1 00:00:07,495 --> 00:00:11,132 何ですか? これ… 2 00:00:07,495 --> 00:00:11,132 (雛子)100万円だと思う 3 00:00:11,132 --> 00:00:14,594 分かってますけど 4 00:00:11,132 --> 00:00:14,594 どうしたんですかってことですよ 5 00:00:14,594 --> 00:00:19,825 ベタな話です 彼の母親が 6 00:00:14,594 --> 00:00:19,825 これで息子と別れてくれって 7 00:00:19,825 --> 00:00:22,330 えっ… 8 00:00:19,825 --> 00:00:22,330 お父さんは市議会議員で 9 00:00:22,330 --> 00:00:25,264 いずれは継がせたいと 10 00:00:22,330 --> 00:00:25,264 考えてるみたいです 11 00:00:25,264 --> 00:00:28,429 だからってなんで… 12 00:00:28,429 --> 00:00:30,000 私… 夜の仕事してたんです 13 00:00:28,429 --> 00:00:30,000 それで… 14 00:00:30,000 --> 00:00:33,264 私… 夜の仕事してたんです 15 00:00:30,000 --> 00:00:33,264 それで… 16 00:00:35,264 --> 00:00:37,528 彼にもバレたくなくて… 17 00:00:37,528 --> 00:00:40,825 私 つい 18 00:00:37,528 --> 00:00:40,825 これ受け取っちゃったんです 19 00:00:40,825 --> 00:00:44,495 でも自分から振るなんて 20 00:00:40,825 --> 00:00:44,495 できなくて… 21 00:00:49,264 --> 00:00:52,759 これ 22 00:00:49,264 --> 00:00:52,759 全部使ってもらってかまいません 23 00:00:52,759 --> 00:00:56,495 彼を奪って 24 00:00:52,759 --> 00:00:56,495 私を振るようにしむけてください 25 00:00:58,264 --> 00:01:00,000 分かりました 26 00:01:00,000 --> 00:01:00,297 分かりました 27 00:01:03,363 --> 00:01:07,462 新人割が適用されますので 28 00:01:03,363 --> 00:01:07,462 これで結構です 29 00:01:07,462 --> 00:01:12,660 今回の強奪は 30 00:01:07,462 --> 00:01:12,660 うちの早川が担当します 31 00:01:14,231 --> 00:01:16,231 えっ! 32 00:01:38,825 --> 00:01:41,561 大丈夫 33 00:01:41,561 --> 00:01:44,825 大丈夫 大丈夫… 34 00:01:44,825 --> 00:01:47,594 ⚟こんばんは⚞ 35 00:01:47,594 --> 00:01:50,726 何してるの? よかったら 36 00:01:47,594 --> 00:01:50,726 カラオケでも行かない? 37 00:01:50,726 --> 00:01:52,726 いや… 38 00:01:52,726 --> 00:01:58,495 割り切りのほうがよかったら 39 00:01:52,726 --> 00:01:58,495 そしたら これでどう? 40 00:01:58,495 --> 00:02:00,000 ⚟(クラクション)⚞ 41 00:01:58,495 --> 00:02:00,000 あっ 42 00:02:00,000 --> 00:02:00,792 ⚟(クラクション)⚞ 43 00:02:00,000 --> 00:02:00,792 あっ 44 00:02:02,132 --> 00:02:03,858 おい なんだよ 45 00:02:03,858 --> 00:02:06,000 友達とけんかしたから 46 00:02:03,858 --> 00:02:06,000 迎えに来いって 47 00:02:06,000 --> 00:02:08,363 兄ちゃん お前の足じゃないぞ 48 00:02:12,660 --> 00:02:16,165 あの… 49 00:02:12,660 --> 00:02:16,165 柚奈ちゃんだよね? 50 00:02:16,165 --> 00:02:18,858 じゃあ… 51 00:02:18,858 --> 00:02:21,561 連絡もらった白石です 52 00:02:33,891 --> 00:02:36,429 (白石)はい 53 00:02:36,429 --> 00:02:39,198 ありがとうございます 54 00:02:44,000 --> 00:02:47,924 (白石)福島からだよね? 55 00:02:44,000 --> 00:02:47,924 (柚奈)うん 56 00:02:47,924 --> 00:02:50,462 (白石)長旅で疲れたでしょ 57 00:02:50,462 --> 00:02:53,198 おなかは? すいてない? 