1 00:00:00,034 --> 00:00:03,504 ♪~ 2 00:00:10,311 --> 00:00:13,314 ~♪ 3 00:00:18,386 --> 00:00:19,954 (二階堂、忍)おはよう 4 00:00:20,054 --> 00:00:22,289 (AI)おはようございます 5 00:00:23,858 --> 00:00:25,026 ハア… 6 00:00:25,760 --> 00:00:28,629 あの人のおかげで 最近、寝不足だよ 7 00:00:28,696 --> 00:00:29,864 (AI)お疲れさまです 8 00:00:30,464 --> 00:00:33,200 (二階堂) 大学の課題も終わってないしさ 9 00:00:40,341 --> 00:00:43,344 (AI)彼の名前は二階堂忍。 10 00:00:43,411 --> 00:00:47,548 国際理工大学で AIの研究をしている――。 11 00:00:47,615 --> 00:00:49,083 大学院生です。 12 00:00:49,984 --> 00:00:52,887 私は、二階堂に作られた――。 13 00:00:52,953 --> 00:00:56,323 買い物お手伝いAIの プロトタイプです。 14 00:00:57,258 --> 00:01:03,097 主に、スーパーマーケットでの 運用を想定して作られました。 15 00:01:07,134 --> 00:01:09,136 今日は、元気がありません 16 00:01:09,370 --> 00:01:11,305 どんな食べ物がいいと思いますか? 17 00:01:11,739 --> 00:01:15,209 (AI) ビタミンB1・B2を多く含む―― 18 00:01:15,276 --> 00:01:18,712 豚肉を使った献立は いかがですか? 19 00:01:18,813 --> 00:01:20,948 豚の生姜焼きの材料、教えて 20 00:01:21,348 --> 00:01:24,485 (AI) 豚の生姜焼きに必要な材料は―― 21 00:01:24,552 --> 00:01:30,558 豚ロース肉、生姜焼き用 生姜、タマネギ、です 22 00:01:30,624 --> 00:01:32,059 レシピも聞きますか? 23 00:01:32,793 --> 00:01:34,361 大丈夫、ありがとう 24 00:01:34,795 --> 00:01:37,665 (AI)ごゆっくり お買い物をお楽しみください 25 00:01:37,965 --> 00:01:39,133 よし 26 00:01:41,402 --> 00:01:44,138 (AI) そもそも、どうして二階堂は――。 27 00:01:44,205 --> 00:01:47,875 買い物お手伝いAIを 作っているのでしょう?。 28 00:01:47,942 --> 00:01:50,911 (二階堂) 機能自体に、こだわりが あるわけではありません。 29 00:01:51,178 --> 00:01:53,781 より優秀な AIを作るためには――。 30 00:01:53,848 --> 00:01:58,152 あらゆる思考、行動パターンを 学習させることが重要なんです。 31 00:01:59,687 --> 00:02:02,923 役割を認識させるとも 言いかえられます。 32 00:02:02,990 --> 00:02:05,759 (AI) 一般人に身近なものとして――。 33 00:02:05,826 --> 00:02:09,129 買い物を手助けする役割を 与えたわけですね。 34 00:02:10,965 --> 00:02:13,801 (二階堂)いつか 役割を持たないAIを――。 35 00:02:13,868 --> 00:02:15,836 作ってみたいという 気持ちはあります。 36 00:02:16,303 --> 00:02:18,839 まあ、そのときは――。 37 00:02:20,374 --> 00:02:23,944 知能そのものを解明した ということになりますけど。 38 00:02:26,981 --> 00:02:29,750 (AI)何を言っているのか よく分かりませんが。 39 00:02:29,817 --> 00:02:32,720 要するに、とても頭がよいのです。 40 00:02:33,320 --> 00:02:36,590 かといって 完璧なわけではありません。 41 00:02:37,358 --> 00:02:40,761 二階堂には 苦手なものがたくさんあります。 42 00:02:41,462 --> 00:02:43,230 他人の作った食べ物。 43 00:02:43,964 --> 00:02:47,134 (二階堂)僕、人の手料理 あんまり得意じゃないので 44 00:02:47,201 --> 00:02:48,202 (手塚翔太)ああ… 45 00:02:49,069 --> 00:02:50,371 (AI)他人のにおい。 