1 00:00:34,258 --> 00:00:36,410 (黎士)けッ… 結婚してく… 2 00:00:36,410 --> 00:00:38,410 結婚してください 3 00:00:39,963 --> 00:00:41,963 (麻陽)かしこまりましたッ 4 00:00:43,417 --> 00:00:45,417 うーん 危ない… 5 00:00:47,404 --> 00:00:49,406 (ラプラス)死亡を確認しました 6 00:00:49,406 --> 00:00:52,743 <君の命は 僕が殺されても> 7 00:00:52,743 --> 00:00:54,895 <必ず… 絶対に守るから> 8 00:00:54,895 --> 00:00:56,897 あなた誰? 9 00:00:56,897 --> 00:00:59,416 (ロイド)アンドロイドARXII-13 10 00:00:59,416 --> 00:01:03,503 君の命を あらゆる危険から 守るようにクライアントから依頼された 11 00:01:03,503 --> 00:01:06,106 ≪(ラプラス)歴史をねじ曲げたのは 沫嶋黎士です➡ 12 00:01:06,106 --> 00:01:09,393 私達は彼が破壊した歴史を 修復しなければなりません➡ 13 00:01:09,393 --> 00:01:13,063 そのために その安堂麻陽を 殺す必要があります 14 00:01:13,063 --> 00:01:15,399 安堂麻陽が死ぬことは 禁じられている 15 00:01:15,399 --> 00:01:17,451 ホントに黎士は死んだのね… 16 00:01:17,451 --> 00:01:19,403 死んではいない 17 00:01:19,403 --> 00:01:21,405 殺された 18 00:01:21,405 --> 00:01:25,005 君を守るためなら 誰でも殺す 19 00:01:28,245 --> 00:01:30,345 分かんないよ… 20 00:01:31,398 --> 00:01:34,898 もう何がなんだか分かんないよ… 21 00:01:50,067 --> 00:01:52,753 いい加減にしろ 22 00:01:52,753 --> 00:01:55,053 黎士がいなくて… 23 00:01:56,723 --> 00:01:59,323 どうやって生きろっていうの 24 00:02:00,560 --> 00:02:03,160 こんな気持ちになるぐらいなら 25 00:02:04,881 --> 00:02:09,381 あの紙の予告どおりに 死ねばよかったのよ! 26 00:02:11,555 --> 00:02:14,155 そんなに死にたいのか 27 00:02:16,560 --> 00:02:19,160 クライアントの思いに反するが 28 00:02:21,398 --> 00:02:23,698 仕方ない 29 00:02:30,057 --> 00:02:32,157 殺す 30 00:02:39,066 --> 00:02:41,866 君の射殺許可が出た 31 00:02:54,064 --> 00:02:57,751 ≪(女)あんや 東京タワーでっけえ 32 00:02:57,751 --> 00:03:00,551 (男)あんだ でっけえなあ 33 00:03:02,406 --> 00:03:06,243 《この宇宙で 一番大切な人を》 34 00:03:06,243 --> 00:03:12,043 《命をかけて守る喜びを… 知った》 35 00:03:27,914 --> 00:03:31,514 ≪(星)安堂さん 大丈夫っすか? 36 00:03:33,053 --> 00:03:36,573 星君… どうして? 37 00:03:36,573 --> 00:03:40,073 だって… あんな電話かけてくるから 38 00:03:43,080 --> 00:03:46,580 安堂さん 血… 血が 39 00:03:50,120 --> 00:03:52,906 大丈夫 私のじゃない 40 00:03:52,906 --> 00:03:54,906 変な… えッ? 41 00:03:56,576 --> 00:03:59,046 変な男が勝手に 42 00:03:59,046 --> 00:04:01,898 襲われたんすか!? 違う 43 00:04:01,898 --> 00:04:05,819 勝手に… 助けられたの 44 00:04:05,819 --> 00:04:09,119 《君が死ぬことは禁じられてる》 45 00:04:14,895 --> 00:04:17,064 (衣朔)なに 死体がない? 46 00:04:17,064 --> 00:04:19,916 ≪(鑑識)確かになんか ぶつかった傷はありますが➡ 47 00:04:19,916 --> 00:04:23,220 死体どころかルミノール反応さえ どこにもないんすよ 48 00:04:23,220 --> 00:04:26,890 (冨野)衣朔さん 運転手 なんだって? 49 00:04:26,890 --> 00:04:30,894 突然 女性らしい人影が 目の前に飛んできたと 50 00:04:30,894 --> 00:04:33,964 あとは記憶が とんでるようで 51 00:04:33,964 --> 00:04:36,083 防犯カメラの映像は? 52 00:04:36,083 --> 00:04:38,683 それがノイズが入ってて… 53 00:04:50,097 --> 00:04:53,750 ≪ものすごい音したよね? ≪女の人みたいだったけど 54 00:04:53,750 --> 00:04:58,850 なんか上からレンガみたいなのが 落ちてきた気がしたよ 55 00:05:00,407 --> 00:05:02,707 なんだ あれは? 56 00:05:05,395 --> 00:05:07,495 これっすかね? 57 00:05:08,732 --> 00:05:12,232 これだ 間違いない 58 00:05:13,386 --> 00:05:16,256 ≪(鑑識)これっすかね うん 59 00:05:16,256 --> 00:05:19,356 (サプリ) あいつらがバカでよかったニャッ 60 00:05:21,545 --> 00:05:26,900 (角城)フタが開かなければ この世界で朽ち果てるのみ➡ 61 00:05:26,900 --> 00:05:30,900 もしくは この世界ごと 奪い取るか 62 00:05:44,351 --> 00:05:47,951 ≪(サプリ)毎度毎度 狭いんだよ ちきしょー 63 00:05:53,577 --> 00:05:56,377 よいしょ ふいー 64 00:05:58,248 --> 00:06:01,234 ♬~ニャニャニャニャッチャ ニャーン 65 00:06:01,234 --> 00:06:04,253 ♬~ニャニャニャニャッチャ ニャーン 66 00:06:04,253 --> 00:06:06,906 ♬~ニャニャニャニャッチャ ニャーン 67 00:06:06,906 --> 00:06:10,906 よしッ さてお着替え お着替え 68 00:06:19,569 --> 00:06:21,571 ウフッ キルビル仕様 69 00:06:21,571 --> 00:06:24,006 