1 00:00:31,682 --> 00:00:35,682 (少女の声) 「その仔犬は いつも暗闇の中にいました」。 2 00:00:41,659 --> 00:00:44,695 (冴羽 [外:EC0D160D9254B2E11D601546DB93002D]) ⦅生きるっていうのは…⦆ 3 00:00:44,695 --> 00:00:48,649 ⦅誰かのことを思うことなんだ⦆ 4 00:00:48,649 --> 00:00:50,668 ⦅難しいことじゃ ない⦆ 5 00:00:50,668 --> 00:00:53,154 ⦅誰かのことを思って➡ 6 00:00:53,154 --> 00:00:57,154 誰かのために 一歩を踏み出す⦆ 7 00:00:59,193 --> 00:01:02,763 ⦅それが…➡ 8 00:01:02,763 --> 00:01:05,666 きっと 生きるってことなんだ⦆ 9 00:01:05,666 --> 00:01:15,166 ♬~ 10 00:01:16,160 --> 00:01:21,160 (少女) 「その仔犬は いつも暗闇の中にいました」。 11 00:01:22,733 --> 00:01:27,655 (少女) 「仔犬は道が分からず いつも迷子になっていました。 12 00:01:27,655 --> 00:01:30,174 高いビルが たくさん立ち並び➡ 13 00:01:30,174 --> 00:01:34,161 そこには まるで光が届かないのです。 14 00:01:34,161 --> 00:01:39,661 暗闇の中 仔犬は おなかをすかせて とぼとぼ」…。 15 00:01:42,169 --> 00:01:45,739 (ファルコン) すまん 邪魔したな。 16 00:01:45,739 --> 00:01:47,739 (少女) 聞きたいの? 17 00:01:49,677 --> 00:01:52,677 絵本 聞きたい? 18 00:01:54,648 --> 00:01:56,667 ああ…。 19 00:01:56,667 --> 00:01:58,669 聞かせてくれるか? 20 00:01:58,669 --> 00:02:00,669 うん いいよ! 21 00:02:05,726 --> 00:02:17,655 ♬~ 22 00:02:17,655 --> 00:02:21,175 「暗闇の中 仔犬は おなかをすかせて➡ 23 00:02:21,175 --> 00:02:23,675 とぼとぼ歩いていました」。 24 00:02:26,664 --> 00:02:29,183 「仔犬は 泥に汚れた顔を➡ 25 00:02:29,183 --> 00:02:32,236 何も見えない空に向けました。 26 00:02:32,236 --> 00:02:34,738 すると 暗闇の中に➡ 27 00:02:34,738 --> 00:02:37,738 キラキラした光が見えたのです」。 28 00:02:44,648 --> 00:02:48,169 このお話 好きなら 貸してあげる。 29 00:02:48,169 --> 00:02:53,207 あぁ… 俺は 目が…。 30 00:02:53,207 --> 00:02:55,759 読めないんだ 字が。 31 00:02:55,759 --> 00:02:58,259 じゃあ ミキが読んであげる。 32 00:03:01,148 --> 00:03:04,668 「『おや? あの光は何だろう』。 33 00:03:04,668 --> 00:03:08,656 仔犬は その光を目指して走りました。 34 00:03:08,656 --> 00:03:13,160 しかし 近づいているのか 遠ざかっているのか➡ 35 00:03:13,160 --> 00:03:16,697 仔犬には分かりませんでした。 36 00:03:16,697 --> 00:03:20,697 それでも 仔犬は 一生懸命 走りました」。 37 00:03:24,171 --> 00:03:44,174 ♬~ 38 00:03:44,174 --> 00:03:48,674 ♬~ 39 00:04:01,759 --> 00:04:02,660 40 00:04:02,660 --> 00:04:04,662 41 00:04:04,662 --> 00:04:15,256 ♬~ 42 00:04:15,256 --> 00:04:17,141 おい 信宏 信宏。 (劉) はい。 43 00:04:17,141 --> 00:04:19,159 どうしたんだ? 海坊主のヤツ。 44 00:04:19,159 --> 00:04:22,663 さっきから30分も 同じカップ 拭き続けてるぞ。 45 00:04:22,663 --> 00:04:25,149 それが 最近 おかしいんですよ。 46 00:04:25,149 --> 00:04:28,152 昼すぎぐらいになると…。 信宏。 47 00:04:28,152 --> 00:04:29,653 はい。 店 頼む。 48 00:04:29,653 --> 00:04:32,153 (劉) えっ またですか? 買い出しだ。 49 00:04:33,190 --> 00:04:37,190 (ドアの開閉音) 確かに おかしい。 50 00:04:40,664 --> 00:04:43,164 (ミキ) ≪おじちゃん!≫ 51 00:04:48,172 --> 00:04:50,172 (ミキ) こっち こっち! 52 00:04:55,696 --> 00:04:57,731 座って。 53 00:04:57,731 --> 00:04:59,231 はい。 54 00:05:01,151 --> 00:05:04,151 じゃあ 読むね。 ああ。 55 00:05:05,656 --> 00:05:07,156 (冴羽の声) 絵本? 56 00:05:08,142 --> 00:05:10,160 海坊主が? (劉) はい。 57 00:05:10,160 --> 00:05:13,163 何か いきなり 「どこに行けば 手に入るんだ?」とか聞かれて。 58 00:05:13,163 --> 00:05:15,182 ハハハ…! ホントですよ。 