46 00:02:50,437 --> 00:02:53,874 他人のにおい苦手なんで 消臭、お願いします 47 00:02:55,142 --> 00:02:57,077 (AI)下の名前で呼ばれること。 48 00:02:57,144 --> 00:02:58,646 (蓬田蓮太郎) え~、二階堂忍さんといいます 49 00:02:58,712 --> 00:02:59,914 (二階堂)あっ、あの… (蓬田)はい? 50 00:02:59,980 --> 00:03:03,784 下の名前は気に入ってないので 内緒にしてほしいんですが 51 00:03:04,418 --> 00:03:07,221 (AI)中でも 世界で一番苦手なものが…。 52 00:03:07,288 --> 00:03:11,292 (玄関チャイム) 53 00:03:12,560 --> 00:03:13,627 違う 54 00:03:14,562 --> 00:03:15,396 大丈夫 55 00:03:15,462 --> 00:03:19,366 (玄関チャイム) 56 00:03:20,401 --> 00:03:21,702 ハア… 57 00:03:22,836 --> 00:03:24,071 (配達員)宅配便です 58 00:03:27,141 --> 00:03:29,543 (配達員)どうも、失礼します! (二階堂)あっ、ちょちょ… 59 00:03:30,311 --> 00:03:32,713 待ってください 何ですか?、これ 60 00:03:32,846 --> 00:03:33,714 (配達員)え? 61 00:03:34,114 --> 00:03:35,416 頼んでません 62 00:03:36,150 --> 00:03:37,351 (配達員)あれ? 63 00:03:37,418 --> 00:03:41,722 キウンクエ蔵前、304号室って ここですよね? 64 00:03:41,855 --> 00:03:42,690 え? 65 00:03:42,756 --> 00:03:44,425 (二階堂万里子)ああー! 66 00:03:50,631 --> 00:03:52,266 (万里子)久しぶり! 67 00:03:58,372 --> 00:03:59,740 ハア… 68 00:04:02,543 --> 00:04:04,912 どうちたの?、ちかれたの? 69 00:04:05,579 --> 00:04:06,847 何しに来たの?、母さん 70 00:04:07,114 --> 00:04:09,249 会いに来たの 71 00:04:09,516 --> 00:04:10,584 ハア… 72 00:04:11,418 --> 00:04:12,953 (配達員)あの… 73 00:04:13,587 --> 00:04:16,690 (万里子)あっ、それ、うちです (配達員)よかったあ 74 00:04:16,757 --> 00:04:19,026 じゃ、サイン頂いてもいいですかね ここなんですけれども 75 00:04:19,093 --> 00:04:19,927 あっ、はい 76 00:04:20,461 --> 00:04:21,295 はい 77 00:04:21,595 --> 00:04:22,563 (配達員) どうも、ありがとうございました 78 00:04:22,630 --> 00:04:24,264 ご苦労さまでーす 79 00:04:25,399 --> 00:04:26,867 はい、ほら、これ、中、運んで 80 00:04:26,934 --> 00:04:29,069 いや、待って、何これ? 81 00:04:29,203 --> 00:04:30,938 (万里子)マットレス (二階堂)あるから 82 00:04:31,238 --> 00:04:32,606 私用 83 00:04:32,940 --> 00:04:35,142 え?、泊まんの? 84 00:04:35,643 --> 00:04:37,711 お邪魔しまーす 85 00:04:39,980 --> 00:04:41,682 ちゃんと掃除してる? 86 00:04:41,749 --> 00:04:42,883 ハア… 87 00:04:44,184 --> 00:04:48,822 (AI)二階堂は 母親の二階堂万里子のことが――。 88 00:04:48,889 --> 00:04:51,959 世界で一番苦手なのです。 89 00:04:59,266 --> 00:05:00,034 母さん! 90 00:05:00,501 --> 00:05:03,003 少しは整理しなさい 91 00:05:03,070 --> 00:05:04,672 整理されてるから! 92 00:05:04,738 --> 00:05:08,175 されてない こんなグチャグチャ、グチャグチャ 93 00:05:08,676 --> 00:05:11,045 こんなコードいっぱい 必要ないでしょ 94 00:05:11,111 --> 00:05:12,413 1本にまとめよう 95 00:05:12,479 --> 00:05:15,716 (二階堂)全部必要なの、テレビの 電源コードじゃないんだから 96 00:05:15,783 --> 00:05:19,319 ええっ? 