58 00:02:53,198 --> 00:02:59,660 うん? 59 00:02:53,198 --> 00:02:59,660 いや 27歳にしては若いなって 60 00:02:59,660 --> 00:03:00,000 あっ そう? 61 00:02:59,660 --> 00:03:00,000 うん 62 00:03:00,000 --> 00:03:04,924 あっ そう? 63 00:03:00,000 --> 00:03:04,924 うん 64 00:03:04,924 --> 00:03:09,561 う〜ん 社会に出てないからかな 65 00:03:09,561 --> 00:03:13,957 えっ… ニートってこと? 66 00:03:13,957 --> 00:03:16,231 はっきり言うね 67 00:03:16,231 --> 00:03:19,825 う〜ん 68 00:03:16,231 --> 00:03:19,825 オーバードクターって分かる? 69 00:03:19,825 --> 00:03:22,462 分かんない 70 00:03:22,462 --> 00:03:27,363 就職先が見つからなくて 71 00:03:22,462 --> 00:03:27,363 研究室に残ってる人のこと 72 00:03:28,660 --> 00:03:30,000 まぁ ニートみたいなもんか 73 00:03:30,000 --> 00:03:32,627 まぁ ニートみたいなもんか 74 00:03:34,330 --> 00:03:39,132 一緒だ 75 00:03:34,330 --> 00:03:39,132 うん? 76 00:03:39,132 --> 00:03:43,924 うちのお父さんも 77 00:03:39,132 --> 00:03:43,924 就職先がなくて… 78 00:03:45,924 --> 00:03:49,000 家出の理由と何か関係あるの? 79 00:03:50,495 --> 00:03:53,594 あぁ 話したくなかったらいいよ 80 00:03:53,594 --> 00:03:58,198 ただ 話して楽になるならと思って 81 00:04:00,429 --> 00:04:06,396 お父さん ちょっと前に再婚したの 82 00:04:06,396 --> 00:04:10,132 恵美さんっていう人と 83 00:04:10,132 --> 00:04:15,858 この間… 84 00:04:10,132 --> 00:04:15,858 恵美さんの妊娠が分かって 85 00:04:18,132 --> 00:04:22,528 それからすぐに 86 00:04:18,132 --> 00:04:22,528 会社潰れちゃって… 87 00:04:22,528 --> 00:04:26,627 あぁ〜 私も進学とか 88 00:04:26,627 --> 00:04:30,000 諦めたほうがいいのかな〜とか 89 00:04:26,627 --> 00:04:30,000 思ってたら… 90 00:04:30,000 --> 00:04:31,462 諦めたほうがいいのかな〜とか 91 00:04:30,000 --> 00:04:31,462 思ってたら… 92 00:04:33,231 --> 00:04:37,528 恵美さんが 93 00:04:37,528 --> 00:04:43,000 お父さんに 94 00:04:37,528 --> 00:04:43,000 「産むのやめようと思う」って 95 00:04:43,000 --> 00:04:46,627 言ってるの聞こえちゃって… 96 00:04:46,627 --> 00:04:51,165 それって 私がいるから 97 00:04:53,858 --> 00:04:57,033 もう1人は無理ってことじゃん 98 00:04:59,528 --> 00:05:00,000 そんなの… 99 00:05:00,000 --> 00:05:02,099 そんなの… 100 00:05:04,660 --> 00:05:08,363 私が赤ちゃん殺すようなもんだし 101 00:05:14,726 --> 00:05:20,396 それで… 私… 102 00:05:20,396 --> 00:05:29,627 ♬〜 103 00:05:29,627 --> 00:05:30,000 つらかったね… 104 00:05:30,000 --> 00:05:31,792 つらかったね… 105 00:05:31,792 --> 00:05:41,297 ♬〜 106 00:05:41,297 --> 00:05:44,429 Have a good weekend 107 00:05:41,297 --> 00:05:44,429 (口々に)Thank you 108 00:05:44,429 --> 00:05:46,759 See you 109 00:05:44,429 --> 00:05:46,759 ⚟Bye⚞ 110 00:05:52,330 --> 00:05:55,891 (梨沙)あの すいません 111 00:05:55,891 --> 00:05:57,561 (成瀬)はい 112 00:05:57,561 --> 00:06:00,000 ♬〜 113 00:06:00,000 --> 00:06:05,792 ♬〜 114 00:06:05,792 --> 00:06:07,924 《うわっ 何ですか⁉》 115 00:06:07,924 --> 00:06:10,132 《彼女と同じ香水》 116 00:06:07,924 --> 00:06:10,132 《えっ…》 117 00:06:10,132 --> 00:06:12,726 《今回は彼女との共通点を 118 00:06:10,132 --> 00:06:12,726 いっぱい盛り込んで 119 00:06:12,726 --> 00:06:15,825 