59 00:05:15,182 --> 00:05:17,718 (ホーリー) あっ [外:EC0D160D9254B2E11D601546DB93002D]ちゃん [外:EC0D160D9254B2E11D601546DB93002D]ちゃん ビッグニュースよ! 60 00:05:17,718 --> 00:05:19,253 (モッチー) 大きなニュースってこと! 61 00:05:19,253 --> 00:05:21,171 そんなことは分かってる どうした? 62 00:05:21,171 --> 00:05:25,159 あら? このイケメン! 63 00:05:25,159 --> 00:05:28,662 (モッチー)⦅えっ? うわっ!⦆ ⦅グラス・ハートは どこだ?⦆ 64 00:05:28,662 --> 00:05:30,648 うわ~~‼ 65 00:05:30,648 --> 00:05:32,666 うわ~ 助けて~! うわ~ うわ~…! 66 00:05:32,666 --> 00:05:34,666 何だよ? 何だ…。 67 00:05:35,686 --> 00:05:39,256 ⦅痛い痛い痛い…!⦆ (香瑩)⦅「X Y Z」って何だ?⦆ 68 00:05:39,256 --> 00:05:41,141 ノー! 69 00:05:41,141 --> 00:05:43,677 ノー! ノー…! ちょっと モッチー! 70 00:05:43,677 --> 00:05:47,665 落ち着きなさい! 話は[外:EC0D160D9254B2E11D601546DB93002D]ちゃんから聞いたわよ。 71 00:05:47,665 --> 00:05:49,667 え~ 確か 香瑩ちゃんに…➡ 72 00:05:49,667 --> 00:05:52,670 信宏君よね!? (劉) ちょちょ… どなたですか? 73 00:05:52,670 --> 00:05:55,673 あぁ 二丁目で「らふれしあ」って バーをやってる…。 74 00:05:55,673 --> 00:05:58,225 ホーリーよ で あっちがモッチー。 75 00:05:58,225 --> 00:06:01,161 見ないで‼ でも カッコいい…。 76 00:06:01,161 --> 00:06:04,164 で? 何なんだよ ビッグニュースって。 77 00:06:04,164 --> 00:06:07,668 (ホーリー) そうそう! さっき 公園で 海ちゃん見掛けたの。 78 00:06:07,668 --> 00:06:10,154 そりゃ 海坊主だって 公園ぐらい行くだろ。 79 00:06:10,154 --> 00:06:14,158 それが ビックリ 「幸福の女の子」と一緒だったの。 80 00:06:14,158 --> 00:06:16,694 「幸福の女の子」? (ホーリー) うん。 81 00:06:16,694 --> 00:06:19,246 何だ そりゃ。 あら 知らないの? 82 00:06:19,246 --> 00:06:21,648 ここ最近 街で 見掛けるようになった女の子。 83 00:06:21,648 --> 00:06:26,153 その子に出会うと みんな 幸せになれるって噂よ。 84 00:06:26,153 --> 00:06:28,672 幸せになれる? うん。 85 00:06:28,672 --> 00:06:31,158 初めて その子の噂を 耳にしたのは➡ 86 00:06:31,158 --> 00:06:33,177 半年くらい前かしら? 87 00:06:33,177 --> 00:06:44,154 ♬~ 88 00:06:44,154 --> 00:06:48,154 (ホーリーの声) 悲しみを抱えてる人の所に 突然 現れては…。 89 00:06:54,181 --> 00:06:59,181 (ホーリーの声) その人達を笑顔にして どこかに いなくなって行くの。 90 00:07:00,738 --> 00:07:03,657 (ホーリー) 不思議な女の子だと思わない? 91 00:07:03,657 --> 00:07:05,659 へぇ~ 詳しいですね。 92 00:07:05,659 --> 00:07:09,646 アハっ 二丁目の情報網を ナメてもらっちゃ困るわよ! 93 00:07:09,646 --> 00:07:11,665 ちょちょちょ…。 この街のことなら➡ 94 00:07:11,665 --> 00:07:14,151 ホーリーに聞けば 大概のことは分かるんだ。 95 00:07:14,151 --> 00:07:18,172 何でもイチから教えて あ げ る。 96 00:07:18,172 --> 00:07:20,724 ウフフ…! 間に合ってます。 97 00:07:20,724 --> 00:07:24,178 あの子 元気にしてたのね。 98 00:07:24,178 --> 00:07:27,178 今でも忘れないわ~。 99 00:07:29,149 --> 00:07:31,668 (モッチー)⦅私の どこが いけなかったの?⦆ 100 00:07:31,668 --> 00:07:33,654 (男性)⦅ごめん…⦆ 101 00:07:33,654 --> 00:07:37,674 ⦅モッチーの泣き声⦆ 102 00:07:37,674 --> 00:07:41,245 (モッチー) ⦅いつも独り相撲じゃない⦆ 103 00:07:41,245 --> 00:07:47,245 ⦅モッチーの泣き声⦆ 104 00:07:51,655 --> 00:07:57,661 ⦅モッチーの泣き声⦆ 105 00:07:57,661 --> 00:08:02,182 あっ やだ 不思議 涙が…。 106 00:08:02,182 --> 00:08:06,153 あなた 昔の男 思い出してるだけじゃない? 107 00:08:06,153 --> 00:08:10,641 そう サメの軟骨を 粉末にする仕事してるの。 108 00:08:10,641 --> 00:08:15,145 サメの軟骨? すごいわ その人の話 詳しく聞かせて! 109 00:08:15,145 --> 00:08:18,649 「幸福の女の子」ねぇ…。 110 00:08:18,649 --> 00:08:21,185 でも その噂が本当だったら➡ 111 00:08:21,185 --> 00:08:24,755 海坊主さんも幸せになれる ってことですよね? 