絶対、使ってないの何かあるでしょ 97 00:05:19,453 --> 00:05:22,456 あと、ここも、ホコリたまってそう 98 00:05:23,657 --> 00:05:25,359 掃除したい 99 00:05:25,426 --> 00:05:26,293 母さん 100 00:05:27,327 --> 00:05:28,462 母さん! 101 00:05:29,630 --> 00:05:32,666 人は人、私は私 102 00:05:35,235 --> 00:05:36,370 (ぶつかる音) (万里子)いてっ! 103 00:05:36,470 --> 00:05:38,005 って、母さん、いつも言ってるよね 104 00:05:39,139 --> 00:05:41,175 そう!、人は人 105 00:05:42,042 --> 00:05:44,812 だから、ここは僕の領域だから ほうっておいて 106 00:05:47,414 --> 00:05:48,348 分かった 107 00:05:49,516 --> 00:05:50,851 でも、掃除機はかけるね 108 00:05:50,918 --> 00:05:52,186 いや、やめて、やってるから 109 00:05:52,586 --> 00:05:54,121 (万里子)ああっ! (二階堂)えっ? 110 00:05:54,188 --> 00:05:56,023 冷蔵庫、入れなきゃ 111 00:05:56,657 --> 00:05:58,225 (二階堂)要らないよ~ 112 00:06:03,397 --> 00:06:05,099 要らないって 113 00:06:05,165 --> 00:06:07,801 広島菜のおひたし、あるよ 好きでしょ 114 00:06:08,135 --> 00:06:09,636 1回も言ったことない 115 00:06:09,703 --> 00:06:13,774 (AI) ちなみに2人は広島県出身です。 116 00:06:13,841 --> 00:06:16,610 ほら!、食べてみ、おいしいけん 117 00:06:16,677 --> 00:06:18,445 ほら、あーん、あーん 118 00:06:18,746 --> 00:06:20,047 あーん、はい 119 00:06:20,914 --> 00:06:21,749 なっ? 120 00:06:22,116 --> 00:06:26,620 (AI) 二階堂の手料理嫌いの元凶は この人なのです。 121 00:06:31,058 --> 00:06:34,261 どうして、ただのおひたしから 正露丸みたいな味がするの? 122 00:06:34,328 --> 00:06:36,563 体にいいんだから食べな 123 00:06:36,630 --> 00:06:39,666 どうせさ いっつも外食ばっかりなんでしょ 124 00:06:40,334 --> 00:06:41,769 いや、最近は… 125 00:06:42,736 --> 00:06:45,839 (万里子)ダメだよ ちゃんとね、野菜食べなきゃ 126 00:06:45,906 --> 00:06:47,875 体、おかしくなっちゃうから 127 00:06:50,210 --> 00:06:52,913 いや~!、何これ? 128 00:06:53,280 --> 00:06:56,049 もう、それで必要最低限の栄養 とってるから 129 00:06:56,116 --> 00:06:57,184 ぶーちゃん! 130 00:06:58,452 --> 00:07:00,053 1人暮らしするなら 131 00:07:00,120 --> 00:07:03,223 ごはんだけは ちゃんと食べてって言ったよね? 132 00:07:07,227 --> 00:07:08,462 ぶーちゃん! 133 00:07:08,929 --> 00:07:09,830 ハア…。 134 00:07:09,897 --> 00:07:10,964 (AI)二階堂は――。 135 00:07:11,031 --> 00:07:14,468 ぶーちゃんと呼ばれるのも 苦手です。 136 00:07:16,837 --> 00:07:19,306 (万里子)ほら、出すの手伝って 137 00:07:19,807 --> 00:07:21,508 なんで出すの 138 00:07:21,575 --> 00:07:24,111 (万里子) 常温でもいいの、こういうのは 139 00:07:24,178 --> 00:07:25,913 おなか冷えちゃうし 140 00:07:26,013 --> 00:07:29,583 作ってきてくれてもさ ホントに食べないから 141 00:07:30,050 --> 00:07:30,884 え? 142 00:07:31,485 --> 00:07:34,021 いるあいだに 食べきっちゃってほしいんだけど 143 00:07:35,656 --> 00:07:36,790 まさか… 144 00:07:37,691 --> 00:07:38,525 え? 145 00:07:39,960 --> 00:07:41,094 ぶーちゃん 146 00:07:42,329 --> 00:07:43,163 ん? 147 00:07:45,032 --> 00:07:47,267 作ってくれる人がいるの? 