1 00:00:07,591 --> 00:00:11,387 {\an8}NETFLIX シリーズ 2 00:02:16,845 --> 00:02:18,639 地獄について思う 3 00:02:23,978 --> 00:02:27,147 生き地獄とは何かについて 4 00:02:50,713 --> 00:02:52,131 私の地獄は 5 00:02:56,552 --> 00:03:00,889 愛する者が私の代わりに 死んでゆくのを見ること 6 00:03:07,896 --> 00:03:10,607 だから まだ地獄ではない 7 00:03:41,805 --> 00:03:43,599 今 必要なのは 8 00:03:55,110 --> 00:03:57,071 まだ大丈夫だという⸺ 9 00:03:59,531 --> 00:04:02,034 ウソを信じること 10 00:04:21,220 --> 00:04:25,891 第1話 あなたに似た人 11 00:04:36,819 --> 00:04:40,447 {\an8}「月刊 美学」 12 00:05:03,429 --> 00:05:07,266 {\an8}“「島と湖の話」 チョン・ヒジュ著” 13 00:05:30,622 --> 00:05:33,417 リサ こんな時間に何? 14 00:05:35,753 --> 00:05:37,129 “救急室” 15 00:05:55,731 --> 00:05:56,440 リサ 16 00:05:57,900 --> 00:06:01,487 リサ どういうことなの 17 00:06:02,404 --> 00:06:04,073 こっちを向いて 18 00:06:05,658 --> 00:06:06,533 顔が… 19 00:06:08,035 --> 00:06:10,496 リサ ママのほうを向いて 20 00:06:11,121 --> 00:06:13,791 アンさん CT検査室へ 21 00:06:13,874 --> 00:06:14,541 何て? 22 00:06:17,586 --> 00:06:18,629 リサ 23 00:06:21,924 --> 00:06:23,133 リサ 24 00:06:23,842 --> 00:06:25,052 ちょっと… 25 00:06:33,602 --> 00:06:36,647 “テリム病院” 26 00:06:38,357 --> 00:06:41,777 ちょっとヤバくない? 様子が変だよ 27 00:06:41,860 --> 00:06:43,529 どうしたの? 28 00:06:43,612 --> 00:06:44,488 何なの? 29 00:06:44,571 --> 00:06:46,156 ケンカじゃない? 30 00:06:46,949 --> 00:06:48,075 何を… 31 00:06:48,909 --> 00:06:49,994 ちょっと 32 00:06:50,869 --> 00:06:52,997 早く止めないと 33 00:06:53,080 --> 00:06:55,582 突き飛ばすなんて ひどい 34 00:06:56,166 --> 00:06:58,168 教師が生徒に… 35 00:06:59,003 --> 00:07:00,087 どうする? 36 00:07:01,380 --> 00:07:04,133 ちょっと ひどすぎない? 37 00:07:04,216 --> 00:07:06,510 誰かに言いに行こうよ 38 00:07:06,593 --> 00:07:08,512 教師が暴力を… 39 00:07:09,305 --> 00:07:10,639 信じられない 40 00:07:13,726 --> 00:07:14,852 これは? 41 00:07:14,935 --> 00:07:17,187 理事長 私の責任です 42 00:07:18,230 --> 00:07:20,482 生徒が勝手に撮影を 43 00:07:21,275 --> 00:07:23,319 授業中だというのに 44 00:07:25,279 --> 00:07:28,741 携帯は授業の前に 回収するんですが 45 00:07:28,824 --> 00:07:31,702 ジュヨンがもう1台 持ってて… 46 00:07:31,785 --> 00:07:33,037 そうじゃなくて 47 00:07:35,331 --> 00:07:37,875 この人は何なんですか 48 00:07:37,958 --> 00:07:41,170 専任教員が育児休暇中で 臨時の… 49 00:07:41,253 --> 00:07:45,883 専任だろうが臨時だろうが なぜ教師がリサを… 50 00:07:47,676 --> 00:07:50,596 違う教科の勉強をしてたと 51 00:07:51,180 --> 00:07:52,890 そう聞きました 52 00:07:52,973 --> 00:07:56,310 殴られるほどの 落ち度ではないですね 53 00:07:56,393 --> 00:08:00,773 落ち度があれば こんな暴力も許容できると? 54 00:08:01,315 --> 00:08:02,816 まったく 55 00:08:03,525 --> 00:08:06,445 もう起きてしまった ことでしょ? 56 00:08:07,321 --> 00:08:08,197 お義母(かあ)様 57 00:08:08,697 --> 00:08:10,866 リサの父親が不在の間に… 58 00:08:11,825 --> 00:08:13,035 研修会よね 59 00:08:13,118 --> 00:08:15,746 3日後に帰国の予定です 60 00:08:21,752 --> 00:08:24,672 きっとリサのことを 知らずに… 61 00:08:24,755 --> 00:08:25,964 先生 62 00:08:26,465 --> 00:08:29,635 他の生徒だったとしても 問題です 63 00:08:31,387 --> 00:08:34,139 検査が済んだそうよ 行って 64 00:08:35,182 --> 00:08:36,266 まだ話が 65 00:08:41,063 --> 00:08:42,022 行かないの? 66 00:08:45,651 --> 00:08:47,611 リサをほっとく気? 67 00:08:57,621 --> 00:08:58,747 どうしたの 68 00:08:58,831 --> 00:08:59,957 帰る 69 00:09:01,417 --> 00:09:03,794 もう1日 経過をって… 70 00:09:06,463 --> 00:09:07,840 何があったの 71 00:09:08,424 --> 00:09:09,133 何が 72 00:09:10,968 --> 00:09:14,138 話してよ 余計に心配になるから 73 00:09:15,347 --> 00:09:16,140 車は? 74 00:09:16,890 --> 00:09:18,726 理由は何だったの 75 00:09:20,936 --> 00:09:23,814 あの先生だって 何か理由が… 76 00:09:23,897 --> 00:09:25,190 イカれ女 77 00:09:25,983 --> 00:09:27,192 イカれてるの 78 00:09:27,776 --> 00:09:30,404 〈あの女がイカれてるだけ〉 79 00:09:38,746 --> 00:09:41,457 動画は すぐに削除しなさい 80 00:09:41,540 --> 00:09:42,958 リサの父親… 81 00:09:43,042 --> 00:09:46,211 アン理事が戻ったら 人事委員会を 82 00:09:46,295 --> 00:09:46,920 はい 83 00:09:47,004 --> 00:09:50,716 あとでたたかれないよう 教育庁に報告して 84 00:09:51,425 --> 00:09:52,926 全校生徒にも… 85 00:09:53,010 --> 00:09:54,345 いいえ 86 00:09:55,929 --> 00:09:59,016 保護者にも “再発防止を誓う”と 87 00:09:59,767 --> 00:10:02,227 どうせなら盛大に謝るわ 88 00:10:04,772 --> 00:10:11,028 生徒に暴力を振るうなんて 時代錯誤も甚だしい教師ね 89 00:10:49,525 --> 00:10:53,070 {\an8}アイルランド スライゴ 90 00:10:54,321 --> 00:10:55,614 {\an8}“スライゴ総合病院” 91 00:10:55,614 --> 00:10:57,032 {\an8}“スライゴ総合病院” 92 00:10:55,614 --> 00:10:57,032 リサの様子は? 