112 00:08:24,755 --> 00:08:29,159 さぁ… どうだかなぁ。 113 00:08:29,159 --> 00:08:34,648 (ミキ) 「仔犬が 暗闇の 隙間から見えたのは星です。 114 00:08:34,648 --> 00:08:39,653 星は 仔犬に話し掛けるように まばたきをしました。 115 00:08:39,653 --> 00:08:44,224 『大丈夫 君は一人じゃないよ』。 116 00:08:44,224 --> 00:08:46,643 仔犬の目に涙が浮かんで➡ 117 00:08:46,643 --> 00:08:50,643 まるで 星がほほ笑んでいるように 見えました」。 118 00:08:53,150 --> 00:08:55,652 (ミキ) 「星は言いました。 119 00:08:55,652 --> 00:08:58,655 『僕を見つけてくれて ありがとう』。 120 00:08:58,655 --> 00:09:04,745 仔犬も星も もう寂しくありませんでした。 121 00:09:04,745 --> 00:09:08,665 いつまでも いつまでも 時間がたつのを忘れて➡ 122 00:09:08,665 --> 00:09:11,165 おしゃべりをしたのでした」。 123 00:09:14,154 --> 00:09:17,658 毎日 ありがとう。 124 00:09:17,658 --> 00:09:20,143 おじちゃんが楽しいのなら いいの。 125 00:09:20,143 --> 00:09:23,143 また読んであげるね。 ああ。 126 00:09:30,170 --> 00:09:33,657 じゃあ また明日 バイバイ。 127 00:09:33,657 --> 00:09:35,657 バイバイ…。 128 00:09:39,646 --> 00:09:41,646 バイバイ。 129 00:09:48,255 --> 00:09:50,157 (男性) うわっ あ~…。 130 00:09:50,157 --> 00:09:52,676 ハァ ハァ ハァ…。 131 00:09:52,676 --> 00:09:55,679 失礼。 いえ…。 132 00:09:55,679 --> 00:09:58,665 かわいい子ですな お子さんですか? 133 00:09:58,665 --> 00:10:01,668 いや そういうわけでは…。 そうでしたか。 134 00:10:01,668 --> 00:10:04,671 いや 実の親子みたいだったので。 135 00:10:04,671 --> 00:10:08,241 仕事がありますので…。 あっ… 申し訳ない。 136 00:10:08,241 --> 00:10:10,160 お邪魔でしたな。 137 00:10:10,160 --> 00:10:18,418 ♬~ 138 00:10:18,418 --> 00:10:19,753 まだ何か? 139 00:10:19,753 --> 00:10:22,155 (李) いえいえ… エヘヘ…。 140 00:10:22,155 --> 00:10:43,160 ♬~ 141 00:10:43,160 --> 00:10:47,180 (李) ファルコンという男 警戒しておけ。 142 00:10:47,180 --> 00:10:52,180 さすが 冴羽 [外:EC0D160D9254B2E11D601546DB93002D]の そばにいるだけのことはある。 143 00:10:54,671 --> 00:10:57,157 (カリート) ヤツは 視力を失いかけています。 144 00:10:57,157 --> 00:10:58,692 その必要は…。 145 00:10:58,692 --> 00:11:05,182 その分 視覚以外の感覚が 研ぎ澄まされた男のようだ。 146 00:11:05,182 --> 00:11:10,682 油断していると 思わぬ伏兵に 足をすくわれることになるぞ。 147 00:11:12,673 --> 00:11:15,158 獅子搏兎。 148 00:11:15,158 --> 00:11:19,696 獅子は ウサギを狩るにも 全力を尽くす➡ 149 00:11:19,696 --> 00:11:22,196 …という儒学の言葉だ。 150 00:11:24,167 --> 00:11:26,169 肝に銘じておけ。 151 00:11:26,169 --> 00:11:45,639 ♬~ 152 00:11:45,639 --> 00:11:54,139 ♬~ 153 00:12:01,705 --> 00:12:06,159 あそこです もう 2時間 あのままで。 154 00:12:06,159 --> 00:12:08,145 (小宮山) 僕にお任せを。 155 00:12:08,145 --> 00:12:10,163 すいません。 156 00:12:10,163 --> 00:12:13,667 新宿西署の小宮山と申しますが。 157 00:12:13,667 --> 00:12:15,168 あっ! 158 00:12:15,168 --> 00:12:18,655 あれ~? 何やってんすか えっ? 159 00:12:18,655 --> 00:12:21,191 絵本…。 絵本? 160 00:12:21,191 --> 00:12:24,261 絵本のお薦め あるか? 161 00:12:24,261 --> 00:12:25,662 お薦め…? 162 00:12:25,662 --> 00:12:29,666 絵本のお薦め あるか? (小宮山) 分かりました…。 163 00:12:29,666 --> 00:12:33,666 これ… ちょっと… これ どうすか どうすか…? 164 00:12:37,157 --> 00:12:40,694 これをくれ。 (店員) は… はい。 165 00:12:40,694 --> 00:12:42,746 待て! はい…? 166 00:12:42,746 --> 00:12:47,246 リボンを付けてください。 かしこまりました。 