1 00:01:15,118 --> 00:01:17,120 (杏)右 2 00:01:17,120 --> 00:01:19,122 <小さい頃から➡ 3 00:01:19,122 --> 00:01:23,126 見なくていいものばかり 目に入った> 4 00:01:23,126 --> 00:01:25,126 ⦅あっ 入れた⦆ 5 00:01:28,131 --> 00:01:30,131 上 6 00:01:31,134 --> 00:01:33,136 (子供) ⦅お前のせいでバレただろ⦆ 7 00:01:33,136 --> 00:01:39,136 <しかも 言葉が すぐに口をついて出る> 8 00:01:41,144 --> 00:01:43,146 下 9 00:01:43,146 --> 00:01:45,148 <そんなとき…> 10 00:01:45,148 --> 00:01:50,153 (祖母)⦅杏 どうしたの?⦆ 11 00:01:50,153 --> 00:01:56,153 ⦅何も見たくない おしゃべり やめたい⦆ 12 00:01:58,161 --> 00:02:03,166 (祖母)⦅ほれ アハッ⦆ 13 00:02:03,166 --> 00:02:06,169 ⦅こうしていれば気が紛れる⦆ 14 00:02:06,169 --> 00:02:10,169 ⦅杏を守ってくれる お守りだよ⦆ 15 00:02:13,109 --> 00:02:19,109 <それ以来 危険を察知すると 眼鏡で自分を守るようになった> 16 00:02:22,118 --> 00:02:24,118 右 17 00:02:25,121 --> 00:02:27,123 上 18 00:02:27,123 --> 00:02:29,123 <だけど…> 19 00:02:35,131 --> 00:02:38,134 (桃子) ⦅あんたなんか友達じゃない!⦆ 20 00:02:38,134 --> 00:02:40,136 <初めて出来た友達の…> 21 00:02:40,136 --> 00:02:44,140 (桃子) ⦅こっち見んな ふざけんな!⦆ 22 00:02:44,140 --> 00:02:48,144 <見なくていいものが 目に入った> 23 00:02:48,144 --> 00:02:52,148 下 右 上 24 00:02:52,148 --> 00:02:55,148 下 左 右 25 00:02:58,154 --> 00:03:03,154 <ついに私は 眼鏡が手放せなくなった> 26 00:03:09,165 --> 00:03:14,165 <1人の時間が 言葉を豊かにしてくれた> 27 00:03:15,105 --> 00:03:21,111 <大学に入って3年間 言葉だけが友達だった> 28 00:03:21,111 --> 00:03:24,114 レガシー 目指し 手出し 29 00:03:24,114 --> 00:03:30,120 エナジー メラニン ケラチン テレパシー 30 00:03:30,120 --> 00:03:32,122 フェイバリット 31 00:03:32,122 --> 00:03:34,124 あっ 32 00:03:34,124 --> 00:03:38,128 レガシー フェイバリット 33 00:03:38,128 --> 00:03:41,128 いいかも 34 00:03:47,137 --> 00:03:49,139 うん 35 00:03:49,139 --> 00:04:07,157 ♬~ 36 00:04:07,157 --> 00:04:12,095 ♪尽きる蜂蜜 買い占める 3つ 37 00:04:12,095 --> 00:04:14,097 うん 38 00:04:14,097 --> 00:04:34,117 ♬~ 39 00:04:34,117 --> 00:04:42,117 ♬~ 40 00:04:46,129 --> 00:04:48,131 (雪恵)杏ちゃん どっか行くの? 41 00:04:48,131 --> 00:04:52,135 あっ まあ ちょっと蜂蜜を 42 00:04:52,135 --> 00:04:55,135 (雪恵)杏ちゃんさ ちょっと ちょっと… 43 00:05:00,143 --> 00:05:03,146 (雪恵) 眼鏡 似合わないから やめたら? 44 00:05:03,146 --> 00:05:06,149 私には必需品なんです 45 00:05:06,149 --> 00:05:10,153 取ったら 彼氏 出来るかもよ 46 00:05:10,153 --> 00:05:13,153 大丈夫です 47 00:05:16,092 --> 00:05:18,092 すね毛 48 00:05:22,098 --> 00:05:26,102 男子禁制だって言ってんだろ! (男性)ウワッ! 49 00:05:26,102 --> 00:05:28,104 オリャー! 50 00:05:28,104 --> 00:05:30,106 (男性)ごめんなさい! すいません 51 00:05:30,106 --> 00:05:34,106 ったく もう 油断も隙もありゃしない 52 00:05:39,115 --> 00:05:42,118 (クルミ)おい スイッチ はい 53 00:05:42,118 --> 00:05:47,123 お前 チクってんじゃねえよ すいません 54 00:05:47,123 --> 00:05:52,123 おわびに 私の課題やりな 55 00:06:11,147 --> 00:06:17,086 「優しさは ときにはみ出し 桜もち」 56 00:06:17,086 --> 00:06:34,103 ♬~ 57 00:06:34,103 --> 00:06:36,105 あっ 58 00:06:36,105 --> 00:06:41,110 「優しさ」 「はみ出しさ」で韻踏める 59 00:06:41,110 --> 00:06:43,112 フフッ 60 00:06:43,112 --> 00:06:53,112 ♬~ 61 00:07:03,132 --> 00:07:07,136 うちの蜂蜜 売れますように 62 00:07:07,136 --> 00:07:11,136 (足音) 63 00:07:24,087 --> 00:07:26,089 (店員)1425円になります 64 00:07:26,089 --> 00:07:33,096 (話し声) 65 00:07:33,096 --> 00:07:36,096 (昴)お待たせしました 66 00:07:38,101 --> 00:07:42,105 (梅天)あ~ 何か今日は 先生から 特選もらえるような気ぃするな 67 00:07:42,105 --> 00:07:45,108 (鵙仁)梅天さん それ 毎回 言ってます 68 00:07:45,108 --> 00:07:48,111 (エリカ)おじいちゃんだから 忘れちゃうのよ ねっ 梅天さん 69 00:07:48,111 --> 00:07:51,114 (梅天)何の話やねん (鵙仁)えっ いやいや… 70 00:07:51,114 --> 00:07:53,116 今 言ったとこでしょ (梅天)あっ そうだっけ? 71 00:07:53,116 --> 00:07:55,118 (鵙仁)ホントに しっかりしてくださいよ もう 72 00:07:55,118 --> 00:08:02,125 (本宮) さあ 今日は昴の句をとれるかな? 73 00:08:02,125 --> 00:08:05,128 では 始めましょうか 74 00:08:05,128 --> 00:08:07,130 (一同)よろしくお願いいたします 75 00:08:07,130 --> 00:08:27,083 ♬~ 76 00:08:27,083 --> 00:08:34,090 ♬~ 77 00:08:34,090 --> 00:08:37,090 それでは 鮎彦選 78 00:08:40,096 --> 00:08:42,096 1番 79 00:08:47,103 --> 00:08:49,105 おお~ (すみれ)すみれです 80 00:08:49,105 --> 00:08:52,108 (拍手) 81 00:08:52,108 --> 00:08:54,108 5番 82 00:09:00,116 --> 00:09:02,118 梅天 83 00:09:02,118 --> 00:09:04,120 (拍手) 84 00:09:04,120 --> 00:09:07,123 では 特選です 85 00:09:07,123 --> 00:09:09,123 よし 86 00:09:12,061 --> 00:09:14,061 4番 87 00:09:19,068 --> 00:09:21,070 エリカで~す! 88 00:09:21,070 --> 00:09:23,072 そうだよね 89 00:09:23,072 --> 00:09:25,074 (梅天)すごい エリカちゃん すごい すごい 90 00:09:25,074 --> 00:09:28,074 (本宮) 今年2回目じゃないですか? 91 00:09:30,079 --> 00:09:34,083 なあ エリカちゃんの 「猫の恋 もみぢマークの 車上かな」 92 00:09:34,083 --> 00:09:37,086 発情期の猫と 猫を見ているであろう➡ 93 00:09:37,086 --> 00:09:39,088 高齢ドライバーとの対比が➡ 94 00:09:39,088 --> 00:09:41,090 おかしみを 感じられた句やったよな 95 00:09:41,090 --> 00:09:44,093 実は逆で 見てたのは猫 96 00:09:44,093 --> 00:09:49,098 同伴してた おじいちゃん社長が もみじマークを慌てて剥がしたの 97 00:09:49,098 --> 00:09:51,100 はあ~ (本宮)ああ~ 98 00:09:51,100 --> 00:09:54,103 まあ なんと まあ おじいちゃんにも恋の季節かいな 99 00:09:54,103 --> 00:09:57,106 (一同)アハハハ… 100 00:09:57,106 --> 00:10:02,111 あっ 僕的にも 惜しいなと思う句がありましたね 101 00:10:02,111 --> 00:10:04,113 (千梅)誰の句ですか? 102 00:10:04,113 --> 00:10:07,116 いや まあ 誰の選にも入らなかったから➡ 103 00:10:07,116 --> 00:10:10,116 作者は分からないんですが… 104 00:10:15,057 --> 00:10:18,060 …です 105 00:10:18,060 --> 00:10:20,062 こう 「ぶらんこを漕ぐや」と➡ 106 00:10:20,062 --> 00:10:23,065 勢いをつけたのは 良かったんですが➡ 107 00:10:23,065 --> 00:10:26,068 「明日へ生き生きと」が 何か➡ 108 00:10:26,068 --> 00:10:28,070 企業のキャッチコピーみたいで 109 00:10:28,070 --> 00:10:30,072 (梅天)ああ~ そうか (鵙仁)空回りしてます 110 00:10:30,072 --> 00:10:32,072 僕の句です 111 00:10:34,076 --> 00:10:37,079 私は いい句だと… いや 112 00:10:37,079 --> 00:10:40,079 鵙仁さんの おっしゃるとおりだと思います 113 00:10:42,084 --> 00:10:44,086 僕は昴さんの俳句は➡ 114 00:10:44,086 --> 00:10:47,089 こんなもんじゃないと 思ってるので➡ 115 00:10:47,089 --> 00:10:51,093 最近は少し物足りない気がします 116 00:10:51,093 --> 00:10:54,096 (本宮)熱の籠もった鑑賞を してくれる句友は貴重だ 117 00:10:54,096 --> 00:10:58,100 まあ 確かに最近の昴は 作為が見えて➡ 118 00:10:58,100 --> 00:11:02,100 詩が感じられないものが多いかな 119 00:11:04,106 --> 00:11:06,108 (本宮)千梅さん お漬物 取ってもらっていい? 120 00:11:06,108 --> 00:11:10,108 (千梅)はい どうぞ (本宮)ありがとう 121 00:11:11,113 --> 00:11:17,119 昴 頭で句を作り過ぎだぞ 122 00:11:17,119 --> 00:11:21,123 もう半年近く 先生から 句をとっていただいてません 123 00:11:21,123 --> 00:11:24,126 そうか 124 00:11:24,126 --> 00:11:28,126 今 何か悩んでんだろ? 125 00:11:29,131 --> 00:11:32,134 言葉が出てこないんです 126 00:11:32,134 --> 00:11:37,139 俳句も仕事も 以前より 楽しめなくて 127 00:11:37,139 --> 00:11:40,142 仕事もスランプなのか? 128 00:11:40,142 --> 00:11:42,142 はい 129 00:11:44,146 --> 00:11:47,146 俳句は素直にやればいい 130 00:11:59,161 --> 00:12:04,161 (学生たちの話し声) 131 00:12:14,110 --> 00:12:17,110 (学生)サンキュー (学生)悪いね いつも 132 00:12:19,115 --> 00:12:21,117 (学生)「シェ韻」? 133 00:12:21,117 --> 00:12:23,119 シェイクスピアの レポートだよね? 134 00:12:23,119 --> 00:12:25,121 私は シェイクスピアの特徴である➡ 135 00:12:25,121 --> 00:12:27,123 韻の音楽性を考察しました 例えば『マクベス』のせりふ➡ 136 00:12:27,123 --> 00:12:29,125 「When shall we three meet again?」 137 00:12:29,125 --> 00:12:31,127 「In thunder, lightning, or in rain?」 138 00:12:31,127 --> 00:12:33,129 今 韻踏んでるの分かりました? 