1 00:00:07,495 --> 00:00:13,462 ごはん食べて 2 00:00:07,495 --> 00:00:13,462 ごはん食べてからのポップコーン 3 00:00:13,462 --> 00:00:15,297 もういい ちょっと待って 4 00:00:13,462 --> 00:00:15,297 ゆっくり行こう ゆっくり 5 00:00:15,297 --> 00:00:18,726 ねっ 待って 6 00:00:15,297 --> 00:00:18,726 ハハッ 7 00:00:18,726 --> 00:00:20,726 映画だっけ? 8 00:00:18,726 --> 00:00:20,726 映画 9 00:00:32,495 --> 00:00:42,462 ♬〜 10 00:00:42,462 --> 00:00:44,693 (ため息) 11 00:00:49,330 --> 00:00:51,033 《ウッ…》 12 00:00:51,033 --> 00:00:54,528 《連絡もしねぇで 13 00:00:51,033 --> 00:00:54,528 どこ行ってたんだよ!》 14 00:00:54,528 --> 00:00:59,297 《あぁ! クソ!》 15 00:00:54,528 --> 00:00:59,297 《やめて…》 16 00:00:59,297 --> 00:01:00,000 《マジで殺すぞ》 17 00:00:59,297 --> 00:01:00,000 《アァー!》 18 00:01:00,000 --> 00:01:04,198 《マジで殺すぞ》 19 00:01:00,000 --> 00:01:04,198 《アァー!》 20 00:01:04,198 --> 00:01:09,594 ハァ… ハァ… ハァ… 21 00:01:09,594 --> 00:01:13,891 ハァ… ハァ… ハァ… 22 00:01:28,891 --> 00:01:30,000 「強奪」? 23 00:01:30,000 --> 00:01:31,363 「強奪」? 24 00:01:31,363 --> 00:01:33,726 ≪「別れたいのに 25 00:01:31,363 --> 00:01:33,726 別れさせてくれない 26 00:01:33,726 --> 00:01:36,759 しつこい恋人に 27 00:01:33,726 --> 00:01:36,759 お悩みのあなた」≫ 28 00:01:36,759 --> 00:01:40,429 ≪「恋人に 自分のことを 29 00:01:36,759 --> 00:01:40,429 忘れさせたいあなた」≫ 30 00:01:40,429 --> 00:01:45,231 ≪「力になります 31 00:01:40,429 --> 00:01:45,231 ぜひ一度 お電話ください」≫ 32 00:01:45,231 --> 00:01:47,330 (ため息) 33 00:01:47,330 --> 00:01:57,330 ♬〜 34 00:01:57,330 --> 00:02:00,000 ♬〜 35 00:02:00,000 --> 00:02:08,495 ♬〜 36 00:02:08,495 --> 00:02:11,495 (呼び出し音) 37 00:02:11,495 --> 00:02:30,000 ♬〜 38 00:02:30,000 --> 00:02:31,495 ♬〜 39 00:02:31,495 --> 00:02:46,231 ♬〜 40 00:02:46,231 --> 00:02:50,825 フゥ… 41 00:02:46,231 --> 00:02:50,825 (ノック) 42 00:02:50,825 --> 00:02:53,066 ⚟どうぞ⚞ 43 00:03:04,231 --> 00:03:08,231 (陽介)早川さんですよね? 44 00:03:04,231 --> 00:03:08,231 はい 45 00:03:08,231 --> 00:03:11,858 お電話お受けした浅沼です 46 00:03:11,858 --> 00:03:15,165 どうぞ 47 00:03:15,165 --> 00:03:19,561 あの… 恋人と 48 00:03:15,165 --> 00:03:19,561 別れさせてくれるって ほんとに… 49 00:03:19,561 --> 00:03:23,165 あっ 僕は一社員なんで 50 00:03:23,165 --> 00:03:26,165 えっ? 51 00:03:26,165 --> 00:03:30,000 (陽介)雛子さん 52 00:03:26,165 --> 00:03:30,000 お客さまいらっしゃいましたよ 53 00:03:30,000 --> 00:03:30,495 (陽介)雛子さん 54 00:03:30,000 --> 00:03:30,495 お客さまいらっしゃいましたよ 55 00:03:30,495 --> 00:03:35,264 あっ メディテーション中だ 56 00:03:30,495 --> 00:03:35,264 えっ? 57 00:03:35,264 --> 00:03:40,165 集中力を高めるために 58 00:03:35,264 --> 00:03:40,165 瞑想してるんです 59 00:03:40,165 --> 00:03:42,693 雛子さ〜ん! 60 00:03:40,165 --> 00:03:42,693 (たたく音) 61 00:03:42,693 --> 00:03:45,462 (陽介)雛子さ〜ん! 62 00:03:42,693 --> 00:03:45,462 (たたく音) 63 00:03:45,462 --> 00:03:47,462 (陽介)雛子さ〜ん! 64 00:03:47,462 --> 00:03:53,495 (たたく音) 65 00:03:47,462 --> 00:03:53,495 雛子さ〜ん! 雛子さ〜ん! 66 00:03:58,660 --> 00:04:00,000 あぁ よかった 67 00:04:00,000 --> 00:04:00,924 あぁ よかった 68 00:04:06,924 --> 00:04:12,891 (雛子) 69 00:04:06,924 --> 00:04:12,891 ようこそ 社長の皆実雛子です 70 00:04:06,924 --> 00:04:12,891 社長さん… 71 00:04:12,891 --> 00:04:16,594 まぁ 社員は 72 00:04:12,891 --> 00:04:16,594 僕しかいないんですけどね 73 00:04:16,594 --> 00:04:21,924 えっ? 74 00:04:16,594 --> 00:04:21,924 えっ じゃあ 恋人を強奪って… 75 00:04:21,924 --> 00:04:23,792 私です 76 00:04:23,792 --> 00:04:28,165 私が… あなたの恋人を強奪します 77 00:04:37,264 --> 00:04:40,396 では早速 事情をお伺いします 78 00:04:37,264 --> 00:04:40,396 …の前に 79 00:04:40,396 --> 00:04:43,627 