1 00:00:02,736 --> 00:00:14,448 (波の音) 2 00:00:19,086 --> 00:00:22,956 ♬~ 3 00:00:22,956 --> 00:00:26,827 (六太)恋の話が読みたいんだよね?➡ 4 00:00:26,827 --> 00:00:33,600 お父さんも ちゃんと探してよ。 (真城高臣)う~ん これ… いや… これ。 5 00:00:33,600 --> 00:00:36,403 (六太)優柔不断なやつだなあ。 6 00:00:36,403 --> 00:00:42,109 俺は優柔不断の優しさと 柔らかさを大事にしてんだよ。 7 00:00:42,109 --> 00:00:44,044 (真城 蒼)<高臣くん> 8 00:00:44,044 --> 00:00:46,613 あっ。 (六太)決まった? 9 00:00:46,613 --> 00:00:49,650 あれにしよう。 「100万回生きたねこ」。 10 00:00:49,650 --> 00:00:54,788 「100万回生きたねこ」? ちょっと待っててね。 11 00:00:54,788 --> 00:00:58,659 ここら辺になかった? いや~ ここら辺に…。 12 00:00:58,659 --> 00:01:02,663 確か 前に この辺で…。 あっ。 13 00:01:05,365 --> 00:01:08,869 あっ…。 あっ ごめん。 14 00:01:20,948 --> 00:01:25,953 ⚟(鳥の鳴き声) 15 00:01:52,112 --> 00:01:55,983 <2020年10月2日。➡ 16 00:01:55,983 --> 00:02:01,788 BOOKS草原で あなたと六太と本を探したよ> 17 00:02:03,724 --> 00:02:06,560 <高臣くん 覚えてる?➡ 18 00:02:06,560 --> 00:02:10,430 「100万回生きたねこ」を 私にプレゼントしてくれて➡ 19 00:02:10,430 --> 00:02:18,071 好きなセリフを 無理やり 読み聞かせてきたよね。➡ 20 00:02:18,071 --> 00:02:21,775 高臣くんは 覚えてるかな> 21 00:02:27,581 --> 00:02:33,920 「100万回生きたねこ」… 「100万回生きたねこ」。 22 00:02:33,920 --> 00:02:35,922 あれ? 23 00:02:38,392 --> 00:02:41,928 あれ? 買い直したはずなんだけど。 24 00:02:41,928 --> 00:02:52,272 ♬~ 25 00:02:52,272 --> 00:02:55,275 (遥)はあ…。 あっ 遥ちゃん おはよう。 26 00:02:55,275 --> 00:02:57,411 おはよう 蒼さん。 27 00:02:57,411 --> 00:03:00,881 今日 夢で久しぶりに 高臣くんに会えたんだよね。 28 00:03:00,881 --> 00:03:05,352 お兄ちゃんに? あ~ だから 機嫌よさそうだったんだ。 29 00:03:05,352 --> 00:03:09,056 うん。 それで高臣くんが…。 (ドアが開く音) 30 00:03:09,056 --> 00:03:13,226 (遥)おはよう。おはよう。 おはよう。 31 00:03:13,226 --> 00:03:15,429 (遥 蒼)いただきます。 32 00:03:19,032 --> 00:03:24,037 何 これ。 好きでしょ? マーボー豆腐。 33 00:03:27,374 --> 00:03:31,078 蒼さんさ 夢って どんなのだったの? 34 00:03:31,078 --> 00:03:34,748 (六太)何 夢って。 いや 変な夢見て。 35 00:03:34,748 --> 00:03:36,750 ふ~ん。 36 00:03:41,621 --> 00:03:43,757 ごちそうさま。 37 00:03:43,757 --> 00:03:46,660 ちゃんと食べていきなさい。 (六太)いってきます。 38 00:03:46,660 --> 00:03:50,397 あっ ちょっと 寝癖。 寝癖じゃない。 39 00:03:50,397 --> 00:03:52,599 あっ そうなの? 40 00:03:55,102 --> 00:03:58,004 高臣くんは 朝ごはんに マーボー豆腐出すと➡ 41 00:03:58,004 --> 00:04:01,208 大喜びだったんだけどね。 42 00:04:01,208 --> 00:04:04,544 何で六太には話さないの? えっ? 43 00:04:04,544 --> 00:04:07,881 (遥)夢の話。 44 00:04:07,881 --> 00:04:10,917 あんまり高臣くんの話 聞きたがらないから。 45 00:04:10,917 --> 00:04:14,755 そんなことないと思うけど。 46 00:04:14,755 --> 00:04:18,759 BOOKS草原で本を探す夢だった。 47 00:04:20,594 --> 00:04:26,066 お兄ちゃんさ 応援するために 夢に出てきたんじゃない? 48 00:04:26,066 --> 00:04:32,072 何を? 蒼さんが 10年ぶりに本屋始めること。 49 00:04:35,575 --> 00:04:42,249 蒼さん 今日15時から暖炉カフェで 建築士と待ち合わせだからね。 50 00:04:42,249 --> 00:04:45,919 分かった。 あっ 遅刻しちゃ駄目だよ。 51 00:04:45,919 --> 00:04:48,388 私 別の打ち合わせしてから 合流するから➡ 52 00:04:48,388 --> 00:04:52,259 最初 2人になっちゃうけど ごめんね。 うん。 53 00:04:52,259 --> 00:04:54,928 (エンジン音) じゃあ いってきま~す。 54 00:04:54,928 --> 00:04:56,963 いってらっしゃい。 55 00:04:56,963 --> 00:05:28,662 ♬~ 56 00:05:49,916 --> 00:05:53,253 (克彦)よいしょっと。 よっ。 57 00:05:53,253 --> 00:05:55,922 お疲れさまでした! 58 00:05:55,922 --> 00:05:59,392 (克彦)おお 蒼 蒼! 帰るのか?➡ 59 00:05:59,392 --> 00:06:05,198 蒼 いやいやいやいや やっと始めんだべ? 本屋。 うん。 60 00:06:05,198 --> 00:06:11,872 ああ~。 早いもんだなや。 高臣亡くなって 10年たつんだもんなあ。 61 00:06:11,872 --> 00:06:14,774 克彦さん。 ん? 62 00:06:14,774 --> 00:06:17,077 亡くなってないよ。 63 00:06:20,046 --> 00:06:24,551 そだな。 うん 本当だ。 64 00:06:24,551 --> 00:06:29,222 まだ 何にも見つかってねぇもんな。➡ 65 00:06:29,222 --> 00:06:31,424 うん。 66 00:06:34,728 --> 00:06:45,071 ♬~ 67 00:06:45,071 --> 00:06:49,242 あっ 千枝ちゃん。 こんにちは。 68 00:06:49,242 --> 00:06:53,246 (千枝)蒼ちゃん こんにちは。 69 00:06:53,246 --> 00:06:56,016 モスクワ~。 70 00:06:56,016 --> 00:07:10,864 ♬~ 71 00:07:10,864 --> 00:07:13,566 ギリギリセーフだよね。 72 00:07:15,201 --> 00:07:17,137 (マサ)いらっしゃい。 73 00:07:17,137 --> 00:07:21,875 あっ あの… 葉山瑛希さんですか? 74 00:07:21,875 --> 00:07:26,046 はい。 お待たせしました。 75 00:07:26,046 --> 00:07:30,350 真城 蒼です。 今日は よろしくお願いします。 76 00:07:30,350 --> 00:07:32,285 よろしくお願いします。 77 00:07:32,285 --> 00:07:36,222 遥ちゃん もう少ししたら 来ると思うんですけど。はい。 78 00:07:36,222 --> 00:07:39,893 あっ マサくん ブレンドお願い。 (マサ)は~い。 79 00:07:39,893 --> 00:07:43,363 あっ じゃあ いちごミルクを。 はい。 80 00:07:43,363 --> 00:07:48,568 葉山さんも注文まだでした? あっ いや 4杯目です。 81 00:07:48,568 --> 00:07:51,571 あっ そう…。 82 00:07:54,441 --> 00:07:58,244 遥ちゃんと葉山さんって どういったお知り合いなんですか? 83 00:07:58,244 --> 00:08:02,015 遥くんとは 東京の大学が同じだったんです。 84 00:08:02,015 --> 00:08:05,685 僕が東京から離れて いろんな場所を 転々としてるタイミングで➡ 85 00:08:05,685 --> 00:08:08,188 遥くんが声をかけてくれて。 