「again」と「rain」 139 00:12:33,129 --> 00:12:36,129 これは強弱四歩格で 強弱 強弱 強弱 強弱… 140 00:12:37,133 --> 00:12:40,136 (学生)分かった 分かった (学生)また よろしくね 141 00:12:40,136 --> 00:12:42,138 今日もスイッチ入った 142 00:12:42,138 --> 00:12:46,142 (学生)スイッチの長文解説 ヤバいわ 143 00:12:46,142 --> 00:12:48,142 ハハハハ 144 00:12:51,147 --> 00:12:56,152 ♪(カーステレオの音楽) 145 00:12:56,152 --> 00:12:59,155 ♪~ 146 00:12:59,155 --> 00:13:02,158 (ノック) 147 00:13:02,158 --> 00:13:06,162 (ハゲボウズ)ウェーイ 例のブツは? 148 00:13:06,162 --> 00:13:10,162 あっ はい 149 00:13:16,105 --> 00:13:19,108 ん? このレ… レガシーと… 150 00:13:19,108 --> 00:13:22,111 「レガシー」と「フェイバリット」は 一見 字面だと踏めてないですが➡ 151 00:13:22,111 --> 00:13:24,113 音にしてみると ちゃんと踏める韻でして➡ 152 00:13:24,113 --> 00:13:26,115 「フェイバリット」の「ト」を 省略気味に発音していただいて… 153 00:13:26,115 --> 00:13:28,117 説明は いい 154 00:13:28,117 --> 00:13:30,119 俺たちはクルーだろ? 155 00:13:30,119 --> 00:13:32,119 あっ… 156 00:13:34,123 --> 00:13:38,127 ウェーイ ハハッ 157 00:13:38,127 --> 00:13:40,129 またな 158 00:13:40,129 --> 00:13:45,134 ♪(カーステレオの音楽) 159 00:13:45,134 --> 00:13:54,134 ♪~ 160 00:13:58,147 --> 00:14:00,147 おはようございます 161 00:14:04,153 --> 00:14:08,157 (神谷)よう 昴 おはようございます 162 00:14:08,157 --> 00:14:10,159 ローズさんが 会いたいって言ってるぜ 163 00:14:10,159 --> 00:14:13,095 えっ 塔矢ローズゆりが? 164 00:14:13,095 --> 00:14:17,095 何で僕に? (神谷)お前 試されてるぜ 165 00:14:20,102 --> 00:14:24,102 物にしてこいよ 俺のようにな 166 00:14:42,124 --> 00:14:44,124 (ローズ)来たわね 167 00:14:45,127 --> 00:14:48,130 連城 昴です 168 00:14:48,130 --> 00:14:52,134 ローズよ 私は ほとんど海外だから➡ 169 00:14:52,134 --> 00:14:55,137 同じ会社でも会うのは初めてね 170 00:14:55,137 --> 00:14:57,139 お会いできて光栄です 171 00:14:57,139 --> 00:15:01,139 でも どうして僕を? 172 00:15:02,144 --> 00:15:06,144 (ローズ)この俳句 どう鑑賞する? 173 00:15:17,092 --> 00:15:20,095 季語は「飛魚」で 夏 174 00:15:20,095 --> 00:15:23,098 飛魚が 難破船を飛び越えていくように➡ 175 00:15:23,098 --> 00:15:26,101 障害物を 力強く越えていきなさいという➡ 176 00:15:26,101 --> 00:15:28,103 呼びかけを感じます 177 00:15:28,103 --> 00:15:31,106 「よ」の韻の踏み方も軽やかですね 178 00:15:31,106 --> 00:15:35,110 応援の句なのかもしれません 179 00:15:35,110 --> 00:15:38,113 合格 180 00:15:38,113 --> 00:15:43,113 じゃあ次は これを見て 181 00:15:48,123 --> 00:15:51,126 これは… あなたのキャッチコピー 182 00:15:51,126 --> 00:15:55,130 それ以外も全部見たわ 全部? 183 00:15:55,130 --> 00:16:02,137 そちらは不合格 全く心に響かない俳句もどき 184 00:16:02,137 --> 00:16:05,140 あの… 僕のこと どの程度? 185 00:16:05,140 --> 00:16:10,145 (ローズ)連城 昴 26歳 デクサスのコピーライター 186 00:16:10,145 --> 00:16:13,082 俳句では 高校で全国大会最優秀賞 187 00:16:13,082 --> 00:16:19,088 俳句総合誌で 新鋭俳人として 特集を組まれたこともある実力者 188 00:16:19,088 --> 00:16:23,092 好きな食べ物は蜂蜜 189 00:16:23,092 --> 00:16:33,102 ♬~ 190 00:16:33,102 --> 00:16:36,105 来年 日本の言語文化を➡ 191 00:16:36,105 --> 00:16:40,109 世界に発信するための 大規模施設が出来る 192 00:16:40,109 --> 00:16:43,112 そこで手始めに 俳句とラップを切り口に➡ 193 00:16:43,112 --> 00:16:47,116 面白いことをしようと考えてるの 194 00:16:47,116 --> 00:16:49,118 だから僕を呼んだんですね 195 00:16:49,118 --> 00:16:51,120 韻という つながりはあるけど➡ 196 00:16:51,120 --> 00:16:55,124 俳句は年齢層が高くて ヒップホップは低い 197 00:16:55,124 --> 00:17:00,129 ここを なじませれば 全世代に響く 198 00:17:00,129 --> 00:17:06,129 俳句とラップのコラボですか 斬新ですね 199 00:17:09,138 --> 00:17:12,138 ちょっと自信ないです 200 00:17:14,076 --> 00:17:17,079 あなたの売りは 一体 何? 201 00:17:17,079 --> 00:17:20,079 俳句でしょ? 202 00:17:22,084 --> 00:17:27,084 来週からチームを立ち上げる よろしくね 203 00:17:36,098 --> 00:17:41,103 (店長)桜木さん 次のバイト先 見つかった? 204 00:17:41,103 --> 00:17:43,105 すいません 205 00:17:43,105 --> 00:17:47,105 悪いんだけど 今月中に頼むよ 206 00:17:49,111 --> 00:17:53,111 あっ 桜木さん ごめん 注文 取ってきて 207 00:18:00,122 --> 00:18:03,125 はい (神谷)俺 ハイボール 208 00:18:03,125 --> 00:18:05,127 あれ? お前 全然 飲めないんだっけ? 209 00:18:05,127 --> 00:18:07,129 はい 210 00:18:07,129 --> 00:18:11,133 バナナジュースを ハイボールとバナナジュース 211 00:18:11,133 --> 00:18:15,070 あっ 蜂蜜 入れられるんだ 212 00:18:15,070 --> 00:18:18,070 蜂蜜 多めって できますか? 213 00:18:21,076 --> 00:18:24,079 ああ… 214 00:18:24,079 --> 00:18:26,081 ん? 215 00:18:26,081 --> 00:18:28,081 できます 216 00:18:36,091 --> 00:18:41,091 俳句の魅力は 理解しているつもりです 217 00:18:42,097 --> 00:18:44,099 でも ラップとなんて どう結び付けたらいいのか➡ 218 00:18:44,099 --> 00:18:48,103 分からなくて だから ここに連れてきたんだよ 219 00:18:48,103 --> 00:18:54,109 昴 ここが正念場だぞ 220 00:18:54,109 --> 00:18:57,112 俺は お前のセンスを認めてる 221 00:18:57,112 --> 00:18:59,114 既存のアイデアを 適当にアレンジして➡ 222 00:18:59,114 --> 00:19:04,119 そこそこ当てるやつは いるが お前は違う 223 00:19:04,119 --> 00:19:07,122 自分の言葉を持ってる 224 00:19:07,122 --> 00:19:10,125 …はずが 今はスランプ 225 00:19:10,125 --> 00:19:14,125 気味 (バイブ音) 226 00:19:15,064 --> 00:19:17,066 このまま 目に見えた結果が出なければ➡ 227 00:19:17,066 --> 00:19:20,069 クリエーティブから外されるぞ 228 00:19:20,069 --> 00:19:24,073 その企画で名を上げて 実績を作れ 229 00:19:24,073 --> 00:19:26,075 ですよね (歓声と拍手) 230 00:19:26,075 --> 00:19:31,080 (歓声) 231 00:19:31,080 --> 00:19:35,084 今日はハゲボウズ効果で入ったな 232 00:19:35,084 --> 00:19:37,086 (ハゲボウズ)じゃあ いきましょう 233 00:19:37,086 --> 00:19:42,091 ♪~ 234 00:19:42,091 --> 00:19:45,094 (歓声) 235 00:19:45,094 --> 00:19:47,096 ♪~ 236 00:19:47,096 --> 00:19:52,101 この場所は特別な場所なので 初披露の曲やります 237 00:19:52,101 --> 00:19:55,104 待ってました ハゲボウズ! (歓声) 238 00:19:55,104 --> 00:19:57,106 ハゲボウズって有名なんですか? 239 00:19:57,106 --> 00:20:01,110 えっ? ハゲボウズぐらい知っとけよ 240 00:20:01,110 --> 00:20:05,114 MCバトル出身で 今は楽曲 ばか当たり 241 00:20:05,114 --> 00:20:09,118 チケット即完 激熱ラッパーだぜ へえ~ 242 00:20:09,118 --> 00:20:14,056 ♪刻みつける魂のレガシー 手出しさせない気高きフェイバリット 243 00:20:14,056 --> 00:20:20,062 ♪壊れた世界に託す希望 途絶えさせない近づく理想 244 00:20:20,062 --> 00:20:22,064 ♪生きるために手にした 自尊心と恐怖 245 00:20:22,064 --> 00:20:25,067 ♪生きるために手放した 本心とジョーク 246 00:20:25,067 --> 00:20:30,072 ♪取り戻せ混迷の世の中で 何一つ尻込むことなかれ 247 00:20:30,072 --> 00:20:36,078 ♪この定め 逆らわずに いつか訪れる ただ笑う日 248 00:20:36,078 --> 00:20:41,083 ♪その日が来るまで諦めずに 掲げ続けよう偉大な決意 249 00:20:41,083 --> 00:20:46,088 ♪繰り返す失敗も 気にしないよ 一切もう 250 00:20:46,088 --> 00:20:50,092 すごい ♪それよりも乾杯と 251 00:20:50,092 --> 00:20:52,094 ラップの調べが こんなに心地いいなんて 252 00:20:52,094 --> 00:20:58,100 ♪繰り返す失敗も 気にしないよ 一切もう 253 00:20:58,100 --> 00:21:04,106 いけるかも 俳句とラップ 何か つながりそうですよ 254 00:21:04,106 --> 00:21:06,108 (ハゲボウズ)イエー (歓声) 255 00:21:06,108 --> 00:21:08,110 (ハゲボウズ)楽しんでいきましょう 256 00:21:08,110 --> 00:21:11,113 この瞬間しか 生きてる感覚もねえ 257 00:21:11,113 --> 00:21:14,116 俺の血が沸騰していく そんなことを 258 00:21:14,116 --> 00:21:16,118 これ 俺の酒だけど 259 00:21:16,118 --> 00:21:19,121 えっ? 260 00:21:19,121 --> 00:21:21,123 (昴が倒れる音) (神谷)あっ… 261 00:21:21,123 --> 00:21:25,123 大丈夫か? おい! 262 00:21:27,129 --> 00:21:34,136 ♪君のバナナジュース たっぷりと蜂蜜 注入 263 00:21:34,136 --> 00:21:38,140 ♪沖縄 それは琉球 264 00:21:38,140 --> 00:21:44,146 ♪ハイサイ ハイサイ メンソーレ 即興ラップは連想ゲーム 265 00:21:44,146 --> 00:21:48,150 ♪エンドレスに つながるぜ 266 00:21:48,150 --> 00:21:51,153 ♪ナマステ ナマステ 267 00:21:51,153 --> 00:21:57,159 ♪インド 私の考えた この韻どう? 268 00:21:57,159 --> 00:22:01,163 ♪懐かしい朝 恥ずかしい傘 269 00:22:01,163 --> 00:22:07,169 ♪太陽飲み干し 体温通り越し いざ参ろう 270 00:22:07,169 --> 00:22:14,109 ♪ピザ配送 近場移動なら いかだに乗る 271 00:22:14,109 --> 00:22:17,109 何なんだ? この感覚は 272 00:22:22,117 --> 00:22:29,124 ♪(鼻歌) 273 00:22:29,124 --> 00:22:31,124 (昴が倒れる音) 274 00:22:40,135 --> 00:22:43,138 大丈夫ですか? 