1 00:00:23,983 --> 00:00:25,651 (望月かおり) ハァ… 2 00:00:54,764 --> 00:00:55,723 (エレベーターの到着音) 3 00:01:24,752 --> 00:01:27,087 (望月)<あんなに毎日 見てたのに――> 4 00:01:27,546 --> 00:01:31,342 <私は 東京タワーに 一度も上ったことがなかった> 5 00:01:32,676 --> 00:01:34,762 <上ったことがないまま――> 6 00:01:35,346 --> 00:01:38,599 <私は この世界から 消えようとしていた> 7 00:01:39,517 --> 00:01:40,518 (望月) うっ… 8 00:01:55,407 --> 00:01:56,242 (望月) ん… 9 00:02:02,581 --> 00:02:03,624 たっ! 10 00:02:03,791 --> 00:02:05,584 痛~… 11 00:02:08,128 --> 00:02:12,007 (望月)<これから死のうという人間が 痛いとか 寒いとか――> 12 00:02:12,716 --> 00:02:15,344 <ホントに私は うるさい女だ> 13 00:02:17,721 --> 00:02:20,474 (望月) さよなら 東京 14 00:02:22,017 --> 00:02:24,144 (並木翔平) あれ 何て星座でしたっけ? (望月) あっ! たっ… 15 00:02:24,228 --> 00:02:25,354 た~っ! 16 00:02:25,521 --> 00:02:28,440 あっ… 死んだら どうすんのよ! 17 00:02:28,941 --> 00:02:31,735 (並木) あれ? 死にたいのかと思ってました 18 00:02:32,111 --> 00:02:34,655 は? ちょ… ちょっと… 19 00:02:35,614 --> 00:02:38,409 変なこと… 言わないでください 20 00:02:38,659 --> 00:02:39,827 あっ… 21 00:02:39,910 --> 00:02:43,956 (並木) 今日は静かな夜だ 東京タワーも美しい 22 00:02:44,415 --> 00:02:46,792 (望月) あ… ハァ… 23 00:02:47,585 --> 00:02:51,338 とにかく 驚かさないでください 24 00:02:51,964 --> 00:02:56,051 順番的には こっちが 先に死のうと思ってたんですけど―― 25 00:02:56,135 --> 00:02:57,094 お急ぎそうだったんで 26 00:03:01,015 --> 00:03:03,726 今日は 東京 そんなにガスってなくて―― 27 00:03:03,893 --> 00:03:06,854 思わず星座を探して 暇潰ししてたんですよ 28 00:03:15,279 --> 00:03:16,697 はあ 29 00:03:17,907 --> 00:03:18,991 ハァ… 30 00:03:19,617 --> 00:03:22,661 (並木) 星の寿命って どのくらいなんですかね? 31 00:03:28,208 --> 00:03:29,168 ハァ… 32 00:03:31,211 --> 00:03:34,506 もう寿命が終わった星の 明かりかもしれないな 33 00:03:35,049 --> 00:03:37,176 ほら あの右側の 34 00:03:40,763 --> 00:03:46,393 今夜 空を見上げる人間が 東京に何人いるんですかね 35 00:03:52,149 --> 00:03:54,151 (望月) <ずっと下ばかり見ていたから――> 36 00:03:54,902 --> 00:03:58,781 <東京の星空は新鮮だった> 37 00:03:59,657 --> 00:04:02,618 <私は 唯一 知ってる星座を指さした> 38 00:04:02,701 --> 00:04:06,997 あれは ふたご座ですよね 39 00:04:07,706 --> 00:04:09,833 (並木) ああ 確かに 40 00:04:09,917 --> 00:04:11,877 フフ… あっ ほら 41 00:04:12,461 --> 00:04:15,172 あの いちばん光ってる星 42 00:04:16,131 --> 00:04:18,842 あの星が目印なんです 43 00:04:19,468 --> 00:04:23,555 それにしても まったく双子に見えないな 44 00:04:23,639 --> 00:04:25,224 ハハハ… 45 00:04:25,766 --> 00:04:30,229 太古の人たちは なぜ あれを見て ふたご座と名付けたんですかね 46 00:04:30,479 --> 00:04:34,400 あ… どうなんでしょう 47 00:04:35,901 --> 00:04:40,864 でも その太古? の人たちも―― 48 00:04:41,365 --> 00:04:44,243 同じ星を見てたんですよね 49 00:04:45,411 --> 00:04:48,914 あちらも こっちを眺めたりしてるんですかね 50 00:04:49,373 --> 00:04:50,332 (望月) えっ? 51 00:04:51,000 --> 00:04:54,128 あ… ふたご座の話ですか? 