まずは システムについて 80 00:04:40,396 --> 00:04:43,627 ご説明させて頂きますね 81 00:04:43,627 --> 00:04:46,363 はい… 82 00:04:46,363 --> 00:04:50,066 オフィスCATでは 83 00:04:46,363 --> 00:04:50,066 恋人と穏便に別れたい方 84 00:04:50,066 --> 00:04:52,528 何らかの目的をもって 85 00:04:50,066 --> 00:04:52,528 ほかのカップルを 86 00:04:52,528 --> 00:04:56,066 別れさせたい方のために 87 00:04:52,528 --> 00:04:56,066 特定の男性を 合法的に 88 00:04:56,066 --> 00:04:58,891 強奪して差し上げるサービスを 89 00:04:56,066 --> 00:04:58,891 行っております 90 00:04:58,891 --> 00:05:00,000 別れさせ屋みたいなものですか? 91 00:04:58,891 --> 00:05:00,000 違います 92 00:05:00,000 --> 00:05:02,759 別れさせ屋みたいなものですか? 93 00:05:00,000 --> 00:05:02,759 違います 94 00:05:02,759 --> 00:05:06,759 どう違うかは僕から 95 00:05:06,759 --> 00:05:10,132 別れさせ屋では 96 00:05:06,759 --> 00:05:10,132 別れが最終的なゴールですが 97 00:05:10,132 --> 00:05:15,000 弊社はあくまで 98 00:05:10,132 --> 00:05:15,000 恋人やご主人の強奪がゴール 99 00:05:15,000 --> 00:05:20,957 その先 別れるか よりを戻すかは 100 00:05:15,000 --> 00:05:20,957 お客さましだいなんです 101 00:05:20,957 --> 00:05:22,858 なるほど 102 00:05:22,858 --> 00:05:25,462 では そろそろ事情を 103 00:05:22,858 --> 00:05:25,462 …の前に 104 00:05:25,462 --> 00:05:29,297 気になる料金ですけれど 105 00:05:29,297 --> 00:05:30,000 基本料金は10万円 106 00:05:30,000 --> 00:05:31,297 基本料金は10万円 107 00:05:31,297 --> 00:05:33,924 その他 細かいオプションは 108 00:05:31,297 --> 00:05:33,924 このようになっております 109 00:05:33,924 --> 00:05:36,066 あの 私 110 00:05:33,924 --> 00:05:36,066 お財布置いてきちゃって… 111 00:05:36,066 --> 00:05:38,693 後払いで大丈夫ですよ 112 00:05:38,693 --> 00:05:41,132 ほかに何かご質問は? 113 00:05:41,132 --> 00:05:44,594 いえ とりあえず大丈夫です 114 00:05:44,594 --> 00:05:47,627 では 事情をお伺いします 115 00:05:47,627 --> 00:05:50,330 今回の強奪対象は 116 00:05:47,627 --> 00:05:50,330 彼氏さんでしたよね 117 00:05:50,330 --> 00:05:53,066 はい 118 00:05:50,330 --> 00:05:53,066 彼のお名前と ご職業を 119 00:05:53,066 --> 00:05:57,132 伊藤英之 フリーターです 120 00:05:53,066 --> 00:05:57,132 なれ初めをお聞きしても? 121 00:05:57,132 --> 00:06:00,000 はい 122 00:05:57,132 --> 00:06:00,000 私 不動産勤務なんですけど… 123 00:06:00,000 --> 00:06:01,726 はい 124 00:06:00,000 --> 00:06:01,726 私 不動産勤務なんですけど… 125 00:06:01,726 --> 00:06:04,957 彼の担当をしたのが 126 00:06:01,726 --> 00:06:04,957 きっかけでした 127 00:06:04,957 --> 00:06:08,792 物件が決まったあと 128 00:06:04,957 --> 00:06:08,792 わざわざお礼を持ってきてくれて 129 00:06:08,792 --> 00:06:10,957 食事に誘われて… 130 00:06:10,957 --> 00:06:13,495 何回か会ってるうちにって感じで 131 00:06:13,495 --> 00:06:16,264 それがどうして今回のご依頼を? 132 00:06:18,099 --> 00:06:20,924 話せる範囲で結構ですよ 133 00:06:22,594 --> 00:06:26,198 もともと嫉妬深いほうでは 134 00:06:22,594 --> 00:06:26,198 あったんですけど 135 00:06:26,198 --> 00:06:27,858 《お待たせしました》 136 00:06:26,198 --> 00:06:27,858 《は〜い》 137 00:06:27,858 --> 00:06:30,000 《ありがとうございました》 138 00:06:27,858 --> 00:06:30,000 《ありがとうございます》 139 00:06:30,000 --> 00:06:30,066 《ありがとうございました》 140 00:06:30,000 --> 00:06:30,066 《ありがとうございます》 141 00:06:30,066 --> 00:06:34,000 (梨沙)一線を越えたのは 142 00:06:30,066 --> 00:06:34,000 すごくささいなことでした 143 00:06:36,000 --> 00:06:39,066 《温かいうちに食べよ》 144 00:06:39,066 --> 00:06:43,693 (英之) 145 00:06:39,066 --> 00:06:43,693 《お前 なにしゃべってんの?》 146 00:06:39,066 --> 00:06:43,693 《うん?》 147 00:06:43,693 --> 00:06:46,792 《宅配に来た男と 148 00:06:43,693 --> 00:06:46,792 わざわざしゃべる?》 149 00:06:46,792 --> 00:06:48,825 《しかも彼氏といんのに》 150 00:06:48,825 --> 00:06:52,759 《しゃべるって 151 00:06:48,825 --> 00:06:52,759 ひと言ふた言だよ》 152 00:06:52,759 --> 00:06:56,033 《しゃべんねぇだろ》 153 00:06:56,033 --> 00:06:58,231 《しゃべんねぇだろって 154 00:06:56,033 --> 00:06:58,231 言ってんだよ!》 