275 00:22:43,138 --> 00:22:53,148 ♬~ 276 00:22:53,148 --> 00:22:58,153 昴 昨日は置いて帰って ごめんな 277 00:22:58,153 --> 00:23:00,155 おい それどうした? それ 278 00:23:00,155 --> 00:23:04,159 店の人が 貼ってくれたんだと思います 279 00:23:04,159 --> 00:23:07,162 気付いたら 家の玄関で寝てました 280 00:23:07,162 --> 00:23:10,165 恐るべき帰巣本能だな 281 00:23:10,165 --> 00:23:14,102 でも おかげで可能性が見えました 282 00:23:14,102 --> 00:23:16,102 これ見てください 283 00:23:18,106 --> 00:23:22,110 松尾芭蕉? 「俳諧の連歌」 284 00:23:22,110 --> 00:23:25,113 略して「俳諧」って ご存じですか? 285 00:23:25,113 --> 00:23:27,115 俳句と何が違うんだ? 286 00:23:27,115 --> 00:23:30,118 俳諧は みんなで 句を つないでいくものなんですけど➡ 287 00:23:30,118 --> 00:23:34,122 芭蕉は俳諧の最初の一句である 発句を独立させて➡ 288 00:23:34,122 --> 00:23:36,124 芸術性の高いものに 確立しました 289 00:23:36,124 --> 00:23:40,128 それが今の俳句のルーツです へえ~ そうなんだ 290 00:23:40,128 --> 00:23:42,130 ラップでもサイファーっていう➡ 291 00:23:42,130 --> 00:23:44,132 みんなで即興ラップを つないでいくものが➡ 292 00:23:44,132 --> 00:23:46,134 あるそうですね? うん あるね 293 00:23:46,134 --> 00:23:49,137 つまり 俳句とラップの起源は➡ 294 00:23:49,137 --> 00:23:53,137 誰もが言葉をつなげる場 ってことなんです 295 00:23:55,143 --> 00:23:57,145 何か急に やる気じゃん 296 00:23:57,145 --> 00:24:01,145 神谷さんのおかげです 頑張ります 297 00:24:05,153 --> 00:24:08,156 あっ ローズさん 298 00:24:08,156 --> 00:24:10,158 どう? 彼は 299 00:24:10,158 --> 00:24:14,096 いや~ 俳諧とかサイファーとか 言ってましたよ 300 00:24:14,096 --> 00:24:18,100 飲み込みが早いのね 301 00:24:18,100 --> 00:24:23,105 この企画 俺も昴の先輩として フォローしますよ 302 00:24:23,105 --> 00:24:26,108 当たりそうな企画には 乗っかろうって魂胆? 303 00:24:26,108 --> 00:24:29,111 いや そんなことは… 304 00:24:29,111 --> 00:24:31,113 そうっすね 305 00:24:31,113 --> 00:24:35,117 フフフ 調子がいい男ね 306 00:24:35,117 --> 00:24:39,121 じゃあ あなた ラップ フォローしてあげて 307 00:24:39,121 --> 00:24:42,121 任せてください! 得意分野です 308 00:24:43,125 --> 00:24:46,128 あれ? 桜木さん 早いね 309 00:24:46,128 --> 00:24:48,128 ありがとうございます 310 00:24:51,133 --> 00:24:57,133 アピールか? 辞めたくないのかな? 311 00:25:02,144 --> 00:25:04,146 すみません はい 312 00:25:04,146 --> 00:25:07,149 あの… 昨日 ここのイベントに参加していた➡ 313 00:25:07,149 --> 00:25:10,152 ラッパーのことで お尋ねしたいのですが 314 00:25:10,152 --> 00:25:12,087 ラッパー? はい 315 00:25:12,087 --> 00:25:15,090 僕が寝てるときに 近くで歌っていた女性です 316 00:25:15,090 --> 00:25:17,090 ≪(物音) 317 00:25:21,096 --> 00:25:23,098 (店長)昨日のラッパーは 野郎ばっかだし➡ 318 00:25:23,098 --> 00:25:25,100 何かの間違いじゃない? 319 00:25:25,100 --> 00:25:29,100 いや… こういうラップで 320 00:25:30,105 --> 00:25:35,110 ♪君のバナナジュース たっぷりと蜂蜜 注入 321 00:25:35,110 --> 00:25:39,114 ♪沖縄 それは琉球 322 00:25:39,114 --> 00:25:42,114 夢でも見たんじゃない? 323 00:25:44,119 --> 00:25:47,122 いや そんなはずは… 324 00:25:47,122 --> 00:26:07,142 ♬~ 325 00:26:07,142 --> 00:26:21,142 ♬~ 326 00:26:27,095 --> 00:26:30,095 すいません 327 00:26:32,100 --> 00:26:34,102 これ 大事なものでは? 328 00:26:34,102 --> 00:26:38,106 あっ ありがとうございます 助かりました 329 00:26:38,106 --> 00:26:41,106 蜂蜜 えっ? 330 00:26:42,110 --> 00:26:46,114 蜂蜜 相当 好きなんですね 蜂蜜 多めですもんね 331 00:26:46,114 --> 00:26:49,114 あっ すいません 中 見ちゃいました 332 00:26:51,119 --> 00:26:54,119 あの! あなたが 昨日のラッパーなんですか? 333 00:26:56,124 --> 00:27:01,129 ラッパーじゃないです 口ずさんでただけで 334 00:27:01,129 --> 00:27:03,129 待って 335 00:27:09,137 --> 00:27:12,137 連城 昴といいます 336 00:27:21,082 --> 00:27:24,085 「デクサス」 広告代理店です 337 00:27:24,085 --> 00:27:27,088 もしよかったら あなたの言葉➡ 338 00:27:27,088 --> 00:27:30,088 リリックのことで お話を伺いたいんです 339 00:27:32,093 --> 00:27:36,093 怪しい者じゃありません 本当です 340 00:27:40,101 --> 00:27:44,101 お店が始まるまでなら 341 00:27:46,107 --> 00:27:48,109 あなたのリリック➡ 342 00:27:48,109 --> 00:27:50,111 他には どんなものを書いてるのか➡ 343 00:27:50,111 --> 00:27:52,113 教えてもらえないでしょうか 344 00:27:52,113 --> 00:27:55,116 えっ 嫌です どうか お願いします 345 00:27:55,116 --> 00:28:00,121 嫌ですよ どうしてそんな… 346 00:28:00,121 --> 00:28:05,121 あなたの言葉を もっと知りたいからです 347 00:28:16,071 --> 00:28:20,075 思いつきで書いてるだけですが 348 00:28:20,075 --> 00:28:30,085 ♬~ 349 00:28:30,085 --> 00:28:33,088 俳句につながる 俳句? 350 00:28:33,088 --> 00:28:35,088 いや… 351 00:28:38,093 --> 00:28:42,097 さっきの手帳も リリック帳ですか? 352 00:28:42,097 --> 00:28:44,099 リリック帳? 353 00:28:44,099 --> 00:28:49,104 ああ… 言葉を書き留める手帳というか 354 00:28:49,104 --> 00:28:53,108 ああ 同じようなものかな 355 00:28:53,108 --> 00:28:57,108 これは俳句を書き留めるもので 句帳っていうんです 356 00:28:59,114 --> 00:29:01,114 どうぞ 357 00:29:07,122 --> 00:29:09,124 高浜虚子 358 00:29:09,124 --> 00:29:12,060 バナナの皮? 359 00:29:12,060 --> 00:29:15,063 ああ こういうのも俳句なんですね 360 00:29:15,063 --> 00:29:19,067 「古池や」とか そういうのが 俳句だと思ってました 361 00:29:19,067 --> 00:29:22,070 実際 結構 自由で 362 00:29:22,070 --> 00:29:25,073 よく分からないけど ラップでもあるんでしょ? 363 00:29:25,073 --> 00:29:27,075 フリースタイルとかいう… いいえ! 364 00:29:27,075 --> 00:29:30,078 フリースタイルは ただ自由に言葉を 並べているわけではありません 365 00:29:30,078 --> 00:29:33,081 ポイントは フロウとライム フロウは歌い回しのこと 366 00:29:33,081 --> 00:29:35,083 声のトーンやアクセント 速度に緩急をつけて➡ 367 00:29:35,083 --> 00:29:38,086 即興で心地のいいリズムを 刻まなくてはなりません 368 00:29:38,086 --> 00:29:40,088 そして ライムとは韻 369 00:29:40,088 --> 00:29:43,091 響きの似た言葉を即興で紡いで しっかり言いたいことを言う 370 00:29:43,091 --> 00:29:48,091 ラップとは そういう制約の中で 生まれる言葉のアートです! 371 00:29:49,097 --> 00:29:51,097 ん? 372 00:29:53,101 --> 00:29:55,103 丸 なるほど 373 00:29:55,103 --> 00:29:58,106 制約の中で生まれる 言葉のアートか 374 00:29:58,106 --> 00:30:01,106 俳句と同じだ 375 00:30:03,111 --> 00:30:06,114 言葉って自由すぎても生きません そうそう 376 00:30:06,114 --> 00:30:09,117 絵や写真にフレームがあるように 言葉にもフレームが要る 377 00:30:09,117 --> 00:30:12,053 そう思います 378 00:30:12,053 --> 00:30:15,053 あっ… 379 00:30:23,064 --> 00:30:26,067 えっ? 国語辞典 持ち歩いてるの? 380 00:30:26,067 --> 00:30:29,067 気になったこと すぐに調べたいので 381 00:30:33,074 --> 00:30:36,077 俺は これ 何ですか? 382 00:30:36,077 --> 00:30:40,081 歳時記 俳句の季語の解説や 例句を載せたもの 383 00:30:40,081 --> 00:30:42,083 俳句の辞書みたいな? うん 384 00:30:42,083 --> 00:30:45,086 あっ 見てみる? 385 00:30:45,086 --> 00:30:47,088 ありがとうございます 386 00:30:47,088 --> 00:30:57,098 ♬~ 387 00:30:57,098 --> 00:31:01,102 「桜木 杏」 面白いな 388 00:31:01,102 --> 00:31:03,102 えっ? 389 00:31:05,106 --> 00:31:09,110 やっぱりラップと俳句は 似てるかもしれない 390 00:31:09,110 --> 00:31:12,113 桜木 杏さん 391 00:31:12,113 --> 00:31:15,113 仕事に協力してくれませんか? 392 00:31:21,122 --> 00:31:23,124 嫌です 393 00:31:23,124 --> 00:31:30,131 協力とか苦手というか ろくなことないんで 394 00:31:30,131 --> 00:31:33,134 しゃべり過ぎました 395 00:31:33,134 --> 00:31:35,136 バイト代は弾むけど ホントですか? 396 00:31:35,136 --> 00:31:37,138 もちろん 397 00:31:37,138 --> 00:31:40,141 よかったら 手始めに 一度 句会に来ませんか? 398 00:31:40,141 --> 00:31:42,143 句会? 399 00:31:42,143 --> 00:31:44,145 きっと面白いってなると思う 400 00:31:44,145 --> 00:31:47,148 あっ… 401 00:31:47,148 --> 00:31:49,150 連絡するから スマホの番号 教えて 402 00:31:49,150 --> 00:31:51,150 持ってません 403 00:31:55,156 --> 00:32:00,161 連絡は 寮の代表番号に お願いします 404 00:32:00,161 --> 00:32:02,161 うん 405 00:32:13,107 --> 00:32:17,111 「春コート かがやくものを 追へば旅」 406 00:32:17,111 --> 00:32:21,111 …か すてき 407 00:32:23,117 --> 00:32:26,120 春コート? 408 00:32:26,120 --> 00:32:46,140 ♬~ 409 00:32:46,140 --> 00:32:50,140 ああ これ俳句だったんだ 410 00:32:55,149 --> 00:32:59,153 「コートだけなら冬の季語」 411 00:32:59,153 --> 00:33:03,153 へえ~ 面白い 412 00:33:14,102 --> 00:33:19,107 桜木 杏さんです 今日は見学に来てもらいました 413 00:33:19,107 --> 00:33:23,111 桜木 杏です よろしくお願いします 414 00:33:23,111 --> 00:33:25,113 (拍手) (梅天)杏ちゃん 415 00:33:25,113 --> 00:33:29,117 杏ちゃんの名前は 漢字は樹木の「桜」に「杏子」? 