親近感を湧かせる作戦で 120 00:06:12,726 --> 00:06:15,825 いくんだって》 121 00:06:15,825 --> 00:06:18,363 (梨沙)《なるほど》 122 00:06:19,924 --> 00:06:21,693 《…にしても雛子さん 123 00:06:21,693 --> 00:06:24,561 私を担当にしてくれるなんて 124 00:06:21,693 --> 00:06:24,561 成長を認めてくれたんですね》 125 00:06:24,561 --> 00:06:27,759 《成長しないから 荒療治》 126 00:06:27,759 --> 00:06:30,000 《喜んで損した》 127 00:06:30,000 --> 00:06:30,099 《喜んで損した》 128 00:06:30,099 --> 00:06:32,099 《…ってか どこ行くんですか?》 129 00:06:32,099 --> 00:06:35,330 《ちょっと出かけてくる 130 00:06:32,099 --> 00:06:35,330 せっかく時間ができたから》 131 00:06:40,396 --> 00:06:44,363 《休みたかっただけじゃ 132 00:06:40,396 --> 00:06:44,363 ないですよね…》 133 00:06:44,363 --> 00:06:46,891 《違うと思いたいね…》 134 00:06:48,396 --> 00:06:53,066 あの 前回までのノートって 135 00:06:48,396 --> 00:06:53,066 見せてもらえますか? 136 00:06:53,066 --> 00:06:58,891 私 今回からで 137 00:06:53,066 --> 00:06:58,891 なんか もう全然ついてけなくて… 138 00:06:58,891 --> 00:07:00,000 別にいいですよ 139 00:06:58,891 --> 00:07:00,000 ありがとうございます 140 00:07:00,000 --> 00:07:01,759 別にいいですよ 141 00:07:00,000 --> 00:07:01,759 ありがとうございます 142 00:07:01,759 --> 00:07:05,594 ちょっと近くのコンビニで 143 00:07:01,759 --> 00:07:05,594 コピー取ってきてもいいですか? 144 00:07:05,594 --> 00:07:08,759 (成瀬)あぁ はい どうぞ 145 00:07:09,924 --> 00:07:12,528 あっ その靴 146 00:07:12,528 --> 00:07:16,726 はい? 147 00:07:12,528 --> 00:07:16,726 あっ いえ… 148 00:07:22,231 --> 00:07:24,429 うわ〜 149 00:07:26,066 --> 00:07:29,363 (白石)お待たせ 150 00:07:26,066 --> 00:07:29,363 お金持ちだったんだ 151 00:07:29,363 --> 00:07:30,000 (白石)あぁ〜 いい時に買ったって 152 00:07:29,363 --> 00:07:30,000 いうのもあると思うけどね 153 00:07:30,000 --> 00:07:33,297 (白石)あぁ〜 いい時に買ったって 154 00:07:30,000 --> 00:07:33,297 いうのもあると思うけどね 155 00:07:33,297 --> 00:07:36,033 今は1人だから持て余しちゃって 156 00:07:36,033 --> 00:07:40,528 (柚奈)これは… 157 00:07:36,033 --> 00:07:40,528 1人じゃなくても持て余すよ 158 00:07:42,792 --> 00:07:46,033 (白石)どうぞ 159 00:07:42,792 --> 00:07:46,033 (柚奈)お邪魔します 160 00:07:54,033 --> 00:07:57,693 (柚奈)わぁ〜 中も広… 161 00:07:57,693 --> 00:08:00,000 あっ そうだ 162 00:07:57,693 --> 00:08:00,000 1つだけ協力してほしいんだけど 163 00:08:00,000 --> 00:08:02,891 あっ そうだ 164 00:08:00,000 --> 00:08:02,891 1つだけ協力してほしいんだけど 165 00:08:02,891 --> 00:08:06,891 うちにいる間は 166 00:08:02,891 --> 00:08:06,891 スマホを僕に預けてほしいんだ 167 00:08:06,891 --> 00:08:10,957 えっ… 168 00:08:06,891 --> 00:08:10,957 あぁ ごめん 説明が足りなかった 169 00:08:10,957 --> 00:08:14,660 外と連絡を取るなって 170 00:08:10,957 --> 00:08:14,660 意味じゃない 171 00:08:14,660 --> 00:08:18,363 予備のスマホがあるから 172 00:08:14,660 --> 00:08:18,363 これを使ってほしいんだ 173 00:08:18,363 --> 00:08:21,924 意味が分かんない どういうこと? 174 00:08:21,924 --> 00:08:25,330 スマホには 175 00:08:21,924 --> 00:08:25,330 GPSが付いてるだろ? 