167 00:12:48,652 --> 00:12:50,153 リボン? 168 00:12:50,153 --> 00:12:52,653 どうしたんすか? リボンって。 169 00:12:55,675 --> 00:12:57,644 (野上冴子) ファルコンが絵本を? 170 00:12:57,644 --> 00:13:00,163 いや 驚いちゃいましたよ~。 171 00:13:00,163 --> 00:13:03,166 前々から変わった人だと 思ってたんですけど➡ 172 00:13:03,166 --> 00:13:05,202 あんな人が 絵本コーナーにいたら➡ 173 00:13:05,202 --> 00:13:09,172 子供達にとっちゃ 恐怖以外の 何ものでもないっすよね ねぇ? 174 00:13:09,172 --> 00:13:12,659 あっ それ 「幸福の女の子」の影響ですよ。 175 00:13:12,659 --> 00:13:15,659 「幸福の女の子」? (劉) はい。 176 00:13:21,651 --> 00:13:25,255 (冴子の声) 出会った人を幸せにする? 177 00:13:25,255 --> 00:13:27,657 聞いたことないわね そんな噂。 178 00:13:27,657 --> 00:13:30,644 半年ぐらい前から この街で 見掛けるようになった➡ 179 00:13:30,644 --> 00:13:32,145 女の子だってさ。 180 00:13:32,145 --> 00:13:35,148 ふ~ん ファルコンが女の子とね。 181 00:13:35,148 --> 00:13:37,667 ハハっ ダメだ 全く想像できない。 182 00:13:37,667 --> 00:13:41,655 ハハハ…。 もう完全に重症ですよ。 183 00:13:41,655 --> 00:13:43,707 でも妙よね。 184 00:13:43,707 --> 00:13:46,259 そんな小さい子が 昼間から 学校も行かず➡ 185 00:13:46,259 --> 00:13:48,645 この辺りを ウロウロしてるなんて。 186 00:13:48,645 --> 00:13:51,648 親は何してんのかしら? 確かに。 187 00:13:51,648 --> 00:13:54,167 そこなんだよな~。 188 00:13:54,167 --> 00:13:58,672 その子自身も幸福なら 何も言うことないんだけどな。 189 00:13:58,672 --> 00:14:17,157 ♬~ 190 00:14:17,157 --> 00:14:20,160 あっ おじちゃん ごめんね 気付かなかった。 191 00:14:20,160 --> 00:14:22,160 どうかしたか? 192 00:14:23,146 --> 00:14:26,149 お星さま見てたの。 星? 193 00:14:26,149 --> 00:14:27,651 うん。 194 00:14:27,651 --> 00:14:30,151 見えるかなと思って。 195 00:14:36,660 --> 00:14:39,646 あっ これ いつもの…➡ 196 00:14:39,646 --> 00:14:42,182 あの… お礼だ。 197 00:14:42,182 --> 00:14:44,668 何? これ。 198 00:14:44,668 --> 00:14:48,171 絵本 気に入るかどうか。 199 00:14:48,171 --> 00:14:50,171 ありがとう おじちゃん! 200 00:14:54,227 --> 00:14:55,762 (ハイタッチする音) 201 00:14:55,762 --> 00:15:00,183 (ミキ) 「いつまでも いつまでも 時間がたつのを忘れて➡ 202 00:15:00,183 --> 00:15:02,183 おしゃべりをしたのでした」。 203 00:15:09,659 --> 00:15:12,145 明日は この絵本を読んであげる。 204 00:15:12,145 --> 00:15:15,715 (ファルコン) 楽しみにしてるよ ミキ。 うん。 205 00:15:15,715 --> 00:15:19,215 じゃあ また明日 バイバイ。 (ファルコン) バイバイ。 206 00:15:21,154 --> 00:15:23,154 (ファルコン) バイバイ。 207 00:15:28,161 --> 00:15:29,661 行くぞ。 208 00:17:35,638 --> 00:17:55,608 ♬~ 209 00:17:55,608 --> 00:18:07,137 ♬~ 210 00:18:07,137 --> 00:18:09,137 今日のところは 帰るとするか。 211 00:18:10,640 --> 00:18:12,640 いいのか? 212 00:18:14,210 --> 00:18:17,710 小さな天使を驚かせたくはない。 213 00:18:23,636 --> 00:18:26,122 なぜ あの子の後を追った? 214 00:18:26,122 --> 00:18:29,125 訳ありみたいだし➡ 215 00:18:29,125 --> 00:18:32,128 ほっとけないだろ。 216 00:18:32,128 --> 00:18:35,131 それは➡ 217 00:18:35,131 --> 00:18:41,631 誰かを思って 誰かのために 一歩踏み出すことなのか? 218 00:18:43,623 --> 00:18:48,111 まぁ 海坊主とも 古い付き合いだしな。 219 00:18:48,111 --> 00:19:07,614 ♬~ 220 00:19:07,614 --> 00:19:24,681 ♬~ 221 00:19:24,681 --> 00:19:27,634 おい。 はい。 222 00:19:27,634 --> 00:19:31,634 今 星は見えるか? 星? 223 00:19:34,140 --> 00:19:37,610 星は…➡ 224 00:19:37,610 --> 00:19:39,629 見えないですね。 