416 00:33:29,117 --> 00:33:31,119 はい へえ~ 417 00:33:31,119 --> 00:33:34,122 桜は春の季語で 杏子は夏の季語やろ? 418 00:33:34,122 --> 00:33:39,127 杏子の花となると 春 こりゃ名字と名前で季重なりや 419 00:33:39,127 --> 00:33:42,130 (鵙仁)確かに (梅天)こらあ風流なもんやなあ 420 00:33:42,130 --> 00:33:45,133 季重なり? (すみれ)1つの俳句の中に➡ 421 00:33:45,133 --> 00:33:47,135 2つ以上の季語があることを いうの 422 00:33:47,135 --> 00:33:52,135 ああ… 私の名前は季重なり 423 00:33:53,141 --> 00:33:56,144 季重なりの桜木 杏さんに 自己紹介しましょう 424 00:33:56,144 --> 00:34:02,150 え~ この いるか句会の主宰 本宮鮎彦です 425 00:34:02,150 --> 00:34:06,154 (エリカ)本宮先生は俳人で 昴君の師匠なの 426 00:34:06,154 --> 00:34:08,156 師匠 (梅天)はいはい! 427 00:34:08,156 --> 00:34:10,158 森之内梅天です 428 00:34:10,158 --> 00:34:14,095 川本すみれです 昴さんとは幼なじみです 429 00:34:14,095 --> 00:34:16,097 奥泉エリカです よろしく 430 00:34:16,097 --> 00:34:19,100 鈴木鵙仁と申します 431 00:34:19,100 --> 00:34:22,103 本宮先生のアシスタントの 廣田千梅です 432 00:34:22,103 --> 00:34:25,106 句会にも参加します 433 00:34:25,106 --> 00:34:30,111 (本宮)では 簡単に 句会の進行について お話しします 434 00:34:30,111 --> 00:34:33,114 最初は出句です 435 00:34:33,114 --> 00:34:38,119 今日は事前に決めた季語 「春の野」を用いた句と➡ 436 00:34:38,119 --> 00:34:43,124 自由に春の季語を用いた句 合わせて5句で➡ 437 00:34:43,124 --> 00:34:46,124 考えてきてもらっています 438 00:34:55,136 --> 00:34:58,139 句を出すときは 自分の名前を書いちゃ駄目なの 439 00:34:58,139 --> 00:35:00,141 名前を書かないんですか? 440 00:35:00,141 --> 00:35:05,146 忖度なしですから 意外と僕の句も選ばれません 441 00:35:05,146 --> 00:35:08,146 (一同)アハハハ… 442 00:35:10,151 --> 00:35:12,086 (本宮) 書いた句をシャッフルします 443 00:35:12,086 --> 00:35:14,088 (エリカ)サンキュー 444 00:35:14,088 --> 00:35:17,091 (本宮)更に 清記の作業では➡ 445 00:35:17,091 --> 00:35:20,094 人が作った句を 他の人が書き直すことで➡ 446 00:35:20,094 --> 00:35:25,099 筆跡から誰が作ったのか 分からないようにします 447 00:35:25,099 --> 00:35:29,099 みんなが見るから きれいに書きたくなるのよね 448 00:35:31,105 --> 00:35:34,105 (本宮)次に 選句です 449 00:35:36,110 --> 00:35:41,110 (本宮)自分が魅力を感じた句を 今日は3つ選びます 450 00:35:46,120 --> 00:35:48,122 いや~ もういっちゃえ 451 00:35:48,122 --> 00:35:52,126 いけ えい はい 452 00:35:52,126 --> 00:36:06,140 ♬~ 453 00:36:06,140 --> 00:36:08,142 うまいなあ! 454 00:36:08,142 --> 00:36:10,142 俺のやんか これ 455 00:36:15,083 --> 00:36:17,083 う~ん… 456 00:36:25,093 --> 00:36:27,095 (本宮)さて 披講に移ります 457 00:36:27,095 --> 00:36:30,098 では すみれさんから (すみれ)はい 458 00:36:30,098 --> 00:36:33,101 川本すみれ選 459 00:36:33,101 --> 00:36:35,101 2番 460 00:36:39,107 --> 00:36:41,109 鮎彦 461 00:36:41,109 --> 00:36:44,112 ここで初めて 自分の句だと名乗れるの 462 00:36:44,112 --> 00:36:47,115 はあ~ 緊張ですね 463 00:36:47,115 --> 00:36:49,115 (すみれ)4番 464 00:36:52,120 --> 00:36:54,122 エリカで~す! 465 00:36:54,122 --> 00:36:56,122 おお~ 466 00:37:00,128 --> 00:37:03,128 特選 6番 467 00:37:09,137 --> 00:37:12,073 昴 (鵙仁)おお~ 468 00:37:12,073 --> 00:37:16,077 (拍手) 469 00:37:16,077 --> 00:37:19,080 (女性)ごちそうさまでした (店員)ありがとうございます 470 00:37:19,080 --> 00:37:24,085 では 鵙仁さんの 特選の選評お願いします 471 00:37:24,085 --> 00:37:26,087 はい え~ 僕は➡ 472 00:37:26,087 --> 00:37:28,087 千梅さんの… 473 00:37:31,092 --> 00:37:33,094 …ですね 474 00:37:33,094 --> 00:37:35,096 田舎の こう➡ 475 00:37:35,096 --> 00:37:38,099 一日に何本も 電車が来ないような駅の➡ 476 00:37:38,099 --> 00:37:41,102 駅員さんを思い浮かべました 477 00:37:41,102 --> 00:37:46,107 男性… いや それとも女性かな? 478 00:37:46,107 --> 00:37:48,109 千梅さん どうですか? 479 00:37:48,109 --> 00:37:52,113 最寄り駅の女性駅員さんなんです 480 00:37:52,113 --> 00:37:55,116 同い年なのに しっかりしてて➡ 481 00:37:55,116 --> 00:37:57,118 出発時に集中する目が カッコイイんです 482 00:37:57,118 --> 00:37:59,120 (鵙仁)ああ~ やっぱ女性でしたか 483 00:37:59,120 --> 00:38:02,123 はい (鵙仁)是非 見てみたいですね 484 00:38:02,123 --> 00:38:07,128 女性と聞くと 桜も より華やかに映えますね 485 00:38:07,128 --> 00:38:13,067 ちなみにですが 「駅員一点」が8音で窮屈なので➡ 486 00:38:13,067 --> 00:38:17,067 この調べを 五七五にもできます 例えば… 487 00:38:21,075 --> 00:38:27,081 「駅員の 見る一点や 花吹雪」 488 00:38:27,081 --> 00:38:29,083 気になってた漢字の連なりも なくなりました 489 00:38:29,083 --> 00:38:32,086 ありがとうございます 490 00:38:32,086 --> 00:38:35,089 一瞬で… 先生すごい 491 00:38:35,089 --> 00:38:40,094 杏さん ここまでで 印象に残った句はありますか? 492 00:38:40,094 --> 00:38:46,094 あっ はい えっと 私は… 493 00:38:50,104 --> 00:38:52,106 …です 494 00:38:52,106 --> 00:38:55,109 (本宮) この句は名乗りが まだですね 495 00:38:55,109 --> 00:38:58,112 では先に杏さん どう感じましたか? 496 00:38:58,112 --> 00:39:06,120 はい え~ 「春の野」の言葉で➡ 497 00:39:06,120 --> 00:39:12,059 植物が生き生きと芽吹く 躍動を感じました 498 00:39:12,059 --> 00:39:14,061 (子供たち)⦅1 2 1 2…⦆ 499 00:39:14,061 --> 00:39:16,063 きれいな景色の中で➡ 500 00:39:16,063 --> 00:39:19,066 電車ごっこをしているだけでも 面白いですが➡ 501 00:39:19,066 --> 00:39:28,075 「客一人」とあるのは 子供なのか それとも大人なのか 502 00:39:28,075 --> 00:39:30,077 実は大人が1人➡ 503 00:39:30,077 --> 00:39:33,080 子供みたいに 電車ごっこをしているとか➡ 504 00:39:33,080 --> 00:39:38,085 いろんな想像を かきたてられる句でした 505 00:39:38,085 --> 00:39:41,088 独創的な鑑賞ですね 506 00:39:41,088 --> 00:39:44,091 そう言われると 確かに余韻のある句だ 507 00:39:44,091 --> 00:39:47,094 これ 並選にしよ 508 00:39:47,094 --> 00:39:50,097 おっ 選評で格上げ (エリカ)珍しいことよ 509 00:39:50,097 --> 00:39:52,099 はあ~ 510 00:39:52,099 --> 00:39:57,104 では この句の作者 名乗りを お願いします 511 00:39:57,104 --> 00:40:01,108 フフフ… 512 00:40:01,108 --> 00:40:03,110 梅天 513 00:40:03,110 --> 00:40:06,113 てっきり女性の句かと 514 00:40:06,113 --> 00:40:08,115 (エリカ)あのおじいちゃん すぐだますのよ 気を付けて 515 00:40:08,115 --> 00:40:10,117 人聞きの悪いこと言うなや 516 00:40:10,117 --> 00:40:14,055 杏ちゃん ありがとう すばらしい鑑賞 517 00:40:14,055 --> 00:40:18,059 ただ単に 電車ごっこを見て 詠んだ句やけど➡ 518 00:40:18,059 --> 00:40:22,063 杏ちゃんのおかげで名句に認定や ありがとうな 519 00:40:22,063 --> 00:40:25,066 いや 私の… 520 00:40:25,066 --> 00:40:29,070 梅天さんか~ 並選は取り下げようかな 521 00:40:29,070 --> 00:40:31,072 先生 そら ないで! (一同)アハハハ 522 00:40:31,072 --> 00:40:36,072 (本宮) 冗談です いい句ですよ はい 523 00:40:38,079 --> 00:40:42,083 先生 実は 杏さんにも 考えてきてもらったんです 524 00:40:42,083 --> 00:40:44,085 えっ? やってきてないです 525 00:40:44,085 --> 00:40:47,088 詠んで 詠んで 杏ちゃん 恥ずかしがらんでも大丈夫や 526 00:40:47,088 --> 00:40:50,091 無理強いしたら 杏ちゃんが かわいそうですよ 527 00:40:50,091 --> 00:40:52,093 でも私も 杏ちゃんの句 聞きたいかも 528 00:40:52,093 --> 00:40:55,093 杏さん どうですか? 529 00:40:56,097 --> 00:40:58,099 いや… 530 00:40:58,099 --> 00:41:01,099 この辺の言葉で やってみたら? 531 00:41:06,107 --> 00:41:26,127 ♬~ 532 00:41:26,127 --> 00:41:28,127 ♬~ 533 00:41:43,144 --> 00:41:45,146 あの~… (本宮)いいですねえ 534 00:41:45,146 --> 00:41:47,148 ええ いいです 535 00:41:47,148 --> 00:41:51,152 いや… こんなの俳句じゃないし いえ 俳句です 536 00:41:51,152 --> 00:41:54,155 「春の夢」と季語も入ってます 537 00:41:54,155 --> 00:41:57,158 とても すてきな俳句だと思います 538 00:41:57,158 --> 00:42:00,161 素直で温もりが ちゃんと籠もってるしなあ 539 00:42:00,161 --> 00:42:02,163 初めてなのに すごい! 540 00:42:02,163 --> 00:42:05,166 うん すごい 541 00:42:05,166 --> 00:42:08,166 あ… ありがとうございます 542 00:42:11,172 --> 00:42:15,109 (エリカ)杏ちゃん すごかったな~ 今日の俳句 543 00:42:15,109 --> 00:42:18,112 い… いえ 私なんて 544 00:42:18,112 --> 00:42:21,115 でも 面白いなと思いました 545 00:42:21,115 --> 00:42:25,119 あの… 一つ一つに 物語があるというか 546 00:42:25,119 --> 00:42:29,123 おお 物語か 確かに そうかもしれへんな 547 00:42:29,123 --> 00:42:35,129 十七音で 人の心や自然 遠くの国や宇宙まで詠める 548 00:42:35,129 --> 00:42:37,131 想像力で どこまでも行ける 549 00:42:37,131 --> 00:42:42,136 俳句は言葉の海みたいなものです 550 00:42:42,136 --> 00:42:46,140 言葉の海 宇宙までも 551 00:42:46,140 --> 00:42:51,145 俳句を面白いと思えたら 句会デビューは成功です 552 00:42:51,145 --> 00:42:55,149 あっ… はい 553 00:42:55,149 --> 00:42:58,152 あっ 今日の昴さんの句➡ 554 00:42:58,152 --> 00:43:02,156 「竜天に 登りはちみつ入りジュース」 555 00:43:02,156 --> 00:43:04,158 あれ 何か面白いと思いました 556 00:43:04,158 --> 00:43:07,161 ありがとうございます 肩の力 抜けたな 557 00:43:07,161 --> 00:43:12,161 昴さん こういう句も詠まれるんだ って思いました 558 00:43:13,100 --> 00:43:15,102 心境の変化でもあった? 