176 00:08:25,330 --> 00:08:28,660 君のご家族が捜索願いを出したら 177 00:08:28,660 --> 00:08:30,000 警察はGPSをたどって 178 00:08:28,660 --> 00:08:30,000 ここを特定できる 179 00:08:30,000 --> 00:08:32,627 警察はGPSをたどって 180 00:08:30,000 --> 00:08:32,627 ここを特定できる 181 00:08:32,627 --> 00:08:36,297 警察が来たら 182 00:08:32,627 --> 00:08:36,297 君は家へ連れ戻されて 183 00:08:36,297 --> 00:08:39,033 僕は誘拐罪で刑務所行きだ 184 00:08:41,231 --> 00:08:45,858 そんな危ないって分かってて 185 00:08:41,231 --> 00:08:45,858 なんで泊め男なんてやってんの? 186 00:08:45,858 --> 00:08:49,132 泊めるの 187 00:08:45,858 --> 00:08:49,132 初めてじゃないんだよね? 188 00:08:51,330 --> 00:08:53,693 さみしいから 189 00:08:56,891 --> 00:09:00,000 もともと ここには 190 00:08:56,891 --> 00:09:00,000 家族4人で住んでたんだ 191 00:09:00,000 --> 00:09:01,594 もともと ここには 192 00:09:00,000 --> 00:09:01,594 家族4人で住んでたんだ 193 00:09:01,594 --> 00:09:06,066 でも 10年前 194 00:09:06,066 --> 00:09:10,726 妹が15歳の時 事故で亡くなって… 195 00:09:10,726 --> 00:09:13,660 えっ… 196 00:09:13,660 --> 00:09:18,297 それがきっかけで 197 00:09:13,660 --> 00:09:18,297 両親もうまくいかなくなってね… 198 00:09:19,594 --> 00:09:22,066 母は出ていって 199 00:09:22,066 --> 00:09:26,594 父は妹の思い出から逃げるように 200 00:09:22,066 --> 00:09:26,594 海外に引っ越した 201 00:09:28,924 --> 00:09:30,000 気付けば こんな広い家に僕1人… 202 00:09:30,000 --> 00:09:32,957 気付けば こんな広い家に僕1人… 203 00:09:35,858 --> 00:09:41,330 考えてもしかたないんだけど 204 00:09:35,858 --> 00:09:41,330 たまに考えちゃうんだ 205 00:09:42,660 --> 00:09:44,858 妹が生きててくれたら 206 00:09:44,858 --> 00:09:49,297 家族も バラバラに 207 00:09:44,858 --> 00:09:49,297 ならなかったのかなって… 208 00:09:49,297 --> 00:09:52,231 あのころは幸せだったなって… 209 00:09:55,099 --> 00:09:58,726 いい大人がさみしいとか 210 00:09:55,099 --> 00:09:58,726 笑っていいよ 211 00:10:00,099 --> 00:10:02,825 笑わないよ 212 00:10:02,825 --> 00:10:07,924 家族がいなくなってさみしいのは 213 00:10:02,825 --> 00:10:07,924 当たり前だもん 214 00:10:17,198 --> 00:10:19,033 ありがとう 215 00:10:25,858 --> 00:10:27,858 ♬〜(ゲーム音) 216 00:10:27,858 --> 00:10:30,000 ♬〜 217 00:10:30,000 --> 00:10:38,033 ♬〜 218 00:10:38,033 --> 00:10:40,759 Are you going to 219 00:10:38,033 --> 00:10:40,759 go to Los Angeles tomorrow? 220 00:10:40,759 --> 00:10:44,726 (一同)Are you going to 221 00:10:40,759 --> 00:10:44,726 go to Los Angeles tomorrow? 222 00:10:44,726 --> 00:10:47,033 (男性)Yes I’m taking the plane 223 00:10:47,033 --> 00:10:49,462 from Haneda airport 224 00:10:47,033 --> 00:10:49,462 tomorrow morning 225 00:10:49,462 --> 00:10:52,363 (一同)Yes I’m taking the Plane 226 00:10:52,363 --> 00:10:55,462 from Haneda airport 227 00:10:52,363 --> 00:10:55,462 tomorrow morning 228 00:10:55,462 --> 00:10:58,429 (男性) 229 00:10:55,462 --> 00:10:58,429 I work as a project