86 00:08:08,188 --> 00:08:12,058 いろんなところを 転々とされてたんですか?はい。 87 00:08:12,058 --> 00:08:18,331 あの~ 山形とか青森で リノベーションの仕事をやっていて。 88 00:08:18,331 --> 00:08:23,036 お待たせしました。 こちら ブレンドになりますね。 89 00:08:23,036 --> 00:08:25,071 はい どうぞ。 ありがとう。 90 00:08:25,071 --> 00:08:28,875 はい いちごミルクになります。 ごゆっくり。 91 00:08:44,891 --> 00:08:46,926 (せきばらい) あの~。 92 00:08:46,926 --> 00:08:51,664 はい。 謝ってもらっていいですか? 93 00:08:51,664 --> 00:08:57,370 えっ? いや あの… 遅刻したこと。 94 00:08:57,370 --> 00:09:02,208 あっ… あれ 私 謝ってなかったですか? ないですね。 95 00:09:02,208 --> 00:09:05,512 別にいいんですけど ず~っと気になっちゃって。 96 00:09:05,512 --> 00:09:11,718 でも 僕もう 1時間半 待ってるんで。 既に4杯飲んじゃってるんで。 97 00:09:14,187 --> 00:09:17,690 待ち合わせって 15時からで合ってますよね? 98 00:09:17,690 --> 00:09:20,527 いや 合ってますけど 僕 1時間前行動なんで。 99 00:09:20,527 --> 00:09:24,864 既に4杯飲んじゃってるんで。 1時間半 じっと こうして待ってたんで。 100 00:09:24,864 --> 00:09:31,071 あっ… すいません 本当に。 はい はい。 まあ 大丈夫ですけど。 101 00:09:36,042 --> 00:09:41,915 でも 1時間半で4杯って 多くないですか?えっ? 102 00:09:41,915 --> 00:09:45,552 いや さっきから ずっと気になってたんですけど➡ 103 00:09:45,552 --> 00:09:49,422 ちょっと飲み過ぎかと。 えっ…。 104 00:09:49,422 --> 00:09:51,891 何で初対面の人に➡ 105 00:09:51,891 --> 00:09:54,561 僕の飲むペースについて 言われなくちゃいけないんですか? 106 00:09:54,561 --> 00:09:59,432 いや さっきから4杯飲んだこと すごい誇らしげに語ってらっしゃるので。 107 00:09:59,432 --> 00:10:05,071 別に語ってないですよ。 全然 誇らしくないですし。 108 00:10:05,071 --> 00:10:07,373 (ドアベル) 109 00:10:07,373 --> 00:10:09,909 2人とも お待たせ。 110 00:10:09,909 --> 00:10:13,746 遥 レモネードでいいよね? いや アイスコーヒー。 111 00:10:13,746 --> 00:10:16,249 だよね。 ハハッ。 112 00:10:16,249 --> 00:10:19,752 あれ? 2人とも どうかした? 113 00:10:24,124 --> 00:10:26,125 ここです。 114 00:10:39,105 --> 00:10:41,107 失礼します。 115 00:10:44,911 --> 00:10:47,814 古本屋ですよね? 116 00:10:47,814 --> 00:10:52,418 利益のことを考えると 古本がメインになるかなとは思うけど➡ 117 00:10:52,418 --> 00:10:55,121 新刊のスペースも できれば作りたくて。 118 00:10:55,121 --> 00:10:59,993 こういうイメージとかってありますか? う~ん。 119 00:10:59,993 --> 00:11:07,233 とにかく 本でいっぱいにしたいんです。 本でギュウギュウになるくらい。 120 00:11:07,233 --> 00:11:10,737 そういう本屋が好きだから。 なるほど。 121 00:11:10,737 --> 00:11:13,773 それは やめた方がいいですね。 えっ? 122 00:11:13,773 --> 00:11:17,377 それだと本買う人しか来なくないですか? 123 00:11:17,377 --> 00:11:22,248 本屋だから本買う人が来て当然ですよ。 そうだよね? 124 00:11:22,248 --> 00:11:27,120 私も 本だけっていうのは 難しいんじゃないかなって思うよ。 125 00:11:27,120 --> 00:11:32,125 古本の売り上げだけで経営していくのって 今のご時世 難しいと思いますけど。 126 00:11:33,960 --> 00:11:38,264 私 やっていけるかな あの人と。 127 00:11:38,264 --> 00:11:43,937 あ~ 瑛希くん 何でも はっきり言うからね。 128 00:11:43,937 --> 00:11:48,141 大学の頃も 結構それで 人間関係 苦労してた。 129 00:11:51,277 --> 00:11:56,950 さっき言ってた 本でいっぱいの書店って BOOKS草原みたいな感じ? 130 00:11:56,950 --> 00:12:05,058 そうそう。 高臣くんとやってた店を できるだけ再現したくて…。 131 00:12:05,058 --> 00:12:08,261 でも なかなか難しそうだね。 132 00:12:11,731 --> 00:12:16,236 じゃあね。 また泊まり行くね。 分かった。 じゃあ。 133 00:12:16,236 --> 00:13:00,213 ♬~ 134 00:13:00,213 --> 00:13:04,717  回想 蒼 ごめん! 待たせちゃって。 135 00:13:21,901 --> 00:13:26,205 ごちそうさまでした。 (浅子)ありがとうございます。 136 00:13:29,075 --> 00:13:33,246 ごめんね 待たせちゃって。 浅子さん。 137 00:13:33,246 --> 00:13:37,583 あれ? 六太は? 今日は連れてきてなくて。 138 00:13:37,583 --> 00:13:44,090 ああ そう。 はあ~ よっこらしょっと。 139 00:13:47,260 --> 00:13:52,398 浅子さんに報告があって。 えっ? 140 00:13:52,398 --> 00:13:56,602 私 本屋を始めようと思ってるんです。 141 00:13:56,602 --> 00:14:01,040 いつから? 早ければ年明けには。 142 00:14:01,040 --> 00:14:08,214 いつか始めたいって ず~っと思ってて。 ようやく資金もできたので。 143 00:14:08,214 --> 00:14:10,917 すんごく うれしい。 144 00:14:16,723 --> 00:14:23,529 はあ~。 もうすぐ10年になるのが。 145 00:14:25,431 --> 00:14:32,238 早いんだか遅いんだか 分かんねえな。 146 00:14:36,909 --> 00:14:47,086 私はね いつか天国で待ってる高臣に 再会できた時➡ 147 00:14:47,086 --> 00:14:55,094 恥ずかしくない姿で会いたいって そう思って 毎日生きてんだ。 148 00:14:56,796 --> 00:15:06,038 蒼ちゃんが本屋始めるって 高臣 きっと喜んでるよ。 なあ? 149 00:15:06,038 --> 00:15:09,842 フフフ。 はい…。はあ~。 150 00:15:13,346 --> 00:15:18,885 (浅子)蒼ちゃん まだ考えてないの? えっ? 151 00:15:18,885 --> 00:15:27,059 再婚。 あっ いや… 考えたこともないです。 152 00:15:27,059 --> 00:15:34,867 私はね 蒼ちゃん 自分の人生 大切にしてほしいの。 153 00:16:11,871 --> 00:16:14,340 こんにちは。 こんにちは。 154 00:16:14,340 --> 00:16:21,714 昔の本屋の写真は残ってないんですか? ないんです。 全部 流されたから。 155 00:16:21,714 --> 00:16:25,885 じゃあ 今度 真城さんの家に お邪魔させてもらうことはできますか? 156 00:16:25,885 --> 00:16:28,921 えっ? あの~ どんな本棚使ってるとか➡ 157 00:16:28,921 --> 00:16:33,559 好みが分かると 僕も もっと イメージできるかと思いまして。 158 00:16:33,559 --> 00:16:35,761 分かりました。 159 00:16:38,064 --> 00:16:43,736 この町の人たちに 気軽に 来てもらえる場所にしたいんですけどね。 160 00:16:43,736 --> 00:16:49,242 僕は 外の人たちにも もっと アプローチしていくべきだと思います。 