93 00:10:57,616 --> 00:11:00,035 帰宅してから ずっと寝てる 94 00:11:00,119 --> 00:11:00,995 君は? 95 00:11:01,078 --> 00:11:04,957 全治3週間なのに “痛い”とも言ってくれない 96 00:11:05,040 --> 00:11:08,752 鼓膜が破れるほど 殴られたのに 97 00:11:08,836 --> 00:11:10,421 君は大丈夫か? 98 00:11:10,504 --> 00:11:15,467 リサが悪かったとしても 教師が生徒に あんな… 99 00:11:15,551 --> 00:11:16,635 ヒジュ 100 00:11:17,386 --> 00:11:19,054 明日 帰国する 101 00:11:20,389 --> 00:11:21,432 聞いてる? 102 00:11:21,515 --> 00:11:24,143 動画を見せてあげたいわ 103 00:11:24,935 --> 00:11:28,981 訳も分からず ただ黙って殴られてた 104 00:11:29,064 --> 00:11:31,525 逃げることもできずに 105 00:11:31,608 --> 00:11:32,943 まずは治療を… 106 00:11:33,027 --> 00:11:36,780 傷は治っても 羞恥心は消えないわ 107 00:11:37,948 --> 00:11:39,867 きっと驚いたのね 108 00:11:41,410 --> 00:11:44,121 涙も流さず ひたすら寝てる 109 00:11:45,122 --> 00:11:47,458 平然としてるのが怖い 110 00:11:47,541 --> 00:11:50,336 明日の面談が不安だわ 111 00:11:53,547 --> 00:11:58,135 謝罪すると言われたんだけど 許したくない 112 00:11:58,218 --> 00:12:00,304 無理しなくていい 113 00:11:58,218 --> 00:12:00,304 {\an8}“患者氏名 不詳” 114 00:12:00,387 --> 00:12:03,015 つらいなら僕が対応する 115 00:12:03,599 --> 00:12:06,018 残りの仕事は? 116 00:12:06,101 --> 00:12:07,603 心配ない 117 00:12:15,277 --> 00:12:18,989 大事な用事は済んだ 少し寝ろ 118 00:12:45,099 --> 00:12:47,226 契約は解除しました 119 00:12:47,309 --> 00:12:48,310 教育庁からも処分できますが 臨時教員には他に方法が… 120 00:12:47,309 --> 00:12:48,310 {\an8}“相談室” 121 00:12:48,310 --> 00:12:52,982 教育庁からも処分できますが 臨時教員には他に方法が… 122 00:12:54,191 --> 00:12:57,319 それでも 謝罪したいそうなので… 123 00:13:01,115 --> 00:13:01,907 奥様? 124 00:13:08,372 --> 00:13:10,040 先生のお名前は? 125 00:13:10,124 --> 00:13:11,834 ク・ヘウォン先生です 126 00:13:13,794 --> 00:13:15,337 ク・ヘウォン? 127 00:13:20,551 --> 00:13:21,510 どうぞ 128 00:13:36,400 --> 00:13:37,443 先生 129 00:13:47,161 --> 00:13:49,997 先生 謝罪を 130 00:13:54,752 --> 00:13:56,003 すみません 131 00:13:57,880 --> 00:14:00,591 止めたほうが いいんじゃない? 132 00:14:01,133 --> 00:14:03,135 撮ったほうがいい 133 00:14:03,218 --> 00:14:05,804 この先生 ヤバいよ 134 00:14:05,888 --> 00:14:07,931 どうして殴るの 135 00:14:08,015 --> 00:14:10,225 オカシイんじゃない? 136 00:14:10,309 --> 00:14:12,811 これでも先生なの? 137 00:14:17,483 --> 00:14:19,652 直視できませんよね 138 00:14:19,735 --> 00:14:21,153 いいえ 139 00:14:22,237 --> 00:14:24,281 見なくても分かるので 140 00:14:27,534 --> 00:14:29,662 じゃあ先生の暴力が 141 00:14:30,412 --> 00:14:33,707 どんな傷を残したかも お分かりですね 142 00:14:35,668 --> 00:14:36,919 体罰です 143 00:14:38,921 --> 00:14:40,422 暴力じゃなくて 144 00:14:42,299 --> 00:14:43,550 体罰なんです 145 00:14:43,634 --> 00:14:44,677 ク先生 146 00:14:49,056 --> 00:14:50,349 体罰? 147 00:14:50,432 --> 00:14:52,518 リサが悪いので 148 00:14:53,143 --> 00:14:58,023 でも行き過ぎたのでしたら 処罰は受けます 149 00:14:58,107 --> 00:14:59,984 私の目には 150 00:15:00,651 --> 00:15:03,529 暴力にしか 見えませんでしたが 151 00:15:04,530 --> 00:15:06,573 リサが何をしたと? 152 00:15:07,491 --> 00:15:09,535 本人に聞いてください 153 00:15:11,286 --> 00:15:13,497 言葉で言い聞かせないと 154 00:15:13,580 --> 00:15:16,291 芸術高校の 入試を控えてるのに 155 00:15:16,375 --> 00:15:18,293 でも指導は必要です 156 00:15:18,877 --> 00:15:21,505 悪いことをしたのに謝らず 157 00:15:21,588 --> 00:15:26,135 自分の言い分ばかり 主張するのは許せません 158 00:15:26,218 --> 00:15:29,013 そういう態度について 指導を… 159 00:15:36,061 --> 00:15:37,354 こんなふうに? 160 00:15:47,781 --> 00:15:48,824 あの… 161 00:15:48,907 --> 00:15:52,578 こんなふうに 指導なさるんですか? 