155 00:06:58,231 --> 00:07:00,000 《放して! 何?》 156 00:07:00,000 --> 00:07:01,594 《放して! 何?》 157 00:07:01,594 --> 00:07:06,396 《これぐらいのことで 158 00:07:01,594 --> 00:07:06,396 そうなるなら もう無理だよ》 159 00:07:06,396 --> 00:07:08,528 《無理ってなんだよ》 160 00:07:08,528 --> 00:07:10,297 《おめぇが悪ぃんだろ?》 161 00:07:10,297 --> 00:07:14,000 《なに開き直ってんだよ!》 162 00:07:10,297 --> 00:07:14,000 (泣き声) 163 00:07:14,000 --> 00:07:18,396 《おい… おい!》 164 00:07:14,000 --> 00:07:18,396 (泣き声) 165 00:07:18,396 --> 00:07:22,693 その日から 166 00:07:18,396 --> 00:07:22,693 どんどんエスカレートしていって… 167 00:07:22,693 --> 00:07:25,132 家の合鍵も渡しちゃってるし… 168 00:07:25,132 --> 00:07:28,429 職場も 169 00:07:25,132 --> 00:07:28,429 実家の住所も知られてるし… 170 00:07:28,429 --> 00:07:30,000 ずっと動けないでいたんですけど 171 00:07:30,000 --> 00:07:30,891 ずっと動けないでいたんですけど 172 00:07:30,891 --> 00:07:33,792 何か動かざるをえないことが? 173 00:07:33,792 --> 00:07:38,693 3日前 彼が親戚の葬儀で 174 00:07:33,792 --> 00:07:38,693 秋田に帰省することになって… 175 00:07:38,693 --> 00:07:41,066 週明けまで帰らないって 176 00:07:38,693 --> 00:07:41,066 言ってたから 177 00:07:41,066 --> 00:07:43,132 私 ここしかないって思って 178 00:07:43,132 --> 00:07:45,858 大学の時の同級生に 179 00:07:43,132 --> 00:07:45,858 相談したんです 180 00:07:45,858 --> 00:07:49,759 男性の方ですか? 181 00:07:45,858 --> 00:07:49,759 はい 182 00:07:49,759 --> 00:07:52,297 でも ほんと 183 00:07:49,759 --> 00:07:52,297 やましい関係じゃないんです 184 00:07:52,297 --> 00:07:57,594 その人 弁護士で 185 00:07:52,297 --> 00:07:57,594 何かアドバイスもらえたらなって 186 00:07:57,594 --> 00:07:59,429 それが… 187 00:07:59,429 --> 00:08:00,000 《ごめんね 188 00:07:59,429 --> 00:08:00,000 大したアドバイスできなくて》 189 00:08:00,000 --> 00:08:01,462 《ごめんね 190 00:08:00,000 --> 00:08:01,462 大したアドバイスできなくて》 191 00:08:01,462 --> 00:08:04,099 《ううん 助かった》 192 00:08:06,099 --> 00:08:08,660 《アァ!》 193 00:08:06,099 --> 00:08:08,660 《いって》 194 00:08:08,660 --> 00:08:13,000 《ふざけんな! クソ女! 195 00:08:08,660 --> 00:08:13,000 おい!》 196 00:08:13,000 --> 00:08:16,132 今考えたら 197 00:08:13,000 --> 00:08:16,132 いろいろ言い訳できたのに… 198 00:08:16,132 --> 00:08:20,231 まさかいると思わなくて 199 00:08:16,132 --> 00:08:20,231 もう パニックになっちゃって… 200 00:08:20,231 --> 00:08:23,759 賢明な判断です 201 00:08:20,231 --> 00:08:23,759 恐らく尾行されていたと思うので 202 00:08:23,759 --> 00:08:28,594 えっ? 203 00:08:23,759 --> 00:08:28,594 その弁護士の友達は何て? 204 00:08:28,594 --> 00:08:30,000 変なことに巻き込むなって 205 00:08:28,594 --> 00:08:30,000 ブロックされちゃって 206 00:08:30,000 --> 00:08:32,825 変なことに巻き込むなって 207 00:08:30,000 --> 00:08:32,825 ブロックされちゃって 208 00:08:32,825 --> 00:08:36,132 弁護士の風上にも置けないな 209 00:08:36,132 --> 00:08:39,693 なんでそんなヤツが受かって 210 00:08:36,132 --> 00:08:39,693 俺が落ちるんだよ 211 00:08:39,693 --> 00:08:43,165 彼 弁護士志望なんです 212 00:08:39,693 --> 00:08:43,165 全然受かりませんけど 213 00:08:43,165 --> 00:08:46,363 3回しか落ちてません 214 00:08:43,165 --> 00:08:46,363 はぁ 215 00:08:46,363 --> 00:08:48,099 事情は大体分かりました 216 00:08:48,099 --> 00:08:50,561 早速取りかかって 217 00:08:48,099 --> 00:08:50,561 よろしいでしょうか 218 00:08:50,561 --> 00:08:53,198 えっ? あ… あの 219 00:08:53,198 --> 00:08:56,000 ちょっと失礼になっちゃうかも 220 00:08:53,198 --> 00:08:56,000 なんですけど… 221 00:08:56,000 --> 00:08:58,825 これって 222 00:08:56,000 --> 00:08:58,825 あなたが担当するんですよね 223 00:08:58,825 --> 00:09:00,000 はい 224 00:08:58,825 --> 00:09:00,000 正直 彼のタイプではないというか… 225 00:09:00,000 --> 00:09:03,099 はい 226 00:09:00,000 --> 00:09:03,099 正直 彼のタイプではないというか… 227 00:09:03,099 --> 00:09:04,759 大丈夫ですよ 228 00:09:04,759 --> 00:09:06,825 あなたが落とせたなら 229 00:09:04,759 --> 00:09:06,825 私も落とせます 230 00:09:06,825 --> 00:09:08,495 はっ? 231 00:09:08,495 --> 00:09:12,726 いや 232 00:09:08,495 --> 00:09:12,726 信用してくださいってことです 233 00:09:12,726 --> 00:09:16,561 こう見えて 234 00:09:12,726 --> 00:09:16,561 依頼達成率100%ですから 235 00:09:19,264 --> 00:09:23,198 あの 彼のSNSとかって 236 00:09:19,264 --> 00:09:23,198 ありません? 