161 00:16:49,242 --> 00:16:52,745 何でですか? 僕は 石巻の魅力って➡ 162 00:16:52,745 --> 00:16:55,781 震災で生き残ったからこそ 何でもやろうっていう➡ 163 00:16:55,781 --> 00:16:58,918 そのチャレンジ精神の空気だと 思うんです。 164 00:16:58,918 --> 00:17:04,690 だから 今まで どこにもなかったような 石巻ならではの新しい…。 165 00:17:04,690 --> 00:17:12,331 葉山さんって 石巻に来て半年ですよね? はい。 166 00:17:12,331 --> 00:17:20,206 日和山の桜は見たことありますか? そこで お花見したことありますか? 167 00:17:20,206 --> 00:17:22,341 いえ。 168 00:17:22,341 --> 00:17:27,647 駅前の道が昔 アーケード街だったって知ってますか? 169 00:17:31,350 --> 00:17:36,889 この町のこと 知ってるみたいに話さないで下さい。 170 00:17:36,889 --> 00:17:55,741 ♬~ 171 00:17:55,741 --> 00:17:58,578 六太 お風呂入って。 172 00:17:58,578 --> 00:18:00,580 うん。 173 00:18:04,016 --> 00:18:07,520 何 台本? ちょっと 勝手に見ないでよ。 174 00:18:07,520 --> 00:18:10,556 ラブストーリーだよね。 えっ? 175 00:18:10,556 --> 00:18:15,027 あ~ 遥ちゃんが企画した 映画祭のイベントか。 176 00:18:15,027 --> 00:18:18,064 そうそう。 今度の石巻の映画祭は➡ 177 00:18:18,064 --> 00:18:24,737 町の人が石巻題材にして撮った短編作品も 何本か上映しようと思ってて。 178 00:18:24,737 --> 00:18:29,041 六太 そういうの面倒くさがりそうなのに。 179 00:18:29,041 --> 00:18:32,912 えっと…。 いろいろあって 気が変わったんだよね。➡ 180 00:18:32,912 --> 00:18:34,914 風花ちゃんだっけ? ちょっ…。 181 00:18:34,914 --> 00:18:37,216 ごめん ごめん。 何? 182 00:18:37,216 --> 00:18:39,418 何でもないよ。 183 00:18:45,925 --> 00:18:49,228 (すすり泣き) 184 00:18:49,228 --> 00:18:52,131 はい。 うん。 185 00:18:52,131 --> 00:18:57,103 「あなたに 私の気持ちなんて 分かるわけないわよ!」。 186 00:18:57,103 --> 00:19:03,309 ドラマで このセリフ よく聞くよね。 あ~ 確かに。 187 00:19:05,177 --> 00:19:09,181 この場合の返しって 大体 2パターンだよね。 188 00:19:09,181 --> 00:19:12,318 「分かんねえよ」って 言い返すパターンか…。 189 00:19:12,318 --> 00:19:17,156 「分かるよ。 俺も お前と一緒だったから」。 190 00:19:17,156 --> 00:19:20,192 このパターンか。 191 00:19:20,192 --> 00:19:24,897 私 何か どっちのパターンも しっくりこないんだよね。 192 00:19:24,897 --> 00:19:29,702 えっ 何で? う~ん。 193 00:19:29,702 --> 00:19:35,875 人の気持ちって 分かるか 分からないかしかないのかなあって。 194 00:19:35,875 --> 00:19:47,486 ♬~ 195 00:19:47,486 --> 00:19:49,422 (シャッター音) 196 00:19:49,422 --> 00:20:06,739 ♬~ 197 00:20:06,739 --> 00:20:08,674 (シャッター音) 198 00:20:08,674 --> 00:20:30,262 ♬~ 199 00:20:30,262 --> 00:20:32,198 (シャッター音) 200 00:20:32,198 --> 00:20:53,419 ♬~ 201 00:20:53,419 --> 00:21:00,226 🖩(着信音) 202 00:21:17,576 --> 00:21:19,912 (六太)セリフ覚えた? 203 00:21:19,912 --> 00:21:22,248 (風花)最初の方だけ。 204 00:21:22,248 --> 00:21:26,252 (六太)じゃあ そこの階段から ゆっくり下りながら セリフ言ってみて。 205 00:21:26,252 --> 00:21:30,956 (風花)本当に これを撮るの? 試しに撮ってみるから。 206 00:21:34,260 --> 00:21:39,098 何やってんの? 撮影です。 207 00:21:39,098 --> 00:21:42,601 (風花)「あんたに私の気持ちなんて 分かるか~」。 208 00:21:42,601 --> 00:21:44,937 (六太)「分からないけど 分かるよ」。 209 00:21:44,937 --> 00:21:47,606 カメラアングル 完璧ですね。 ヘヘヘ。 210 00:21:47,606 --> 00:21:51,277 小津安二郎 意識して 低めのカメラ位置にしたからね。 211 00:21:51,277 --> 00:21:54,079 (六太)誰か知らないけど すごいです。 212 00:21:55,948 --> 00:21:59,819 納得いかなかった? あっ… いえ。 213 00:21:59,819 --> 00:22:02,721 「この町の風景」っていうテーマで➡ 214 00:22:02,721 --> 00:22:06,225 短い映画を 撮ることになってるんですけど。 215 00:22:06,225 --> 00:22:09,895 だから この町をテーマにした ラブストーリー。 216 00:22:09,895 --> 00:22:15,768 私は この町にしかない物語を 撮ってみたいんです。 217 00:22:15,768 --> 00:22:21,273 でも私 この町のこと 全然知らないから…。 218 00:22:25,911 --> 00:22:28,614 僕も知らないんだ。 219 00:22:30,382 --> 00:22:35,087 震災前は この先に たくさん人が住んでたんだよね? 220 00:22:39,124 --> 00:22:41,827 どんな景色だったんだろう。 221 00:22:44,396 --> 00:22:47,933 (六太)風花ちゃん 今年の夏休みに引っ越してきたんだ。 222 00:22:47,933 --> 00:22:50,769 あっ じゃあ 僕と一緒だ。 えっ? 223 00:22:50,769 --> 00:22:55,608 学校の友達とは 昔のこととか話さないの? 224 00:22:55,608 --> 00:23:03,349 震災のことは みんな話さないんだよね。 親からも聞かないように言われてて。 225 00:23:03,349 --> 00:23:07,887 3歳だったから あんまり覚えてないし。 226 00:23:07,887 --> 00:23:13,892 私は もっと みんなのことを知りたいんだけど。 227 00:23:16,595 --> 00:23:18,797 そっか…。 228 00:23:21,233 --> 00:23:25,437 あれ? お母さん! 229 00:23:30,943 --> 00:23:32,945 六太? 230 00:23:32,945 --> 00:23:37,249 (六太)散歩? うん。 231 00:23:37,249 --> 00:23:40,152 えっ… 何で? 232 00:23:40,152 --> 00:23:43,389 どうも。 233 00:23:43,389 --> 00:23:46,592 (六太)お母さんと友達? 234 00:23:46,592 --> 00:23:50,296 いや 友達ではないけど。 235 00:23:53,265 --> 00:23:56,568 真城さん あの~ こないだは…。 236 00:24:01,340 --> 00:24:04,209 葉山さん。 はい。 237 00:24:04,209 --> 00:24:07,546 今から見てもらえますか? えっ? 238 00:24:07,546 --> 00:24:10,883 うちの本棚。 239 00:24:10,883 --> 00:24:14,219 どうぞ。 お邪魔しま~す。 240 00:24:14,219 --> 00:24:24,363 ♬~ 241 00:24:24,363 --> 00:24:28,167 ここです。 あ~。 242 00:24:32,237 --> 00:24:34,239 ふ~ん。 243 00:24:39,378 --> 00:24:44,216 もともと本が好きだったんですか? 全然。 