162 00:15:52,661 --> 00:15:54,538 奥様 こんな所で… 163 00:15:55,039 --> 00:15:59,418 暴力はダメだと 分かってほしいんです 164 00:16:00,794 --> 00:16:04,631 謝罪の態度にも 納得がいきません 165 00:16:18,771 --> 00:16:20,064 奥様 166 00:17:00,354 --> 00:17:02,356 資料を見せてください 167 00:17:02,439 --> 00:17:04,942 志願書 履歴書 評価書など 168 00:17:05,025 --> 00:17:06,318 奥様 169 00:17:07,027 --> 00:17:10,948 相談室では 録画するのが義務でして 170 00:17:11,031 --> 00:17:12,366 先ほども… 171 00:17:18,914 --> 00:17:20,165 資料を 172 00:17:40,686 --> 00:17:44,690 {\an8}“チョン・ヒジュ ソロ招待展” 173 00:17:47,901 --> 00:17:51,280 {\an8}“臨時教員 ク・ヘウォン” 174 00:17:53,240 --> 00:17:54,700 ハンナ? 175 00:17:54,783 --> 00:17:57,036 {\an8}“氏名 ク・ヘウォン” 176 00:17:58,954 --> 00:18:01,707 {\an8}“キョンミョン大学 美術学部” 177 00:18:03,584 --> 00:18:05,085 カラオケ 行こう 178 00:18:05,169 --> 00:18:07,421 コインカラオケ おごって 179 00:18:07,504 --> 00:18:08,589 また私? 180 00:18:13,010 --> 00:18:14,136 おごってよ 181 00:18:18,432 --> 00:18:19,975 奪うなんて 182 00:18:20,684 --> 00:18:21,685 ごめんなさい 183 00:18:21,769 --> 00:18:23,979 おばさんのせいじゃない 184 00:18:26,190 --> 00:18:29,485 きれいな色ね 自分で塗ったの? 185 00:18:30,444 --> 00:18:32,071 毎日 変えてます 186 00:18:36,867 --> 00:18:39,078 動画が削除されてる 187 00:18:39,161 --> 00:18:41,705 他のは見てないわ 188 00:18:42,289 --> 00:18:43,332 じゃあ いい 189 00:18:43,415 --> 00:18:44,249 ねえ 190 00:18:45,501 --> 00:18:50,464 なぜ先生がリサを殴ったのか 教えてくれる? 191 00:18:52,091 --> 00:18:53,509 ミミの性格だから 192 00:18:54,093 --> 00:18:55,094 ミミ? 193 00:18:55,177 --> 00:18:57,805 “イカれた美術教師(ミミ)”の略 194 00:18:57,888 --> 00:19:01,141 今は“イカれた変人(ミト)”に 変わりました 195 00:19:02,726 --> 00:19:06,438 なぜ そう呼ぶの 前にも同じことが? 196 00:19:07,106 --> 00:19:09,400 ぶたれたのはリサだけ 197 00:19:09,483 --> 00:19:11,944 そうじゃなくて以前 学校が 198 00:19:12,027 --> 00:19:16,824 セクハラに敏感になって ヌード画は授業で扱うなと 199 00:19:17,408 --> 00:19:19,535 でもミミが怒って… 200 00:19:22,246 --> 00:19:24,915 ク先生 なんという画を… 201 00:19:27,042 --> 00:19:28,585 禁じたのに 202 00:19:28,669 --> 00:19:29,962 いいですか? 203 00:19:30,045 --> 00:19:32,381 この美しい作品も… 204 00:19:32,464 --> 00:19:34,383 どういうことですか 205 00:19:34,466 --> 00:19:37,636 魂を込めた画家も 責めちゃダメです 206 00:19:37,720 --> 00:19:42,057 こういう いやらしい見方を する人が悪いんです 207 00:19:42,641 --> 00:19:44,560 捉え方しだいで… 208 00:19:46,312 --> 00:19:48,439 普段から撮ってるのね 209 00:19:48,522 --> 00:19:50,816 記録として残すんです 210 00:19:51,817 --> 00:19:54,236 面白そうなのは撮る 211 00:19:54,320 --> 00:19:57,323 じゃあ先生が 激怒した理由は… 212 00:19:57,406 --> 00:20:00,492 知りません 聞いてないですか? 213 00:20:01,577 --> 00:20:03,996 ミミが耳元で言ってたのに 214 00:20:06,081 --> 00:20:07,666 リサの耳元で? 215 00:20:10,878 --> 00:20:12,212 小声で? 216 00:20:13,797 --> 00:20:14,673 はい 217 00:20:16,550 --> 00:20:17,676 行かないと 218 00:20:43,619 --> 00:20:45,287 診察しますね 219 00:20:51,502 --> 00:20:53,003 そのままで 220 00:20:53,087 --> 00:20:56,382 オーケーです よくなりましたね 221 00:20:56,465 --> 00:20:57,549 次は反対 222 00:20:57,633 --> 00:20:59,969 蹴るようなイメージで 223 00:21:00,052 --> 00:21:01,553 その調子です 224 00:21:01,637 --> 00:21:03,597 反対をやりましょう 225 00:21:10,312 --> 00:21:11,313 殴った? 226 00:21:11,897 --> 00:21:14,274 しかも それを撮られた? 227 00:21:17,236 --> 00:21:18,946 暴力はよくない 228 00:21:19,029 --> 00:21:20,364 分かってる 229 00:21:22,992 --> 00:21:25,035 そう落ち込むなって 230 00:21:25,119 --> 00:21:28,038 学校をお上品に 責めるだけなら⸺ 231 00:21:28,706 --> 00:21:31,750 姉さんじゃなくても できることだ 232 00:21:31,834 --> 00:21:34,169 でも リサにとっては 233 00:21:34,253 --> 00:21:39,675 自分を全力で守る親の姿が 一番の慰めじゃないか 234 00:21:40,592 --> 00:21:41,969 そうだろ? 235 00:21:47,933 --> 00:21:49,476 恋愛しないの? 236 00:21:50,769 --> 00:21:52,646 急に何だよ 237 00:21:52,730 --> 00:21:56,734 恋人ができたら いい彼氏になるだろうに 238 00:21:56,817 --> 00:22:00,612 心配しなくても そのうち見つけるよ 239 00:22:01,655 --> 00:22:03,699 ところで リサは? 240 00:22:03,782 --> 00:22:06,285 鼓膜形成術のあとの検査中 241 00:22:06,368 --> 00:22:08,495 1ヵ月は大変だな 242 00:22:09,621 --> 00:22:10,914 どんな野郎が… 243 00:22:11,749 --> 00:22:14,418 鼓膜が破れるほど… 244 00:22:15,669 --> 00:22:16,670 女よ 245 00:22:19,214 --> 00:22:22,301 どうして殴ったんだって? 246 00:22:22,384 --> 00:22:23,969 私も知りたいの 247 00:22:24,053 --> 00:22:27,222 理由があるそうだけど 納得できない 248 00:22:27,306 --> 00:22:28,974 リサも悔しいはず 249 00:22:29,058 --> 00:22:31,060 暴力に理由があるか? 250 00:22:31,143 --> 00:22:33,187 ただ カッとなって… 251 00:22:33,729 --> 00:22:35,189 そうよ 252 00:22:35,272 --> 00:22:38,525 私だって まだ震えてるのに 253 00:22:38,609 --> 00:22:41,236 彼女は何ともなさそうだった 254 00:23:03,968 --> 00:23:07,971 {\an8}“「島と湖(ホス)の話」 チョン・ヒジュ著” 255 00:23:11,225 --> 00:23:12,059 ホス 256 00:23:12,142 --> 00:23:15,312 野菜を食べて かゆいのを治そう 257 00:23:15,396 --> 00:23:18,482 イヤなら食べなくていいのよ 258 00:23:20,234 --> 00:23:23,112 リサは食欲がないの? 