237 00:09:23,198 --> 00:09:27,726 どうして? 238 00:09:23,198 --> 00:09:27,726 信用してもらうためにです 239 00:09:33,495 --> 00:09:35,165 これですけど 240 00:09:35,165 --> 00:09:36,891 えっ? 241 00:09:36,891 --> 00:09:56,891 ♬〜 242 00:09:56,891 --> 00:10:00,000 ♬〜 243 00:10:00,000 --> 00:10:03,363 ♬〜 244 00:10:03,363 --> 00:10:05,231 見えた 245 00:10:15,627 --> 00:10:18,561 えっ… 246 00:10:15,627 --> 00:10:18,561 彼のタイプを分析したんです 247 00:10:21,000 --> 00:10:24,099 総合すると難易度Cの男です 248 00:10:26,726 --> 00:10:29,627 任せて頂けませんか? 249 00:10:29,627 --> 00:10:30,000 もしも強奪できなかった場合 250 00:10:29,627 --> 00:10:30,000 料金は頂きませんので 251 00:10:30,000 --> 00:10:33,231 もしも強奪できなかった場合 252 00:10:30,000 --> 00:10:33,231 料金は頂きませんので 253 00:10:33,231 --> 00:10:36,495 難易度Cで失敗なんて 254 00:10:33,231 --> 00:10:36,495 万に一つもありえませんけど 255 00:10:36,495 --> 00:10:39,429 雛子さん 言い方 256 00:10:42,231 --> 00:10:44,198 分かりました 257 00:10:44,198 --> 00:10:47,231 そこまで言うなら 258 00:10:44,198 --> 00:10:47,231 やってみてください 259 00:10:47,231 --> 00:10:53,000 ありがとうございます 260 00:10:47,231 --> 00:10:53,000 では… 強奪させて頂きます 261 00:11:07,495 --> 00:11:10,528 (呼び出し音) 262 00:11:10,528 --> 00:11:14,891 📱「ただいま 263 00:11:10,528 --> 00:11:14,891 電話に出ることができま…」 264 00:11:14,891 --> 00:11:18,000 あぁ! あぁ! 265 00:11:18,000 --> 00:11:22,495 あぁ! あっ あっ あっ! 266 00:11:22,495 --> 00:11:24,858 あぁ! 267 00:11:22,495 --> 00:11:24,858 ⚟(鍵の開く音)⚞ 268 00:11:31,330 --> 00:11:34,759 お前… 来い 269 00:11:45,264 --> 00:11:49,363 ごめんなさい 私のせいなんです 270 00:11:49,363 --> 00:11:53,132 私の彼氏なんです 271 00:11:49,363 --> 00:11:53,132 梨沙が一緒にいたの 272 00:11:53,132 --> 00:11:56,429 まさか こんなことになるとは 273 00:11:53,132 --> 00:11:56,429 思わなくて… 274 00:11:56,429 --> 00:11:58,693 ごめんなさい 275 00:12:00,165 --> 00:12:05,033 私と彼 全然うまくいってなくて… 276 00:12:00,165 --> 00:12:05,033 それで 梨沙に 277 00:12:05,033 --> 00:12:07,726 いろいろ聞き出してって 278 00:12:05,033 --> 00:12:07,726 頼んだんです 279 00:12:07,726 --> 00:12:10,561 梨沙には 280 00:12:07,726 --> 00:12:10,561 何度か彼も会わせたことあるし 281 00:12:10,561 --> 00:12:12,660 梨沙って聞き上手だから 282 00:12:12,660 --> 00:12:15,462 彼も本音を 283 00:12:12,660 --> 00:12:15,462 暴露しちゃうんじゃないかなって 284 00:12:15,462 --> 00:12:20,231 そう思って 285 00:12:15,462 --> 00:12:20,231 そうだったんだ 286 00:12:20,231 --> 00:12:22,000 (梨沙)《高校からの親友?》 287 00:12:22,000 --> 00:12:25,099 《そういう設定でいきます》 288 00:12:22,000 --> 00:12:25,099 《なんでそんなこと?》 289 00:12:25,099 --> 00:12:27,693 《1つは 290 00:12:25,099 --> 00:12:27,693 男性といた言い訳のため》 291 00:12:27,693 --> 00:12:29,957 《もう1つは…》 292 00:12:29,957 --> 00:12:30,000 《彼の性的嗜好に合わせて》 293 00:12:30,000 --> 00:12:32,825 《彼の性的嗜好に合わせて》 294 00:12:37,132 --> 00:12:39,495 《私 演技とか 295 00:12:37,132 --> 00:12:39,495 得意じゃないんですけど》 296 00:12:39,495 --> 00:12:42,924 《相槌だけ打ってくれれば 297 00:12:39,495 --> 00:12:42,924 大丈夫ですよ ねっ》 298 00:12:42,924 --> 00:12:47,099 《難しければお教えしますよ 299 00:12:42,924 --> 00:12:47,099 相槌の打ち方》 300 00:12:47,099 --> 00:12:49,165 《大丈夫です》 301 00:12:49,165 --> 00:12:53,165 まさか 英之さんを 302 00:12:49,165 --> 00:12:53,165 怒らせちゃうなんて思わなくて… 303 00:12:53,165 --> 00:12:55,726 ほんとにごめんなさい 304 00:12:57,132 --> 00:12:59,924 でも それならそうって 305 00:12:57,132 --> 00:12:59,924 先にひと言教えてくれれば 306 00:12:59,924 --> 00:13:00,000 先なんて無理 絶対無理 307 00:12:59,924 --> 00:13:00,000 今回は 電話した時 308 00:13:00,000 --> 00:13:03,231 先なんて無理 絶対無理 309 00:13:00,000 --> 00:13:03,231 今回は 電話した時 310 00:13:03,231 --> 00:13:05,363 たまたま 311 00:13:03,231 --> 00:13:05,363 英之さんがいなかったから 312 00:13:05,363 --> 00:13:08,264 協力してくれただけで 313 00:13:05,363 --> 00:13:08,264 なんで無理なの? 314 00:13:08,264 --> 00:13:11,528 英之さんがいる時に 315 00:13:08,264 --> 00:13:11,528 梨沙が来てくれるはずないでしょ 316 00:13:11,528 --> 00:13:14,363 この子 317 00:13:11,528 --> 00:13:14,363 英之さんとつきあい始めてから 318 00:13:14,363 --> 00:13:19,462 すんごく薄情な女に 319 00:13:14,363 --> 00:13:19,462 なっちゃったんだから ねぇ 320 00:13:19,462 --> 00:13:22,066 そうかな 321 00:13:19,462 --> 00:13:22,066 そうだよ 322 00:13:22,066 --> 00:13:25,726 電話しても すぐ切っちゃうし 323 00:13:22,066 --> 00:13:25,726 全然遊んでくんないし 324 00:13:25,726 --> 00:13:30,000 女の友情も大事にしろって 325 00:13:25,726 --> 00:13:30,000 英之さんからも言ってやって 326 00:13:30,000 --> 00:13:32,000 ハハッ 327 00:13:32,000 --> 00:13:36,264 「ハハッ」じゃなくて 328 00:13:32,000 --> 00:13:36,264 言ってやってってば 329 00:13:36,264 --> 00:13:40,396 だってよ 330 00:13:36,264 --> 00:13:40,396 えぇ〜 すっごい手抜き 331 00:13:40,396 --> 00:13:42,759 さては どうでもいいって 332 00:13:40,396 --> 00:13:42,759 思ってるでしょ? 333 00:13:42,759 --> 00:13:45,891 思ってないよ 334 00:13:42,759 --> 00:13:45,891 絶対思ってる 335 00:13:45,891 --> 00:13:50,363 思ってる目してるもん 336 00:13:45,891 --> 00:13:50,363 どんな目だよ 337 00:13:52,396 --> 00:13:54,066 《それと もう1つ》 338 00:13:54,066 --> 00:13:56,858 《私にむかついても 339 00:13:54,066 --> 00:13:56,858 絶対に顔に出さないでください》 340 00:13:56,858 --> 00:13:59,429 《むかつきませんよ 341 00:13:56,858 --> 00:13:59,429 別れたい男なんだから》 342 00:13:59,429 --> 00:14:00,000 《だといいですけど》 343 00:14:00,000 --> 00:14:01,957 《だといいですけど》 344 00:14:01,957 --> 00:14:05,396 やっぱり怪しい 345 00:14:01,957 --> 00:14:05,396 何がだよ 346 00:14:05,396 --> 00:14:07,066 全然怪しくないでしょ ほら 347 00:14:05,396 --> 00:14:07,066 ううん 348 00:14:07,066 --> 00:14:08,726 怪しい? 349 00:14:07,066 --> 00:14:08,726 うん 350 00:14:08,726 --> 00:14:11,033 (英之)ウソだ 351 00:14:08,726 --> 00:14:11,033 フフフ… 352 00:14:11,033 --> 00:14:14,264 あぁ てかさ 彼氏さんからは 353 00:14:11,033 --> 00:14:14,264 何か聞き出せたの? 354 00:14:14,264 --> 00:14:17,396 えっ? あぁ… 355 00:14:17,396 --> 00:14:21,198 (すすり泣き) 356 00:14:21,198 --> 00:14:25,891 えっ? 357 00:14:21,198 --> 00:14:25,891 (英之)えっ… 358 00:14:25,891 --> 00:14:29,330 ごめん 何か悪いこと言ったかな… 359 00:14:29,330 --> 00:14:30,000 これでよかったんです 360 00:14:29,330 --> 00:14:30,000 知らずにいるより 361 00:14:30,000 --> 00:14:32,429 これでよかったんです 362 00:14:30,000 --> 00:14:32,429 知らずにいるより 363 00:14:32,429 --> 00:14:36,495 全然… 全然… 364 00:14:36,495 --> 00:14:42,132 よし 飲もう 365 00:14:36,495 --> 00:14:42,132 こういう時は飲むに限るよな 366 00:14:42,132 --> 00:14:46,066 ありがとう 367 00:14:42,132 --> 00:14:46,066 うん 飲む めっちゃ飲む 368 00:14:46,066 --> 00:14:48,792 この地域のお酒 全部飲む! 369 00:14:48,792 --> 00:14:53,066 この地域って… 乾杯! 370 00:14:48,792 --> 00:14:53,066 乾杯 371 00:14:55,132 --> 00:15:00,000 (英之)ハハハ… 372 00:14:55,132 --> 00:15:00,000 フフフ… ハハハ… ねぇ 373 00:15:00,000 --> 00:15:00,363 (英之)ハハハ… 374 00:15:00,000 --> 00:15:00,363 フフフ… ハハハ… ねぇ 375 00:15:00,363 --> 00:15:03,693 ねぇ 雛子ちゃんはさ 376 00:15:00,363 --> 00:15:03,693 何やってる人なの? 