244 00:24:44,216 --> 00:24:48,587 ここにある本は 高臣が好きだった本を 買い直しただけで。 245 00:24:48,587 --> 00:24:50,622 あっ 高臣って…。 246 00:24:50,622 --> 00:24:54,126 ああ… 遥くんから聞きました。 247 00:24:56,762 --> 00:25:03,335 高臣と結婚して 私も本屋を手伝うようになって。 248 00:25:03,335 --> 00:25:10,109 津波で そのお店も流されちゃったけど 私 大好きな場所だったんです。 249 00:25:10,109 --> 00:25:16,415 ずっと いつか再開したいと思ってて…。 やっと ここまで来ました。 250 00:25:20,552 --> 00:25:24,356 あっ そうだ。 本屋って どの辺にあったんですか? 251 00:25:24,356 --> 00:25:28,560 えっと…。 これ ちょっと見てもらっていいですかね。 252 00:25:28,560 --> 00:25:30,562 ちょっと…。 253 00:25:36,735 --> 00:25:39,071 これ 葉山さんが? そうです。 254 00:25:39,071 --> 00:25:42,074 まだ作ってる途中ですけど。 255 00:25:43,942 --> 00:25:47,780 こうやって模型を作りながら 想像してるんです。 256 00:25:47,780 --> 00:25:52,584 この町のこととか この町で暮らす人のこととか。 257 00:25:55,921 --> 00:26:00,225 あっ 本屋はね この辺りにあったんです。 258 00:26:02,194 --> 00:26:04,897 そうなんですか。 うん。 259 00:26:11,904 --> 00:26:15,207 (ピンが落ちる音) あっ。 あれ? 260 00:26:15,207 --> 00:26:17,209 あっ。 261 00:26:19,078 --> 00:26:22,781 あっ この本。 262 00:26:27,920 --> 00:26:31,924 僕 佐野洋子 大好きなんですよ。 263 00:26:33,592 --> 00:26:36,495 えっ? 何ですか? 264 00:26:36,495 --> 00:26:41,333 葉山さん 佐野洋子さん好きなんですか? ええ。 265 00:26:41,333 --> 00:26:45,070 全く そんなイメージなかったです。 266 00:26:45,070 --> 00:26:51,944 えっ 僕が「100万回生きたねこ」好きなの イメージにピッタリだと思うんですけど。 267 00:26:51,944 --> 00:26:56,381 主人公の猫が 白い猫と出会うシーンが好きなんです。 268 00:26:56,381 --> 00:27:01,887 誰かと一緒にいたい瞬間って こういう時に訪れるんだろうなって。 269 00:27:12,331 --> 00:27:17,035 この間は ごめんなさい。 270 00:27:17,035 --> 00:27:21,340 「石巻のこと 何も知らないでしょ」って 言ってしまって。 271 00:27:21,340 --> 00:27:27,045 いえ そのことに関しては 本当に そのとおりなので。 272 00:27:27,045 --> 00:27:30,349 こちらこそ すみませんでした。 273 00:27:35,721 --> 00:27:40,926 分かると分からないって どうやったら超えられるんでしょうね。 274 00:27:42,895 --> 00:27:45,564 真城さん。 はい。 275 00:27:45,564 --> 00:27:48,467 この町のことを案内してもらえませんか? 276 00:27:48,467 --> 00:27:53,672 真城さんが眺めてきた この町のことを 教えて下さい。 277 00:27:56,742 --> 00:27:58,677 はい。 278 00:27:58,677 --> 00:28:02,180 ♬~ 279 00:28:02,180 --> 00:28:04,516 (シャッター音) 280 00:28:04,516 --> 00:28:09,321 この辺りに本屋があったんです。 281 00:28:09,321 --> 00:28:18,997 ♬~ 282 00:28:18,997 --> 00:28:22,301 入っていいですか? うん。 283 00:28:25,704 --> 00:28:30,342 高臣さんとは どういうふうに出会ったんですか? 284 00:28:30,342 --> 00:28:38,216 え~っと… 私 高臣と出会った日のこと 全然覚えてなくて。 285 00:28:38,216 --> 00:28:40,352 えっ? 286 00:28:40,352 --> 00:28:46,892 何で つきあうことになったかも よく思い出せないんですよね。 287 00:28:46,892 --> 00:28:49,194 いつ 好きになったんだろう。 288 00:28:52,564 --> 00:28:55,901 ドラマチックとは 程遠かった。 289 00:28:55,901 --> 00:29:04,009 ♬~ 290 00:29:04,009 --> 00:29:06,912 ここに映画館があったんです。 291 00:29:06,912 --> 00:29:21,560 ♬~ 292 00:29:21,560 --> 00:29:27,866 上映中 彼を見ると スクリーンの端の方ばっかり見てて。 293 00:29:27,866 --> 00:29:32,337 あとから気付いたのが 彼 ずっとエキストラを見てたんです。 294 00:29:32,337 --> 00:29:34,273 えっ? 295 00:29:34,273 --> 00:29:38,143 画面の隅に映り込んでる男女とか。 296 00:29:38,143 --> 00:29:42,714 「そういう人たちの物語を妄想するのが 好きなんだ」って。 297 00:29:42,714 --> 00:29:46,218 主役じゃない人たちの物語。 298 00:29:48,353 --> 00:29:52,891 僕は その人とは映画見に行けないですね。 299 00:29:52,891 --> 00:30:06,405 ♬~ 300 00:30:10,909 --> 00:30:13,412 ふう~。 301 00:30:15,747 --> 00:30:19,618 ここに避難したんです。 えっ? 302 00:30:19,618 --> 00:30:23,255 地震があった日。 303 00:30:23,255 --> 00:30:28,260 高臣と六太と 高臣のお母さんと。 304 00:30:34,399 --> 00:30:36,702 雪が降ってた。 305 00:31:02,894 --> 00:31:12,904 高臣 私たちを車で日和山に送ってから 「防寒着 取りに帰る」って言って➡ 306 00:31:12,904 --> 00:31:16,108 一人で家に戻っていった。 307 00:31:18,777 --> 00:31:22,481 私たちには 「待ってろ」って言って。 308 00:31:26,451 --> 00:31:32,457 何で あの時… 引き止めなかったんだろう。 309 00:31:38,930 --> 00:31:44,736 プロポーズの時 ここに呼び出されたんです。 310 00:31:44,736 --> 00:31:52,410 でも 約束の時間になっても 高臣は全然現れなくて。 311 00:31:52,410 --> 00:31:55,280 1時間くらい待ったかな。 312 00:31:55,280 --> 00:32:00,218 連絡ないし 帰ろうかと思ったら…。 313 00:32:00,218 --> 00:32:03,555 あそこに テトラポッドがあるでしょ? はい。 314 00:32:03,555 --> 00:32:10,328 そこに 絶対 高臣だって感じの シルエットが見えて…。 315 00:32:10,328 --> 00:32:19,571 ♬~ 316 00:32:19,571 --> 00:32:26,244 ちょっと! 連絡返してよ。 317 00:32:26,244 --> 00:32:29,581 えっ? 何で泣いてるの? 318 00:32:29,581 --> 00:32:38,290 ごめん。 今日 プロポーズしようと思ってたんだけど…。 319 00:32:38,290 --> 00:32:43,595 高臣くん プロポーズの前に 「プロポーズしようと思う」って言う人は➡ 320 00:32:43,595 --> 00:32:46,398 あんまりいないと思うけど。 321 00:32:46,398 --> 00:32:55,941 指輪 渡そうと思ってたんだけど 俺 落としちゃってぇ…。 322 00:32:55,941 --> 00:33:00,345 ぐだぐだなプロポーズだった。 323 00:33:00,345 --> 00:33:04,850 あれ どんな感じだったかな…。 324 00:33:06,885 --> 00:33:10,088 その指輪は見つかったんですか? 325 00:33:13,058 --> 00:33:17,863 だから まだあるんです あそこに。 