52 00:04:54,294 --> 00:04:57,339 (並木) あっ いや この星たちの どれかですよ 53 00:04:58,882 --> 00:05:00,009 (望月) ああ 54 00:05:01,301 --> 00:05:03,178 いや… 55 00:05:05,431 --> 00:05:08,058 あ… でも―― 56 00:05:08,142 --> 00:05:11,979 こちらも向こうも お互い 眺めてたら―― 57 00:05:14,231 --> 00:05:17,568 何か ちょっと ロマンチックですね 58 00:05:22,072 --> 00:05:23,240 どうです? 59 00:05:24,074 --> 00:05:26,910 こちらに来て 大の字になってみるのは 60 00:05:29,246 --> 00:05:32,249 そんなに急ぐこともないじゃないですか 61 00:05:32,666 --> 00:05:35,836 お互い 今夜は 急ぎの予定はなさそうだし 62 00:05:40,507 --> 00:05:42,217 はあ… 63 00:06:23,300 --> 00:06:24,259 (望月) ハァ… 64 00:06:24,426 --> 00:06:25,928 失礼ですが お仕事は? 65 00:06:26,011 --> 00:06:28,138 えっ? あ… 66 00:06:29,890 --> 00:06:31,558 派遣です 67 00:06:31,850 --> 00:06:35,979 あ… つまらない派遣です 68 00:06:38,524 --> 00:06:44,530 昔は… 高校の英語教師も少々 69 00:06:45,447 --> 00:06:49,952 (生徒たちの笑い声) 70 00:06:50,035 --> 00:06:55,124 (望月)<もう この辺りから貧血気味で 記憶は途切れ途切れだった> 71 00:06:55,999 --> 00:06:59,962 <唇が震えているのが 自分でも分かった> 72 00:07:00,754 --> 00:07:06,426 <あの視線を思い出すだけで 私は何度でも吐き気を催せた> 73 00:07:07,261 --> 00:07:10,013 <あれから もう何年もたっているのに> 74 00:07:12,641 --> 00:07:13,642 (望月) お帰りの際 お戻しください 75 00:07:13,725 --> 00:07:16,895 (望月)<それ以来 私は あの町を離れて――> 76 00:07:17,354 --> 00:07:20,274 <ビルの受付を転々としている> 77 00:07:20,858 --> 00:07:23,735 <このビルで働いて もうすぐ5年だ> 78 00:07:25,404 --> 00:07:29,658 <どんなに頑張っても 派遣は 5年で必ず切られる> 79 00:07:30,576 --> 00:07:32,995 <次の仕事先は なかなか見つからなかった> 80 00:07:33,078 --> 00:07:35,038 (望月) お客様 こちら お持ちくださいませ 81 00:07:35,664 --> 00:07:38,625 (望月)<契約も残り1か月になると――> 82 00:07:38,709 --> 00:07:42,546 <私は こっそり つきあっていた 年下の恋人に――> 83 00:07:42,629 --> 00:07:44,298 <見事に捨てられた> 84 00:07:46,008 --> 00:07:48,051 (女性) あした イルミネーション 行きましょう 85 00:07:48,135 --> 00:07:49,928 (課長) ああ イルミネーション (女性) うん 86 00:07:50,012 --> 00:07:52,472 (望月)<何をしても 使い捨てられるのが――> 87 00:07:53,098 --> 00:07:54,892 <私の運命らしい> 88 00:07:55,309 --> 00:07:56,852 (課長) どうぞ (女性) あっ すいません 89 00:07:58,145 --> 00:07:59,563 (望月)<ホントに笑える> 90 00:08:00,355 --> 00:08:02,608 <間が抜けた私の人生> 91 00:08:02,691 --> 00:08:07,696 (生徒たちの笑い声) 92 00:08:21,960 --> 00:08:24,922 (望月)<自分の人生には辟易していた> 93 00:08:38,727 --> 00:08:39,728 (望月) あっ 94 00:09:08,173 --> 00:09:10,217 (男性) 何か インク出ないですけど 95 00:09:10,300 --> 00:09:12,177 申し訳ございません 96 00:09:12,261 --> 00:09:13,720 こちら お使いくださいませ 97 00:09:13,804 --> 00:09:18,308 (望月)<きっと 何か知らないけど 前世に 私は やらかしたのかもしれない> 98 00:09:18,392 --> 00:09:21,186 (男性) これも出ないじゃん ベトベトする 99 00:09:21,520 --> 00:09:23,897 大変 申し訳ございません 100 00:09:24,356 --> 00:09:29,027 (望月)<だとしたら これからも 私には罰が当たるだろう> 101 00:09:34,116 --> 00:09:38,078 <場所を変えても 時間を変えても> 102 00:09:38,412 --> 00:09:39,454 (男性) ちょっと! 103 00:09:41,748 --> 00:09:42,582 落ちましたよ 104 00:09:42,666 --> 00:09:47,629 (望月)<何度も何度も 小さい罰が ずっと当たり続ける> 105 00:09:49,256 --> 00:09:51,425 (男性) このビル 寒いんだよね 106 00:09:51,508 --> 00:09:53,510 ちゃんと 暖房 効いてないんじゃないの? 