259 00:23:23,195 --> 00:23:28,242 術後は胃がムカつくそうで 部屋で休んでいます 260 00:23:28,325 --> 00:23:30,828 頼むから問題を起こさないで 261 00:23:31,412 --> 00:23:35,958 なぜ手を上げたの それで気が晴れたわけ? 262 00:23:37,084 --> 00:23:37,918 いいえ 263 00:23:38,002 --> 00:23:43,465 あなたのおかげで 相手を責められなくなったわ 264 00:23:45,217 --> 00:23:46,593 すみません 265 00:23:47,553 --> 00:23:48,679 謝ることない 266 00:23:50,014 --> 00:23:50,848 ただいま 267 00:23:54,018 --> 00:23:56,020 食べてきた 座って 268 00:23:56,979 --> 00:24:00,065 ヒジュさんに昔の癖が出たの 269 00:24:01,483 --> 00:24:04,570 カメラの映像は 削除しろと言ったわ 270 00:24:05,738 --> 00:24:06,947 削除しません 271 00:24:08,991 --> 00:24:10,159 悪くないので 272 00:24:11,452 --> 00:24:14,413 削除したら むしろ問題になる 273 00:24:15,998 --> 00:24:17,666 映像を見たよ 274 00:24:19,668 --> 00:24:21,211 僕でも殴った 275 00:24:21,295 --> 00:24:25,966 僕ならパワハラだけど 母親なら大丈夫さ 276 00:24:30,346 --> 00:24:32,014 手を洗ってきます 277 00:24:32,097 --> 00:24:36,435 パパと数日ぶりに会えたのに うれしくないのか? 278 00:24:49,448 --> 00:24:52,242 ホス 野菜を食べて 279 00:24:57,331 --> 00:24:58,874 食べさせてあげる 280 00:24:59,541 --> 00:25:01,001 いい子ね 281 00:25:02,044 --> 00:25:03,253 あーん 282 00:25:03,921 --> 00:25:06,382 ああ おいしいね 283 00:25:06,465 --> 00:25:08,092 よしよし 284 00:25:08,175 --> 00:25:10,719 もう一口 食べようか 285 00:25:13,055 --> 00:25:16,350 イヤだ お祖母(ばあ)ちゃんの家で寝る 286 00:25:16,433 --> 00:25:19,061 イヤだ 帰りたくない 287 00:25:19,687 --> 00:25:22,648 家の空気が重いからよ 288 00:25:22,731 --> 00:25:25,359 家が目の前なのに毎回… 289 00:25:25,442 --> 00:25:26,110 ホス 290 00:25:29,363 --> 00:25:33,075 じゃあ“泊まります”って パパに言おう 291 00:25:34,785 --> 00:25:36,203 イヤなら帰ろう 292 00:25:36,286 --> 00:25:37,705 ここで寝る 293 00:25:37,788 --> 00:25:39,289 ホス 294 00:25:41,709 --> 00:25:44,253 あなたは私の息子と帰って 295 00:25:45,170 --> 00:25:46,171 じゃあね 296 00:26:03,939 --> 00:26:08,444 リサが悪いと言われたわ でも あの子は黙ってるの 297 00:26:10,237 --> 00:26:12,990 リサに問題があるのかも 298 00:26:13,574 --> 00:26:14,700 そうよね 299 00:26:15,909 --> 00:26:17,703 リサが悪いなら… 300 00:26:17,786 --> 00:26:21,040 だとしても あれはひどすぎる 301 00:26:21,623 --> 00:26:22,791 そうでしょ? 302 00:26:22,875 --> 00:26:25,377 一体 どんな人なの? 303 00:26:26,420 --> 00:26:29,923 臨時教員の採用には 僕は関わらなかった 304 00:26:38,724 --> 00:26:39,558 どうした 305 00:26:42,936 --> 00:26:44,104 似てたの 306 00:26:45,022 --> 00:26:46,148 誰が? 307 00:26:46,899 --> 00:26:48,067 彼女が 308 00:26:48,942 --> 00:26:51,654 私に絵を教えてくれた学生に 309 00:26:52,404 --> 00:26:54,323 ク先生に教わった? 310 00:26:54,406 --> 00:26:55,532 違うの 311 00:26:56,116 --> 00:26:59,453 似てたから驚いただけ 312 00:27:00,329 --> 00:27:05,959 履歴書を確認したんだけど 名前も学歴も違った 313 00:27:07,086 --> 00:27:08,420 なぜ気にする 314 00:27:10,005 --> 00:27:12,841 分からないけど気になるの 315 00:27:14,927 --> 00:27:16,929 美術だからかな 316 00:27:22,351 --> 00:27:23,435 忘れるわ 317 00:27:24,603 --> 00:27:27,231 もう会わない人だし 318 00:27:31,151 --> 00:27:34,446 僕に任せて展示会に専念しろ 319 00:27:35,114 --> 00:27:36,699 大事なんだろ? 320 00:27:37,199 --> 00:27:39,451 締め切りに間に合うかな 321 00:27:41,829 --> 00:27:43,622 心配ないよ 322 00:27:45,749 --> 00:27:47,042 ありがとう 323 00:27:47,876 --> 00:27:48,919 何が? 324 00:27:49,003 --> 00:27:52,798 お義母様の前で 私の味方をしてくれて 325 00:27:54,216 --> 00:27:56,468 当然のことだろ? 326 00:28:04,059 --> 00:28:07,771 あの子たちったら いまだにアツアツね 327 00:28:08,314 --> 00:28:09,606 気持ち悪い 328 00:28:11,817 --> 00:28:12,818 でしょ? 329 00:28:15,946 --> 00:28:17,489 かわいい子ね 330 00:29:22,721 --> 00:29:23,847 まさか 331 00:29:25,224 --> 00:29:28,394 わざと殴らせたの? 332 00:29:39,279 --> 00:29:42,866 {\an8}“芸術高校への 転換を取り消せ” 333 00:29:42,866 --> 00:29:43,742 {\an8}“芸術高校への 転換を取り消せ” 334 00:29:42,866 --> 00:29:43,742 確定だって 335 00:29:43,742 --> 00:29:43,826 確定だって 336 00:29:43,826 --> 00:29:44,368 確定だって 337 00:29:43,826 --> 00:29:44,368 {\an8}“テリム芸術高校 設立確定” 338 00:29:44,368 --> 00:29:44,451 {\an8}“テリム芸術高校 設立確定” 339 00:29:44,451 --> 00:29:47,329 {\an8}“テリム芸術高校 設立確定” 340 00:29:44,451 --> 00:29:47,329 横断幕がズレてるじゃないか 341 00:29:48,372 --> 00:29:49,456 おはようございます 342 00:29:49,540 --> 00:29:50,624 おはよう 343 00:29:50,708 --> 00:29:52,710 急に芸術高校に 転換されるなんて 344 00:29:52,710 --> 00:29:54,461 急に芸術高校に 転換されるなんて 345 00:29:52,710 --> 00:29:54,461 {\an8}“芸術高校への 転換を取り消せ” 346 00:29:54,461 --> 00:29:54,545 {\an8}“芸術高校への 転換を取り消せ” 347 00:29:54,545 --> 00:29:55,713 {\an8}“芸術高校への 転換を取り消せ” 348 00:29:54,545 --> 00:29:55,713 暴行? 349 00:29:55,713 --> 00:29:56,130 {\an8}“芸術高校への 転換を取り消せ” 350 00:29:56,213 --> 00:29:58,424 ヒョンソンから聞いてない? 