manager 230 00:10:55,462 --> 00:10:58,429 over there 231 00:10:58,429 --> 00:11:00,000 (一同)I work… 232 00:11:00,000 --> 00:11:00,231 (一同)I work… 233 00:11:00,231 --> 00:11:14,000 ♬〜 234 00:11:14,000 --> 00:11:18,000 東京の空気が合わないのかもね 235 00:11:18,000 --> 00:11:21,462 ごめんね… 236 00:11:18,000 --> 00:11:21,462 ううん 大丈夫 237 00:11:21,462 --> 00:11:24,264 一応 葛根湯だけ飲んでおこうか 238 00:11:33,825 --> 00:11:42,462 ♬〜 239 00:11:42,462 --> 00:11:45,165 あぁ! 240 00:11:45,165 --> 00:11:47,363 大丈夫? 241 00:11:47,363 --> 00:11:50,429 すいません… 242 00:11:50,429 --> 00:12:00,000 ♬〜 243 00:12:00,000 --> 00:12:02,396 ♬〜 244 00:12:02,396 --> 00:12:05,594 何? 245 00:12:02,396 --> 00:12:05,594 顔が見えないじゃん 246 00:12:05,594 --> 00:12:08,693 見なくていい! 247 00:12:05,594 --> 00:12:08,693 なんでよ! 248 00:12:08,693 --> 00:12:11,033 なんでよ! 249 00:12:11,033 --> 00:12:13,825 見せてよ 250 00:12:11,033 --> 00:12:13,825 やだよ! 251 00:12:17,363 --> 00:12:20,528 ありがとう 252 00:12:20,528 --> 00:12:22,396 えっ? 253 00:12:24,462 --> 00:12:30,000 柚奈が来てくれたおかげで 254 00:12:24,462 --> 00:12:30,000 毎日寂しくなくなった 255 00:12:32,066 --> 00:12:34,363 私も 256 00:12:34,363 --> 00:12:37,000 ハハハ… 257 00:12:34,363 --> 00:12:37,000 フフフ… 258 00:12:52,000 --> 00:12:55,627 (梨沙)ただいま戻りました 259 00:12:52,000 --> 00:12:55,627 おかえり 260 00:12:55,627 --> 00:12:59,099 どう? 順調? 261 00:12:55,627 --> 00:12:59,099 バッチリです 262 00:12:59,099 --> 00:13:00,000 今度 食事行くことになりました 263 00:12:59,099 --> 00:13:00,000 (陽介)おぉ すごいじゃん! 264 00:13:00,000 --> 00:13:02,297 今度 食事行くことになりました 265 00:13:00,000 --> 00:13:02,297 (陽介)おぉ すごいじゃん! 266 00:13:02,297 --> 00:13:05,198 親近感作戦が 267 00:13:02,297 --> 00:13:05,198 だいぶ効いてるみたいです 268 00:13:05,198 --> 00:13:09,000 こんな簡単な方法あるなら もっと 269 00:13:05,198 --> 00:13:09,000 早く教えてくれればよかったのに 270 00:13:09,000 --> 00:13:11,165 確かに 271 00:13:09,000 --> 00:13:11,165 …ってか雛子さんって 272 00:13:11,165 --> 00:13:12,957 誰から こういうの 273 00:13:11,165 --> 00:13:12,957 教わってるんですかね 274 00:13:12,957 --> 00:13:16,759 う〜ん どうなんだろう 275 00:13:12,957 --> 00:13:16,759 自分で編み出してるのかな? 276 00:13:16,759 --> 00:13:20,429 あれ? …ってか雛子さんは? 277 00:13:16,759 --> 00:13:20,429 あぁ エステだって 278 00:13:20,429 --> 00:13:23,561 はぁ? 人に仕事押しつけて? 279 00:13:23,561 --> 00:13:30,000 ♬〜 280 00:13:30,000 --> 00:13:41,660 ♬〜 281 00:13:45,264 --> 00:13:47,297 これください 282 00:13:48,891 --> 00:13:52,000 600円です 283 00:14:00,099 --> 00:14:02,099 4年前… 284 00:14:02,099 --> 00:14:05,858 女性が連れ去られる現場を 285 00:14:02,099 --> 00:14:05,858 目撃したそうですね 286 00:14:09,858 --> 00:14:14,759 その時のこと 287 00:14:09,858 --> 00:14:14,759 教えてもらえますか? 