ふざけてないで早く修理しろ 70 00:06:24,006 --> 00:06:26,209 ヘーイ ちょっとあんた 71 00:06:26,209 --> 00:06:29,061 お願いモードで頼みなさいよッ 72 00:06:29,061 --> 00:06:31,731 俺には そんなつまらない機能は ついてない 73 00:06:31,731 --> 00:06:34,600 あっそ じゃあサービスで インストールしてあげましょうかー 74 00:06:34,600 --> 00:06:36,700 サプリ 早くしろ 75 00:06:38,554 --> 00:06:40,756 ヘイヘイヘイ 76 00:06:40,756 --> 00:06:45,356 チャッチャッチャッチャ… 77 00:06:46,395 --> 00:06:48,395 ああ 78 00:07:02,044 --> 00:07:04,563 よいしょ 79 00:07:04,563 --> 00:07:07,900 ARXIIのパーツは 全部廃番になってるから 80 00:07:07,900 --> 00:07:10,052 とりあえずデータから削り出した 81 00:07:10,052 --> 00:07:13,239 ちゅーことで強度は 全然保障できません 82 00:07:13,239 --> 00:07:17,893 人工筋肉は充電で再生するよう 筋繊維パッチを貼っといたから 83 00:07:17,893 --> 00:07:22,693 回復するまで おとなしーく お待ちください はい 84 00:07:28,888 --> 00:07:33,576 この電圧だったら 2週間くらい 85 00:07:33,576 --> 00:07:36,576 おとなしーく ねッ 86 00:07:39,582 --> 00:07:42,082 じゃッ さらばだ ニャッ 87 00:07:45,288 --> 00:07:47,223 サプリ 88 00:07:47,223 --> 00:07:49,225 うん? 89 00:07:49,225 --> 00:07:53,045 俺の事件で お前が処分されたとき 90 00:07:53,045 --> 00:07:55,398 仲間はどうなった? 91 00:07:55,398 --> 00:07:58,384 あんたのせいで 全部破砕処理されたわよ 92 00:07:58,384 --> 00:08:02,388 痛みや悲しみ 恐怖のプログラムを インストールされたあとに 93 00:08:02,388 --> 00:08:04,924 チップ状に砕かれて そのあと 94 00:08:04,924 --> 00:08:07,727 跡形も残らないように溶かされて 95 00:08:07,727 --> 00:08:10,079 まあ それはそれは 96 00:08:10,079 --> 00:08:12,179 最悪だった 97 00:08:14,166 --> 00:08:16,402 そうか… 98 00:08:16,402 --> 00:08:19,902 アスラシステム 搭載されてるのね 99 00:08:22,708 --> 00:08:26,379 私も本当は あんたみたいな 虐殺機関に関わりたくもない 100 00:08:26,379 --> 00:08:28,381 今すぐ消えてほしいくらい 101 00:08:28,381 --> 00:08:31,567 この任務が終わったら消えるよ 102 00:08:31,567 --> 00:08:35,488 私には感情というプログラムが インストールされてしまった 103 00:08:35,488 --> 00:08:38,607 だから あなたが死のうが 生きようが勝手だけど 104 00:08:38,607 --> 00:08:42,561 喜ぶのも悲しむのも嫌なので 105 00:08:42,561 --> 00:08:45,431 私の知らない所でお願いしますだ 106 00:08:45,431 --> 00:08:47,731 分かった 107 00:08:50,636 --> 00:08:54,936 私の感情のプログラム インストールしてあげよっか? 108 00:10:34,223 --> 00:10:36,625 (キュリー) あの辺にいるようです 109 00:10:36,625 --> 00:10:38,561 (バルス) 捜す手間が省けましたね 110 00:10:38,561 --> 00:10:40,913 所詮 旧型 助かります 111 00:10:40,913 --> 00:10:43,566 安堂麻陽と正体不明機 112 00:10:43,566 --> 00:10:46,566 二手に分かれて 同時に処分しましょう 113 00:11:14,213 --> 00:11:16,565 (衣朔)あの女… 114 00:11:16,565 --> 00:11:22,565 一日のうちに二度も殺されかけて 二度も救われたってことか 115 00:11:24,106 --> 00:11:26,392 衣朔さん 116 00:11:26,392 --> 00:11:28,692 例のリストッ 117 00:11:30,563 --> 00:11:32,863 修正されてます 118 00:11:44,727 --> 00:11:47,746 どう見ても ただの女が 119 00:11:47,746 --> 00:11:50,746 なぜ こうまで狙われるんだよ 120 00:11:56,238 --> 00:11:59,225 (左京子)先輩~ 遅くなってごめんね 121 00:11:59,225 --> 00:12:02,077 よかった~ 122 00:12:02,077 --> 00:12:06,448 みんな心配してたんですよ 先輩が本当に自殺しちゃうかもと 123 00:12:06,448 --> 00:12:12,905 心配かけて ごめん でも本当に 私ならもう大丈夫だから 124 00:12:12,905 --> 00:12:14,890 よかったですう… 125 00:12:14,890 --> 00:12:18,394 グズグズ泣いてんじゃねえよ 30すぎの女が 126 00:12:18,394 --> 00:12:22,565 ああ? 26のくせにオッサン顔 私の方が年上なんだかんね 127 00:12:22,565 --> 00:12:24,717 俺は中学のときからこの顔です 128 00:12:24,717 --> 00:12:27,736 一定の年齢超えると 若く見られるタイプなんです 129 00:12:27,736 --> 00:12:31,056 まあまあ で エニグマクラウドの具合は? 130 00:12:31,056 --> 00:12:33,459 もう全然ダメだそうなんですよ➡ 131 00:12:33,459 --> 00:12:36,395 謝罪会見を開いた方が いいんじゃないかと… 132 00:12:36,395 --> 00:12:40,899 俺がなんとかしますよ 謝罪会見なんて最後の最後だろう 133 00:12:40,899 --> 00:12:45,070 うっせ! 先輩 お客様いらしてました 134 00:12:45,070 --> 00:12:47,070 えッ? 135 00:12:56,448 --> 00:12:59,748 七瀬ちゃん ごめんね お待たせしちゃって 136 00:13:07,910 --> 00:13:10,010 どうしたの? 