225 00:19:39,629 --> 00:19:42,665 っていうか そもそも こんな街中じゃ…。 226 00:19:42,665 --> 00:19:44,701 そうか。 227 00:19:44,701 --> 00:19:47,637 (劉) それが どうかしたんですか? 228 00:19:47,637 --> 00:19:49,137 いや…。 229 00:20:09,125 --> 00:20:12,111 (トメ) おい! ここに何の用だ! 230 00:20:12,111 --> 00:20:13,613 あ~! 231 00:20:13,613 --> 00:20:16,132 よせ よせ よせ! 香瑩! 232 00:20:16,132 --> 00:20:17,634 すまない すまない。 233 00:20:17,634 --> 00:20:21,638 いや このビルの中に女の子が 入って行くのを見たもんでね。 234 00:20:21,638 --> 00:20:23,138 えっ? 235 00:20:27,210 --> 00:20:29,646 こっちです。 236 00:20:29,646 --> 00:20:34,646 ふ~ん 「幸福の女の子」の秘密基地か。 237 00:20:43,643 --> 00:20:46,713 ふ~ん…。 238 00:20:46,713 --> 00:20:51,713 子供が一人で作ったってわけじゃ なさそうだなぁ。 239 00:20:55,138 --> 00:20:59,125 このビルは 私が管理をしておりまして➡ 240 00:20:59,125 --> 00:21:03,625 見ての通り 誰も借り手がないもんで。 241 00:21:05,615 --> 00:21:08,615 これ…。 ん? 242 00:21:09,669 --> 00:21:14,140 「ママとの約束守って 待っててね」。 243 00:21:14,140 --> 00:21:19,112 (トメ) これは ミキの母親の サトちゃんが書いたものです。 244 00:21:19,112 --> 00:21:22,115 ほう? 母親 知ってるのか? 245 00:21:22,115 --> 00:21:24,117 ええ。 246 00:21:24,117 --> 00:21:29,706 ミキとサトちゃんが この新宿に流れ着いたのは➡ 247 00:21:29,706 --> 00:21:32,706 2年ほど前のことです。 248 00:21:35,612 --> 00:21:37,630 (サト)⦅大丈夫?⦆ 249 00:21:37,630 --> 00:21:41,618 (トメの声) 何か よっぽどの 事情でもあったんでしょうが➡ 250 00:21:41,618 --> 00:21:44,621 住む所がなかったみたいで。 251 00:21:44,621 --> 00:21:50,226 近所の連中と協力しよう という話になったんですが…。 252 00:21:50,226 --> 00:21:54,130 (トメ) ⦅サトちゃんね これ少ないけど 食べてよ 2人で ねっ⦆ 253 00:21:54,130 --> 00:21:56,616 ⦅トメさん 少ないですけど…⦆ 254 00:21:56,616 --> 00:21:59,619 (トメの声) サトちゃんは 私達にできるだけ➡ 255 00:21:59,619 --> 00:22:05,119 迷惑を掛けないようにって 一人でミキを育てていたんです。 256 00:22:07,710 --> 00:22:13,116 で その母親ってのは 今 どこに? 257 00:22:13,116 --> 00:22:16,119 それが 分からないんです。 258 00:22:16,119 --> 00:22:20,139 半年ほど前に失踪してしまって。 259 00:22:20,139 --> 00:22:21,641 失踪? 260 00:22:21,641 --> 00:22:25,641 その手紙とミキを置いたまま。 261 00:22:28,631 --> 00:22:31,617 ず~っと困ってたんです。 262 00:22:31,617 --> 00:22:35,621 サトちゃんが いつ帰って来るかも 分からないし➡ 263 00:22:35,621 --> 00:22:41,121 かといって あの子を一人で 追い出すわけにもいかないし。 264 00:22:42,128 --> 00:22:44,628 なるほどねぇ。 265 00:22:46,716 --> 00:22:48,634 あの…! 266 00:22:48,634 --> 00:22:52,622 あなた方は 刑事さんじゃないんですか? 267 00:22:52,622 --> 00:22:55,124 ヒヒヒヒ…。 268 00:22:55,124 --> 00:22:56,624 へぇ? 269 00:22:57,643 --> 00:23:00,646 (定坊) あ~ トメさん 大変だ。 270 00:23:00,646 --> 00:23:02,648 (定坊) ミキちゃんが…。 271 00:23:02,648 --> 00:23:04,648 (トメ) えっ? 272 00:25:18,634 --> 00:25:20,119 273 00:25:20,119 --> 00:25:26,119 (物音) 274 00:25:28,127 --> 00:25:31,614 ミキ~! 落ち着けって! 275 00:25:31,614 --> 00:25:34,166 歌舞伎町の路地で 倒れてたらしい。 276 00:25:34,166 --> 00:25:36,202 容体は? 277 00:25:36,202 --> 00:25:39,121 (智) 栄養失調が原因みたいです。 278 00:25:39,121 --> 00:25:42,108 あの子 出会った人達から もらった食料やお菓子を➡ 279 00:25:42,108 --> 00:25:45,628 ほとんどホームレス達に 分け与えちまってたらしいんだ。 280 00:25:45,628 --> 00:25:48,114 そんな…。 281 00:25:48,114 --> 00:25:50,633 ミキが…。 (ドアが開く音) 282 00:25:50,633 --> 00:25:53,119 (ドク) まぁ 命に かかわることじゃないと思うし➡ 283 00:25:53,119 --> 00:25:54,654 まぁ しばらくすれば。 284 00:25:54,654 --> 00:25:56,188 ホントだな~!? 285 00:25:56,188 --> 00:25:58,224 痛い 痛い 痛い…。 よせ! よせって! 286 00:25:58,224 --> 00:26:00,109 離せ! 287 00:26:00,109 --> 00:26:04,130 …ったく お前 乱暴なんだよ いちいちが。 288 00:26:04,130 --> 00:26:08,130 まぁ でも ちょっと 気になることがあってね。 289 00:26:09,619 --> 00:26:13,119 あの子 ストレス反応が出てるんだよ。 290 00:26:28,621 --> 00:26:30,623 ミキ…。 291 00:26:30,623 --> 00:26:32,642 おじちゃん。 292 00:26:32,642 --> 00:26:37,129 すまん 起こしたか。 293 00:26:37,129 --> 00:26:39,115 ごめんね。 294 00:26:39,115 --> 00:26:42,615 絵本を読む約束 遅れて。 295 00:26:45,621 --> 00:26:47,640 おじちゃんがくれたの➡ 296 00:26:47,640 --> 00:26:50,140 同じ本だったよ。 297 00:26:52,144 --> 00:26:54,644 今 読んであげる。 298 00:26:57,633 --> 00:27:00,152 ミ…。 299 00:27:00,152 --> 00:27:02,705 ミキ~‼ 300 00:27:02,705 --> 00:27:05,124 いや あの鎮静剤が効いて 寝てるだけだから。 301 00:27:05,124 --> 00:27:07,627 あ~~~! 302 00:27:07,627 --> 00:27:09,627 落ち着いて! 303 00:27:15,635 --> 00:27:17,635 あぁ 冴子か。 304 00:27:18,638 --> 00:27:21,138 ちょっと頼みたいことがあるんだ。 305 00:27:23,225 --> 00:27:25,144 (ファルコン) ミキの母親が…。 306 00:27:25,144 --> 00:27:28,147 半年ほど前 上野の路上で 亡くなっているのを➡ 307 00:27:28,147 --> 00:27:30,116 通行人が見つけたらしいわ。 308 00:27:30,116 --> 00:27:33,119 急性心不全だったそうよ。 309 00:27:33,119 --> 00:27:37,657 遺留品からは 詳しい身元は 特定できずにいたって。 310 00:27:37,657 --> 00:27:39,657 そっか…。 311 00:27:41,727 --> 00:27:43,612 サトちゃんが ミキを➡ 312 00:27:43,612 --> 00:27:48,634 置き去りにするわけがない って思ってましたが。 313 00:27:48,634 --> 00:27:51,634 まさか こんなことになるなんて。 314 00:27:54,123 --> 00:27:57,623 あの子 なぜ…。 315 00:28:00,696 --> 00:28:04,696 自分より ひとの心配を。 316 00:28:07,620 --> 00:28:12,625 約束を守れば母親が戻って来る。 317 00:28:12,625 --> 00:28:15,625 ミキは そう信じてるんです。 318 00:28:18,130 --> 00:28:19,630 約束? 319 00:28:25,204 --> 00:28:27,704 サトちゃん いつも言ってました。 320 00:28:32,128 --> 00:28:35,131 ⦅ミキ ママとの約束は?⦆ 321 00:28:35,131 --> 00:28:38,651 ⦅ひとに迷惑を掛けない ひとには親切にする⦆ 322 00:28:38,651 --> 00:28:41,137 ⦅そう だから いい子にしててね⦆ 323 00:28:41,137 --> 00:28:44,707 ⦅約束よ ミキ⦆ ⦅うん 約束!⦆ 324 00:28:44,707 --> 00:28:47,643 (2人)♪~⦅指切りげんまん ウソついたら➡ 325 00:28:47,643 --> 00:28:51,130 針千本 のます⦆ 326 00:28:51,130 --> 00:28:52,631 ♪~⦅指切った⦆ 327 00:28:52,631 --> 00:28:56,135 ⦅いってきます⦆ (ミキ)⦅いってらっしゃい⦆ 328 00:28:56,135 --> 00:28:58,135 ⦅いってらっしゃい⦆ 329 00:29:00,156 --> 00:29:02,708 (トメの声) ちゃんと約束を守って➡ 330 00:29:02,708 --> 00:29:07,113 サトちゃんが帰って来たら 2人で幸せになる。 331 00:29:07,113 --> 00:29:12,113 それだけが ミキの唯一の支えでした。 332 00:29:13,619 --> 00:29:16,622 だから 母親が失踪した後も➡ 333 00:29:16,622 --> 00:29:20,622 ミキちゃん その部屋を 離れようとしなかったのね。 334 00:29:25,714 --> 00:29:30,636 街で悲しそうな人を見掛けると 放っておけなくて。 335 00:29:30,636 --> 00:29:35,141 何とか その人の役に立ちたいって➡ 336 00:29:35,141 --> 00:29:38,641 あの子は それしか考えてなくて。 337 00:29:43,115 --> 00:29:47,203 (トメ) 最も悲しい境遇にいるのは➡ 338 00:29:47,203 --> 00:29:49,703 ミキ自身なのに。 