288 00:14:14,759 --> 00:14:17,561 警察か? 289 00:14:17,561 --> 00:14:20,495 ただのポエム好きです 290 00:14:20,495 --> 00:14:22,726 う〜ん 291 00:14:22,726 --> 00:14:28,957 もう3枚買ってくれたら 292 00:14:22,726 --> 00:14:28,957 思い出すかもしれないね〜 293 00:14:28,957 --> 00:14:30,000 全部買います 294 00:14:30,000 --> 00:14:31,132 全部買います 295 00:14:36,231 --> 00:14:39,693 昇さん… 296 00:14:36,231 --> 00:14:39,693 うん? 297 00:14:39,693 --> 00:14:42,198 一瞬だけ 298 00:14:39,693 --> 00:14:42,198 うん 299 00:14:42,198 --> 00:14:45,528 私のスマホつけちゃダメ? 300 00:14:48,561 --> 00:14:51,693 それは説明したよね? 301 00:14:51,693 --> 00:14:56,000 うん そうだけど… 302 00:14:56,000 --> 00:15:00,000 離れた所でつけるから 303 00:14:56,000 --> 00:15:00,000 つけてどうするの? 304 00:15:00,000 --> 00:15:00,891 離れた所でつけるから 305 00:15:00,000 --> 00:15:00,891 つけてどうするの? 306 00:15:00,891 --> 00:15:06,825 友達の連絡先 分かんないから 307 00:15:00,891 --> 00:15:06,825 見たいの 308 00:15:06,825 --> 00:15:10,792 友達に連絡したら 309 00:15:06,825 --> 00:15:10,792 ご両親にも連絡が行くよ 310 00:15:10,792 --> 00:15:15,726 連れ戻されていいの? 311 00:15:10,792 --> 00:15:15,726 そうじゃないけど 312 00:15:19,660 --> 00:15:23,429 (ため息) 313 00:15:23,429 --> 00:15:28,033 やっぱり柚奈も出てくんだね 314 00:15:23,429 --> 00:15:28,033 えっ? 315 00:15:28,033 --> 00:15:30,000 今まで泊めてきた子たちと一緒だ 316 00:15:28,033 --> 00:15:30,000 絶対帰らないなんて言ってても 317 00:15:30,000 --> 00:15:32,165 今まで泊めてきた子たちと一緒だ 318 00:15:30,000 --> 00:15:32,165 絶対帰らないなんて言ってても 319 00:15:32,165 --> 00:15:36,726 結局 最後には 320 00:15:32,165 --> 00:15:36,726 ここを捨てて家に帰る 321 00:15:36,726 --> 00:15:41,033 そんなことない 322 00:15:36,726 --> 00:15:41,033 私は出ていかないよ 323 00:15:41,033 --> 00:15:45,462 ほんとに? 324 00:15:41,033 --> 00:15:45,462 うん… 325 00:15:45,462 --> 00:15:48,396 変なこと言いだしてごめんね 326 00:15:49,627 --> 00:15:51,627 よかった 327 00:15:56,561 --> 00:16:00,000 あっ 成瀬くん 328 00:16:00,000 --> 00:16:00,462 あっ 成瀬くん 329 00:16:00,462 --> 00:16:05,033 (成瀬)ごめん 330 00:16:00,462 --> 00:16:05,033 ううん どこ行こっか 331 00:16:06,297 --> 00:16:08,297 ごめん! 332 00:16:10,396 --> 00:16:12,165 うん? 333 00:16:13,726 --> 00:16:18,132 俺… その… 334 00:16:18,132 --> 00:16:20,858 つきあってる子がいて… 335 00:16:20,858 --> 00:16:25,198 なんか 全然 連絡返ってこなく 336 00:16:20,858 --> 00:16:25,198 なっちゃったんだけど 337 00:16:25,198 --> 00:16:30,000 俺は ずっと好きで… 338 00:16:25,198 --> 00:16:30,000 えっと… 339 00:16:30,000 --> 00:16:30,033 俺は ずっと好きで… 340 00:16:30,000 --> 00:16:30,033 えっと… 341 00:16:30,033 --> 00:16:35,429 早川さん 彼女と似てるところが 342 00:16:30,033 --> 00:16:35,429 たくさんあって… 343 00:16:35,429 --> 00:16:39,396 俺 早川さんを 344 00:16:39,396 --> 00:16:42,957 彼女の代わりにしようと 345 00:16:39,396 --> 00:16:42,957 してたのかもしれない 346 00:16:42,957 --> 00:16:45,396 ほんとにごめん 347 00:16:45,396 --> 00:16:48,495 私は別に… 348 00:16:48,495 --> 00:16:51,033 あの とりあえずごはん… 349 00:16:48,495 --> 00:16:51,033 無理なんだ! 