377 00:15:03,693 --> 00:15:08,363 何だと思う? 378 00:15:03,693 --> 00:15:08,363 えぇ〜? CAとか? 379 00:15:08,363 --> 00:15:11,462 はい 外れ〜! 380 00:15:08,363 --> 00:15:11,462 えぇ〜 正解は? 正解は? 381 00:15:11,462 --> 00:15:15,396 正解はエステティシャンでした〜 382 00:15:11,462 --> 00:15:15,396 まだ見習いだけどね 383 00:15:15,396 --> 00:15:18,330 (英之)へぇ〜 エステティシャンか 384 00:15:15,396 --> 00:15:18,330 ちょっとやってよ 385 00:15:18,330 --> 00:15:23,462 《お酒が進んだら もう相槌すら 386 00:15:18,330 --> 00:15:23,462 必要なくなると思います》 387 00:15:23,462 --> 00:15:25,264 メンズエステもやる予定だから 388 00:15:25,264 --> 00:15:27,330 店に出るようになったら 389 00:15:25,264 --> 00:15:27,330 絶対来てね 390 00:15:27,330 --> 00:15:30,000 行く 行く〜! 391 00:15:27,330 --> 00:15:30,000 わぁ 筋肉すご〜い 392 00:15:30,000 --> 00:15:30,429 行く 行く〜! 393 00:15:30,000 --> 00:15:30,429 わぁ 筋肉すご〜い 394 00:15:30,429 --> 00:15:32,957 (英之)ウソ そう? 395 00:15:30,429 --> 00:15:32,957 うん 何かスポーツやってた? 396 00:15:32,957 --> 00:15:35,396 (英之)野球やってたんだよ 397 00:15:32,957 --> 00:15:35,396 へぇ〜! 398 00:15:35,396 --> 00:15:39,198 (英之)俺ね 一応… 399 00:15:35,396 --> 00:15:39,198 《蚊帳の外になるでしょうけど 400 00:15:39,198 --> 00:15:42,825 じっと耐えてください 401 00:15:39,198 --> 00:15:42,825 依頼を成功させたければ》 402 00:15:42,825 --> 00:15:47,924 ⚟📱 403 00:15:47,924 --> 00:15:52,924 部長さんだって 出な 出な 404 00:15:47,924 --> 00:15:52,924 うん… 405 00:15:52,924 --> 00:15:55,363 もしもし 406 00:15:55,363 --> 00:15:57,198 📱(陽介)「はい」って 407 00:15:55,363 --> 00:15:57,198 2回言ったあとに 408 00:15:57,198 --> 00:15:59,561 📱「えっ?」って 409 00:15:57,198 --> 00:15:59,561 1回言ってください 410 00:16:01,264 --> 00:16:03,660 はい… 411 00:16:03,660 --> 00:16:07,891 はい… えっ? 412 00:16:07,891 --> 00:16:11,198 (陽介) 413 00:16:07,891 --> 00:16:11,198 「明日じゃダメですか?」って 414 00:16:07,891 --> 00:16:11,198 言ってください 415 00:16:11,198 --> 00:16:13,858 📱(梨沙)明日じゃダメですか? 416 00:16:13,858 --> 00:16:17,462 (陽介)「分かりました 417 00:16:13,858 --> 00:16:17,462 また折り返します」と 418 00:16:17,462 --> 00:16:20,957 📱分かりました また折り返します 419 00:16:20,957 --> 00:16:25,825 📱(陽介)失礼します 420 00:16:20,957 --> 00:16:25,825 はい 失礼します 421 00:16:27,726 --> 00:16:30,000 よくできました 422 00:16:30,000 --> 00:16:31,033 よくできました 423 00:16:31,033 --> 00:16:33,462 何かトラブル? 424 00:16:31,033 --> 00:16:33,462 うん… 425 00:16:33,462 --> 00:16:36,033 えっ ひょっとして 426 00:16:33,462 --> 00:16:36,033 行かなきゃいけない感じ? 427 00:16:36,033 --> 00:16:39,495 そうみたい 428 00:16:36,033 --> 00:16:39,495 あぁ〜 残念! 429 00:16:39,495 --> 00:16:43,594 でも仕事じゃしかたないもんね 430 00:16:39,495 --> 00:16:43,594 まぁ そうだね 431 00:16:43,594 --> 00:16:45,726 ごめん 432 00:16:47,792 --> 00:16:51,297 いろいろありがとね 梨沙 433 00:16:47,792 --> 00:16:51,297 (梨沙)うん 434 00:16:51,297 --> 00:16:53,594 ごめんね 急に 435 00:16:53,594 --> 00:16:57,594 いいから ほら 急ぐんでしょ 436 00:16:53,594 --> 00:16:57,594 (梨沙)うん それじゃ… 437 00:17:05,363 --> 00:17:10,660 じゃあ 俺たちも 438 00:17:05,363 --> 00:17:10,660 うん 439 00:17:10,660 --> 00:17:13,957 あっ 連絡先って聞いてもいい? 440 00:17:10,660 --> 00:17:13,957 あぁ うん 441 00:17:13,957 --> 00:17:18,264 QR出せる? 