339 00:29:52,625 --> 00:29:57,129 確かに その境遇は 悲しいのかもしれない。 340 00:29:57,129 --> 00:29:59,131 (冴羽の声) だが あの子は➡ 341 00:29:59,131 --> 00:30:03,131 この街で 一番 汚れのない心を持ってる。 342 00:30:05,621 --> 00:30:08,174 そんな子が➡ 343 00:30:08,174 --> 00:30:11,174 幸せになれないはずがない。 344 00:30:14,130 --> 00:30:18,134 あの子に どうやって伝えるの? 345 00:30:18,134 --> 00:30:20,619 伝える? 何をだ? 346 00:30:20,619 --> 00:30:23,622 決まってるでしょ 母親のことよ。 347 00:30:23,622 --> 00:30:26,625 このまま 放っておくわけにはいかないし。 348 00:30:26,625 --> 00:30:30,729 いかにも警察官らしいな。 349 00:30:30,729 --> 00:30:34,229 事実を伝えて それで事件解決か? 350 00:30:36,135 --> 00:30:39,638 あの子にとって 母親は唯一の心の支えだ! 351 00:30:39,638 --> 00:30:42,641 そんなこと分かってる! でも そんな小さい子が➡ 352 00:30:42,641 --> 00:30:45,127 一人で生きて行けるわけが ないでしょう!? 353 00:30:45,127 --> 00:30:48,631 あの子から全てを奪う気か!? じゃあ どうすればいいのよ! 354 00:30:48,631 --> 00:30:50,131 分からん! 355 00:30:55,120 --> 00:30:58,624 まぁ 一つ言えるのは➡ 356 00:30:58,624 --> 00:31:03,124 生半可な気持ちじゃ あの子は救えないってことだな。 357 00:31:10,152 --> 00:31:14,223 (鼓動) 358 00:31:14,223 --> 00:31:33,642 ♬~ (鼓動) 359 00:31:33,642 --> 00:31:43,642 ♬~ (鼓動) 360 00:31:47,139 --> 00:31:51,126 (ドク) どうすんだよ あの子 ミキって子は。 361 00:31:51,126 --> 00:31:53,126 まさか ほっとくんじゃないだろ? 362 00:31:56,632 --> 00:32:01,632 肝心なのは あの子が何を望んでるかだ。 363 00:32:03,706 --> 00:32:06,206 香がいたら どうしたんだろうなぁ。 364 00:32:08,143 --> 00:32:10,629 (ドク) 兄貴の槇村君も香も➡ 365 00:32:10,629 --> 00:32:14,629 お前とシティハンターができて 幸せだったんじゃねえか? 366 00:32:17,136 --> 00:32:20,136 もう お前しかいないからな シティハンターは。 367 00:32:23,676 --> 00:32:27,176 言われなくても 分かってるさ。 368 00:32:35,120 --> 00:32:37,640 (香)⦅ねぇ [外:EC0D160D9254B2E11D601546DB93002D]⦆ 369 00:32:37,640 --> 00:32:42,144 (香)⦅結婚の前に 一つだけ 話しておきたいことがあるの⦆ 370 00:32:42,144 --> 00:32:45,698 ⦅ん~? 何だよ⦆ 371 00:32:45,698 --> 00:32:50,119 ⦅私ね 子供は産まないって 決めてるんだ⦆ 372 00:32:50,119 --> 00:32:54,139 ⦅シティハンターは 命にかかわる仕事だから➡ 373 00:32:54,139 --> 00:32:56,625 もし自分達が死んだら➡ 374 00:32:56,625 --> 00:33:00,625 子供が寂しい思いをしなきゃ いけないかもしれないでしょ?⦆ 375 00:33:03,132 --> 00:33:06,201 ⦅ホントに それでいいのか?⦆ 376 00:33:06,201 --> 00:33:09,138 ⦅うん その代わり➡ 377 00:33:09,138 --> 00:33:12,608 一つだけ 約束してほしいことがあるの⦆ 378 00:33:12,608 --> 00:33:27,139 ♬~ 379 00:33:27,139 --> 00:33:30,142 ⦅誰かのことを思って➡ 380 00:33:30,142 --> 00:33:34,142 誰かのために 一歩を踏み出す⦆ 381 00:33:35,631 --> 00:33:39,651 ⦅それが…➡ 382 00:33:39,651 --> 00:33:42,705 きっと 生きるってことなんだ⦆ 383 00:33:42,705 --> 00:33:46,125 (鼓動) 384 00:33:46,125 --> 00:34:04,727 ♬~ 385 00:34:04,727 --> 00:34:06,227 ママ? 386 00:34:22,127 --> 00:34:25,647 どこに行く? お家。 387 00:34:25,647 --> 00:34:30,147 ママが 帰って来るかもしれないから。 388 00:34:35,624 --> 00:34:37,124 待て! 389 00:34:41,630 --> 00:34:44,633 (鼻歌) 390 00:34:44,633 --> 00:34:46,633 ん? あ? 391 00:34:53,208 --> 00:34:55,644 やっぱり あの子には 事実を伝えたほうが…。 392 00:34:55,644 --> 00:34:57,146 ダメだ。 393 00:34:57,146 --> 00:34:59,631 じゃあ このまま 一人にしておくんですか? 394 00:34:59,631 --> 00:35:01,631 それもダメだ! 