350 00:16:51,033 --> 00:16:53,594 彼女と同じ香水のにおい 同じ癖… 351 00:16:53,594 --> 00:16:56,594 見るたびに 352 00:16:53,594 --> 00:16:56,594 彼女のことを思い出して 353 00:16:56,594 --> 00:16:59,297 恋しくて たまらなくなって… 354 00:16:59,297 --> 00:17:00,000 ごめん 355 00:16:59,297 --> 00:17:00,000 彼女じゃなきゃダメなんだ! 356 00:17:00,000 --> 00:17:03,132 ごめん 357 00:17:00,000 --> 00:17:03,132 彼女じゃなきゃダメなんだ! 358 00:17:08,297 --> 00:17:13,132 えっと… えっ えっ えっ えっ? 359 00:17:13,132 --> 00:17:30,000 ♬〜 360 00:17:30,000 --> 00:17:33,132 ♬〜 361 00:17:33,132 --> 00:17:40,231 ♬〜 362 00:17:42,759 --> 00:17:45,363 う〜ん 363 00:17:56,231 --> 00:18:00,000 ⚟(アラーム)⚞ 364 00:17:56,231 --> 00:18:00,000 えっ⁉ えっ⁉ 365 00:18:00,000 --> 00:18:00,066 ⚟(アラーム)⚞ 366 00:18:00,000 --> 00:18:00,066 えっ⁉ えっ⁉ 367 00:18:00,066 --> 00:18:02,066 ⚟(アラーム)⚞ 368 00:18:00,066 --> 00:18:02,066 どうしたの? 369 00:18:02,066 --> 00:18:04,957 ⚟(アラーム)⚞ 370 00:18:02,066 --> 00:18:04,957 ごめん 換気しようと思ったら 371 00:18:04,957 --> 00:18:07,627 空き巣対策で 372 00:18:04,957 --> 00:18:07,627 開けたら鳴るようになってるんだ 373 00:18:07,627 --> 00:18:10,033 換気したかったら 374 00:18:07,627 --> 00:18:10,033 換気扇回してくれる? 375 00:18:10,033 --> 00:18:12,693 あっ ごめん… 376 00:18:12,693 --> 00:18:17,297 この家に1人だからさ 377 00:18:12,693 --> 00:18:17,297 用心しないとね 378 00:18:17,297 --> 00:18:20,594 だよね びっくりした 379 00:18:20,594 --> 00:18:22,495 (白石)ごめんね 380 00:18:46,000 --> 00:19:00,000 ♬〜 381 00:19:00,000 --> 00:19:06,066 ♬〜 382 00:19:06,066 --> 00:19:12,792 ♬〜 383 00:19:12,792 --> 00:19:15,000 (柚奈)わっ… 384 00:19:15,000 --> 00:19:30,000 ♬〜 385 00:19:30,000 --> 00:19:35,000 ♬〜 386 00:19:35,000 --> 00:19:45,924 ♬〜 387 00:19:45,924 --> 00:19:48,066 えっ… 388 00:19:48,066 --> 00:19:52,561 ≪私… 閉じ込められてる?≫ 389 00:19:52,561 --> 00:19:54,627 どうしよう 390 00:19:54,627 --> 00:19:58,033 えっ どうしよう… 391 00:19:58,033 --> 00:20:00,000 ♬〜 392 00:20:00,000 --> 00:20:15,297 ♬〜 393 00:20:15,297 --> 00:20:16,957 《さみしいから》 394 00:20:16,957 --> 00:20:22,330 《柚奈が来てくれたおかげで 395 00:20:16,957 --> 00:20:22,330 毎日寂しくなくなった》 396 00:20:29,198 --> 00:20:30,000 大丈夫… 397 00:20:30,000 --> 00:20:32,924 大丈夫… 398 00:20:32,924 --> 00:20:36,264 絶対大丈夫… 399 00:20:46,000 --> 00:20:56,660 ♬〜 400 00:20:56,660 --> 00:20:58,792 何? これ… 401 00:20:58,792 --> 00:21:00,000 ♬〜 402 00:21:00,000 --> 00:21:08,825 ♬〜 403 00:21:08,825 --> 00:21:13,198 (ため息) 404 00:21:08,825 --> 00:21:13,198 結果オーライだって 405 00:21:15,264 --> 00:21:19,099 あっ あの2人 406 00:21:15,264 --> 00:21:19,099 結局より戻したみたいです 407 00:21:19,099 --> 00:21:21,099 うん 408 00:21:23,924 --> 00:21:25,924 すいません 409 00:21:25,924 --> 00:21:29,429 依頼達成率100%の看板に 410 00:21:25,924 --> 00:21:29,429 傷つけちゃって 411 00:21:29,429 --> 00:21:30,000 大丈夫 私は100%のままだし 412 00:21:29,429 --> 00:21:30,000 こうなると思ってたから 413 00:21:30,000 --> 00:21:33,858 大丈夫 私は100%のままだし 414 00:21:30,000 --> 00:21:33,858 こうなると思ってたから 415 00:21:33,858 --> 00:21:36,099 なんで 416 00:21:33,858 --> 00:21:36,099 分かっててやらせたんですか! 