442 00:17:13,957 --> 00:17:18,264 あっ ちょっと待ってね 443 00:17:18,264 --> 00:17:20,792 はい 444 00:17:18,264 --> 00:17:20,792 はい 445 00:17:20,792 --> 00:17:22,693 はい ありがとう 446 00:17:22,693 --> 00:17:25,594 何かスタンプ送っておいてよ 447 00:17:22,693 --> 00:17:25,594 うん 448 00:17:28,495 --> 00:17:30,000 かわいいよね 梨沙って… 449 00:17:28,495 --> 00:17:30,000 えっ? 450 00:17:30,000 --> 00:17:32,726 かわいいよね 梨沙って… 451 00:17:30,000 --> 00:17:32,726 えっ? 452 00:17:32,726 --> 00:17:35,759 あぁ まぁ… 453 00:17:36,858 --> 00:17:40,132 私の彼 もう元彼だけど 454 00:17:40,132 --> 00:17:43,693 ほかに好きな人ができたって 455 00:17:40,132 --> 00:17:43,693 梨沙に言ったらしいの… 456 00:17:43,693 --> 00:17:48,396 (英之)あぁ やっぱそうだったんだ 457 00:17:48,396 --> 00:17:52,429 私 気付いちゃったんだよね 458 00:17:48,396 --> 00:17:52,429 それが誰か 459 00:17:55,000 --> 00:17:57,891 会わせるんじゃなかったな… 460 00:17:58,957 --> 00:18:00,000 えっ… 461 00:18:00,000 --> 00:18:01,561 えっ… 462 00:18:01,561 --> 00:18:04,165 いや ウソでしょ… 463 00:18:04,165 --> 00:18:07,759 しょうがないよね 464 00:18:04,165 --> 00:18:07,759 かわいいし 優しいし 465 00:18:07,759 --> 00:18:10,627 私にないもの全部持ってるもん 466 00:18:14,033 --> 00:18:18,165 そんなことないよ 467 00:18:14,033 --> 00:18:18,165 えっ… 468 00:18:18,165 --> 00:18:21,363 雛子ちゃんだって… 469 00:18:21,363 --> 00:18:25,693 いや 雛子ちゃんのほうが… 470 00:18:25,693 --> 00:18:27,726 (受信音) 471 00:18:32,957 --> 00:18:53,033 ♬〜 472 00:18:53,033 --> 00:19:00,000 ♬〜 473 00:19:00,000 --> 00:19:03,891 ♬〜 474 00:19:03,891 --> 00:19:06,363 お疲れさまでした 475 00:19:09,924 --> 00:19:15,627 あの2人 476 00:19:09,924 --> 00:19:15,627 体の関係を持つんですか? 477 00:19:15,627 --> 00:19:21,594 (陽介)それは… どうでしょうね 478 00:19:25,660 --> 00:19:29,594 なんで 479 00:19:25,660 --> 00:19:29,594 こんな気持ちになるんだろう… 480 00:19:29,594 --> 00:19:30,000 別れたくて別れたくて 481 00:19:29,594 --> 00:19:30,000 しかたない人だったのに… 482 00:19:30,000 --> 00:19:34,660 別れたくて別れたくて 483 00:19:30,000 --> 00:19:34,660 しかたない人だったのに… 484 00:19:34,660 --> 00:19:39,000 不思議ですよね 人の心って 485 00:19:47,000 --> 00:19:49,330 (梨沙) 486 00:19:47,000 --> 00:19:49,330 ≪その後 オフィスCATからは 487 00:19:49,330 --> 00:19:53,330 無事強奪できたとの報告が≫ 488 00:19:53,330 --> 00:19:58,132 ≪彼からは 「ごめん」とだけ 489 00:19:53,330 --> 00:19:58,132 書かれたメッセージが届いた≫ 490 00:20:00,759 --> 00:20:02,957 ⚟📱 491 00:20:02,957 --> 00:20:06,594 (梨沙)うん? 492 00:20:02,957 --> 00:20:06,594 ⚟📱 493 00:20:06,594 --> 00:20:10,660 もしもし 494 00:20:06,594 --> 00:20:10,660 📱(英之)梨沙? 俺… 英之 495 00:20:10,660 --> 00:20:15,033 あぁ… 496 00:20:10,660 --> 00:20:15,033 仲よくやってんの? あの子とは 497 00:20:15,033 --> 00:20:17,759 やってるわけないだろ! 498 00:20:15,033 --> 00:20:17,759 何なんだよ あの女は 499 00:20:17,759 --> 00:20:20,924 📱(梨沙)何かあった? 500 00:20:17,759 --> 00:20:20,924 あったどころじゃねぇよ 501 00:20:20,924 --> 00:20:22,891 いつの間にか家に住み着いて… 502 00:20:22,891 --> 00:20:25,198 《今日いつもと違う道で 503 00:20:22,891 --> 00:20:25,198 帰ってきてたよね ねぇ なんで》 504 00:20:25,198 --> 00:20:27,495 《どこ寄ってたの?》 505 00:20:25,198 --> 00:20:27,495 《どこも寄ってないよ》 506 00:20:27,495 --> 00:20:29,495 (英之)行動も全部監視されて 507 00:20:29,495 --> 00:20:30,000 《雛子 ごはん来たよ〜》 508 00:20:30,000 --> 00:20:32,264 《雛子 ごはん来たよ〜》 509 00:20:33,726 --> 00:20:36,561 《配達の女としゃべってたでしょ 510 00:20:33,726 --> 00:20:36,561 ありえない!》 511 00:20:36,561 --> 00:20:38,396 《ちょちょちょ! 512 00:20:36,561 --> 00:20:38,396 違う 違う 違う!》 513 00:20:38,396 --> 00:20:41,000 (英之)何かあると 514 00:20:38,396 --> 00:20:41,000 すぐキレて包丁振り回すし 515 00:20:41,000 --> 00:20:43,165 知らない間に 516 00:20:41,000 --> 00:20:43,165 バイト先も実家もバレてて 517 00:20:43,165 --> 00:20:45,429 もうどうすりゃいいか 518 00:20:43,165 --> 00:20:45,429 分かんねぇよ! 519 00:20:45,429 --> 00:20:47,264 誰かみたいだね 520 00:20:47,264 --> 00:20:49,132 📱(英之)なぁ 521 00:20:47,264 --> 00:20:49,132 梨沙から言ってくんねぇか 522 00:20:49,132 --> 00:20:51,297 📱もう俺には関わるなって 523 00:20:52,660 --> 00:20:55,924 英之 なんで番号変えたの? 