351 00:29:58,507 --> 00:29:59,633 ええ 352 00:29:59,717 --> 00:30:01,218 訴えられたわ 353 00:30:03,095 --> 00:30:05,764 教師が免許剥奪を恐れて… 354 00:30:05,848 --> 00:30:06,849 黙ってて 355 00:30:06,932 --> 00:30:09,143 記事にされないよう… 356 00:30:09,226 --> 00:30:10,102 いいんです 357 00:30:11,353 --> 00:30:13,689 今の話はイ弁護士に… 358 00:30:13,772 --> 00:30:15,399 いいえ お義母様 359 00:30:15,482 --> 00:30:17,526 お義兄(にい)さん 聞いて 360 00:30:17,609 --> 00:30:21,488 弱みに つけ込まれるのは 納得できません 361 00:30:21,572 --> 00:30:26,910 原因を作った側に 大きな顔はさせたくないです 362 00:30:29,288 --> 00:30:32,624 裁判が進んだら思うツボよ 363 00:30:32,708 --> 00:30:37,796 でも逃げてしまったら 相手は反省してくれません 364 00:30:38,380 --> 00:30:42,051 リサは殴られて 当然だったと? 365 00:30:42,551 --> 00:30:45,637 騒ぎを大きくしたのは誰よ 366 00:30:45,721 --> 00:30:46,722 勝手にして 367 00:30:50,142 --> 00:30:52,353 口答えばっかりだわ 368 00:30:52,436 --> 00:30:53,937 でも正論です 369 00:30:55,272 --> 00:30:57,691 だから余計にイヤなの 370 00:30:59,026 --> 00:31:00,152 腹が立つ 371 00:31:01,320 --> 00:31:02,529 どうしますか 372 00:31:04,782 --> 00:31:06,158 私に聞かないで 373 00:31:06,241 --> 00:31:09,870 顧問弁護士の仕事でしょ? 婿殿 374 00:31:14,124 --> 00:31:17,670 イギリスから 連れ戻したのが悪いのよ 375 00:31:17,753 --> 00:31:19,880 いい学校も多いのに 376 00:31:20,464 --> 00:31:26,512 受験の厳しい韓国で医者か 弁護士にして何がうれしいの 377 00:31:27,846 --> 00:31:29,890 雇えば済むのに 378 00:31:32,685 --> 00:31:35,729 その先生っていうのは どんな女? 379 00:31:35,813 --> 00:31:41,402 臨時教員にしては 学校の内情に詳しかったです 380 00:31:46,407 --> 00:31:50,327 うちの病院の診断書を 提出してきた 381 00:31:50,411 --> 00:31:51,704 {\an8}“診断書 ク・ヘウォン” 382 00:31:51,704 --> 00:31:52,496 {\an8}“診断書 ク・ヘウォン” 383 00:31:51,704 --> 00:31:52,496 関心を引くためだわ 384 00:31:52,496 --> 00:31:53,706 関心を引くためだわ 385 00:31:54,999 --> 00:31:57,167 “テリム病院” 386 00:32:00,796 --> 00:32:01,714 “理学療法室” 387 00:32:03,799 --> 00:32:04,800 こんにちは 388 00:32:10,889 --> 00:32:12,516 取りますね 389 00:32:17,438 --> 00:32:18,981 起きましょう 390 00:32:22,359 --> 00:32:23,777 ベッドを上に 391 00:32:26,113 --> 00:32:28,198 オーケー では 392 00:32:29,450 --> 00:32:31,702 手を握って開いて 393 00:32:31,785 --> 00:32:32,786 パッと 394 00:32:33,579 --> 00:32:36,290 強く握ってから開く 395 00:32:38,375 --> 00:32:40,044 捻挫がひどいな 396 00:32:41,003 --> 00:32:43,172 痛くないですか? 397 00:32:43,255 --> 00:32:44,381 痛いです 398 00:32:44,465 --> 00:32:46,925 かなり経ってますね 399 00:32:48,344 --> 00:32:49,970 我慢しないで 400 00:32:50,637 --> 00:32:51,930 我慢はダメ 401 00:32:52,514 --> 00:32:53,599 お待ちを 402 00:33:05,194 --> 00:33:06,945 冷たいですよ 403 00:33:08,197 --> 00:33:09,907 長くかかります? 404 00:33:09,990 --> 00:33:11,325 ええ 405 00:33:11,408 --> 00:33:12,576 じゃあ あとで… 406 00:33:12,660 --> 00:33:13,827 今 受けて 407 00:33:13,911 --> 00:33:16,372 体からのサインですから 408 00:33:17,414 --> 00:33:21,335 小さな音や些細なことに イラつくんでしょ? 409 00:33:21,418 --> 00:33:23,545 病気に発展しますよ 410 00:33:26,298 --> 00:33:28,884 手をよく使う仕事? 411 00:33:29,927 --> 00:33:30,844 なぜ? 412 00:33:30,928 --> 00:33:32,304 丁寧に診たくて 413 00:33:36,892 --> 00:33:38,686 気をつけてください 414 00:33:38,769 --> 00:33:41,897 ジェルが冷たすぎました? 