559 00:43:15,102 --> 00:43:18,105 いや 実際に見た情景を 詠んだんですよ 560 00:43:18,105 --> 00:43:20,107 へえ~ 561 00:43:20,107 --> 00:43:24,111 (千梅)何か いい顔してますね 562 00:43:24,111 --> 00:43:28,115 今日の本当に すばらしかった 563 00:43:28,115 --> 00:43:33,120 でも 千梅ちゃんの元のやつも… おかえりなさい 564 00:43:33,120 --> 00:43:35,122 (梅天)よかったね (千梅)うれしいです 565 00:43:35,122 --> 00:43:41,128 昴さんは 文語で俳句 作られるんですね 566 00:43:41,128 --> 00:43:43,128 うん 567 00:43:45,132 --> 00:43:47,134 あれ? 568 00:43:47,134 --> 00:43:51,138 この「レガシー」と 「フェイバリット」って➡ 569 00:43:51,138 --> 00:43:56,143 ハゲボウズのリリックだよね ファンなの? 570 00:43:56,143 --> 00:43:59,146 ファンというか… やっぱり 571 00:43:59,146 --> 00:44:02,149 言葉の選び方が似てるって 感じたんだ 572 00:44:02,149 --> 00:44:05,152 (本宮)昴 ちょっといい? はい 573 00:44:05,152 --> 00:44:09,156 (本宮)鵙仁さんが この間のこと 何でしょう? 574 00:44:09,156 --> 00:44:11,156 (鵙仁)この間は ちょっと言い過ぎた 575 00:44:17,097 --> 00:44:19,099 ねえ 杏ちゃんは➡ 576 00:44:19,099 --> 00:44:23,103 昴さんとは 俳句を通じて知り合ったの? 577 00:44:23,103 --> 00:44:27,107 いえ そういうわけでは… 578 00:44:27,107 --> 00:44:31,111 昴さんって そんなに 俳句が上手なんですか? 579 00:44:31,111 --> 00:44:33,111 もちろん 580 00:44:35,115 --> 00:44:37,115 この世界では有名 581 00:44:46,126 --> 00:44:50,126 すごいんですね へえ~ 582 00:45:01,141 --> 00:45:03,143 どうだった? 583 00:45:03,143 --> 00:45:10,150 俳句作りは リリック作りに 似ていると思いました 584 00:45:10,150 --> 00:45:14,088 俺には俳句が 人間そのものに感じるときがある 585 00:45:14,088 --> 00:45:18,092 選句して 好きな俳句を発表することは➡ 586 00:45:18,092 --> 00:45:22,092 告白みたいなもんなんだ 奥深い世界だよ 587 00:45:25,099 --> 00:45:27,101 じゃあ ここで はい 588 00:45:27,101 --> 00:45:31,101 気を付けて ありがとうございました 589 00:45:36,110 --> 00:45:40,110 楽しかった… です 590 00:45:46,120 --> 00:45:49,123 塔矢ローズゆり? そう 591 00:45:49,123 --> 00:45:53,127 今日の打ち合わせは うちの名物クリエーティブディレクターと➡ 592 00:45:53,127 --> 00:45:58,132 先輩の神谷さん それからスペシャルゲストが来る 593 00:45:58,132 --> 00:46:01,132 ローズゆり 594 00:46:03,137 --> 00:46:05,139 あっ ローズさん 595 00:46:05,139 --> 00:46:07,141 僕の手伝いを してくれることになった➡ 596 00:46:07,141 --> 00:46:10,144 桜木 杏さんです よろしくお願いします 597 00:46:10,144 --> 00:46:12,079 よろしくね 598 00:46:12,079 --> 00:46:14,081 あの ローズさんの お名前➡ 599 00:46:14,081 --> 00:46:18,085 ローズはバラ ゆりは お花のユリですか? 600 00:46:18,085 --> 00:46:20,087 そうよ 601 00:46:20,087 --> 00:46:22,089 バラもユリも夏の季語 602 00:46:22,089 --> 00:46:26,093 お花畑みたいな すてきな お名前ですね 603 00:46:26,093 --> 00:46:29,096 フフッ ありがとう 桜木さん 604 00:46:29,096 --> 00:46:33,100 ちなみに 「お花畑」も夏の季語よ 605 00:46:33,100 --> 00:46:37,104 そうなんですか? 知らなかった 606 00:46:37,104 --> 00:46:40,107 昴 先に部屋行って 資料 置いといて 607 00:46:40,107 --> 00:46:42,107 はい 608 00:47:01,128 --> 00:47:05,132 ローズさんが季語に詳しいなんて 驚きだな 609 00:47:05,132 --> 00:47:07,132 ≪(ノック) 610 00:47:09,136 --> 00:47:11,138 ウェイ ヨー! 611 00:47:11,138 --> 00:47:14,074 あっ お待ちしてました 612 00:47:14,074 --> 00:47:18,078 すぐに他の者も参りますので お掛けください 613 00:47:18,078 --> 00:47:20,080 あれ? 今日の打ち合わせ➡ 614 00:47:20,080 --> 00:47:22,082 デクサスのスタッフだけって 聞いてたけど 615 00:47:22,082 --> 00:47:25,085 彼女もスタッフで 桜木 杏さんです 616 00:47:25,085 --> 00:47:29,089 リリックを書き写すほど ハゲボウズさんのファンで 617 00:47:29,089 --> 00:47:31,091 ファン? いえ クルーです 618 00:47:31,091 --> 00:47:33,093 おい おい おい 619 00:47:33,093 --> 00:47:35,095 えっ? 620 00:47:35,095 --> 00:47:38,095 お待たせいたしました 621 00:47:39,099 --> 00:47:41,101 (ドアが閉まる音) (神谷)おお… すいません 622 00:47:41,101 --> 00:47:44,101 どうぞ座ってください 623 00:47:46,106 --> 00:47:51,111 で 俺を このプロジェクトの アイコンにしたいってわけね 624 00:47:51,111 --> 00:47:55,115 ええ 一緒にプロジェクトを 盛り上げていきましょう 625 00:47:55,115 --> 00:48:00,115 強く揺るぎない あなたの言葉が 求められていますから 626 00:48:06,126 --> 00:48:11,126 ああ… 何か乗れないわ 627 00:48:14,067 --> 00:48:19,072 あっ 実は この前の 凱旋ライブ見てたんですよ 628 00:48:19,072 --> 00:48:22,075 新曲の韻のキレが良かったな~ 629 00:48:22,075 --> 00:48:26,079 ハゲボウズさんが大ブレークしてからの 作風の真骨頂! 630 00:48:26,079 --> 00:48:29,082 は? 俺は昔も今も変わらねえ 631 00:48:29,082 --> 00:48:32,085 (神谷)変わりましたよ もう別人ですよ 632 00:48:32,085 --> 00:48:35,088 確実に進化してます ハゲボウズさんは 633 00:48:35,088 --> 00:48:37,090 そうそう あのフレーズ 634 00:48:37,090 --> 00:48:39,092 「さざめきが ざわめき」のところ 635 00:48:39,092 --> 00:48:41,094 そこらのヘッズじゃ 到底たどりつけない➡ 636 00:48:41,094 --> 00:48:43,096 驚がくのパンチライン 637 00:48:43,096 --> 00:48:45,098 あのフレーズは 簡単には出ませんよ 638 00:48:45,098 --> 00:48:47,100 誰でも出るよ! 639 00:48:47,100 --> 00:48:49,102 出ません! 640 00:48:49,102 --> 00:48:51,104 神谷さん? の言うとおり あのフレーズは簡単には出ない 641 00:48:51,104 --> 00:48:53,106 「さざめき」と「ざわめき」は 辞書によって➡ 642 00:48:53,106 --> 00:48:55,108 同じ意味とされることもある 類語です 643 00:48:55,108 --> 00:48:57,110 その言葉を あえて重ねて 韻を踏むことで➡ 644 00:48:57,110 --> 00:48:59,112 ざわざわしているという効果が リフレインし➡ 645 00:48:59,112 --> 00:49:01,114 リリックに 深みを出してくれるんです 646 00:49:01,114 --> 00:49:03,116 そしてサビはバースに比べて 音数を少なくして… 647 00:49:03,116 --> 00:49:05,118 抜け感を作って➡ 648 00:49:05,118 --> 00:49:07,120 リスナーに寄り添うような 世界観を作り上げています 649 00:49:07,120 --> 00:49:10,120 まさに緊張と緩和 そのギャップこそが (ローズ)ストップ! 650 00:49:11,124 --> 00:49:13,060 アア… 651 00:49:13,060 --> 00:49:16,060 5分 休憩しましょう 652 00:49:19,066 --> 00:49:21,066 ちょっと 653 00:49:26,073 --> 00:49:28,073 一体 何なの? あの子は 654 00:49:34,081 --> 00:49:36,083 お前 どういうことだ? すいません 655 00:49:36,083 --> 00:49:38,085 しゃべり過ぎちゃいました 違えよ! 656 00:49:38,085 --> 00:49:41,088 何で お前がここにいんだ? あの~ バイトで 657 00:49:41,088 --> 00:49:45,092 さっきのあれは何だよ? あ!? 658 00:49:45,092 --> 00:49:47,094 えっ? 659 00:49:47,094 --> 00:49:50,097 (ハゲボウズ)こんなとこまで 潜り込みやがって 660 00:49:50,097 --> 00:49:55,102 何が目的か知んねえけどよ 俺を脅そうってか? 661 00:49:55,102 --> 00:49:57,104 えっ 脅そうとなんか… 662 00:49:57,104 --> 00:50:02,109 だって私たちはクルーですよね? 663 00:50:02,109 --> 00:50:06,113 クルーじゃねえよ 664 00:50:06,113 --> 00:50:10,117 お前 もしバラしたら どうなるか分かってんな? 665 00:50:10,117 --> 00:50:14,054 マジで追い込むぞ 666 00:50:14,054 --> 00:50:16,054 おい! 667 00:50:18,058 --> 00:50:20,058 (ドアが開く音) 668 00:50:27,067 --> 00:50:29,069 あの… 彼女は? 669 00:50:29,069 --> 00:50:34,069 知らねえよ 今日はもう お開きだ 670 00:50:51,091 --> 00:50:53,091 桜木 杏 671 00:50:59,099 --> 00:51:03,103 ハゲボウズさんと 知り合いだったのか? 672 00:51:03,103 --> 00:51:08,108 はい 2年前まで バイトの先輩でした 673 00:51:08,108 --> 00:51:11,111 掃除中 歌を口ずさんでたら➡ 674 00:51:11,111 --> 00:51:15,111 「いいリリックだな」って 褒めてくれました 675 00:51:16,116 --> 00:51:20,116 それって俺と同じ 676 00:51:22,122 --> 00:51:24,124 まさか それからずっと➡ 677 00:51:24,124 --> 00:51:27,124 ハゲボウズさんの楽曲の リリックを書いてたのか? 