒のメモリーズが➡ 187 00:13:33,279 --> 00:13:38,384 29分遅れで ただいま ホームに到着しました! 188 00:13:46,592 --> 00:13:54,400 (拍手と歓声) 189 00:13:54,400 --> 00:13:58,137 ミス北鉄の ユイちゃんです! 190 00:13:58,137 --> 00:14:00,907 (拍手と歓声) 191 00:14:00,907 --> 00:14:03,643 海女の アキちゃんです! 192 00:14:03,643 --> 00:14:06,245 (拍手と歓声) 193 00:14:06,245 --> 00:14:12,351 2人合わせて…。 (2人)潮騒のメモリーズです! 194 00:14:12,351 --> 00:14:15,922 (拍手と歓声) 195 00:14:15,922 --> 00:14:23,496 それじゃ 出発…。 (一同)進行! 196 00:14:23,496 --> 00:14:49,655 ♬~ 197 00:14:49,655 --> 00:14:54,961 トシちゃんですよね?