326 00:33:27,606 --> 00:33:33,078 たまに 高臣が別の姿になって➡ 327 00:33:33,078 --> 00:33:37,082 私に会いに来てくれるように 感じることがある。 328 00:33:50,262 --> 00:33:56,468 私 今も高臣を待ってるんです。 329 00:34:02,340 --> 00:34:09,214 高臣は 遺体も何にも見つかってないから。 330 00:34:09,214 --> 00:34:14,719 10年たったって 頭では分かってるんですけど➡ 331 00:34:14,719 --> 00:34:23,228 でも どうしても… 待っちゃうんです。 332 00:34:23,228 --> 00:34:25,730 捜しちゃうんです。 333 00:34:27,566 --> 00:34:37,909 朝起きる度に 今日 目の前に ふらっと現れるかもって…➡ 334 00:34:37,909 --> 00:34:40,211 思っちゃうんです。 335 00:34:52,257 --> 00:34:57,963 だけど 私も そろそろ 区切りをつけないと。 336 00:35:01,533 --> 00:35:04,436 だから 本屋を始めるんです。 337 00:35:04,436 --> 00:35:15,547 ♬~ 338 00:35:15,547 --> 00:35:21,419 高臣を待ってるって 初めて人に話しました。 339 00:35:21,419 --> 00:35:39,237 ♬~ 340 00:35:39,237 --> 00:35:41,740 本屋 どうしましょうね。 341 00:35:43,241 --> 00:35:51,583 私 未来に向かう本屋を作りたいです。 未来? 342 00:35:51,583 --> 00:35:54,386 六太とか子どもたちが➡ 343 00:35:54,386 --> 00:35:58,757 10年後 20年後も 訪れたくなるような本屋を。 344 00:35:58,757 --> 00:36:01,326 いいですね。 345 00:36:01,326 --> 00:36:05,196 あっ カフェスペースも作ろう。 346 00:36:05,196 --> 00:36:09,868 放課後 気軽に立ち寄って 本読んだり話せたりするように。 347 00:36:09,868 --> 00:36:14,539 となると となると となると…。 348 00:36:14,539 --> 00:36:17,342 ここを…。 349 00:36:17,342 --> 00:36:21,046 あっ ちょっと 葉山さん。 350 00:36:21,046 --> 00:36:24,082 落ち着いて 落ち着いて! 落ち着いて下さい! 351 00:36:24,082 --> 00:36:27,385 あ~っ! 大丈夫です 大丈夫です。 352 00:36:31,356 --> 00:36:38,129 僕 ちっちゃい頃 転校が多かったから 全然 友達ができなかったんです。 353 00:36:38,129 --> 00:36:43,368 引っ越すたんびに 一人で秘密基地作って過ごしてました。 354 00:36:43,368 --> 00:36:48,907 でも 近所の子たちが その秘密基地に集まるようになって➡ 355 00:36:48,907 --> 00:36:54,713 そのうちの一人が 「ここ 居心地いいね」って言ってくれて➡ 356 00:36:54,713 --> 00:36:59,718 何か… それが すごくうれしくて。 357 00:37:01,486 --> 00:37:05,390 それが建築士になろうと思った きっかけなんですか? 358 00:37:05,390 --> 00:37:09,861 う~ん 最初のきっかけは。 359 00:37:09,861 --> 00:37:14,733 だから僕は そういう場所を作りたいんです。 360 00:37:14,733 --> 00:37:19,738 まあ 自分の居場所すら 見つけられてないですけど。 361 00:37:26,878 --> 00:37:29,714 ここは? ん? 362 00:37:29,714 --> 00:37:33,518 この町は居場所になってませんか? 363 00:37:35,353 --> 00:37:42,660 私は 瑛希さんの居心地のいい場所に なってほしいなって思ってるんですけど。 364 00:37:49,567 --> 00:37:54,773 まあ… 居心地 悪くはないですね。 365 00:38:08,520 --> 00:38:14,859 お父さんのお墓参り 初めて来た。 お母さんもでしょ? 366 00:38:14,859 --> 00:38:16,794 うん。 367 00:38:16,794 --> 00:38:20,031 (浅子)高臣のお骨はないけどね。 368 00:38:20,031 --> 00:38:24,202 (六太)おばあちゃん 毎年 お墓参りしてるの?んだよ。 369 00:38:24,202 --> 00:38:30,708 蒼ちゃんと六太が来てくれて うれしいね。 370 00:38:30,708 --> 00:38:35,046 ごめんなさい。 ずっと来られなくて。 371 00:38:35,046 --> 00:38:42,554 何にも。 私ね 進む速度は 人それぞれと思うの。 372 00:38:45,056 --> 00:38:50,562 (浅子)蒼ちゃんが 10年かけて ここに来てくれたこと➡ 373 00:38:50,562 --> 00:38:53,765 私 本当にうれしいのよ。 374 00:39:22,327 --> 00:39:29,033 お母さん? 蒼ちゃん? 大丈夫? 375 00:39:31,536 --> 00:39:33,738 ごめんなさい…。 376 00:39:38,209 --> 00:39:44,716 ♬~ 377 00:39:44,716 --> 00:39:49,887 🖩(着信音) 高臣くん? どこにいるの? 378 00:39:49,887 --> 00:40:04,736 ♬~ 379 00:40:04,736 --> 00:40:07,071 🖩(着信音) 380 00:40:07,071 --> 00:40:09,974 あっ 高臣くん? 381 00:40:09,974 --> 00:40:12,377 🖩(波の音) 382 00:40:12,377 --> 00:40:16,914 もしもし? 高臣くん? どこにいるの? 383 00:40:16,914 --> 00:40:22,120 🖩(波の音) 384 00:40:25,089 --> 00:40:29,894 ねえ どこ? 高臣くん! どこにいるの? 385 00:40:41,406 --> 00:40:48,279 本とカフェスペースで完全に区切って で レジスペースが ここですね。 386 00:40:48,279 --> 00:40:51,416 模型で言うと ここなんですけど。 387 00:40:51,416 --> 00:40:57,221 お客さんの動線は そっから入ってきて…。 388 00:40:57,221 --> 00:41:01,893 ♬~ 389 00:41:01,893 --> 00:41:05,563 何かイメージ 違いますか? 390 00:41:05,563 --> 00:41:12,337 いえ そんなことないです。 うん すごくすてきだよ。 391 00:41:12,337 --> 00:41:16,574 ここは カフェスペースで 多分 2つぐらいは並ぶ…。 392 00:41:16,574 --> 00:41:44,402 ♬~ 393 00:41:44,402 --> 00:41:49,774  回想  指輪 渡そうと思ってたんだけど➡ 394 00:41:49,774 --> 00:41:54,112 俺 落としちゃってぇ…。 395 00:41:54,112 --> 00:42:14,432 ♬~ 396 00:42:14,432 --> 00:42:24,108 (波の音) 397 00:42:24,108 --> 00:42:27,378 (足音) 398 00:42:27,378 --> 00:42:31,249 やっぱり ここだったか。 399 00:42:31,249 --> 00:42:35,086 遥ちゃん。 400 00:42:35,086 --> 00:42:41,893 何か 今日 蒼さん サゲって感じだったからさ。 401 00:42:43,761 --> 00:42:48,399 本屋 このまま始めていいのかな。 402 00:42:48,399 --> 00:42:55,206 大丈夫だよ! 絶対いいお店になる! 確信してるよ。 403 00:42:59,944 --> 00:43:04,449 ここで 高臣くんに プロポーズされたの。 404 00:43:06,717 --> 00:43:13,891 高臣くん その時 どんな表情してたんだっけ。 405 00:43:13,891 --> 00:43:15,893 えっ? 406 00:43:17,728 --> 00:43:23,534 どんなふうに 2人で話したんだっけ… 私。 407 00:43:30,441 --> 00:43:40,751 ♬~ 408 00:43:40,751 --> 00:43:43,454 お待たせ。行こう。 うん。 