524 00:20:56,924 --> 00:20:58,759 家にも帰らないし 525 00:20:56,924 --> 00:20:58,759 どういうつもり? 526 00:20:58,759 --> 00:21:00,000 まさか私から離れようなんて 527 00:20:58,759 --> 00:21:00,000 思ってないよね? 528 00:21:00,000 --> 00:21:01,033 まさか私から離れようなんて 529 00:21:00,000 --> 00:21:01,033 思ってないよね? 530 00:21:01,033 --> 00:21:03,759 私 嫌だからね 531 00:21:01,033 --> 00:21:03,759 どこに行っても絶対見つけるから 532 00:21:03,759 --> 00:21:06,297 (通話の切れる音) 533 00:21:03,759 --> 00:21:06,297 (不通話音) 534 00:21:06,297 --> 00:21:09,759 これで もうあなたに関わることも 535 00:21:06,297 --> 00:21:09,759 ないと思います 536 00:21:09,759 --> 00:21:18,660 ♬〜 537 00:21:18,660 --> 00:21:22,693 確かに… このたびは 538 00:21:18,660 --> 00:21:22,693 ご利用ありがとうございました 539 00:21:22,693 --> 00:21:30,000 ♬〜 540 00:21:30,000 --> 00:21:36,132 ♬〜 541 00:21:40,297 --> 00:21:42,627 どうされました? 542 00:21:44,924 --> 00:21:49,264 あの… 543 00:21:44,924 --> 00:21:49,264 ここで働かせてもらえませんか 544 00:21:50,627 --> 00:21:52,363 えっ… 545 00:21:52,363 --> 00:21:56,858 私 男の人を見る目が 546 00:21:52,363 --> 00:21:56,858 ないんだと思います 547 00:21:56,858 --> 00:22:00,000 彼のことも 最初は 548 00:21:56,858 --> 00:22:00,000 すごくいい人だと思ってたし… 549 00:22:00,000 --> 00:22:02,891 彼のことも 最初は 550 00:22:00,000 --> 00:22:02,891 すごくいい人だと思ってたし… 551 00:22:02,891 --> 00:22:07,099 ここにいれば 552 00:22:02,891 --> 00:22:07,099 少しは見る目も養えますよね 553 00:22:07,099 --> 00:22:11,363 あぁ いや 養う方法は 554 00:22:07,099 --> 00:22:11,363 ほかにもあるかと… 555 00:22:11,363 --> 00:22:15,231 それに… やっぱり腹立つんです 556 00:22:15,231 --> 00:22:20,033 自分で依頼したとはいえ 557 00:22:15,231 --> 00:22:20,033 あっさり彼氏を奪われて… 558 00:22:21,297 --> 00:22:25,462 だから… ここで女を磨いて 559 00:22:25,462 --> 00:22:27,792 いつか雛子さんを超えたいんです 560 00:22:27,792 --> 00:22:30,000 そうしないと 561 00:22:27,792 --> 00:22:30,000 私 先に進めないんです! 562 00:22:30,000 --> 00:22:31,066 そうしないと 563 00:22:30,000 --> 00:22:31,066 私 先に進めないんです! 564 00:22:34,066 --> 00:22:37,693 どうします? 565 00:22:37,693 --> 00:22:40,825 いいんじゃない? 566 00:22:37,693 --> 00:22:40,825 ほんとですか 567 00:22:40,825 --> 00:22:43,792 ちょうど引き立て役が欲しいって 568 00:22:40,825 --> 00:22:43,792 思ってたから 569 00:22:43,792 --> 00:22:46,099 引き立て… 570 00:22:46,099 --> 00:22:50,693 ごめんね 悪気はないんだよ 571 00:22:50,693 --> 00:22:54,264 私 引き立てませんよ 572 00:22:50,693 --> 00:22:54,264 絶対超えますから! 573 00:22:54,264 --> 00:22:59,198 そう 頑張って 574 00:22:54,264 --> 00:22:59,198 えっ 今の流した? えっ? 575 00:22:59,198 --> 00:23:00,000 流しましたよね? 576 00:22:59,198 --> 00:23:00,000 うん 577 00:23:00,000 --> 00:23:02,165 流しましたよね? 578 00:23:00,000 --> 00:23:02,165 うん 579 00:23:02,165 --> 00:23:05,066 私 頑張ります 580 00:23:02,165 --> 00:23:05,066 うん 581 00:23:05,066 --> 00:23:06,792 えっ な… なんでですか? 582 00:23:06,792 --> 00:23:08,594 何が? 583 00:23:06,792 --> 00:23:08,594 えっ 頑張りますって 584 00:23:08,594 --> 00:23:11,330 本人にもっと言わなきゃ 585 00:23:08,594 --> 00:23:11,330 私 頑張ります! 586 00:23:11,330 --> 00:23:13,495 は〜い 587 00:23:11,330 --> 00:23:13,495 超えます! 588 00:23:14,495 --> 00:23:17,957 強奪させて頂きます 589 00:23:14,495 --> 00:23:17,957 同じ職場の医師なんです 590 00:23:17,957 --> 00:23:20,066 別れないよ 絶対に 591 00:23:20,066 --> 00:23:22,396 彼 甘えん坊で かなり押しに弱い 592 00:23:22,396 --> 00:23:24,231 ちょっと 593 00:23:22,396 --> 00:23:24,231 頼みたいことがあるんだけど 594 00:23:24,231 --> 00:23:26,330 喜んで! 595 00:23:24,231 --> 00:23:26,330 すぐやめろ 596 00:23:26,330 --> 00:23:28,000 しっかりしてください 雛子さん!