137 00:13:14,883 --> 00:13:17,553 (七瀬)安心しちゃって… 138 00:13:17,553 --> 00:13:21,240 すみません やだな… 139 00:13:21,240 --> 00:13:23,540 みっともないっすよね 140 00:13:28,080 --> 00:13:30,180 怖かったんです 141 00:13:32,217 --> 00:13:34,903 兄さんだけじゃなくて 142 00:13:34,903 --> 00:13:38,891 麻陽さんまでいなくなったら どうしようって… 143 00:13:38,891 --> 00:13:43,391 そう考えると 怖くて怖くて たまんなくなって 144 00:13:45,564 --> 00:13:48,901 なに言ってるの いなくなるわけないでしょ 145 00:13:48,901 --> 00:13:51,904 ウチ 代々早死にの家系なんです 146 00:13:51,904 --> 00:13:55,474 早死にっていうのかな… 病気とかじゃなくて 147 00:13:55,474 --> 00:13:59,645 みんな事故とかで 突然死んじゃうんです 148 00:13:59,645 --> 00:14:02,881 ウチの父と母もそうでした 149 00:14:02,881 --> 00:14:05,901 事故? はい 150 00:14:05,901 --> 00:14:09,401 小学2年生のときでした 151 00:14:11,056 --> 00:14:14,226 いつものように学校へ行って 152 00:14:14,226 --> 00:14:20,049 帰ってきたら 両親とも ずっと帰ってこなくて 153 00:14:20,049 --> 00:14:25,054 夜になっても 兄さんしか帰ってこなくて 154 00:14:25,054 --> 00:14:31,554 帰り道で 鉄道事故に 巻き込まれたって聞いて… 155 00:14:34,413 --> 00:14:37,066 その話 初めて聞いた 156 00:14:37,066 --> 00:14:41,186 兄さんは 病気は遺伝とか理由があるが 157 00:14:41,186 --> 00:14:44,986 事故は ただの確率論だから 気にするなって 158 00:14:46,909 --> 00:14:49,409 でも 159 00:14:50,579 --> 00:14:52,879 兄さんも突然いなくなって 160 00:14:53,882 --> 00:14:56,882 「ああ またか」って 161 00:15:00,973 --> 00:15:03,225 人って 162 00:15:03,225 --> 00:15:05,825 大事な人って 163 00:15:07,913 --> 00:15:11,400 突然 死んでいなくなっちゃうんだ 164 00:15:11,400 --> 00:15:14,700 怖い怖いって思って… 165 00:15:22,394 --> 00:15:24,694 いなくなんないでください 166 00:15:27,449 --> 00:15:29,449 私にとっては 167 00:15:32,738 --> 00:15:38,538 麻陽さんしか もう家族がいないんです 168 00:15:43,232 --> 00:15:46,332 大丈夫だよ 大丈夫 169 00:15:47,386 --> 00:15:49,486 こう見えて頑丈だから 170 00:15:56,078 --> 00:15:58,178 私もです 171 00:16:07,222 --> 00:16:10,522 そっか 家族… 172 00:16:13,412 --> 00:16:16,712 家族なんだよな もう… 173 00:16:26,391 --> 00:16:29,411 (キュリー)「現着いたしました」 174 00:16:29,411 --> 00:16:31,911 (バルス)「こちらも現着しました」 175 00:16:39,404 --> 00:16:43,504 「敵機体のシルエットを確認 攻撃を開始します」 176 00:16:44,910 --> 00:16:48,710 「セキュリティーを突破し 安堂麻陽を殺します」 177 00:17:00,392 --> 00:17:02,492 なんて簡単な… 178 00:17:03,545 --> 00:17:11,220 (警報) 179 00:17:11,220 --> 00:17:13,220 なに? 180 00:17:56,865 --> 00:17:58,965 「なぜだ?」 181 00:18:00,736 --> 00:18:04,723 不正侵入者を警備が目視で 発見したそうです 182 00:18:04,723 --> 00:18:06,909 目視で? 目で見つけたってことです 183 00:18:06,909 --> 00:18:09,909 分かってるよ うっせえなバカ 184 00:18:29,398 --> 00:18:32,050 「誰が警報のボタンを 押したんでしょうか?」 185 00:18:32,050 --> 00:18:34,920 「お前の侵入を 妨害しようとしてるやつがいる」 186 00:18:34,920 --> 00:18:38,920 「とすると ラプラスを倒した正体不明機?」 187 00:18:42,561 --> 00:18:44,661 まさか… 188 00:18:47,716 --> 00:18:50,016 シルエットを作ってたのか 189 00:19:00,729 --> 00:19:04,529 「気をつけろ 敵機がそっちにいる」 190 00:19:05,884 --> 00:19:08,904 「すいません もう一度お願いします」 191 00:19:08,904 --> 00:19:12,004 「気をつけろ 聞こえるか? 敵機がそっちに…」 192 00:19:15,077 --> 00:19:17,077 「バルス?」 193 00:19:24,086 --> 00:19:27,586 「バルス バルス 聞こえるか?」 194 00:22:23,748 --> 00:22:26,434 《麻陽さんしか…》 195 00:22:26,434 --> 00:22:29,434 《もう家族がいないんです》 196 00:22:37,112 --> 00:22:41,800 すいません 沫嶋黎士さんの妹… 197 00:22:41,800 --> 00:22:45,971 沫嶋七瀬さんですよね はい 198 00:22:45,971 --> 00:22:50,071 不審者が侵入したようです ひとまず安全な場所に 199 00:23:14,900 --> 00:23:16,902 七瀬ちゃん? 200 00:23:16,902 --> 00:23:19,104 ☎(キュリー)沫嶋七瀬は預かった 201 00:23:19,104 --> 00:23:23,704 ☎返してほしければ 会社の表に出てこい 202 00:23:30,599 --> 00:23:33,199 七瀬ちゃん その男から離れて! 