409 00:43:46,624 --> 00:43:53,464 六太くんはさ 小さい頃の記憶って 何かないの? 410 00:43:53,464 --> 00:44:00,705 う~ん… よく お父さんとお母さんと 海に行ってた気がするんだけど➡ 411 00:44:00,705 --> 00:44:04,876 何か めっちゃ砂浜掘ってた記憶がある。 412 00:44:04,876 --> 00:44:06,911 何それ。 怖い話? 413 00:44:06,911 --> 00:44:09,547 ううん。 414 00:44:09,547 --> 00:44:14,418 でも 幸せな空気だったっていうのは 何となく覚えてる。➡ 415 00:44:14,418 --> 00:44:20,191 でも それぐらいだな。➡ 416 00:44:20,191 --> 00:44:27,098 お母さんとも 全然お父さんの話 しないし。➡ 417 00:44:27,098 --> 00:44:34,705 最近 無理して笑ってる気がするんだよ お母さん。 418 00:44:34,705 --> 00:44:40,912 俺 その表情見るのが すごい嫌でさ。 419 00:44:42,914 --> 00:44:52,590 俺のお母さん 素直に笑う時が 一番きれいなんだ。 420 00:44:52,590 --> 00:44:57,461 じゃあさ この映画で 素直に笑わせてやろう。 421 00:44:57,461 --> 00:44:59,463 うん。 422 00:44:59,463 --> 00:45:15,179 ♬~ 423 00:45:26,357 --> 00:45:30,227 あれ? どうしました? 424 00:45:30,227 --> 00:45:34,098 まだ仕事してたんですね。 ああ…。 425 00:45:34,098 --> 00:45:38,102 いや この前 蒼さんが 納得いってなさそうだったので➡ 426 00:45:38,102 --> 00:45:42,573 何が気に入らないのか ずっと考えてて。 427 00:45:42,573 --> 00:45:45,276 瑛希さん。 はい。 428 00:45:50,081 --> 00:45:56,854 本屋… やめようと思います。 429 00:45:56,854 --> 00:45:58,856 えっ? 430 00:46:00,725 --> 00:46:03,527 ごめんなさい。 いやいや いやいや。 431 00:46:03,527 --> 00:46:07,531 ここまでやって やらないって ありえないと思うんですけど。 432 00:46:10,201 --> 00:46:18,709 このお店始めたら 高臣は もう帰ってこない気がする…。 433 00:46:20,845 --> 00:46:25,683 高臣のこと 忘れていっちゃう気がする。 434 00:46:25,683 --> 00:46:29,220 いなくなっちゃう気がする。 435 00:46:29,220 --> 00:46:32,890 いなくならないですよ。 436 00:46:32,890 --> 00:46:36,227 蒼さん 高臣さんの話 僕にしてくれたじゃないですか。 437 00:46:36,227 --> 00:46:40,431 その時 僕 高臣さんに出会えた気がしたんですよ。 438 00:46:56,080 --> 00:46:59,583 蒼さんがやれないなら どうしようもないので➡ 439 00:46:59,583 --> 00:47:02,887 工事は いったん中止にしましょう。 440 00:47:10,695 --> 00:47:13,497 ただいま。 おかえり。 441 00:47:15,332 --> 00:47:18,869 お母さん。 ん? 442 00:47:18,869 --> 00:47:22,340 ちょっと聞きたいことがあるんだけど。 443 00:47:22,340 --> 00:47:25,543 明日でもいい? 今日 ちょっと疲れちゃって。 444 00:47:25,543 --> 00:47:29,347 (六太)お父さんが亡くなる前のことを 聞きたくて。 445 00:47:31,048 --> 00:47:35,219 お母さん 遥ちゃんとは お父さんの話するけど➡ 446 00:47:35,219 --> 00:47:38,222 俺には 全然話してくれないでしょ。 447 00:47:38,222 --> 00:47:41,092 亡くなってないよ。 448 00:47:41,092 --> 00:47:45,363 まだ 何も見つかってないんだから。 449 00:47:45,363 --> 00:47:50,901 じゃあさ… いつ会えるの? 450 00:47:50,901 --> 00:48:21,899 ♬~ 451 00:48:21,899 --> 00:48:27,037 <2011年3月30日。➡ 452 00:48:27,037 --> 00:48:31,909 今日 やっと あなたに会えた。➡ 453 00:48:31,909 --> 00:48:38,115 私と六太とあなたは3人で 日和山の階段を上ってた> 454 00:48:40,551 --> 00:48:43,587 <あなたが振り返って…> お~い。 455 00:48:43,587 --> 00:48:50,227 <「お~い」と私たちを呼ぶから 追いつこうって走るんだけど➡ 456 00:48:50,227 --> 00:48:54,098 あなたは 一段飛ばしで階段を駆け上がって➡ 457 00:48:54,098 --> 00:48:59,303 私と六太は どんどん離されていった> 458 00:49:01,872 --> 00:49:07,178 <あなたの声は どんどん遠くなっていった> 459 00:49:14,418 --> 00:49:18,422 <あなたは どこにいるの?> 460 00:49:28,699 --> 00:49:31,902 (六太)あっ 瑛希さん? 461 00:49:33,537 --> 00:49:37,041 おっ 六太。 462 00:49:37,041 --> 00:49:40,544 ここって昔 うちの本屋だったんだよね。 463 00:49:40,544 --> 00:49:45,049 そうだよ。 何しに来たの? そっちこそ。 464 00:49:48,719 --> 00:49:52,723 タイムスリップできないかなあと思って。 465 00:50:04,902 --> 00:50:10,241 蒼さんとは ここに来たりしないの? 466 00:50:10,241 --> 00:50:18,449 ない。 お母さん 全然お父さんの話 してくれないし。 467 00:50:24,755 --> 00:50:29,593 映画はできた? 468 00:50:29,593 --> 00:50:34,765 まだ台本ができてなくて。 まだ台本? ずっと書いてんじゃん。 469 00:50:34,765 --> 00:50:37,568 全くですよ。 470 00:50:39,603 --> 00:50:46,377 ♬~ 471 00:50:46,377 --> 00:50:49,780 六太。 緊張してる? 472 00:50:49,780 --> 00:50:51,715 してるだろうね。 473 00:50:51,715 --> 00:50:55,953 そういう時は 自分より緊張してる人 見るといいよ。➡ 474 00:50:55,953 --> 00:50:58,989 あの人とか。 475 00:50:58,989 --> 00:51:02,559 (六太)そっか。 マサさんも撮ったんだもんね。 476 00:51:02,559 --> 00:51:11,268 ♬~ 477 00:51:11,268 --> 00:51:16,573 「間もなく上映が始まります。 席に座ってお待ち下さい。➡ 478 00:51:16,573 --> 00:51:22,079 間もなく上映が始まります。 席に座ってお待ち下さい」。 479 00:51:34,591 --> 00:51:37,628 緊張する…。 480 00:51:37,628 --> 00:51:42,466 ♬~ 481 00:51:42,466 --> 00:51:46,103 「どこだ?」。 「おい お前ら あっち捜せ」。 482 00:51:46,103 --> 00:51:48,038 「分かった」。 483 00:51:48,038 --> 00:51:55,279 ♬~ 484 00:51:55,279 --> 00:51:57,781 (猫の鳴き声) 485 00:51:57,781 --> 00:52:02,486 (コジマ)な~んか よく分かんなくね? うん。 486 00:52:09,360 --> 00:52:13,897 な~んだか これ 失敗作だな これ。 487 00:52:13,897 --> 00:52:18,369 どうやら俺は ポン・ジュノじゃ なかったみたいですね。 488 00:52:18,369 --> 00:52:23,073 ん? 誰だ そいづ。 まあ…。 489 00:52:23,073 --> 00:52:25,776 次だよ 六太。うん。 うん。 490 00:52:30,381 --> 00:52:34,585 ♬~ 491 00:52:34,585 --> 00:52:37,254 (風花)「大学を卒業した年の春➡ 492 00:52:37,254 --> 00:52:43,927 私は つきあって2年になる彼氏に 突然 浜辺に呼び出された」。 