148 00:07:48,669 --> 00:07:49,503 違う 149 00:07:50,237 --> 00:07:51,972 彼女?、彼女? 150 00:07:52,039 --> 00:07:53,207 違う 151 00:07:53,273 --> 00:07:55,876 もう、分かりやすいんだから この子は 152 00:07:55,943 --> 00:07:58,111 違うって! 153 00:07:59,012 --> 00:08:00,914 彼氏でもいいよ、私は 154 00:08:01,281 --> 00:08:02,349 ハア… 155 00:08:03,050 --> 00:08:06,220 大学の課題やる、邪魔しないで 156 00:08:08,388 --> 00:08:09,656 はーい 157 00:08:17,164 --> 00:08:18,632 邪魔するね 158 00:08:18,899 --> 00:08:20,300 ハア… 159 00:08:21,802 --> 00:08:23,470 (万里子)AIちゃん? 160 00:08:24,838 --> 00:08:26,840 何?、えっ、見せて、見せて 161 00:08:26,907 --> 00:08:28,809 まだ未完成だから 162 00:08:29,076 --> 00:08:32,813 じゃ、実験だ ママ、実験台になるね 163 00:08:32,880 --> 00:08:34,147 (二階堂)ハア… 164 00:08:34,248 --> 00:08:35,148 (万里子)え?、何これ? 165 00:08:35,215 --> 00:08:37,150 えっ、これ、どうすればいいの? ここ押していい? 166 00:08:37,217 --> 00:08:38,185 ああ、もう、やるから! 167 00:08:38,752 --> 00:08:43,957 あの…、買い物手伝いAIだから 料理名言えば、材料、教えてくれる 168 00:08:44,057 --> 00:08:46,927 えっ!、すごーい ぶーちゃん、天才 169 00:08:46,994 --> 00:08:48,662 いいから、やって 170 00:08:50,430 --> 00:08:53,000 じゃあ、トム・ハップ・ヌック・ズア 171 00:08:54,334 --> 00:08:56,970 (AI) もう一度、言っていただけますか? 172 00:08:57,905 --> 00:09:00,207 トム・ハップ・ヌック・ズア 173 00:09:00,674 --> 00:09:03,243 (AI) もう一度、言っていただけますか? 174 00:09:03,977 --> 00:09:06,980 トム!、ハップ!、ヌック!、ズア! 175 00:09:07,047 --> 00:09:09,416 やめて!、何、その料理 176 00:09:10,050 --> 00:09:14,454 う~う… 主婦のこと、分かってないなあ 177 00:09:14,521 --> 00:09:16,089 一般的じゃないでしょ 178 00:09:16,156 --> 00:09:19,860 えっ、主婦のお友達に 教えてもらったんだよ? 179 00:09:20,460 --> 00:09:22,095 (二階堂)誰? (万里子)グエンさん 180 00:09:22,629 --> 00:09:23,730 ハア… 181 00:09:23,797 --> 00:09:27,234 時代はグローバルだよ ぶーちゃん 182 00:09:27,834 --> 00:09:30,437 はい、参考にさせていただきます 183 00:09:31,905 --> 00:09:35,575 トム・ハップ・ヌック・ズア… で正しいですか? 184 00:09:35,642 --> 00:09:36,543 うん 185 00:09:36,610 --> 00:09:39,212 (においを嗅ぐ音) 186 00:09:39,279 --> 00:09:40,247 (万里子)ん? 187 00:09:41,581 --> 00:09:42,482 何? 188 00:09:45,385 --> 00:09:47,254 (万里子)ん?、ん?、ん? 189 00:09:48,155 --> 00:09:50,791 (においを嗅ぐ音) 190 00:09:54,494 --> 00:09:57,664 (においを嗅ぐ音) 191 00:09:58,031 --> 00:10:00,567 他人のにおい苦手なんで 消臭、お願いします 192 00:10:02,369 --> 00:10:05,372 (においを嗅ぐ音) 193 00:10:12,746 --> 00:10:13,880 ち…、違うから 194 00:10:14,147 --> 00:10:17,484 おっ?