203 00:24:11,906 --> 00:24:15,506 狙いは私なんでしょ その子を離して 204 00:24:19,764 --> 00:24:21,783 麻陽さんッ 205 00:24:21,783 --> 00:24:23,783 まとめて死ね 206 00:24:35,914 --> 00:24:38,914 やめて! 来るな! 207 00:25:15,320 --> 00:25:17,620 兄さん? 208 00:25:20,475 --> 00:25:22,775 今の人 兄さんじゃ… 209 00:25:25,747 --> 00:25:28,847 そんなわけ ないですよね 210 00:25:33,471 --> 00:25:37,271 あの人達… 何なんですか? 211 00:25:41,780 --> 00:25:45,250 兄さんの事件と関係あるんですか 212 00:25:45,250 --> 00:25:47,235 麻陽さんッ 213 00:25:47,235 --> 00:25:49,535 ごめん よく分からない 214 00:25:51,256 --> 00:25:55,226 でも… 誰かが私を殺そうとしてて 215 00:25:55,226 --> 00:25:58,396 誰かが私を守ろうとしてるみたい 216 00:25:58,396 --> 00:26:01,496 それが誰で なんの目的なのか… 217 00:26:03,435 --> 00:26:08,089 そもそも守りたいのは 私の命なのか 218 00:26:08,089 --> 00:26:11,589 それとも他の何かなのか 219 00:26:13,261 --> 00:26:15,861 それも よく分からない… 220 00:28:37,822 --> 00:28:41,122 原子還元処理の許可を申請する 221 00:28:51,069 --> 00:28:53,669 原子還元処理を実行する 222 00:29:22,567 --> 00:29:25,367 良心の呵責とかあるんだ 223 00:29:28,056 --> 00:29:30,056 良心? 224 00:29:31,042 --> 00:29:34,896 廃棄物を処理しただけだ 225 00:29:34,896 --> 00:29:38,032 殺すことしか考えられないのね 226 00:29:38,032 --> 00:29:40,902 今起こってるのは戦争なんだ 227 00:29:40,902 --> 00:29:44,205 敵は殺す 当然だろ 228 00:29:44,205 --> 00:29:48,042 ハッキリ言うけど 私は守ってくれなんて頼んでない 229 00:29:48,042 --> 00:29:50,395 あなたなんかに守られたくない 230 00:29:50,395 --> 00:29:52,714 君はクライアントじゃない 231 00:29:52,714 --> 00:29:55,717 じゃあ私も あなたのクライアントになるわ 232 00:29:55,717 --> 00:29:58,236 いくら払えば つきまとわないでくれるの? 233 00:29:58,236 --> 00:30:01,739 君程度の人間は クライアントにはなれない 234 00:30:01,739 --> 00:30:03,825 はあ? 235 00:30:03,825 --> 00:30:08,730 刑事が来る 君より数倍 優秀な人間だ 気をつけろ 236 00:30:08,730 --> 00:30:13,718 分かった じゃあその優秀な刑事に あなたを突き出してやる 237 00:30:13,718 --> 00:30:17,221 秘密を話せば その刑事を殺す いいな 238 00:30:17,221 --> 00:30:19,574 なんてひきょうな… 239 00:30:19,574 --> 00:30:21,874 ≪(衣朔)どうも 240 00:30:23,394 --> 00:30:25,394 こういう者です 241 00:30:27,882 --> 00:30:30,051 あの… 242 00:30:30,051 --> 00:30:33,221 まさかだとは思うんですけど 243 00:30:33,221 --> 00:30:37,821 東京帝國大学の 沫嶋黎士教授では? 244 00:30:47,135 --> 00:30:50,905 この写真 沫嶋黎士教授なんですが 245 00:30:50,905 --> 00:30:53,705 あなたですよね? 246 00:30:57,895 --> 00:31:02,495 ケガされてるようですけど 大丈夫ですか? 247 00:31:07,538 --> 00:31:12,377 実は… 私も混乱してて 248 00:31:12,377 --> 00:31:15,296 あなた 安堂麻陽さんですよね 249 00:31:15,296 --> 00:31:17,215 はい 250 00:31:17,215 --> 00:31:20,385 沫嶋黎士さんの 婚約者でいらっしゃる 251 00:31:20,385 --> 00:31:22,370 ええ 252 00:31:22,370 --> 00:31:25,723 その混乱っていうのは? 253 00:31:25,723 --> 00:31:27,723 実は… 254 00:31:29,627 --> 00:31:33,548 たった今 彼が突然現れて 255 00:31:33,548 --> 00:31:35,900 しかも このケガで… 256 00:31:35,900 --> 00:31:37,985 ほう 257 00:31:37,985 --> 00:31:40,888 私も 何がなんだか 258 00:31:40,888 --> 00:31:43,891 記憶がほとんど とんでるみたいで 259 00:31:43,891 --> 00:31:47,412 「強盗 監禁 逃げてきた」 としか言わなくて 260 00:31:47,412 --> 00:31:49,712 強盗? 261 00:31:50,882 --> 00:31:53,234 強盗にあって監禁され 262 00:31:53,234 --> 00:31:57,872 デリー行きグランシア航空 113便には乗らなかったと 263 00:31:57,872 --> 00:32:00,708 そうみたいなんです 264 00:32:00,708 --> 00:32:03,711 ラッキーなんだか アンラッキーなんだか… 265 00:32:03,711 --> 00:32:06,511 どう考えても ラッキーなんですけど 266 00:32:07,732 --> 00:32:10,232 他に何か覚えてることは? 