417 00:21:36,099 --> 00:21:39,561 休みたかったから 418 00:21:36,099 --> 00:21:39,561 やっぱり! 419 00:21:39,561 --> 00:21:44,561 ひどいです そんな理由で 420 00:21:39,561 --> 00:21:44,561 無理な依頼やらせるなんて! 421 00:21:44,561 --> 00:21:48,132 私なら強奪できたけど 422 00:21:48,132 --> 00:21:51,462 うっ! あぁ むかつく! 423 00:21:52,726 --> 00:21:56,561 ⚟☎ 424 00:21:56,561 --> 00:21:58,825 はい オフィスCATです 425 00:21:58,825 --> 00:22:00,000 あの… 426 00:21:58,825 --> 00:22:00,000 恋人を強奪してもらえるって… 427 00:22:00,000 --> 00:22:04,429 あの… 428 00:22:00,000 --> 00:22:04,429 恋人を強奪してもらえるって… 429 00:22:06,660 --> 00:22:11,099 なるほど 430 00:22:06,660 --> 00:22:11,099 そちらのご住所は分かりますか? 431 00:22:11,099 --> 00:22:15,297 ☎(柚奈)分かんないです 432 00:22:11,099 --> 00:22:15,297 自分のスマホも取り出せなくて… 433 00:22:15,297 --> 00:22:18,693 何か そこから見えるものなどは 434 00:22:15,297 --> 00:22:18,693 ありますか? 435 00:22:18,693 --> 00:22:21,132 見えるもの… 436 00:22:22,297 --> 00:22:24,033 あっ! 437 00:22:24,033 --> 00:22:29,759 (通話の切れる音) 438 00:22:24,033 --> 00:22:29,759 もしもし! ダメだ 439 00:22:29,759 --> 00:22:30,000 これ やばくないですか? 440 00:22:30,000 --> 00:22:33,924 これ やばくないですか? 441 00:22:33,924 --> 00:22:37,759 この子 軟禁されてる 442 00:22:37,759 --> 00:22:40,297 (陽介・梨沙)えっ? 443 00:22:40,297 --> 00:22:44,726 ⚟☎ 444 00:22:44,726 --> 00:22:46,594 《はい オフィスCATです》 445 00:22:46,594 --> 00:22:49,891 ☎《雛子》 446 00:22:46,594 --> 00:22:49,891 《リンカ? 今どこなの?》 447 00:22:49,891 --> 00:22:54,099 《迎えに行くから教えて!》 448 00:22:49,891 --> 00:22:54,099 《ごめんね 雛子》 449 00:22:54,099 --> 00:22:58,132 (通話の切れる音) 450 00:22:54,099 --> 00:22:58,132 《リンカ? リンカ⁉》 451 00:22:58,132 --> 00:23:00,000 (不通話音) 452 00:22:58,132 --> 00:23:00,000 《リンカ? もしもし?》 453 00:23:00,000 --> 00:23:01,033 (不通話音) 454 00:23:00,000 --> 00:23:01,033 《リンカ? もしもし?》 455 00:23:01,033 --> 00:23:04,792 (不通話音) 456 00:23:04,792 --> 00:23:07,000 雛子さん? 457 00:23:14,495 --> 00:23:18,099 危害は加えられてませんか? 458 00:23:14,495 --> 00:23:18,099 僕は もう この子と暮らすんだよ 459 00:23:18,099 --> 00:23:20,759 じゃあ 警察に 460 00:23:18,099 --> 00:23:20,759 動かないだろうね 461 00:23:20,759 --> 00:23:23,594 ヒナコちゃん? 462 00:23:20,759 --> 00:23:23,594 信じていいんですか 463 00:23:23,594 --> 00:23:26,330 時間がないです 早く! 464 00:23:23,594 --> 00:23:26,330 優しいだけじゃダメなのか… 465 00:23:26,330 --> 00:23:28,000 柚奈!