678 00:51:30,130 --> 00:51:33,133 道理で 679 00:51:33,133 --> 00:51:35,135 でも どこにも 桜木 杏のクレジットはなかった 680 00:51:35,135 --> 00:51:40,140 とっぱらいってやつだそうで 1回 3000円 681 00:51:40,140 --> 00:51:43,143 3000円? 682 00:51:43,143 --> 00:51:45,145 あいつが どれだけ もうけたと思ってるんだ 683 00:51:45,145 --> 00:51:48,148 自分の言葉を買いたたかれて 悔しくないのか? 684 00:51:48,148 --> 00:51:51,151 私には分かりません 685 00:51:51,151 --> 00:51:55,155 これは明らかに才能の搾取だ 686 00:51:55,155 --> 00:51:58,158 世に出したのは ハゲボウズさんです 687 00:51:58,158 --> 00:52:04,164 私の力では ただ 紙の中に埋もれていた言葉です 688 00:52:04,164 --> 00:52:08,164 いいように解釈するな 利用されてるだけだろ 689 00:52:09,169 --> 00:52:12,105 もうハゲボウズの名前で リリックは出さないほうがいい 690 00:52:12,105 --> 00:52:14,107 自分の名前で リリックを発表するべきだ 691 00:52:14,107 --> 00:52:17,110 そんなこと そもそもしたいと思ってません 692 00:52:17,110 --> 00:52:20,113 えっ 何なんですか? 勝手に 自分の言いたいことばかり言って 693 00:52:20,113 --> 00:52:22,115 私が いいって言ってるんだから いいじゃないですか! 694 00:52:22,115 --> 00:52:24,117 落ち着け やっぱり 人と関わると➡ 695 00:52:24,117 --> 00:52:27,117 ろくなことがない ずっと1人でいればよかった! 696 00:52:33,126 --> 00:52:36,126 どうします? 697 00:52:38,131 --> 00:52:40,133 ゴーストライターなんて➡ 698 00:52:40,133 --> 00:52:44,137 この業界じゃ よ~く聞く話だけど➡ 699 00:52:44,137 --> 00:52:50,137 ハゲボウズの場合は 何か根っこが違う気がするのよね 700 00:52:57,150 --> 00:52:59,150 ハァ… 701 00:53:27,114 --> 00:53:29,116 ≪(ノック) 702 00:53:29,116 --> 00:53:34,121 ≪(雪恵)杏ちゃん 杏ちゃん いるの? 703 00:53:34,121 --> 00:53:36,123 すいません 704 00:53:36,123 --> 00:53:40,127 ≪(雪恵)よかった 生きてたね 705 00:53:40,127 --> 00:53:45,127 ≪デクサスの人から また電話が来てるよ もう何回も 706 00:53:50,137 --> 00:53:54,137 ≪(雪恵)どうしたんだい? 杏ちゃん 707 00:53:58,145 --> 00:54:02,149 こんな気持ちになるなら➡ 708 00:54:02,149 --> 00:54:07,149 やっぱり ずっと 実家に閉じ籠もってればよかった 709 00:54:24,104 --> 00:54:28,104 桜木 杏さんのこと? 710 00:54:34,114 --> 00:54:39,119 (本宮)ハハハ それは昴の勇み足だったな 711 00:54:39,119 --> 00:54:44,124 僕は桜木 杏は すごいと思います 712 00:54:44,124 --> 00:54:46,126 よく分かる 713 00:54:46,126 --> 00:54:49,129 ですが 桜木 杏は➡ 714 00:54:49,129 --> 00:54:53,133 自分の才能の生かし方が 分かっていません 715 00:54:53,133 --> 00:54:59,139 才能があるのに 何だか腹立たしくもあって 716 00:54:59,139 --> 00:55:04,144 似てるな 高校時代の昴と えっ? 717 00:55:04,144 --> 00:55:09,149 自分を どう生かしたらいいのか 分かってなかったろ? 718 00:55:09,149 --> 00:55:13,086 確かに そうでした 719 00:55:13,086 --> 00:55:18,086 だからこそ 彼女を見ていると もどかしいのかもしれません 720 00:55:21,094 --> 00:55:23,096 僕が 前を向けるようになったのは➡ 721 00:55:23,096 --> 00:55:27,100 先生が僕の句を 褒めてくれたおかげです 722 00:55:27,100 --> 00:55:41,114 ♬~ 723 00:55:41,114 --> 00:55:46,114 (本宮)「木の葉ふりやまず いそぐな いそぐなよ」 724 00:55:47,120 --> 00:55:49,122 加藤楸邨の句ですね 725 00:55:49,122 --> 00:55:53,126 病に伏せていたときの 726 00:55:53,126 --> 00:55:56,129 (本宮)自らに 語りかけているようでもあり➡ 727 00:55:56,129 --> 00:56:00,133 散りゆく木の葉に 語りかけているようでもある 728 00:56:00,133 --> 00:56:02,135 いろいろな解釈ができる 729 00:56:02,135 --> 00:56:04,137 はい 730 00:56:04,137 --> 00:56:10,143 誰もが それぞれの視点で 世界を捉える 731 00:56:10,143 --> 00:56:12,078 僕が俳句を好きな理由は➡ 732 00:56:12,078 --> 00:56:18,078 その それぞれの世界に 触れられるからなんだよね 733 00:56:20,086 --> 00:56:23,089 杏さんの視点ってユニークだよね 734 00:56:23,089 --> 00:56:25,091 はい 735 00:56:25,091 --> 00:56:29,095 彼女の視点で世界を捉えたら➡ 736 00:56:29,095 --> 00:56:35,095 彼女の見ている景色が 見えてくるのかも 737 00:56:38,104 --> 00:56:41,104 桜木 杏の景色 738 00:56:53,119 --> 00:56:56,122 (足音) 739 00:56:56,122 --> 00:56:59,122 あっ ローズさん 740 00:57:03,129 --> 00:57:06,132 この前は すいませんでした 741 00:57:06,132 --> 00:57:09,135 うん 742 00:57:09,135 --> 00:57:12,072 これから ハゲボウズの所に行くけど➡ 743 00:57:12,072 --> 00:57:14,072 あなたは どうする? 744 00:57:37,097 --> 00:57:40,097 ああ デクサスの 745 00:57:43,103 --> 00:57:47,107 ここが あなたの ルーツだったんですね 746 00:57:47,107 --> 00:57:49,109 店長さんから聞きました 747 00:57:49,109 --> 00:57:52,112 ここのバイトで下積みしながら➡ 748 00:57:52,112 --> 00:57:56,116 各地のMCバトルで名を上げたと 749 00:57:56,116 --> 00:58:02,116 恩返しの凱旋ライブ なかなかできないことです 750 00:58:05,125 --> 00:58:07,125 で? 751 00:58:08,128 --> 00:58:11,131 私は 昔のあなたのリリックが好きです 752 00:58:11,131 --> 00:58:15,068 武骨だけれど パワーがあってハングリーで 753 00:58:15,068 --> 00:58:19,072 あなたのリリックは フリースタイルでこそ生きる 754 00:58:19,072 --> 00:58:24,077 作り込んだネタでは生きないと 考えています 755 00:58:24,077 --> 00:58:28,081 MCバトル またやりませんか? 756 00:58:28,081 --> 00:58:31,081 あのころのあなたが見たいんです 757 00:58:34,087 --> 00:58:38,087 そんなこと 今更できるわけねえだろ 758 00:58:50,103 --> 00:58:54,107 ハゲボウズさん 自分の言葉が➡ 759 00:58:54,107 --> 00:58:57,107 生み出せなくなっているんじゃ ないですか? 760 00:59:00,113 --> 00:59:05,118 僕は自分の言葉が生み出せずに 苦しんでいます 761 00:59:05,118 --> 00:59:11,124 コピーライターなのに怖いんです 762 00:59:11,124 --> 00:59:16,124 何か怖くなってるんです 763 00:59:18,064 --> 00:59:23,069 あなたと同じで 桜木 杏の 言葉の魅力を知っています 764 00:59:23,069 --> 00:59:27,069 ですが 自分のものにしようとは 思いません 765 00:59:35,081 --> 00:59:40,086 あんた こんなキラキラしたやつ 連れてくんなよ 766 00:59:40,086 --> 00:59:42,086 フフッ 767 00:59:44,090 --> 00:59:51,097 ああ やってやるよ 怖かねえよ 見してやるよ 768 00:59:51,097 --> 01:00:10,116 ♬~ 769 01:00:10,116 --> 01:00:12,051 何か? 770 01:00:12,051 --> 01:00:14,053 あの 桜木 杏さんに➡ 771 01:00:14,053 --> 01:00:16,055 お取り次ぎ いただけないでしょうか? 772 01:00:16,055 --> 01:00:20,059 やっと来たか 杏ちゃんを泣かせたスズメ蜂が 773 01:00:20,059 --> 01:00:25,064 泣いてたんですか? ああ あんたのせいでね 774 01:00:25,064 --> 01:00:30,064 あっ あの これを返したくて 775 01:00:33,072 --> 01:00:38,077 僕は自分の考えばかり 押しつけていました 776 01:00:38,077 --> 01:00:41,080 謝りたいんです 777 01:00:41,080 --> 01:00:46,080 彼女と もっと話がしたい 彼女のことを知りたいんです 778 01:00:47,086 --> 01:00:49,086 あの子は実家に帰った 779 01:00:51,090 --> 01:00:55,094 実家って どこですか? 個人情報は教えられないね 780 01:00:55,094 --> 01:00:59,094 お願いします 会える方法ってないんですか? 781 01:01:03,102 --> 01:01:05,104 「星のはちみつ」 782 01:01:05,104 --> 01:01:08,104 これ持って さっさと行きな 783 01:01:16,115 --> 01:01:19,118 「桜木」 784 01:01:19,118 --> 01:01:22,118 そうか 785 01:01:24,123 --> 01:01:27,126 ありがとうございます! 786 01:01:27,126 --> 01:01:29,126 ありがとうございました! 787 01:01:43,142 --> 01:01:47,142 若いっていいね おかえり 788 01:02:12,105 --> 01:02:16,109 フゥ… 789 01:02:16,109 --> 01:02:18,109 ただいま 790 01:02:20,113 --> 01:02:24,117 (皐月)杏! どうしたのよ 791 01:02:24,117 --> 01:02:26,119 帰ってくるなら 電話くらいしなさい 792 01:02:26,119 --> 01:02:28,121 おなかすいた 793 01:02:28,121 --> 01:02:30,123 お昼 オムライスくらいしか できないわよ 794 01:02:30,123 --> 01:02:35,123 やった~ お母さんのオムライス 大好き 795 01:02:36,129 --> 01:02:39,132 (鷹志)おお 杏 796 01:02:39,132 --> 01:02:42,135 ただいま (鷹志)おかえり 797 01:02:42,135 --> 01:02:45,135 目… 798 01:02:47,140 --> 01:02:51,144 ちょうどよかった 午後に道の駅で あれやるから➡ 799 01:02:51,144 --> 01:02:54,147 お母さん手伝ってくれ うん 800 01:02:54,147 --> 01:02:57,147 これ持っていっとくな 801 01:02:59,152 --> 01:03:07,160 ♪~ 802 01:03:07,160 --> 01:03:09,162 (車の施錠音) 803 01:03:09,162 --> 01:03:18,104 ♪~ 804 01:03:18,104 --> 01:03:20,106 何だ? 805 01:03:20,106 --> 01:03:24,110 現代 人は さまざまな危険に さらされている 806 01:03:24,110 --> 01:03:26,112 病原菌! ウイルス! 807 01:03:26,112 --> 01:03:29,115 そして人を内側から むしばむ ストレス! 808 01:03:29,115 --> 01:03:33,119 驚異の殺菌作用で 全ての悪を退治する 809 01:03:33,119 --> 01:03:36,122 強く優しい我らがヒーロー 810 01:03:36,122 --> 01:03:41,127 それは はちみつ戦士 はちみつん! 811 01:03:41,127 --> 01:03:44,130 (子供)何これ? 812 01:03:44,130 --> 01:03:47,133 (子供)蜂蜜? (子供)かわいい 813 01:03:47,133 --> 01:03:51,137 殺菌作用 整腸作用 お魚の臭みを抑え➡ 814 01:03:51,137 --> 01:03:54,140 料理に風味をプラス! 