107 00:09:54,553 --> 00:09:57,389 さようですか 申し訳ございません 108 00:09:57,639 --> 00:09:59,099 (望月)<ざっと言えば――> 109 00:09:59,182 --> 00:10:03,729 <私は 人から平凡と呼ばれるものすら 手に入れられなかった> 110 00:10:04,354 --> 00:10:06,773 <人生に嫌気が差していた> 111 00:10:07,357 --> 00:10:11,403 <でも そんな日は 私にとっての平凡な1日だった> 112 00:10:12,404 --> 00:10:14,031 <よくある日だ> 113 00:10:14,489 --> 00:10:16,533 <年に300日はある> 114 00:10:17,409 --> 00:10:20,370 <きっと その301日目が今日で――> 115 00:10:20,454 --> 00:10:25,250 <私の心の中で 表面張力ぎりぎりだったコップの水が――> 116 00:10:25,500 --> 00:10:27,794 <あふれてしまっただけだった> 117 00:11:16,259 --> 00:11:18,345 (女性) 課長 (課長) いや… 118 00:11:18,428 --> 00:11:19,262 (課長) 行くよ (女性) うん 119 00:11:19,721 --> 00:11:20,680 (望月) 何で… 120 00:11:22,557 --> 00:11:25,227 (課長) 何 食べたい? (女性) お肉がいいでーす 121 00:11:28,522 --> 00:11:31,274 (望月)<私だけが知っている絶望> 122 00:11:31,983 --> 00:11:35,070 <私だけが知っている平凡> 123 00:11:36,446 --> 00:11:38,740 (エレベーターの到着音) 124 00:11:38,824 --> 00:11:40,325 (アナウンス) 上へ参ります 125 00:11:50,752 --> 00:11:53,380 (望月)<早く終わってほしいと思った> 126 00:12:33,170 --> 00:12:36,465 (望月)<最初は 深呼吸だけのつもりだったんだけど――> 127 00:12:37,007 --> 00:12:40,093 <だんだんと 本気で どうでもよくなっていった> 128 00:12:44,973 --> 00:12:45,807 (並木) あっ UFO 129 00:12:46,766 --> 00:12:49,769 ああ… 何だ 飛行機か 130 00:12:50,353 --> 00:12:52,564 (望月) 聞いてます? 今の私の話 131 00:12:52,647 --> 00:12:54,024 (並木) 聞いてる 聞いてる 132 00:12:54,941 --> 00:12:57,194 あなたに今日は譲りますよ 133 00:12:57,444 --> 00:12:58,987 (望月) 何をですか? 134 00:13:00,530 --> 00:13:03,033 (並木) 今日は タイミングを逃してしまった 135 00:13:04,117 --> 00:13:06,119 (望月) 何のタイミングですか? 136 00:13:07,871 --> 00:13:10,790 (並木) この世界から いなくなるタイミングですよ 137 00:13:12,918 --> 00:13:15,962 (望月) 何で あなたは この世界から消えたいんですか? 138 00:13:18,215 --> 00:13:23,094 (並木) こうして 話せる人が いなかったからですかね 139 00:13:25,347 --> 00:13:27,474 僕は しがない小説家で… 140 00:13:28,433 --> 00:13:31,144 ああ… そこそこ売れてたんですよ 141 00:13:32,479 --> 00:13:35,232 そこそこ売れるって地獄ですよ 142 00:13:36,775 --> 00:13:41,279 この世界で宙ぶらりんな才能ほど やっかいなものはないですからね 143 00:13:43,365 --> 00:13:45,242 いろいろ してみたんですけどね 144 00:13:46,576 --> 00:13:51,122 “もう いいかな”が今夜でした 145 00:13:53,583 --> 00:13:56,711 誰かに 聞いてもらいたかったのかもしれないな 146 00:14:02,592 --> 00:14:07,097 (望月) すみません 私が聞いていただいちゃって 147 00:14:07,180 --> 00:14:08,306 (並木) あっ いや 148 00:14:09,307 --> 00:14:10,642 勉強になりました 149 00:14:11,851 --> 00:14:13,770 また星を見に来ますよ 150 00:14:14,563 --> 00:14:15,647 (望月) あ… 151 00:14:19,109 --> 00:14:23,363 ふたご座以外 分かったら 教えてください 152 00:14:24,656 --> 00:14:26,366 (並木) 勉強しておきます 153 00:14:28,994 --> 00:14:29,828 (望月) ん… 154 00:14:30,912 --> 00:14:34,291 また いつか… ここで 155 00:14:39,212 --> 00:14:42,257 (並木) 今晩って ご予定ないですか? 