415 00:33:41,981 --> 00:33:43,232 そうじゃなくて 416 00:33:43,315 --> 00:33:47,987 患者に優しくしすぎると 誤解されますよ 417 00:33:48,070 --> 00:33:49,488 そんな 418 00:33:54,284 --> 00:33:55,369 失礼 419 00:34:01,667 --> 00:34:03,002 姉さん 420 00:34:03,877 --> 00:34:05,087 大丈夫だよ 421 00:34:06,297 --> 00:34:09,049 リサが お昼を一緒にって 422 00:34:11,510 --> 00:34:12,761 いつ? 423 00:34:14,179 --> 00:34:15,180 待ってる 424 00:34:22,229 --> 00:34:23,647 行ってて 425 00:34:23,731 --> 00:34:24,732 では 426 00:34:29,737 --> 00:34:32,448 被害者が訴えられるなんて 427 00:34:34,033 --> 00:34:36,368 私だって知ってるわ 428 00:34:36,452 --> 00:34:40,372 朝から夫が 呼び出しを食らったんだもの 429 00:34:40,456 --> 00:34:41,373 すみません 430 00:34:41,957 --> 00:34:43,334 “家庭教師” 431 00:34:44,084 --> 00:34:47,212 うちのジョンファンも 帰国した時に頼んでる 432 00:34:48,047 --> 00:34:51,842 子供の扱いも 上手なことで有名なの 433 00:34:51,925 --> 00:34:54,261 ヒョンソンさんと相談して… 434 00:34:55,095 --> 00:34:58,599 予約が先よ 相談は あとでしなさい 435 00:35:00,392 --> 00:35:01,644 でも今は… 436 00:35:01,727 --> 00:35:03,354 私じゃないわ 437 00:35:03,437 --> 00:35:07,274 ヒョンギさんの提案なの 黙って従って 438 00:35:08,317 --> 00:35:09,401 お義姉(ねえ)さん 439 00:35:11,654 --> 00:35:14,198 どうも はじめまして 440 00:35:14,281 --> 00:35:15,407 私は… 441 00:35:16,325 --> 00:35:17,326 ええ 442 00:35:19,578 --> 00:35:21,830 {\an8}正門よ 車で待ってる 443 00:35:21,914 --> 00:35:23,290 ゆっくり来て 444 00:35:26,585 --> 00:35:29,880 {\an8}“暴行” 445 00:35:29,964 --> 00:35:31,840 {\an8}“法律相談” 446 00:35:35,094 --> 00:35:36,011 {\an8}今 行く 447 00:35:55,322 --> 00:35:56,365 何よ 448 00:36:02,329 --> 00:36:03,455 行かないの? 449 00:36:10,004 --> 00:36:10,671 ママ 450 00:36:11,672 --> 00:36:12,840 行くわ 451 00:36:13,549 --> 00:36:14,717 どうだった? 452 00:36:15,592 --> 00:36:18,303 いつも同じ “休め”って 453 00:36:41,577 --> 00:36:43,370 イカれ女が告訴を 454 00:36:45,873 --> 00:36:48,125 ママが殴ったんだって 455 00:36:48,208 --> 00:36:50,461 “イカれ女”だなんて 456 00:36:50,544 --> 00:36:51,837 どう殴ったの? 457 00:36:52,880 --> 00:36:53,964 気になる? 458 00:36:54,048 --> 00:36:56,884 私も見たかったのに 459 00:37:00,179 --> 00:37:01,347 羨ましいよ 460 00:37:02,723 --> 00:37:04,975 あんなママがいて 461 00:37:05,059 --> 00:37:06,518 叔父さんにもいる 462 00:37:07,061 --> 00:37:12,274 うちの母さんと違って リサのママは完全に娘の味方 463 00:37:13,567 --> 00:37:14,943 そうかな 464 00:37:15,861 --> 00:37:17,196 人を殺しても? 465 00:37:19,990 --> 00:37:20,741 こら 466 00:37:21,700 --> 00:37:22,868 ダメだぞ 467 00:37:22,951 --> 00:37:24,328 どうなるの? 468 00:37:24,411 --> 00:37:28,707 大丈夫だよ 悪いのは先生だったんだし 469 00:37:28,791 --> 00:37:31,543 私も悪いから殴られたの? 470 00:37:31,627 --> 00:37:34,880 違うよ そういう意味じゃないのに 471 00:37:34,964 --> 00:37:36,215 リサが悪いの? 472 00:37:36,298 --> 00:37:37,383 違うよ 473 00:37:37,466 --> 00:37:38,342 じゃあ なぜ 474 00:37:38,425 --> 00:37:40,678 〈私のものを奪おうとした〉 475 00:37:41,303 --> 00:37:42,513 どうも 476 00:37:45,391 --> 00:37:46,308 行こう 477 00:38:13,794 --> 00:38:17,131 “定食専門” 478 00:38:17,214 --> 00:38:19,717 “定食専門” 479 00:38:34,648 --> 00:38:36,400 定食を1つ 480 00:38:48,287 --> 00:38:50,539 違うのね すみません 481 00:38:50,622 --> 00:38:51,582 できますよ 482 00:38:56,003 --> 00:38:57,004 食事も 483 00:38:58,130 --> 00:38:59,840 ここはバーでは? 484 00:38:59,923 --> 00:39:02,801 前の看板なんです 食事も作りますよ 485 00:39:02,885 --> 00:39:05,054 てっきり営業中かと 486 00:39:05,137 --> 00:39:08,057 営業してますよ 夜じゃなくても 487 00:39:09,016 --> 00:39:09,850 飲みます? 488 00:39:09,933 --> 00:39:11,018 いいえ 489 00:39:12,478 --> 00:39:15,314 この町だとウイスキーは… 490 00:39:15,397 --> 00:39:17,274 売れたらラッキーで 491 00:39:17,775 --> 00:39:20,694 売れなくても 私が飲めてうれしい 492 00:39:20,778 --> 00:39:21,987 座って 493 00:39:45,552 --> 00:39:50,307 “描くことによって その日の体験がよみがえる” 494 00:40:13,789 --> 00:40:17,418 バーですから 初めてのお客さんに1杯 495 00:40:19,670 --> 00:40:22,631 あまり飲めないので結構です 496 00:40:22,715 --> 00:40:25,843 お酒に強くなって ぜひ常連に 497 00:40:26,427 --> 00:40:27,636 タダは嫌いで 498 00:40:27,720 --> 00:40:28,929 タダじゃない 499 00:40:38,689 --> 00:40:40,399 サービスは こっち 500 00:40:41,025 --> 00:40:42,318 バーだから 501 00:40:48,324 --> 00:40:49,241 ごゆっくり 502 00:41:16,477 --> 00:41:20,856 明日から家庭教師が 遅れをフォローしてくれるわ 503 00:41:21,482 --> 00:41:22,775 いいのに 504 00:41:22,858 --> 00:41:26,153 そう言われると 余計に心配なの 505 00:41:26,236 --> 00:41:28,030 通院治療の間だけよ 506 00:41:28,113 --> 00:41:30,074 登校後に調整して 507 00:41:30,157 --> 00:41:31,367 ミミは何て? 508 00:41:32,242 --> 00:41:33,327 ミミ? 509 00:41:36,246 --> 00:41:37,373 何て言ってた? 