、何が?、何のこと? 195 00:10:20,120 --> 00:10:21,755 ぶーちゃんったら 196 00:10:21,822 --> 00:10:24,024 もう~ 197 00:10:24,825 --> 00:10:26,793 ホンマに彼女おらんの? 198 00:10:26,927 --> 00:10:27,761 いない 199 00:10:27,828 --> 00:10:29,730 ホンマに?、ねっ、ホンマに? 200 00:10:29,796 --> 00:10:31,665 ホンマに、この口が言いよん? 201 00:10:31,965 --> 00:10:34,234 じゃけ、言いよるじゃん おらんって 202 00:10:34,334 --> 00:10:35,569 ウソじゃろ 203 00:10:35,635 --> 00:10:38,705 えっ、えっ、どこの子? 大学の子? 204 00:10:39,039 --> 00:10:40,440 やねこいのう 205 00:10:40,841 --> 00:10:44,945 (万里子)もう、いけんわ 彼女、ソファーで寝かせてから 206 00:10:45,112 --> 00:10:47,414 そうじゃ! うちのマットレス使うてもらい 207 00:10:47,481 --> 00:10:49,182 大概にせえよ! 208 00:11:23,050 --> 00:11:24,785 腕は落ちてないようね 209 00:11:38,598 --> 00:11:40,534 ねえ、教えてよ 210 00:11:43,003 --> 00:11:44,137 ぶーちゃん 211 00:11:46,139 --> 00:11:47,307 邪魔 212 00:11:50,877 --> 00:11:51,912 しないで 213 00:11:57,050 --> 00:11:58,285 分かった 214 00:11:59,152 --> 00:11:59,986 じゃ 215 00:12:05,092 --> 00:12:05,926 帰るの? 216 00:12:06,760 --> 00:12:09,996 ううん、トム・ハップ・ヌック・ズアの 材料、買ってくる 217 00:12:10,063 --> 00:12:11,164 えっ、やめて 218 00:12:11,231 --> 00:12:12,699 (万里子)いってきまーす 219 00:12:14,367 --> 00:12:15,635 ハア… 220 00:12:17,904 --> 00:12:20,006 (AI)頑張れ、二階堂。 221 00:12:22,242 --> 00:12:24,111 (万里子)ただいま~ 222 00:12:25,045 --> 00:12:28,048 ココナツの実って どこにも売ってないんだね 223 00:12:49,369 --> 00:12:51,905 ぶーちゃん、疲れてんのかな 224 00:12:52,339 --> 00:12:55,408 (AI) ビタミンB1・B2を多く含む―― 225 00:12:55,475 --> 00:12:58,445 豚肉を使った献立は いかがですか? 226 00:12:58,512 --> 00:13:01,014 わっ、すごい 227 00:13:01,314 --> 00:13:02,916 (AI)ありがとうございます 228 00:13:07,187 --> 00:13:10,557 心配なの ずーっと2人だったから 229 00:13:12,626 --> 00:13:15,095 ぶーちゃんの進学が決まってね 230 00:13:15,929 --> 00:13:19,866 私も一緒に引っ越そうかなあって 冗談で言ったら 231 00:13:20,000 --> 00:13:24,938 絶対、1人暮らしさせてくれって すっごい大きな声で言われて 232 00:13:30,243 --> 00:13:34,147 急にさ ずっと嫌いだったとか言われたら 233 00:13:34,581 --> 00:13:35,549 どうしよ? 234 00:13:42,189 --> 00:13:43,557 関係ないか 235 00:13:43,957 --> 00:13:45,659 人は人、私は… 236 00:13:45,725 --> 00:13:49,696 (AI)関係ありませんよ 人は人、私は私 237 00:13:49,763 --> 00:13:52,132 ちょっと!