815 01:03:54,140 --> 01:03:57,143 砂糖を使わず 健康的に甘みを加える➡ 816 01:03:57,143 --> 01:04:02,148 現代人の強い味方 それは 蜂蜜! 817 01:04:02,148 --> 01:04:09,155 ♪~ 818 01:04:09,155 --> 01:04:11,155 ん? 819 01:04:12,091 --> 01:04:14,091 (女性)どうしたんだろう 820 01:04:15,094 --> 01:04:19,094 ん? えっ ちょっと… 821 01:04:21,100 --> 01:04:24,103 もう 何してんのよ 822 01:04:24,103 --> 01:04:30,109 はい ヒーローショーは終わりです 星のはちみつ販売中です 823 01:04:30,109 --> 01:04:33,112 あっ 824 01:04:33,112 --> 01:04:35,112 いらっしゃい 825 01:04:42,121 --> 01:04:47,121 えっ? 何で昴さんがいるの? 826 01:05:00,139 --> 01:05:03,139 ただいま 827 01:05:11,150 --> 01:05:16,088 ちょちょちょ… 勝手に触んないでよ 828 01:05:16,088 --> 01:05:19,088 何だ 杏のか 829 01:05:22,094 --> 01:05:24,096 これも杏のか? 830 01:05:24,096 --> 01:05:26,096 ああ うん 831 01:05:43,115 --> 01:05:46,118 (鷹志)福永耕二 832 01:05:46,118 --> 01:05:52,124 俳句のことは分からんが いい句だ 833 01:05:52,124 --> 01:05:57,129 杏の おばあちゃんも 毎年 梅酒をこしらえてた 834 01:05:57,129 --> 01:06:01,133 そういえば 私も初めて飲んだお酒➡ 835 01:06:01,133 --> 01:06:06,138 おばあちゃんの梅酒だった 836 01:06:06,138 --> 01:06:08,140 俳句 学校でやってるのか? 837 01:06:08,140 --> 01:06:14,080 ううん 知り合いに句会へ誘ってもらった 838 01:06:14,080 --> 01:06:18,084 面白いか? 839 01:06:18,084 --> 01:06:21,087 いろんな年代の人がいて➡ 840 01:06:21,087 --> 01:06:24,090 みんなの句 聞いてると すごく面白いし➡ 841 01:06:24,090 --> 01:06:27,093 自分も作りたくなる 842 01:06:27,093 --> 01:06:29,095 食べ物の句は➡ 843 01:06:29,095 --> 01:06:33,095 おいしそうにしなくちゃ いけないんだって 844 01:06:35,101 --> 01:06:38,101 友達が出来て よかったな 845 01:06:40,106 --> 01:06:43,106 ん~ 846 01:06:45,111 --> 01:06:48,114 ≪(皐月)杏 帰ってるの? 847 01:06:48,114 --> 01:06:51,114 ああ… 848 01:06:55,121 --> 01:06:57,123 もう 何で先 帰んのよ 849 01:06:57,123 --> 01:07:00,126 ごめん ごめん 850 01:07:00,126 --> 01:07:03,126 えっ? 昴さん 851 01:07:11,137 --> 01:07:14,073 手伝ってくれたお礼よ どんどん食べて 852 01:07:14,073 --> 01:07:16,075 はい はい 853 01:07:16,075 --> 01:07:31,090 ♬~ 854 01:07:31,090 --> 01:07:33,092 うん どう? 855 01:07:33,092 --> 01:07:38,097 おいしいです この独特のコク 照り 深み 856 01:07:38,097 --> 01:07:42,101 星のはちみつにしか出せない 味わいですね 857 01:07:42,101 --> 01:07:45,104 昴君は うちの蜂蜜 好きなのかい? 858 01:07:45,104 --> 01:07:50,109 はい 家では 瓶から すくって食べてます 859 01:07:50,109 --> 01:07:54,113 杏と同じじゃない お母さん 860 01:07:54,113 --> 01:07:58,117 蜂蜜の食べ方は同じでも 僕は全然 違います 861 01:07:58,117 --> 01:08:02,121 うちは両親が仕事で留守がちで➡ 862 01:08:02,121 --> 01:08:06,125 一緒に食卓を囲むような 家庭ではなかったので➡ 863 01:08:06,125 --> 01:08:09,128 羨ましいです 864 01:08:09,128 --> 01:08:12,064 あら~ こんなイケメンの息子がいたら➡ 865 01:08:12,064 --> 01:08:15,067 私 毎日ごちそう作っちゃうわ 866 01:08:15,067 --> 01:08:18,070 だったら 毎日ごちそう作ってくれよ 867 01:08:18,070 --> 01:08:22,074 毎日ごちそう作ってるでしょ! 868 01:08:22,074 --> 01:08:25,077 なら俺 イケメンってことだ 869 01:08:25,077 --> 01:08:29,077 2人とも お客さんの前です やめて 870 01:08:38,090 --> 01:08:42,094 どうぞ ありがとう 871 01:08:42,094 --> 01:08:47,099 いいご両親だね 872 01:08:47,099 --> 01:08:49,101 あっ ヒーローショー 873 01:08:49,101 --> 01:08:52,104 あれ いつもやってるの? 874 01:08:52,104 --> 01:08:57,109 大学に入るまでは 今は帰省したときだけです 875 01:08:57,109 --> 01:09:01,113 生き生きしてた 876 01:09:01,113 --> 01:09:04,113 この町が 桜木 杏のルーツだったんだな 877 01:09:09,121 --> 01:09:12,058 何しに来たんですか? 878 01:09:12,058 --> 01:09:14,058 あっ 879 01:09:19,065 --> 01:09:22,065 ああ… 880 01:09:25,071 --> 01:09:29,075 謝りに来たんだ 881 01:09:29,075 --> 01:09:32,078 桜木 杏のことを 何も知ろうとせずに➡ 882 01:09:32,078 --> 01:09:36,082 自分の勝手な考えだけを 押しつけた 883 01:09:36,082 --> 01:09:38,082 申し訳ありませんでした 884 01:09:51,097 --> 01:09:53,097 昴さん 885 01:09:56,102 --> 01:09:58,102 私… 886 01:10:01,107 --> 01:10:08,114 本当は 早く ここに戻りたい 887 01:10:08,114 --> 01:10:13,114 ずっと養蜂場を継ごうって 思ってました 888 01:10:15,054 --> 01:10:21,054 私は覚悟が足りてませんでした 889 01:10:25,064 --> 01:10:33,064 もう やめます 他人のリリック書くのも 俳句も 890 01:10:36,075 --> 01:10:40,079 そうか 891 01:10:40,079 --> 01:10:46,085 句会 楽しかった 892 01:10:46,085 --> 01:10:50,085 俺は桜木 杏の俳句を もっと見たかったけど 893 01:10:53,092 --> 01:10:56,092 ありがとうございます 894 01:10:59,098 --> 01:11:03,102 じゃあ 帰るね うん 895 01:11:03,102 --> 01:11:18,117 ♬~ 896 01:11:18,117 --> 01:11:21,120 あっ… えっ? 897 01:11:21,120 --> 01:11:24,120 聞いてたの? 898 01:11:26,125 --> 01:11:28,125 あんた 899 01:11:35,134 --> 01:11:39,138 実は… 900 01:11:39,138 --> 01:11:42,138 養蜂場をやめようと思ってる 901 01:11:44,143 --> 01:11:46,145 えっ? 902 01:11:46,145 --> 01:11:50,149 最近 蜂蜜が 思うように売れなくなってて➡ 903 01:11:50,149 --> 01:11:53,152 赤字続きなんだ 904 01:11:53,152 --> 01:11:56,152 もう潮時かなって 905 01:11:58,157 --> 01:12:01,157 うそでしょ 906 01:12:07,166 --> 01:12:09,168 (鷹志)杏は? 907 01:12:09,168 --> 01:12:11,170 (皐月) 倉庫のほうにいるんじゃないの? 908 01:12:11,170 --> 01:12:13,170 (鷹志)ああ 909 01:12:18,110 --> 01:12:21,113 よいしょ 910 01:12:21,113 --> 01:12:25,117 杏さんって どんな子供だったんですか? 911 01:12:25,117 --> 01:12:32,117 えっ ああ うん どんなって… 912 01:12:37,129 --> 01:12:40,132 友達作りが下手でね 913 01:12:40,132 --> 01:12:43,135 あの子 変なスイッチ入るでしょ? しゃべりの 914 01:12:43,135 --> 01:12:45,137 ああ 915 01:12:45,137 --> 01:12:49,141 それでも 高校のとき 初めて出来た友達が➡ 916 01:12:49,141 --> 01:12:52,144 「はちみつんで 町おこししよう」 917 01:12:52,144 --> 01:12:56,148 「そのためにも 一緒に演劇の大学 入ろう」って➡ 918 01:12:56,148 --> 01:12:59,151 誘ってくれたんだけど… 919 01:12:59,151 --> 01:13:04,156 その友達が 入学試験で カンニングしてるのを➡ 920 01:13:04,156 --> 01:13:08,160 杏は見ちゃったんだ 921 01:13:08,160 --> 01:13:12,097 (皐月) あの子 目は すごくいいのよ 922 01:13:12,097 --> 01:13:18,097 人と関わるのが怖いのか あんな眼鏡を掛けだしたの 923 01:13:20,105 --> 01:13:23,108 (鷹志)ホントは 眼鏡なんて関係ないって➡ 924 01:13:23,108 --> 01:13:26,111 杏も分かってるんだ 925 01:13:26,111 --> 01:13:46,131 ♬~ 926 01:13:46,131 --> 01:14:06,151 ♬~ 927 01:14:06,151 --> 01:14:08,151 ♬~ 928 01:14:12,091 --> 01:14:16,095 昴君 帰ったぞ 929 01:14:16,095 --> 01:14:19,098 うん 930 01:14:19,098 --> 01:14:24,103 初めてだな 杏を訪ねてきてくれた友達は 931 01:14:24,103 --> 01:14:28,107 句会に誘ってくれたのも 彼なんだろ? 932 01:14:28,107 --> 01:14:32,107 うん どうして分かったの? 933 01:14:39,118 --> 01:14:45,118 (鷹志)昴君は 杏の話を 最後まで聞いてくれるだろ 934 01:14:46,125 --> 01:14:48,125 うん 935 01:15:01,140 --> 01:15:05,140 それが友達だ 936 01:15:07,146 --> 01:15:09,148 お父さん 937 01:15:09,148 --> 01:15:12,148 (戸が閉まる音) 938 01:15:21,093 --> 01:15:25,093 ハァ… 939 01:15:34,106 --> 01:15:38,106 ⦅俺は桜木 杏の俳句を もっと見たかったけど⦆ 940 01:15:48,120 --> 01:15:51,123 フゥ… 941 01:15:51,123 --> 01:16:11,143 ♬~ 942 01:16:11,143 --> 01:16:31,096 ♬~ 943 01:16:31,096 --> 01:16:51,116 ♬~ 944 01:16:51,116 --> 01:17:11,136 ♬~ 945 01:17:11,136 --> 01:17:31,089 ♬~ 946 01:17:31,089 --> 01:17:51,109 ♬~ 947 01:17:51,109 --> 01:18:00,118 ♬~ 948 01:18:00,118 --> 01:18:03,121 何 書いてんの? 