510 00:41:37,456 --> 00:41:40,668 謝ってたわ リサを心配してた 511 00:41:42,836 --> 00:41:46,632 もう学校で あの先生と会うことはない 512 00:41:46,715 --> 00:41:47,633 安心して 513 00:41:55,557 --> 00:41:57,142 ママが持っていく 514 00:41:58,018 --> 00:41:58,852 ホスのよ 515 00:41:58,936 --> 00:42:01,230 知ってる 持っていくわ 516 00:42:18,163 --> 00:42:21,750 昼にリサと “フレスカ”に行ったんです 517 00:42:21,834 --> 00:42:24,753 ニョッキ お義兄さんの好物でしょ 518 00:42:26,380 --> 00:42:28,674 私の件で迷惑かけたし… 519 00:42:31,760 --> 00:42:35,848 家庭教師の先生は明日 早速 来てくれることに 520 00:42:35,931 --> 00:42:37,349 助かりました 521 00:42:38,517 --> 00:42:40,728 そう よかったわ 522 00:42:44,231 --> 00:42:48,027 でも悪いわね もう夕食は済んだの 523 00:42:51,071 --> 00:42:52,197 ホスにあげます 524 00:42:52,281 --> 00:42:53,324 じゃあね 525 00:43:33,155 --> 00:43:35,908 お義兄さんに何か言われた? 526 00:43:35,991 --> 00:43:38,160 気にするな あれが仕事だ 527 00:43:40,371 --> 00:43:43,582 お義姉さんと 仲がよくないのかな 528 00:43:44,541 --> 00:43:46,418 あの姉さんだしな 529 00:43:47,961 --> 00:43:49,296 家庭教師? 530 00:43:49,380 --> 00:43:54,176 お義姉さんの紹介なの 信頼しても大丈夫そうよ 531 00:43:54,259 --> 00:43:57,805 勉強もカウンセリングも 任せられる 532 00:43:57,888 --> 00:44:00,599 今日 来るんだけど会う? 533 00:44:01,308 --> 00:44:04,812 今日は会議なんだ そのうち夕食でも 534 00:44:04,895 --> 00:44:08,983 ホスを幼稚園までお願い 私はリサの支度を 535 00:44:09,066 --> 00:44:09,817 ああ 536 00:44:28,919 --> 00:44:31,296 リサ 起きなさい 537 00:44:32,006 --> 00:44:34,925 先生が来るから支度しよう 538 00:44:44,059 --> 00:44:47,313 急ごう お友達が待ってるぞ 539 00:44:47,396 --> 00:44:48,772 おっと 頭に… 540 00:44:49,857 --> 00:44:51,358 送ってやるぞ 541 00:44:51,442 --> 00:44:53,444 じゃあ いってきます 542 00:44:53,527 --> 00:44:55,571 いってらっしゃい 543 00:44:56,322 --> 00:44:57,406 ホス 544 00:44:58,490 --> 00:45:01,535 リサ 早く起きなさい 545 00:45:07,750 --> 00:45:10,210 鍵はかけないで 546 00:45:10,961 --> 00:45:11,962 顔を洗って 547 00:46:55,065 --> 00:46:56,650 ごめんなさい 548 00:47:11,790 --> 00:47:13,959 敷地に勝手に入るなんて 549 00:47:14,793 --> 00:47:16,503 出ていってください 550 00:47:17,963 --> 00:47:19,089 ヒジュさん 551 00:47:25,387 --> 00:47:28,182 ヒジュさんだと 気付かなかった 552 00:47:35,356 --> 00:47:36,482 私を 553 00:47:38,108 --> 00:47:39,693 覚えてますか? 554 00:48:20,067 --> 00:48:21,235 ごめんなさい 555 00:48:21,986 --> 00:48:23,445 リサに⸺ 556 00:48:24,697 --> 00:48:25,948 ひどいことを 557 00:48:27,449 --> 00:48:28,826 立ってください 558 00:48:29,785 --> 00:48:31,787 リサが家にいます 559 00:48:32,538 --> 00:48:36,583 まだ会わせたくないんです 560 00:48:37,292 --> 00:48:39,086 早く立って 561 00:48:46,051 --> 00:48:47,177 ヒジュさん 562 00:48:50,597 --> 00:48:52,433 久しぶりですね 563 00:49:01,525 --> 00:49:02,735 本当に 564 00:49:05,112 --> 00:49:07,948 こんな再会で少し残念です 565 00:49:08,907 --> 00:49:12,077 ヒジュさん 敬語はやめて 566 00:49:13,412 --> 00:49:16,957 知ってたら訴えなかったのに 567 00:49:17,708 --> 00:49:19,043 ごめんなさい 568 00:49:21,337 --> 00:49:23,839 夫がうまく処理しますから 569 00:49:23,922 --> 00:49:26,383 いいえ 私が取り下げます 570 00:49:26,925 --> 00:49:27,885 それがいい 571 00:49:32,348 --> 00:49:34,892 そういえば母親が画家だと 572 00:49:36,685 --> 00:49:38,145 画家だなんて… 573 00:49:38,228 --> 00:49:42,399 雑誌で見たのに 似た人だと思ってた 574 00:49:44,777 --> 00:49:49,657 ヒジュさんが 画家になったとは思わなくて 575 00:50:23,899 --> 00:50:26,276 ゆっくりでも基本に忠実に 576 00:50:26,360 --> 00:50:29,113 悪い癖がついたら大変です 577 00:50:29,780 --> 00:50:31,240 体が覚えるから 578 00:50:32,116 --> 00:50:34,743 悪い習慣は直しづらいんです 579 00:50:37,913 --> 00:50:40,499 気付かなかったなんて 580 00:50:59,184 --> 00:51:02,271 私が こんなに老けたから 581 00:51:02,354 --> 00:51:06,734 とんでもない 前より若く見えます 582 00:51:06,817 --> 00:51:08,861 だから気付かなかった 583 00:51:10,696 --> 00:51:12,323 私だけ老けた 584 00:51:14,366 --> 00:51:18,495 もしかしたらって 私も思ったんだけど… 585 00:51:19,913 --> 00:51:22,791 履歴書を見たんです 586 00:51:23,375 --> 00:51:25,627 だけど名前も学校も… 587 00:51:27,921 --> 00:51:32,635 南山(ナムサン)の近くにある学校に 通ってませんでした? 