267 00:32:13,037 --> 00:32:16,891 大丈夫? ウチへ帰りましょう 268 00:32:16,891 --> 00:32:20,545 いや とりあえず病院で 検査を受けた方がいい 269 00:32:20,545 --> 00:32:22,897 ケガもされてるようだし 270 00:32:22,897 --> 00:32:26,868 しかし 沫嶋教授が生きていたとは 271 00:32:26,868 --> 00:32:29,370 これは事件ですよ 272 00:32:29,370 --> 00:32:32,870 いや 喜ばしい大事件だ 273 00:32:34,709 --> 00:32:38,613 ええ… でも とりあえず今夜は 274 00:32:38,613 --> 00:32:41,549 ウチでゆっくりさせて あげたいんです 275 00:32:41,549 --> 00:32:45,203 ショックも相当 受けてるようですし 276 00:32:45,203 --> 00:32:48,072 ケガの方は 知り合いの医者に連絡して 277 00:32:48,072 --> 00:32:51,876 これから 自宅に来てもらうようにします 278 00:32:51,876 --> 00:32:54,829 じゃあ これで失礼します 279 00:32:54,829 --> 00:32:58,629 いや お送りしますよ どうぞ 280 00:33:00,718 --> 00:33:02,718 どうぞ 281 00:33:14,866 --> 00:33:19,554 ≪(衣朔)生き延びられたのは 強盗のおかげかもしれませんが 282 00:33:19,554 --> 00:33:22,406 被害者としての手続きも 色々ありますんで 283 00:33:22,406 --> 00:33:26,210 一度 署の方にご足労願うことに なると思いますが 284 00:33:26,210 --> 00:33:28,310 はい 分かってます 285 00:33:43,394 --> 00:33:46,894 どうも ありがとうございました お大事に 286 00:33:48,966 --> 00:33:51,066 痛む? 287 00:33:52,620 --> 00:33:54,620 どうも 288 00:36:11,258 --> 00:36:14,061 どうしよう… 相談には応じられない 289 00:36:14,061 --> 00:36:16,063 独り言よ 290 00:36:16,063 --> 00:36:20,101 医者は必要ないが あの優秀な 刑事なら裏を取りかねない 291 00:36:20,101 --> 00:36:22,737 知り合いの医者に連絡して アリバイを作れ 292 00:36:22,737 --> 00:36:25,237 相談してないって言ってるでしょ 293 00:36:30,077 --> 00:36:33,877 充電に入る あとは任せる ちょっと 294 00:36:35,232 --> 00:36:37,401 ちょっと 295 00:36:37,401 --> 00:36:40,554 冗談じゃないわよ まさか ここにいるつもり? 296 00:36:40,554 --> 00:36:44,075 君が嘘偽りを述べてこうなった すべて君のせいだ 297 00:36:44,075 --> 00:36:48,746 姿を消してもいいが あの刑事が表で張ってるぞ 298 00:36:48,746 --> 00:36:50,746 えッ? 299 00:36:55,486 --> 00:36:59,607 あの刑事は 沫嶋黎士が 殺されたことをすでに知っている 300 00:36:59,607 --> 00:37:02,076 なんで分かるのよ? 目の動きで分かる 301 00:37:02,076 --> 00:37:06,230 それに俺が沫嶋黎士でないという 目星もつけている 302 00:37:06,230 --> 00:37:08,582 じゃあ あの刑事は知ってて… 303 00:37:08,582 --> 00:37:12,682 そうだ 君はやつの はめ手にかかった 304 00:37:14,071 --> 00:37:16,671 しかし まだ負けたわけではない 305 00:37:20,077 --> 00:37:23,898 この国の上層部は 2113年の警察権力と 306 00:37:23,898 --> 00:37:25,900 すでに密約を結んでるはずだ 307 00:37:25,900 --> 00:37:29,570 だから正式な捜査命令など 出てるはずがない 308 00:37:29,570 --> 00:37:32,556 そうなの? だから次にやつは 309 00:37:32,556 --> 00:37:38,156 沫嶋黎士が生きていたという 情報をマスコミに大々的にリークする 310 00:37:40,731 --> 00:37:45,169 選択肢は二つ 俺が沫嶋黎士を演じるか 311 00:37:45,169 --> 00:37:49,269 姿を消して 再び 行方不明になったことにするか 312 00:37:51,425 --> 00:37:57,565 どっちにしろ嘘をつきとおすのは 無理無理無理 絶対無理 313 00:37:57,565 --> 00:38:00,401 正直に話す 警告しておく 314 00:38:00,401 --> 00:38:03,387 この任務は 誰にも知られてはならない 315 00:38:03,387 --> 00:38:05,906 君が誰かに何かを話したら 316 00:38:05,906 --> 00:38:08,742 その相手を殺す 317 00:38:08,742 --> 00:38:11,342 勝手なこと言わないでッ 318 00:38:57,408 --> 00:39:00,227 ARXII-13は 319 00:39:00,227 --> 00:39:03,227 安堂麻陽の家に 潜り込んでたんですね 320 00:39:12,957 --> 00:39:16,393 沫嶋黎士が生きていた 321 00:39:16,393 --> 00:39:18,893 このト書きから再開しましょう 322 00:40:21,592 --> 00:40:24,192 《ねえねえ黎士》 323 00:40:39,793 --> 00:40:41,793 《キャーッ!》 324 00:40:45,232 --> 00:40:47,532 《寝ないで》 325 00:40:48,669 --> 00:40:51,269 《はい… えッ 寝た?》 326 00:40:56,076 --> 00:40:59,876 なんで こんなに似てるのよ… 327 00:41:02,616 --> 00:41:04,716 《来るな!》 328 00:41:13,210 --> 00:41:16,510 でも… 私のために 329 00:41:21,068 --> 00:41:23,068 もう~ あったまくる 330 00:41:53,917 --> 00:41:56,217 あッ… 黎士? 331 00:41:57,271 --> 00:42:00,571 俺のことを そう呼ぶ覚悟ができたか? 