、AIちゃん 238 00:13:52,199 --> 00:13:56,069 それは 私、二階堂万里子の言葉ですよ 239 00:13:59,039 --> 00:13:59,873 ハッ 240 00:14:02,342 --> 00:14:05,712 あなた…、お名前は? 241 00:14:06,780 --> 00:14:09,149 (AI) あなたの買い物をお手伝い 242 00:14:09,216 --> 00:14:13,286 マママリコ、かっこ、仮 かっこ閉じる、です 243 00:14:26,499 --> 00:14:30,537 データが多ければ多いほど 精度が高いんだよ 244 00:14:33,473 --> 00:14:34,608 だから… 245 00:14:38,678 --> 00:14:39,879 勝手に、ごめん 246 00:14:43,617 --> 00:14:46,987 んもう、この子は~ 247 00:14:47,053 --> 00:14:48,688 もう~! 248 00:14:49,456 --> 00:14:51,258 (においを嗅ぐ音) 249 00:14:51,858 --> 00:14:55,662 (AI)このとき 二階堂は何かに気付きました。 250 00:14:56,563 --> 00:15:00,300 この強引な感じ、誰かに似ている。 251 00:15:01,101 --> 00:15:02,702 (玄関チャイム) 252 00:15:02,769 --> 00:15:04,671 えっ、誰?、彼女? 253 00:15:04,738 --> 00:15:06,072 違う 254 00:15:06,339 --> 00:15:07,173 私、行く! 255 00:15:07,240 --> 00:15:09,075 (二階堂)やや…、やめて (万里子)ちょ…、あっ、私… 256 00:15:12,345 --> 00:15:13,179 はい 257 00:15:13,947 --> 00:15:16,049 (翔太)どーやん、ごはん 258 00:15:17,150 --> 00:15:18,485 今日は結構です 259 00:15:18,885 --> 00:15:21,554 ダメだよ 毎日作るって言ったでしょ 260 00:15:22,722 --> 00:15:25,158 あの…、母が来ていて 261 00:15:25,859 --> 00:15:28,128 え?、どーやんのお母さん? 262 00:15:28,928 --> 00:15:29,863 はい 263 00:15:30,196 --> 00:15:31,464 へえ~ 264 00:15:35,368 --> 00:15:36,436 何か? 265 00:15:36,503 --> 00:15:38,371 ご挨拶だけさ させてくれないかな? 266 00:15:38,438 --> 00:15:39,839 いつもお世話になってるしさ 267 00:15:39,906 --> 00:15:41,074 え? 268 00:15:41,241 --> 00:15:42,809 はい!、ウフフッ 269 00:15:43,143 --> 00:15:45,712 (翔太)あっ、ど…、どうも はじめまして、手塚です 270 00:15:46,046 --> 00:15:49,049 (万里子)あっ、どうも 息子がお世話になってます 271 00:15:49,115 --> 00:15:50,417 いえいえ、もう、こちらこそです 272 00:15:50,483 --> 00:15:53,219 あっ、よかったら、晩ごはん 一緒にどうですか? 273 00:15:53,286 --> 00:15:54,487 いや、でも 親子水入らずのほうが… 274 00:15:54,554 --> 00:15:57,090 いいから、いいから 275 00:15:57,157 --> 00:15:57,991 (翔太)ホントですか? 276 00:15:58,058 --> 00:16:00,493 (万里子)や~、もう、うれしい! 277 00:16:01,261 --> 00:16:03,596 ところで、彼氏さんですか? 278 00:16:03,663 --> 00:16:04,497 はい? 279 00:16:05,098 --> 00:16:06,666 (万里子)もう、ぶーちゃんったら 280 00:16:06,733 --> 00:16:08,101 (翔太) えっ、ど…、どーやんのですか? 281 00:16:08,168 --> 00:16:09,002 (二階堂)ハア… 282 00:16:09,069 --> 00:16:11,237 (万里子)違うの? えっ、でも、ほら、いつ… 283 00:16:13,840 --> 00:16:16,009 (AI)頑張れ、二階堂。 284 00:16:27,087 --> 00:16:28,755 (AI)最後に特別に―― 285 00:16:28,822 --> 00:16:33,827 私が導き出した 二階堂の未来をお伝えします 286 00:16:34,928 --> 00:16:39,899 二階堂、は…、あと少し、で… 287 00:16:41,568 --> 00:16:42,402 し… 288 00:16:47,974 --> 00:16:54,981 ♪~ 289 00:17:02,789 --> 00:17:09,796 ~♪