588 00:51:32,718 --> 00:51:34,928 卒業できなかったんです 589 00:51:35,012 --> 00:51:38,515 除籍されたので 別の学校に通いました 590 00:51:39,516 --> 00:51:42,895 “ク・ヘウォン”が 本来の名前です 591 00:51:44,104 --> 00:51:47,775 当時は留学を控えてたので ドイツ風に… 592 00:51:48,400 --> 00:51:49,401 ハンナ 593 00:51:51,153 --> 00:51:52,237 ええ 594 00:51:53,614 --> 00:51:54,782 覚えてた 595 00:51:57,534 --> 00:52:00,829 希望に満ちてた あのころが 懐かしい 596 00:52:01,330 --> 00:52:03,874 敬語は やめてください 597 00:52:03,957 --> 00:52:05,167 そうですね 598 00:52:06,835 --> 00:52:07,961 そうね 599 00:52:08,045 --> 00:52:09,088 ヒジュさん 600 00:52:10,464 --> 00:52:11,966 ごめんなさい 601 00:52:12,049 --> 00:52:13,050 どうか… 602 00:52:13,133 --> 00:52:14,843 やめてください 603 00:52:21,433 --> 00:52:25,896 生きるのに必死で 絵には興味がなくなりました 604 00:52:29,400 --> 00:52:32,736 あったら もっと早く会えたのに 605 00:52:37,741 --> 00:52:38,909 残念です 606 00:52:59,722 --> 00:53:02,808 女の人が玄関前で ひざまずいてた 607 00:53:04,685 --> 00:53:05,936 知らなかったのね 608 00:53:07,479 --> 00:53:09,940 大事なことなら連絡がくる 609 00:53:11,233 --> 00:53:13,986 設立の承認は得られたそうね 610 00:53:15,612 --> 00:53:17,197 でも心配ね 611 00:53:17,281 --> 00:53:22,494 リサの件で学校が騒がしいし 認可までいけるかしら 612 00:53:23,954 --> 00:53:24,997 姉さん 613 00:53:25,789 --> 00:53:29,293 学校のことより 義兄さんを気遣えよ 614 00:53:30,336 --> 00:53:34,256 母さんの前で萎縮してて 見るたびに気の毒だ 615 00:53:48,312 --> 00:53:49,480 降りないの? 616 00:54:17,841 --> 00:54:18,968 息子? 617 00:54:22,012 --> 00:54:24,056 息子がいたなんて 618 00:54:29,436 --> 00:54:30,521 何歳ですか? 619 00:54:35,401 --> 00:54:37,736 リサは昔から かわいいのね 620 00:54:38,320 --> 00:54:41,073 ヒジュさんが大事にしてた 621 00:54:44,201 --> 00:54:46,620 最愛の娘が殴られて⸺ 622 00:54:47,746 --> 00:54:49,498 つらかったでしょ 623 00:54:50,332 --> 00:54:53,711 本当に 申し訳ないことをしました 624 00:54:53,794 --> 00:54:55,504 私も苦労続きで⸺ 625 00:54:56,755 --> 00:54:59,008 すぐカッとなるんです 626 00:54:59,800 --> 00:55:01,885 本当に反省してます 627 00:55:03,387 --> 00:55:05,097 許してください 628 00:55:08,350 --> 00:55:09,268 やめて 629 00:55:10,269 --> 00:55:11,186 ヒジュさん 630 00:55:11,270 --> 00:55:13,272 まだ許す気になれない 631 00:55:14,356 --> 00:55:18,068 リサを思うと 来られただけで不快なの 632 00:55:19,820 --> 00:55:22,990 自分は悪くないと 言ってた人が 633 00:55:23,907 --> 00:55:26,910 急に謝る意図も分からないし 634 00:55:27,453 --> 00:55:31,832 知り合いだったことと 今回の件とは別問題よ 635 00:55:31,915 --> 00:55:33,083 同感です 636 00:55:35,210 --> 00:55:37,129 別問題ですよね 637 00:55:39,757 --> 00:55:41,091 今回の件は⸺ 638 00:55:42,176 --> 00:55:43,344 私が悪いです 639 00:55:56,440 --> 00:55:59,485 謝罪はリサにすべきでしょ? 640 00:55:59,568 --> 00:56:03,822 リサは まだ謝罪を 受けられる状態じゃないの 641 00:56:05,115 --> 00:56:09,703 あなただと分かったから 私は もう関与しない 642 00:56:09,787 --> 00:56:12,498 今後は夫が処理してくれるわ 643 00:56:13,040 --> 00:56:14,416 もう帰って 644 00:56:15,376 --> 00:56:18,045 リサの家庭教師が来るの 645 00:56:38,107 --> 00:56:39,400 ごめんなさい 646 00:56:40,943 --> 00:56:42,361 本当です 647 00:56:43,237 --> 00:56:44,571 ごめんなさい 648 00:57:07,261 --> 00:57:08,637 D棟です 649 00:57:09,221 --> 00:57:10,848 今 出ていった… 650 00:57:11,432 --> 00:57:13,475 緑のコートの女性 651 00:57:14,059 --> 00:57:18,314 今後は許可なしでは 出入りさせないように 652 00:57:19,064 --> 00:57:19,732 ええ 653 00:57:27,448 --> 00:57:28,866 いなくなった? 654 00:57:29,366 --> 00:57:31,994 意識がない人が勝手に? 655 00:57:32,077 --> 00:57:37,583 ハンナという女性が 書類持参で退院を求めたと 656 00:57:39,293 --> 00:57:40,419 ハンナ? 657 00:59:04,211 --> 00:59:07,214 リサさんの家庭教師です 658 00:59:14,096 --> 00:59:15,139 失礼します 659 00:59:29,862 --> 00:59:31,322 覚えてた 660 00:59:33,157 --> 00:59:34,408 ハンナ 661 00:59:41,415 --> 00:59:45,627 知り合いだったことと 今回の件とは別問題よ 662 00:59:48,547 --> 00:59:49,506 同感です 663 00:59:50,924 --> 00:59:52,676 別問題ですよね 664 01:00:06,482 --> 01:00:08,150 最初から 665 01:00:10,277 --> 01:00:12,905 謝りに来たわけじゃなかった 666 01:00:26,335 --> 01:00:27,836 見つけた 667 01:00:29,254 --> 01:00:31,465 謝罪じゃなかった 668 01:01:54,631 --> 01:01:55,633 {\an8}ヒジュさん 669 01:01:56,133 --> 01:01:59,553 {\an8}私のアトリエを出てから 何時間も⸺ 670 01:01:59,636 --> 01:02:01,430 {\an8}家の前にいたのね 671 01:02:02,014 --> 01:02:03,682 {\an8}彼女との関係は? 672 01:02:03,766 --> 01:02:05,643 {\an8}そんなに気になる? 673 01:02:06,310 --> 01:02:09,063 {\an8}もう気にすることはない 674 01:02:09,146 --> 01:02:11,565 {\an8}夫がどんな人か 知ってるのかしら 675 01:02:13,317 --> 01:02:14,109 {\an8}聞こえない 676 01:02:14,193 --> 01:02:15,694 {\an8}ママを見て 677 01:02:15,778 --> 01:02:17,154 {\an8}ママの声は? 678 01:02:17,237 --> 01:02:18,447 {\an8}聞こえない! 679 01:02:19,698 --> 01:02:22,159 {\an8}私に近づく目的は何? 680 01:02:22,743 --> 01:02:25,954 {\an8}私が何を知ってるか 気にならない? 681 01:02:26,455 --> 01:02:29,458 日本語字幕 千 香仙