493 00:52:43,927 --> 00:53:02,312 ♬~ 494 00:53:02,312 --> 00:53:04,314 何で…。 495 00:53:06,717 --> 00:53:11,555 (風花)「ちょっと! 連絡返してよ」。 496 00:53:11,555 --> 00:53:17,361 (六太)「ごめん」。 (風花)「何で泣いてるの?」。 497 00:53:17,361 --> 00:53:20,898 (六太)「今日 プロポーズしようと思ってたんだけど…」。 498 00:53:20,898 --> 00:53:26,570 「六太くん プロポーズの前に 『プロポーズしようと思う』って言う人➡ 499 00:53:26,570 --> 00:53:31,075 あんまりいないと思うけど」。 「うわ~ 本当じゃん」。 500 00:53:31,075 --> 00:53:33,110 (笑い声) 501 00:53:33,110 --> 00:53:38,248 (風花)「とりあえず落ち着こう。 それで?」。 502 00:53:38,248 --> 00:53:42,086 (六太)「指輪 渡そうと思ってたんだけど➡ 503 00:53:42,086 --> 00:53:46,890 俺 落としちゃってぇ…」。 504 00:53:55,933 --> 00:53:59,770  回想  指輪 渡そうと思ってたんだけど➡ 505 00:53:59,770 --> 00:54:04,274 俺 落としちゃってぇ…。 506 00:54:10,714 --> 00:54:13,550 ♬~ 507 00:54:13,550 --> 00:54:16,220  回想 ここら辺に落としたので 間違いないの? 508 00:54:16,220 --> 00:54:18,889  回想 多分…。 509 00:54:18,889 --> 00:54:22,226 あっ。 あった? 510 00:54:22,226 --> 00:54:24,561 (笑い声) 511 00:54:24,561 --> 00:54:28,432 全然違ったね。 アハハハ…。 512 00:54:28,432 --> 00:54:34,905 ♬~ 513 00:54:34,905 --> 00:54:36,840 あ~。 514 00:54:36,840 --> 00:54:43,247 ♬~ 515 00:54:43,247 --> 00:54:45,749 あ~。 516 00:54:45,749 --> 00:54:51,755 絶望的に見つかんないね。 フフ… だね。 517 00:54:54,091 --> 00:54:57,394 あのさ。 ん? 518 00:54:57,394 --> 00:55:04,535 あの… 指輪 全然ないんだけどさ➡ 519 00:55:04,535 --> 00:55:06,737 あの…。 520 00:55:08,872 --> 00:55:11,875 結婚してくれない? 521 00:55:14,044 --> 00:55:18,348 (笑い声) 522 00:55:18,348 --> 00:55:23,187 そうなるよね~。 なるね~。 523 00:55:23,187 --> 00:55:39,570 ♬~ 524 00:55:39,570 --> 00:55:48,745 今日はさ 見つかんなかったけどさ また捜しに来よう。 525 00:55:48,745 --> 00:55:52,616 ちょっと面倒くさいかも。 526 00:55:52,616 --> 00:55:54,618 面倒くせえか~。 527 00:55:54,618 --> 00:56:02,392 アハハハ… ごめんごめん。 うん また捜そう。 528 00:56:02,392 --> 00:56:09,600 私 高臣くんと過ごす こういう たわいない時間が 一番楽しいな。 529 00:56:11,702 --> 00:56:16,874 そうだ。 あと 結婚しよう。 530 00:56:16,874 --> 00:57:10,193 ♬~ 531 00:57:10,193 --> 00:57:16,533 何で知ってたの? 瑛希さんが教えてくれた。 532 00:57:16,533 --> 00:57:21,038 「自分が知ってる中で 一番のラブストーリーだ」って言って➡ 533 00:57:21,038 --> 00:57:23,840 カメラマンまでやってくれた。 534 00:57:27,210 --> 00:57:31,214 お母さん 瑛希さんと喧嘩したの? 535 00:57:32,883 --> 00:57:37,387 喧嘩っていうか…。 仲直りしなよ。 536 00:57:41,224 --> 00:57:43,226 はい。 537 00:57:45,095 --> 00:57:50,934 俺が生まれてからも お父さんとお母さんって 指輪捜したの? 538 00:57:50,934 --> 00:57:55,238 うん 捜したよ。 やっぱり! 539 00:57:55,238 --> 00:58:02,679 俺さ 何か ぼんやり覚えてるんだよね。 2人が砂浜で穴掘ってるところ。 540 00:58:02,679 --> 00:58:06,316 えっ? まだ 1~2歳じゃない? 541 00:58:06,316 --> 00:58:09,820 あれは指輪捜してたのか。 542 00:58:14,057 --> 00:58:17,928 お母さん。 ん? 543 00:58:17,928 --> 00:58:21,631 俺 もっと お父さんの話が聞きたい。 544 00:58:27,337 --> 00:59:15,685 ♬~ 545 00:59:15,685 --> 00:59:18,522 蒼さん。 来た。 546 00:59:18,522 --> 00:59:22,025 お待たせしました。 待ってました。 547 00:59:22,025 --> 00:59:25,529 蒼さんに待たれるなんて不本意ですね。 548 00:59:29,199 --> 00:59:33,036 六太に 勝手に話したんですね。 549 00:59:33,036 --> 00:59:37,040 僕の知る限り 一番のラブストーリーだったので。 550 00:59:39,342 --> 00:59:41,545 ありがとう。 551 00:59:50,720 --> 00:59:58,228 高臣が行方不明になってからも 毎日 一人で捜してたんです。 552 00:59:58,228 --> 01:00:01,231 全然見つからないんだけど。 553 01:00:01,231 --> 01:00:06,937 でも 見つからなくて ホッとしてる自分もいるんです。 554 01:00:06,937 --> 01:00:12,742 今日 見つからないなら 明日 見つかるかもしれないでしょ? 555 01:00:12,742 --> 01:00:17,948 そう思うと 少し希望が持てるんです。 556 01:00:25,755 --> 01:00:32,062 後ろを向くことで 前に進んでいっちゃ駄目かなあ。 557 01:00:39,269 --> 01:00:41,271 えっ? 558 01:00:43,273 --> 01:00:45,942 フフッ。 559 01:00:45,942 --> 01:00:51,748 僕 ちっちゃい頃 卒業式とか 何か苦手で。 えっ? 560 01:00:51,748 --> 01:00:55,652 区切りをつけられてるような感じがして。 561 01:00:55,652 --> 01:01:00,357 区切りなんて つけなくていいんじゃないですかね。 562 01:01:00,357 --> 01:01:05,896 どっちが前で どっちが後ろかなんて 誰にも分からないですよ。 563 01:01:05,896 --> 01:01:20,744 ♬~ 564 01:01:20,744 --> 01:01:24,447 瑛希さん。 はい。 565 01:01:26,383 --> 01:01:28,451 私…。 566 01:01:28,451 --> 01:01:39,396 ♬~ 567 01:01:39,396 --> 01:01:43,600 何ですか? 568 01:01:43,600 --> 01:01:47,470 ごめんなさい。 何でもないです。 569 01:01:47,470 --> 01:01:53,276 ♬~ 570 01:01:53,276 --> 01:01:57,948 蒼さん。 はい。 571 01:01:57,948 --> 01:02:06,356 僕 本屋が完成したら 石巻を離れることになるかもしれません。 572 01:02:06,356 --> 01:02:09,726 えっ? 573 01:02:09,726 --> 01:02:12,062 熊本の被災地の古民家を➡ 574 01:02:12,062 --> 01:02:16,933 リノベーションする仕事の依頼を もらってて。 575 01:02:16,933 --> 01:02:19,736 いつ出ていくんですか? 576 01:02:19,736 --> 01:02:27,377 完成したら 割とすぐ出ていかなくちゃ いけなくなると思います。 577 01:02:27,377 --> 01:02:30,280 すぐですね。 