332 00:42:02,042 --> 00:42:04,061 まさか 333 00:42:04,061 --> 00:42:08,361 予想どおり あの刑事がマスコミにリークした 334 00:42:12,236 --> 00:42:16,390 [テレビ](アナウンサー)グランシア航空機事故で 新たな情報が入ってきました 335 00:42:16,390 --> 00:42:18,392 [テレビ]死亡したと見られていた 336 00:42:18,392 --> 00:42:21,228 [テレビ]東京帝國大学教授の 沫嶋黎士さんが 337 00:42:21,228 --> 00:42:24,732 [テレビ]昨日の夜 保護されていたことが 分かりました 338 00:42:24,732 --> 00:42:28,819 [テレビ]東京帝國大学沫嶋研究室から お伝えします 339 00:42:28,819 --> 00:42:31,419 [テレビ]まだ… 兄に会ってないので 340 00:42:32,973 --> 00:42:36,110 [テレビ]信じられない気持ちで… でも 341 00:42:36,110 --> 00:42:41,398 [テレビ]ありがとうございます 本当に ありがとうございます 342 00:42:41,398 --> 00:42:43,567 [テレビ](斗夢)教授に早く会いたいです 343 00:42:43,567 --> 00:42:47,237 [テレビ](薫)生きてるって信じてました 344 00:42:47,237 --> 00:42:50,057 [テレビ](倉田)みんな待ってますから 345 00:42:50,057 --> 00:42:53,427 [テレビ](アナウンサー)沫嶋教授は 空港に 向かう途中 強盗にあい 346 00:42:53,427 --> 00:43:04,822 [テレビ]パスポートやチケットなどの荷物を奪われ 空港近くに一時監禁されて… 347 00:43:04,822 --> 00:43:06,822 (景子)麻陽? 348 00:44:36,263 --> 00:44:38,263 麻陽 349 00:44:40,067 --> 00:44:43,567 ちょッ… ≪(景子)麻陽 350 00:44:45,255 --> 00:44:47,555 あッ 母さん… 351 00:44:48,775 --> 00:44:50,775 黎士さん… 352 00:44:55,249 --> 00:44:57,349 ようご無事で 353 00:45:02,806 --> 00:45:05,576 えらかったねえ➡ 354 00:45:05,576 --> 00:45:08,076 えらかったッ 355 00:45:26,930 --> 00:45:32,730 はい 待たせてまったねえ ぎょうさん食べや 356 00:45:37,257 --> 00:45:42,412 明け方 研介から 「NHKのニュース見た?」って 357 00:45:42,412 --> 00:45:44,581 電話かかってきたんだわ 358 00:45:44,581 --> 00:45:48,735 お母さん いてもたっても おられへんかったもんでさあ 359 00:45:48,735 --> 00:45:52,172 名古屋からタクシーとばして 来てまったがね 360 00:45:52,172 --> 00:45:57,344 うっそ 嘘 新幹線の始発だって 361 00:45:57,344 --> 00:46:02,583 そんなムダ遣いするはず あれせんがね 362 00:46:02,583 --> 00:46:06,883 ほんで? どうしや~たの黎士さん 363 00:46:08,088 --> 00:46:13,188 体は どんな具合? 頭痛いの? 364 00:46:23,954 --> 00:46:26,573 ショック状態とかなんとか 365 00:46:26,573 --> 00:46:29,743 テレビで 勝手なこと言うとったけど 366 00:46:29,743 --> 00:46:34,564 やっぱちょっと… 具合悪そうだねえ 367 00:46:34,564 --> 00:46:38,585 そうなの これでも ゆうべ ゆっくり寝て 368 00:46:38,585 --> 00:46:42,572 少しは よくなったみたい なんだけど 369 00:46:42,572 --> 00:46:46,172 ほんでも よかったに 370 00:46:48,428 --> 00:46:54,401 黎士さんが こうして 無事で戻ってくれて 371 00:46:54,401 --> 00:47:00,073 麻陽 よかったなあ うん 372 00:47:00,073 --> 00:47:02,873 よかった~ 373 00:47:03,910 --> 00:47:06,510 心配かけて ごめんね 374 00:47:08,582 --> 00:47:11,382 さあ黎士さん どうぞ 375 00:47:36,226 --> 00:47:38,245 おいしいです 376 00:47:38,245 --> 00:47:43,245 やはり お母さんのお店のお味噌は 香りからして違いますね 377 00:47:44,918 --> 00:47:51,241 な~に~! まあ~ どえりゃあ嬉しいがね 378 00:47:51,241 --> 00:47:54,428 さッ もっとぎょうさん食べたって 379 00:47:54,428 --> 00:47:58,028 あなた… 味分かるの? 380 00:47:59,249 --> 00:48:03,249 麻陽ッ あんた どういう失礼な 381 00:48:04,905 --> 00:48:08,705 黎士さん 許したってちょうだ~ねぇ 382 00:48:13,063 --> 00:48:15,632 来たばっかりなのに 383 00:48:15,632 --> 00:48:20,821 お店もあるし あんたも疲れた顔しとるし 384 00:48:20,821 --> 00:48:24,991 今は黎士さんをしっかり 支えてあげや~とね 385 00:48:24,991 --> 00:48:27,091 うん… そうする 386 00:48:30,197 --> 00:48:33,497 ほんじゃね じゃあ 387 00:48:39,089 --> 00:48:42,389 母さん… ごめんね 388 00:48:52,919 --> 00:48:55,019 無事に帰ったか? 389 00:48:56,923 --> 00:48:59,226 疲れてる場合じゃない 390 00:48:59,226 --> 00:49:02,095 ホントにやっかいなのは これからだ 391 00:49:02,095 --> 00:49:04,181 無理無理 無理だよ! 392 00:49:04,181 --> 00:49:06,249 いつまでも騙しきれないよ 393 00:49:06,249 --> 00:49:08,568 いつまでもというわけではない 394 00:49:08,568 --> 00:49:12,739 俺が残りの8体の 敵のアンドロイドを すべて殺すまで 395 00:49:12,739 --> 00:49:17,727 あるいは 俺が相手に 殺されるまでの短い間だ 396 00:49:17,727 --> 00:49:20,080 いずれにしても 397 00:49:20,080 --> 00:49:23,880 俺は数日間の間に 君の前から消える 398 00:49:34,744 --> 00:49:38,231 協力してくれとは言わない 399 00:49:38,231 --> 00:49:41,418 俺の味方をする必要もない 400 00:49:41,418 --> 00:49:47,757 ただ 俺達の戦いが世の中に 知られると歴史が変わってしまう 401 00:49:47,757 --> 00:49:53,163 だから俺達のことを知ったやつは 必ず殺さなければならない 402 00:49:53,163 --> 00:49:58,068 俺が殺さなくても やつらが必ず殺す 403 00:49:58,068 --> 00:50:04,591 やつらは 例の飛行機事故を含め すでに何百人も殺している 404 