156 00:14:42,340 --> 00:14:43,216 (望月) えっ? 157 00:14:50,348 --> 00:14:51,641 いや… 158 00:14:53,184 --> 00:14:57,564 この世界から いなくなる予定だったので さすがに ないです 159 00:14:58,648 --> 00:14:59,691 (並木) なるほど 160 00:14:59,774 --> 00:15:01,067 (望月) ああ… 161 00:15:01,318 --> 00:15:03,320 (並木) では どこか行きませんか? 162 00:15:04,696 --> 00:15:05,947 (望月) 今から? 163 00:15:08,158 --> 00:15:09,868 (並木) アハハハッ (望月) え… 164 00:15:09,951 --> 00:15:11,953 (並木) なーんて フフ… 165 00:15:12,329 --> 00:15:16,166 そんなことを言いたくなるほど 今 気分がいいです 166 00:15:17,125 --> 00:15:19,544 未練ってやつが まだ残ってました 167 00:15:19,836 --> 00:15:20,670 (望月) アハハ 168 00:15:22,422 --> 00:15:23,548 行きます? 169 00:15:23,715 --> 00:15:24,549 えっ? 170 00:15:25,634 --> 00:15:27,761 フフ… なーんて 171 00:15:27,927 --> 00:15:28,970 (並木) ハハッ 172 00:15:29,137 --> 00:15:31,848 私も言いたくなるような気分 173 00:15:33,600 --> 00:15:34,684 ハァ… 174 00:15:35,352 --> 00:15:36,686 ありがとう 175 00:15:38,271 --> 00:15:40,231 (並木) フフフ… 176 00:15:47,113 --> 00:15:48,198 フッ… 177 00:15:49,866 --> 00:15:51,493 行きます 178 00:15:52,869 --> 00:15:54,162 (並木) そうですか 179 00:15:55,914 --> 00:15:59,209 僕は もうちょっとだけ 星を見てからにします 180 00:15:59,292 --> 00:16:02,087 (望月) あ… 分かりました 181 00:16:02,712 --> 00:16:05,256 じゃあ 必ず また 182 00:16:06,091 --> 00:16:07,634 (並木) また (望月) フッ 183 00:16:13,807 --> 00:16:14,808 フフッ 184 00:16:26,236 --> 00:16:27,821 (女性) おはようございます 185 00:16:28,071 --> 00:16:33,076 (望月)<次の日 私は また このビルの1階で受付嬢になっていた> 186 00:16:33,159 --> 00:16:35,453 (男性) すごい騒ぎだね 187 00:16:36,037 --> 00:16:37,414 (望月) そうですね 188 00:16:38,623 --> 00:16:44,462 (望月)<有名な小説家が 昨夜遅く このビルから飛び降りて――> 189 00:16:45,380 --> 00:16:47,006 <人だかりができていた> 190 00:16:52,011 --> 00:16:55,390 おはようございます こちら ご記入ください 191 00:17:09,279 --> 00:17:10,905 はい ありがとうございます 192 00:17:13,158 --> 00:17:15,910 (望月)<私は なぜか悲しくなかった> 193 00:17:16,578 --> 00:17:18,329 <悔しくもなかった> 194 00:17:18,413 --> 00:17:19,998 ありがとうございます 195 00:17:22,584 --> 00:17:23,918 あっ お客様 196 00:17:24,961 --> 00:17:26,838 お帰りの際 お持ちください 197 00:17:27,213 --> 00:17:28,423 いってらっしゃいませ 198 00:17:49,694 --> 00:17:51,654 (望月) こちらも向こうも―― 199 00:17:51,821 --> 00:17:53,990 お互い 眺めてたら―― 200 00:17:55,366 --> 00:17:57,827 何か ちょっと ロマンチックですね 201 00:18:21,226 --> 00:18:22,769 (エレベーターの到着音) 202 00:18:24,395 --> 00:18:25,980 (望月)<ただ 私は――> 203 00:18:26,564 --> 00:18:29,400 <生きなければと思った> 204 00:18:33,947 --> 00:18:39,744 ♪~ 「星色のメモリー」 205 00:18:43,373 --> 00:18:45,208 (島田まさみ) ハァ… 206 00:18:53,591 --> 00:18:56,261 (まさみ) おはよう 今日子 207 00:19:03,643 --> 00:19:10,650 ♪~ 208 00:20:28,728 --> 00:20:35,735 ~♪