578 01:02:30,280 --> 01:02:32,282 はい。 579 01:02:36,386 --> 01:02:41,758 あっ 見送りとかやめて下さいね。 僕 そういうの すぐ泣くので。 580 01:02:41,758 --> 01:02:47,097 アハハ… うそだ。 そういう時 絶対 無の表情ですよね。 581 01:02:47,097 --> 01:02:51,768 いや~ 意外とね そういうところがあるんですよ。 582 01:02:51,768 --> 01:02:55,271 アハハ…。 583 01:02:55,271 --> 01:02:59,109 そっか。 584 01:02:59,109 --> 01:03:04,547 じゃあ 絶対いい本屋にしなくちゃ。 585 01:03:04,547 --> 01:03:09,352 はい。 絶対に。 586 01:03:12,289 --> 01:03:30,240 ♬~ 587 01:03:30,240 --> 01:03:33,910 これは どこ? それも隣に置いて下さい。 588 01:03:33,910 --> 01:03:41,584 ♬~ 589 01:03:41,584 --> 01:03:44,621 (遥)懐かしい。 590 01:03:44,621 --> 01:03:47,757 よく こんな写真見つけたね。 591 01:03:47,757 --> 01:03:58,268 ♬~ 592 01:04:03,707 --> 01:04:10,347 この本棚 昔のBOOKS草原の本棚にそっくり。 593 01:04:10,347 --> 01:04:13,550 作ったんですよ わざわざ。 594 01:04:16,052 --> 01:04:18,054 ありがとう。 595 01:04:38,742 --> 01:04:41,244 最後の1冊ですね。 596 01:04:47,083 --> 01:04:49,085 よし。 597 01:04:53,256 --> 01:04:55,191 おっ…。 598 01:04:55,191 --> 01:04:58,495 ん? ああ… はい。 599 01:05:01,865 --> 01:05:04,367 あ~ アハハ…。 600 01:05:28,558 --> 01:05:32,228 蒼ちゃ~ん おはよう。 601 01:05:32,228 --> 01:05:34,164 いらっしゃいませ。 はい。 602 01:05:34,164 --> 01:05:36,733 浅子さん 中へどうぞ。 はい。 603 01:05:36,733 --> 01:05:41,237 お母さん いらっしゃい。 604 01:05:41,237 --> 01:05:44,908 きれいな場所だごど。 605 01:05:44,908 --> 01:05:47,610 浅子さん。 ん? 606 01:05:58,922 --> 01:06:01,191 ここ…。 607 01:06:01,191 --> 01:06:04,694 これ 何て読むんですか? ん? これ? 608 01:06:04,694 --> 01:06:07,730 「まあちゃんを たすけてくれる」。 609 01:06:07,730 --> 01:06:09,866 はあ~。 610 01:06:09,866 --> 01:06:26,316 ♬~ 611 01:06:26,316 --> 01:06:32,555 蒼ちゃんは ここで高臣を待つことにしたんだね。 612 01:06:32,555 --> 01:06:35,592 はい。 613 01:06:35,592 --> 01:06:43,733 私はね いっつも高臣が そばで見守ってくれてる気がしてんの。 614 01:06:43,733 --> 01:06:45,935 今も。 615 01:06:48,605 --> 01:06:53,443 私も 夢… 見るんです。 616 01:06:53,443 --> 01:06:56,312 高臣さんとの夢。 617 01:06:56,312 --> 01:07:02,118 一緒に本を探したり 石巻を歩いたり。 618 01:07:02,118 --> 01:07:06,523 そうだったの…。 619 01:07:06,523 --> 01:07:12,395 んで 今度 蒼ちゃんが見てきた夢の話 聞かせてちょうだい。 620 01:07:12,395 --> 01:07:14,397 ぜひ。 621 01:07:16,532 --> 01:07:19,435 おう 千枝さん。 マサ。 久しぶりじゃん。 622 01:07:19,435 --> 01:07:22,205 こんにちは。 いらっしゃい。 623 01:07:22,205 --> 01:07:24,707 (マサ)どうも。 (遥)あ~ いらっしゃい。おう。 624 01:07:24,707 --> 01:07:32,048 (六太と風花の話し声) 625 01:07:32,048 --> 01:07:36,552 六太 風花 こっち向いて。 ピース。 626 01:07:36,552 --> 01:07:39,222 (シャッター音) いいね。 627 01:07:39,222 --> 01:07:43,226 ありがとうございました。 (遥)ありがとうございました。 628 01:07:43,226 --> 01:07:48,364 蒼さん 「浜辺にいます」って。 えっ? 629 01:07:48,364 --> 01:07:51,901 蒼さんに伝えてくれって 瑛希くんが。 630 01:07:51,901 --> 01:07:56,906 何で直接言わないの あの人。 「待ってます」だってよ。 631 01:08:14,023 --> 01:08:36,045 ♬~ 632 01:08:36,045 --> 01:08:41,217 はあ…。 ああ…。 あ~ 見つからない。 633 01:08:41,217 --> 01:08:47,924 久しぶりに こんなに真剣に捜した。 ありがとう。 634 01:08:53,229 --> 01:08:58,901 蒼さん。 何? 635 01:08:58,901 --> 01:09:01,604 そばにいてもいいですか? 636 01:09:05,174 --> 01:09:07,677 えっ? 637 01:09:07,677 --> 01:09:11,180 僕 石巻に残ることにしました。 638 01:09:13,316 --> 01:09:15,618 僕は…。 639 01:09:17,854 --> 01:09:25,561 高臣さんにはなれないけど それでも一緒に待つことならできます。 640 01:09:28,197 --> 01:09:35,204 蒼さんが知ってる僕の知らないこと これからも たくさん聞きたいです。 641 01:09:37,206 --> 01:09:43,012 あなたが思い出すことを 僕も思い浮かべたい。 642 01:09:51,054 --> 01:09:53,256 うれしい。 643 01:09:57,927 --> 01:10:04,067 でも… 私は➡ 644 01:10:04,067 --> 01:10:10,373 瑛希さんに受けてほしいな 熊本の仕事。 645 01:10:13,576 --> 01:10:19,248 近くにいることが そばにいることじゃない。 646 01:10:19,248 --> 01:10:24,454 遠くにいても 寄り添うことってできると思う。 647 01:10:32,762 --> 01:10:34,797 瑛希さん。 648 01:10:34,797 --> 01:10:40,803 離れていても 私のそばにいてくれますか? 649 01:10:53,783 --> 01:10:55,985 はい。 650 01:11:00,223 --> 01:11:02,225 ありがとう。 651 01:11:04,560 --> 01:11:46,102 ♬~ 652 01:11:46,102 --> 01:11:49,405 千枝ちゃん モスクワ~。 653 01:11:49,405 --> 01:11:51,340 蒼ちゃ~ん。 654 01:11:51,340 --> 01:12:08,724 ♬~ 655 01:12:08,724 --> 01:12:10,760 えっ? 656 01:12:10,760 --> 01:12:16,232 ♬~ 657 01:12:16,232 --> 01:12:18,234 (クラッカーの音) わっ。 658 01:12:18,234 --> 01:12:20,903 (浅子 遥)お誕生日おめでとう~。 (六太)おめでとう~。 659 01:12:20,903 --> 01:12:23,806 アハハハ ありがとう。 660 01:12:23,806 --> 01:12:25,775 ただいま。 661 01:12:25,775 --> 01:12:29,078 ♬~ 662 01:12:29,078 --> 01:12:31,380 お母さん 火 消して。 663 01:12:31,380 --> 01:12:36,085 すいません 遅くなりました。 664 01:12:36,085 --> 01:12:40,590 誕生日 おめでとうございます。 ありがとう。 665 01:12:40,590 --> 01:12:45,928 ♬~ 666 01:12:45,928 --> 01:12:47,964 じゃあ… はい。 667 01:12:47,964 --> 01:12:55,771 ♬~