00:50:04,591 --> 00:50:09,062 マスコミに知られたら 大惨事になる 405 00:50:09,062 --> 00:50:13,083 そのことだけは理解してくれ 406 00:50:13,083 --> 00:50:15,083 分かったわよ… 407 00:50:16,736 --> 00:50:19,536 では あとは君に任せる 408 00:50:24,077 --> 00:50:27,581 皆様 このたびは ご迷惑をおかけいたしまして 409 00:50:27,581 --> 00:50:30,400 申し訳ありませんでした 410 00:50:30,400 --> 00:50:35,589 沫嶋は まだ眠っておりますので 代わりにご挨拶いたします 411 00:50:35,589 --> 00:50:41,077 事故で… 多数の方が お亡くなりになった中で 412 00:50:41,077 --> 00:50:45,765 沫嶋の幸運だけを 手放しで喜ぶことは 413 00:50:45,765 --> 00:50:48,565 気が引けますけれども 414 00:50:51,254 --> 00:50:55,854 私にとっては 本当に 奇跡のようで… 415 00:51:06,403 --> 00:51:10,907 (少女)プラントル・グロワードの 特異点が生んだベイパーコーン 416 00:51:10,907 --> 00:51:16,413 その霧に隠された歴史の空白は 意図されたものだった 417 00:51:16,413 --> 00:51:20,013 のでありんす~ てへぺろッ 418 00:51:25,005 --> 00:51:30,226 嘘をつくという才能一点に限って 君は天才だ 419 00:51:30,226 --> 00:51:33,330 こんな嘘 好きでついてるわけじゃ 420 00:51:33,330 --> 00:51:35,582 (チャイム) 421 00:51:35,582 --> 00:51:38,568 沫嶋七瀬だ 開けるな 422 00:51:38,568 --> 00:51:41,154 なんで? 実の妹でしょ 423 00:51:41,154 --> 00:51:44,291 沫嶋黎士の妹で 俺には関係ない 424 00:51:44,291 --> 00:51:47,077 だからさ そこをうまくやってよ 425 00:51:47,077 --> 00:51:49,079 俺に嘘をつく機能はない 426 00:51:49,079 --> 00:51:51,965 さっき 母さんの料理を 風味がどうとか… 427 00:51:51,965 --> 00:51:54,567 俺に嘘をつく機能はない 428 00:51:54,567 --> 00:51:57,921 じゃあ なんなのよ あなた味が分かるっていうの? 429 00:51:57,921 --> 00:51:59,889 俺に嘘をつく機能はない 430 00:51:59,889 --> 00:52:03,927 沫嶋七瀬に対して 適切な対応がとれない 消える 431 00:52:03,927 --> 00:52:06,246 ダメダメダメ それは不自然 432 00:52:06,246 --> 00:52:08,746 (チャイム) 433 00:52:09,733 --> 00:52:13,086 お義姉さん 私です 七瀬です 434 00:52:13,086 --> 00:52:16,072 ひと目でいいので 兄さんに会わせてください➡ 435 00:52:16,072 --> 00:52:20,110 兄さんの好きなパンと紅茶と牛乳 持ってきました 436 00:52:20,110 --> 00:52:22,245 ほら 記憶喪失ってことで 437 00:52:22,245 --> 00:52:24,745 俺に嘘をつく機能はない 438 00:52:25,915 --> 00:52:28,015 分かった 分かりました 考えるッ 439 00:52:32,572 --> 00:52:34,658 お義姉さん 兄さんは? 440 00:52:34,658 --> 00:52:36,658 あのね 実は… 441 00:52:38,578 --> 00:52:41,378 兄さん? 兄さん!? 442 00:52:42,766 --> 00:52:45,366 兄さん… 兄さん? 443 00:52:46,419 --> 00:52:49,422 ごめん 今 薬で眠ってるんだ 444 00:52:49,422 --> 00:52:51,558 そうっすか… 445 00:52:51,558 --> 00:52:56,096 いやまあ… 顔見れただけで 446 00:52:56,096 --> 00:52:59,596 うん… 十分っす 447 00:53:01,184 --> 00:53:06,423 目が覚めたら これ 食べさせてあげてください 448 00:53:06,423 --> 00:53:10,243 でも あれかな? 紅茶は熱いの 入れ直した方がいいかな 449 00:53:10,243 --> 00:53:15,043 パンもお義姉さん手作りの方が 喜びますかね 450 00:53:16,282 --> 00:53:18,582 慌てちゃって… 451 00:53:20,070 --> 00:53:22,572 あのね 七瀬ちゃん 452 00:53:22,572 --> 00:53:26,159 黎士さん 頭を殴られて 453 00:53:26,159 --> 00:53:29,412 だいぶ記憶がとんでるみたいなの 454 00:53:29,412 --> 00:53:35,402 ああ… それで記者会見のとき 出てこなかったんですね 455 00:53:35,402 --> 00:53:38,805 なんだか変だなって 思ったんですが 456 00:53:38,805 --> 00:53:44,728 もしかしたら 七瀬ちゃんのことも 思い出すのにちょっと… 457 00:53:44,728 --> 00:53:49,228 だいぶ時間がかかるかもしれない 458 00:53:52,585 --> 00:53:54,585 そうっすか… 459 00:53:56,756 --> 00:53:58,756 私のことも… 460 00:54:05,915 --> 00:54:07,951 大丈夫っす 461 00:54:07,951 --> 00:54:10,251 生きてりゃ十分です 462 00:54:11,254 --> 00:54:14,390 じゃあ あとは お義姉さんにお任せして 463 00:54:14,390 --> 00:54:18,411 何かあったら研究室にいるんで 連絡ください 464 00:54:18,411 --> 00:54:20,511 うん 465 00:54:21,731 --> 00:54:24,831 じゃあね 兄さん また 466 00:54:36,229 --> 00:54:41,785 でも… 本当によかったです 467 00:54:41,785 --> 00:54:47,590 お義姉さん よろしくお願いします このとおりです 468 00:54:47,590 --> 00:54:49,590 七瀬ちゃん… 469 00:55:00,253 --> 00:55:02,405 さすがだ 470 00:55:02,405 --> 00:55:04,505 見事な嘘だった 471 00:55:07,594 --> 00:55:09,594 最低 472 00:55:27,247 --> 00:55:30,783 しかし確かに 飛行機事故のあった海上付近で 473 00:55:30,783 --> 00:55:35,455 沫嶋黎士のものと思われる 肉片が発見されたんですよね? 