949 01:18:03,121 --> 01:18:06,121 何でもないよ 950 01:18:11,129 --> 01:18:13,065 小さい頃は 何か作ったら➡ 951 01:18:13,065 --> 01:18:18,065 見て見てって うるさいくらいだったのにね 952 01:18:22,074 --> 01:18:26,078 お母さん 953 01:18:26,078 --> 01:18:29,078 私 東京に戻る 954 01:18:34,086 --> 01:18:36,086 (エレベーターの到着音) 955 01:18:37,089 --> 01:18:39,091 あっ 神谷さん おう 昴 956 01:18:39,091 --> 01:18:42,094 MCバトルの日程が決まったよ 957 01:18:42,094 --> 01:18:46,098 ハゲボウズの対戦相手に いいメンツをそろえたぜ 958 01:18:46,098 --> 01:18:48,098 お疲れ 959 01:18:50,102 --> 01:18:55,102 MCバトル ハゲボウズ 960 01:19:03,115 --> 01:19:06,118 昴さん 961 01:19:06,118 --> 01:19:09,118 えっ 桜木 杏! 962 01:19:15,060 --> 01:19:19,064 昴さんの俳句見て 私も作りました 963 01:19:19,064 --> 01:19:23,064 いっぱい作ったね フフフ 964 01:19:30,075 --> 01:19:35,075 うん あの日の食卓が浮かぶよ 965 01:19:37,082 --> 01:19:40,085 私 地元が好きなんだって➡ 966 01:19:40,085 --> 01:19:44,089 改めて思いました 967 01:19:44,089 --> 01:19:46,091 あっ でも 両親は私が卒業するまでは➡ 968 01:19:46,091 --> 01:19:49,094 続けてくれるそうなんで➡ 969 01:19:49,094 --> 01:19:52,097 はちみつんで 町おこし 1人でもやります 970 01:19:52,097 --> 01:19:54,099 えっ はちみつんで? 971 01:19:54,099 --> 01:19:59,104 ヒーローショーは 私の唯一の取り柄ですから 972 01:19:59,104 --> 01:20:04,104 そういうことなら 俺にも手伝えることがある 973 01:20:06,111 --> 01:20:10,111 俺らは句友 友達だろ? 974 01:20:17,055 --> 01:20:21,055 あっ 「句友」と「クルー」で韻踏める 975 01:20:27,065 --> 01:20:33,065 ハゲボウズさんも ずっと独りで苦しんでたのかな 976 01:20:42,080 --> 01:20:49,087 「夕涼み 何も問はざる 友やさし」 977 01:20:49,087 --> 01:20:52,087 友 978 01:20:55,093 --> 01:21:00,093 句友 クルー 979 01:21:35,133 --> 01:21:39,133 (男性)1 2 1 2 ヘイ ヘイ 980 01:21:43,141 --> 01:21:45,143 (男性) すいません ちょっと はい 981 01:21:45,143 --> 01:21:49,143 気持ち 切ってもらったほうがいいかな 982 01:21:50,148 --> 01:21:53,148 (男性)チェック 1 2 1 2 983 01:22:04,162 --> 01:22:08,166 狂気… 正気と狂気の境 984 01:22:08,166 --> 01:22:10,168 チッ 何か違えな 985 01:22:10,168 --> 01:22:21,112 ♬~ 986 01:22:21,112 --> 01:22:23,114 (男性)1 2 1 2 1 2 ヘイ ヘイ (ローズ)ねえ 987 01:22:23,114 --> 01:22:26,117 この前座のPRタイムって何? 988 01:22:26,117 --> 01:22:29,120 それは昴が 急きょ仕込んだ ヒーローショーです 989 01:22:29,120 --> 01:22:32,123 ヒーローショー? (神谷)ヒーローショー 990 01:22:32,123 --> 01:22:34,123 (男性)1 2 1 2 ヘイ ヘイ 991 01:22:37,128 --> 01:22:41,132 桜木養蜂場を立て直して 町おこしをする初めの一歩だ 992 01:22:41,132 --> 01:22:44,135 頑張れ 993 01:22:44,135 --> 01:22:46,137 ≪(MC)ヒーローショー 楽しんでもらってもいいですか? 994 01:22:46,137 --> 01:22:49,140 ≪(観客の歓声) ≪(MC)OK OK OK OK 995 01:22:49,140 --> 01:22:56,147 ここで逃げたら苦しいままです 私も ハゲボウズさんも 996 01:22:56,147 --> 01:22:58,149 えっ? 997 01:22:58,149 --> 01:23:00,151 ≪(MC)みんな 盛り上がっていこうぜ 998 01:23:00,151 --> 01:23:02,153 ≪ヒーローショー… 999 01:23:02,153 --> 01:23:05,156 昴さん 私 ヒーローショーしません 1000 01:23:05,156 --> 01:23:13,098 ハゲボウズさんと クルーになってきます 1001 01:23:13,098 --> 01:23:15,100 ≪(MC)OK それじゃあ いってみよう! 1002 01:23:15,100 --> 01:23:18,100 ≪(歓声) 1003 01:23:20,105 --> 01:23:22,107 (MC)ヒーローショー カモン! 1004 01:23:22,107 --> 01:23:29,114 (歓声) 1005 01:23:29,114 --> 01:23:32,117 (どよめき) 1006 01:23:32,117 --> 01:23:37,122 今日はMCバトルをしに来ました MCはちみつです 1007 01:23:37,122 --> 01:23:39,124 よろしくお願いします (歓声) 1008 01:23:39,124 --> 01:23:42,124 えっ? 1009 01:23:45,130 --> 01:23:49,134 (歓声) 1010 01:23:49,134 --> 01:23:51,136 なめてんのか? 1011 01:23:51,136 --> 01:23:55,140 (MC)えっ これ… いやいや ちょっ ちょっ… 1012 01:23:55,140 --> 01:23:58,143 えっ な… これ… 1013 01:23:58,143 --> 01:24:02,147 OK… OK OK で MCバトルやんのね? 1014 01:24:02,147 --> 01:24:04,149 (歓声) 1015 01:24:04,149 --> 01:24:06,151 おい (MC)分かった 分かった OK OK 1016 01:24:06,151 --> 01:24:08,153 じゃあ もう やっちゃおう OK (歓声と拍手) 1017 01:24:08,153 --> 01:24:12,090 ハゲボウズ復帰戦の前に エキシビジョンマッチだ 1018 01:24:12,090 --> 01:24:14,092 お客さん 盛り上がる準備はできているか! 1019 01:24:14,092 --> 01:24:17,095 (歓声) (MC)DJ PACHI-YELLOW OK? 1020 01:24:17,095 --> 01:24:21,099 いってみよう 先攻がMCはちみつ 1021 01:24:21,099 --> 01:24:23,101 後攻がハゲボウズで いってみましょう 1022 01:24:23,101 --> 01:24:25,103 レディー ファイ! 1023 01:24:25,103 --> 01:24:30,108 ♪~ 1024 01:24:30,108 --> 01:24:33,108 こっちだよね? 俺じゃないよね? おい お前だぞ 1025 01:24:35,113 --> 01:24:38,116 ♪おい どうした? 緊張してんのか お嬢ちゃん 1026 01:24:38,116 --> 01:24:43,121 ♪ならば俺から かましてこうか お前ごときが何の用だ? 1027 01:24:43,121 --> 01:24:45,123 ♪俺と勝負とは いい度胸だ 1028 01:24:45,123 --> 01:24:49,127 ♪だが所詮アマチュア ただのがらくた 違えんだ場数が 1029 01:24:49,127 --> 01:24:52,130 ♪名前 何だっけ? はちみつ? は? 1030 01:24:52,130 --> 01:24:55,133 ♪センスゼロだな マジ引く 1031 01:24:55,133 --> 01:24:59,137 ♪刻みつける魂のレガシー 手出しさせない気高きフェイバリット 1032 01:24:59,137 --> 01:25:04,142 ♪イエー どうだ俺の韻は 雑魚のくせにマジでイキんな 1033 01:25:04,142 --> 01:25:07,145 (歓声) ♪だから そういうとこ 1034 01:25:07,145 --> 01:25:09,147 ♪今の韻だって私のもの 1035 01:25:09,147 --> 01:25:12,083 ♪もう あんたに リリックはあげない 1036 01:25:12,083 --> 01:25:14,085 ♪かけがえない言葉たち渡せない 1037 01:25:14,085 --> 01:25:16,087 ♪私にとって 言葉は子供 1038 01:25:16,087 --> 01:25:19,090 ♪今まで あなたにしてきたことも 1039 01:25:19,090 --> 01:25:21,092 ♪いいかげん目を覚まして 1040 01:25:21,092 --> 01:25:24,095 ♪この関係は今日で終わりです! (歓声) 1041 01:25:24,095 --> 01:25:26,097 ♪は? 何が不満だよ 1042 01:25:26,097 --> 01:25:29,100 ♪今まで ずっと ウィンウィンだったろ? 1043 01:25:29,100 --> 01:25:34,105 ♪俺とお前は同じクルー 共に勝ち上がってきた戦友 1044 01:25:34,105 --> 01:25:38,109 ♪大体よ お前のこと いちばん分かってんの 俺だろよ 1045 01:25:38,109 --> 01:25:43,114 ♪お前を生かせるやつは 俺 自分勝手なこと ほざくな ボケ! 1046 01:25:43,114 --> 01:25:46,117 ♪違う! いちばん分かってないのは あなた 1047 01:25:46,117 --> 01:25:48,119 ♪あなたのため 今日ステージに立った 1048 01:25:48,119 --> 01:25:50,121 ♪私の言葉で売れたじゃない? 1049 01:25:50,121 --> 01:25:53,124 ♪でも あなたの言葉は 消えたじゃない 1050 01:25:53,124 --> 01:25:58,129 ♪絶対 後ろめたさあるはずよ 言葉を生む者同士 分かるもん 1051 01:25:58,129 --> 01:26:03,134 ♪言葉は自分の子供 何より大事にするべきものよ 1052 01:26:03,134 --> 01:26:05,136 (騒ぎ声) 1053 01:26:05,136 --> 01:26:07,138 ♪あ~ もう うっせえ もうめんどくせえ 1054 01:26:07,138 --> 01:26:09,140 ♪ああ はいはい そうだよ 1055 01:26:09,140 --> 01:26:12,077 ♪お前みたいに 言葉の才能が俺も欲しいわ 1056 01:26:12,077 --> 01:26:17,082 ♪ちゃんと自分のリリックで ファンに見せたいんだ でっかい夢 1057 01:26:17,082 --> 01:26:20,085 ♪なのに お前が書いたリリックばっか 評価されるって 1058 01:26:20,085 --> 01:26:22,087 ♪ふざけんじゃねえぞ! 1059 01:26:22,087 --> 01:26:24,089 ♪才能があるとかないとか 1060 01:26:24,089 --> 01:26:27,092 ♪そんなのは 自分じゃなく他人が決める評価 1061 01:26:27,092 --> 01:26:29,094 ♪それで言ったら 才能あると思うし 1062 01:26:29,094 --> 01:26:32,097 ♪私にないもん 持ってる 1063 01:26:32,097 --> 01:26:34,099 ♪こんな ちんちくりんに 言われても 1064 01:26:34,099 --> 01:26:36,101 ♪うれしくないかもだけど 1065 01:26:36,101 --> 01:26:42,107 ♪自分が言葉を生んで 言葉 放って それがただ楽しくて 1066 01:26:42,107 --> 01:26:46,111 ♪それだけで十分じゃん 大事なのは誰かより自分じゃん 1067 01:26:46,111 --> 01:26:51,116 ♪そこにビビって言葉 生まない? そんなの絶対もったいない 1068 01:26:51,116 --> 01:26:56,121 ♪生んで放って対話して タイマンでバトルして気持ちが知れる 1069 01:26:56,121 --> 01:27:02,121 ♪だから もう逃げるのやめよう お互い放とう自分の言葉を! 1070 01:27:15,073 --> 01:27:21,073 (歓声) 1071 01:27:22,080 --> 01:27:24,080 あっ 1072 01:27:30,088 --> 01:27:32,088 (指を鳴らす音) 1073 01:27:36,094 --> 01:27:38,094 (ローズ)見えた 1074 01:27:40,098 --> 01:27:42,100 韻踏むエンサー 1075 01:27:42,100 --> 01:27:45,103 インフルエンサーとして MCはちみつを売り出します 1076 01:27:45,103 --> 01:27:48,106 昴さんが困ってるなら 私 お手伝いします 1077 01:27:48,106 --> 01:27:50,108 恋? (司会者)恋です 1078 01:27:50,108 --> 01:27:52,110 その眼鏡 外して行ったら? 1079 01:27:52,110 --> 01:27:56,114 いいことや面白いことが たくさん見えてくるはずだよ 1080 01:27:56,114 --> 01:27:59,117 (すみれ)危なっかしいの あなたは何も見えていないから 1081 01:27:59,117 --> 01:28:02,120 (記者)MCはちみつさんだ ネットのうわさ ホントですか? 1082 01:28:02,120 --> 01:28:06,124 力を貸してください 昴さんを助けたいんです 1083 01:28:06,124 --> 01:28:26,077 ♬~ 1084 01:28:26,077 --> 01:28:46,097 ♬~ 1085 01:28:46,097 --> 01:29:06,117 ♬~ 1086 01:29:06,117 --> 01:29:26,070 ♬~ 1087 01:29:26,070 --> 01:29:40,070 ♬~