474 00:55:35,455 --> 00:55:38,241 なのに生きてるって どういうことっすか? 475 00:55:38,241 --> 00:55:42,762 盤上の駒をいっぺん殺して 手駒にしたってことじゃないか 476 00:55:42,762 --> 00:55:45,598 はあ? 将棋だよ 将棋 477 00:55:45,598 --> 00:55:47,698 おもしれえじゃないかよ 478 00:55:49,269 --> 00:55:53,269 伍代さん (伍代)いやあ まいったね 479 00:56:00,763 --> 00:56:04,684 どうだったんだよ 声 変じゃなかったか? 480 00:56:04,684 --> 00:56:06,903 変だね 481 00:56:06,903 --> 00:56:11,090 「異常なし」って書いてありますよ 482 00:56:11,090 --> 00:56:15,590 [スピーカ]角城です あなたの上官にあたります 483 00:56:18,748 --> 00:56:23,069 この声だが コンピューターで解析すると なんの問題もない 484 00:56:23,069 --> 00:56:26,072 むしろ 完璧な人の声だ 485 00:56:26,072 --> 00:56:30,577 だが 耳で聞くと変なんだなあ 486 00:56:30,577 --> 00:56:32,577 同感だね 487 00:56:39,569 --> 00:56:43,990 これな 自称・沫嶋教授の血液だ 488 00:56:43,990 --> 00:56:47,090 DNA鑑定 頼むよ 489 00:56:48,928 --> 00:56:54,428 あのさ なんかとんでもない やばいヤマなんじゃねえの これ 490 00:56:59,739 --> 00:57:02,039 骨は探して拾ってやっからよ 491 00:57:03,243 --> 00:57:06,543 頼むぜ 墓には入りてえからよ 492 00:57:15,421 --> 00:57:20,076 ≪(角城)ARXIX-THE LAST QUEEN 493 00:57:20,076 --> 00:57:22,745 大仰なコードネームだ 494 00:57:22,745 --> 00:57:26,916 生きるべき人間が死に 死ぬべきクズが生きる 495 00:57:26,916 --> 00:57:29,419 君の兄の言葉だね 496 00:57:29,419 --> 00:57:32,019 兄じゃねえ ナメんな! 497 00:57:48,438 --> 00:57:50,438 待って! 498 00:58:05,605 --> 00:58:07,924 あの… お義姉さん? 499 00:58:07,924 --> 00:58:14,080 私 大学行かないといけない… あのね 500 00:58:14,080 --> 00:58:18,401 これから話すことは 誰にも 501 00:58:18,401 --> 00:58:22,322 黎士さんにも言わないでほしいの 502 00:58:22,322 --> 00:58:25,122 約束して 503 00:58:28,895 --> 00:58:31,914 分かりました… 504 00:58:31,914 --> 00:58:37,086 あなたにだけは 本当のことを言っておきたくて 505 00:58:37,086 --> 00:58:39,386 一体 何なんすか? 506 00:58:44,594 --> 00:58:46,894 黎士さんは… 507 00:58:55,238 --> 00:58:57,538 殺されたの 508 00:58:59,242 --> 00:59:02,745 何言ってんですか さっき寝てたじゃないすか 509 00:59:02,745 --> 00:59:12,505 あれは… 黎士さんにそっくりの アンドロイドで 510 00:59:12,505 --> 00:59:18,227 100年先の未来から 私を守るために来たって 511 00:59:18,227 --> 00:59:20,563 なんだかSFみたいで 512 00:59:20,563 --> 00:59:24,484 ホントに 私も信じられないんだけど 513 00:59:24,484 --> 00:59:26,584 ホントのことなの 514 00:59:28,638 --> 00:59:31,774 あッ… 実は兄は 515 00:59:31,774 --> 00:59:36,874 未来と現在をリンクさせる 研究をしてたんです 516 00:59:41,751 --> 00:59:46,851 だから… 殺されたのか 517 01:00:11,431 --> 01:00:13,531 兄は死んだんですか? 518 01:00:18,237 --> 01:00:21,037 あれはアンドロイド? 519 01:00:26,095 --> 01:00:31,595 私の命を… もう何度も救ってくれたの 520 01:00:34,754 --> 01:00:40,254 それで… 殺人予告時間が 変更されてたんですね 521 01:00:41,744 --> 01:00:44,344 たぶん そう 522 01:00:50,786 --> 01:00:53,089 うわーッ! 523 01:00:53,089 --> 01:00:56,225 うわーッ! うわあーッ! 524 01:00:56,225 --> 01:01:00,146 七瀬ちゃん やめて もうやめてッ 525 01:01:00,146 --> 01:01:02,582 分かったから… 526 01:01:02,582 --> 01:01:06,082 何が分かったんですか… 527 01:01:15,928 --> 01:01:18,728 みんなを ぬか喜びさせて… 528 01:01:21,751 --> 01:01:23,751 ひどい女 529 01:01:35,915 --> 01:01:40,415 《麻陽さんしか… もう家族がいないんです》 530 01:01:41,754 --> 01:01:43,754 七瀬ちゃん… 531 01:01:53,249 --> 01:01:56,636 なぜ沫嶋七瀬にしゃべった 532 01:01:56,636 --> 01:01:59,755 実の妹を騙せるはずないでしょ 533 01:01:59,755 --> 01:02:03,743 七瀬ちゃんにだけは嘘をついちゃ いけないのよ 分からない!? 534 01:02:03,743 --> 01:02:07,413 人間には ついていい嘘と… やむを得ない 535 01:02:07,413 --> 01:02:10,213 沫嶋七瀬を殺す 536 01:02:11,901 --> 01:02:14,987 何言ってるの!? 黎士の妹じゃない! 537 01:02:14,987 --> 01:02:19,087 あなたを ここへよこしたクライアントは 黎士なんでしょ だったら…