395 00:35:02,634 --> 00:35:06,634 [TEL](着信音) 396 00:35:07,639 --> 00:35:09,639 ドク どうした? 397 00:35:11,176 --> 00:35:12,676 えっ? 398 00:35:17,116 --> 00:35:20,616 香瑩とミキが 病院から いなくなった。 399 00:37:23,625 --> 00:37:25,125 ママ! 400 00:37:43,629 --> 00:37:47,115 401 00:37:47,115 --> 00:37:49,115 何をしてる? 402 00:37:50,619 --> 00:37:53,105 星を見てるの。 403 00:37:53,105 --> 00:37:54,605 星? 404 00:38:01,713 --> 00:38:04,633 ⦅サトのせき込み⦆ 405 00:38:04,633 --> 00:38:06,633 ⦅大丈夫?⦆ ⦅せき払い⦆ 406 00:38:08,620 --> 00:38:12,124 ⦅ママ 明日も お仕事なの?⦆ 407 00:38:12,124 --> 00:38:16,624 ⦅うん だから ちょっと遅くなるかな⦆ 408 00:38:23,619 --> 00:38:28,123 ⦅ごめんね ミキ 寂しい思いさせて⦆ 409 00:38:28,123 --> 00:38:31,627 ⦅ううん! 寂しくなんかないよ⦆ 410 00:38:31,627 --> 00:38:35,127 ⦅大好きな お星さま見て 待ってるから⦆ 411 00:38:36,698 --> 00:38:38,617 ⦅ミキ⦆ 412 00:38:38,617 --> 00:38:47,109 ♬~ 413 00:38:47,109 --> 00:38:53,109 ママも きっと どこかで 同じ星を見てるって。 414 00:38:57,619 --> 00:39:00,619 でも見えないんだ…。 415 00:39:03,608 --> 00:39:05,110 星。 416 00:39:05,110 --> 00:39:08,613 ♬~ 417 00:39:08,613 --> 00:39:13,669 ♬~ (鼓動) 418 00:39:13,669 --> 00:39:16,722 ♬~ 419 00:39:16,722 --> 00:39:18,607 ♬~ (鼓動) 420 00:39:18,607 --> 00:39:28,607 ♬~ 421 00:39:34,156 --> 00:39:36,156 入らないのか? 422 00:39:40,128 --> 00:39:43,128 俺には 分からない。 423 00:39:45,617 --> 00:39:49,617 今 ミキが どんな顔をしているのか。 424 00:39:52,124 --> 00:39:55,624 何て 声を掛けたらいいのかも。 425 00:40:12,127 --> 00:40:13,628 426 00:40:13,628 --> 00:40:33,632 ♬~ 427 00:40:33,632 --> 00:40:39,171 ♬~ 428 00:40:39,171 --> 00:40:41,171 分かってる。 429 00:40:44,643 --> 00:40:47,629 ホントは ママ➡ 430 00:40:47,629 --> 00:40:49,629 もう いないんだって。 431 00:40:54,636 --> 00:40:57,622 ⦅ありがとうね ミキちゃん⦆ 432 00:40:57,622 --> 00:41:00,692 ⦅お母さん 帰って来たのかい?⦆ 433 00:41:00,692 --> 00:41:03,111 (ミキ)⦅ううん⦆ ⦅そっか⦆ 434 00:41:03,111 --> 00:41:05,130 (ミキ)⦅じゃあ またね⦆ 435 00:41:05,130 --> 00:41:07,630 ⦅うん ごちそうさん バイバイ⦆ ⦅あぁ⦆ 436 00:41:11,603 --> 00:41:16,191 (男性)⦅あの子 まさか あの女の人の子供じゃないか?⦆ 437 00:41:16,191 --> 00:41:17,609 (男性)⦅女の人?⦆ 438 00:41:17,609 --> 00:41:19,611 ⦅ほら 話したろ⦆ 439 00:41:19,611 --> 00:41:23,615 ⦅半年ぐらい前 日雇いの仕事で知り合った人が➡ 440 00:41:23,615 --> 00:41:25,617 亡くなったって⦆ 441 00:41:25,617 --> 00:41:28,170 ⦅その人 言ってたんだよ⦆ 442 00:41:28,170 --> 00:41:32,607 ⦅10歳になる ミキって娘がいるって⦆ 443 00:41:32,607 --> 00:41:37,607 (男性)⦅人違いだろ ミキなんて よくある名前だし⦆ 444 00:41:42,634 --> 00:41:45,134 きっと ママじゃ ない。 445 00:41:47,222 --> 00:41:51,626 ミキのママは すぐに帰って来てくれる。 446 00:41:51,626 --> 00:41:56,131 でも でも…。 447 00:41:56,131 --> 00:41:59,134 ママ… ママ! 448 00:41:59,134 --> 00:42:01,102 ママ~! 449 00:42:01,102 --> 00:42:18,637 (ミキの泣き声) 450 00:42:18,637 --> 00:42:21,122 (ミキ) ≪ママ ママ~!≫ 451 00:42:21,122 --> 00:42:26,127 (ミキの泣き声) 452 00:42:26,127 --> 00:42:42,127 ♬~ 453 00:42:42,127 --> 00:42:44,127 その子も いつか分かるさ。 454 00:42:45,630 --> 00:42:49,117 母親は 自分の中に➡ 455 00:42:49,117 --> 00:42:52,117 ずっと一緒にいるってことをな。 456 00:43:00,729 --> 00:43:02,729 (ミキ)⦅ママ?⦆ 457 00:43:04,616 --> 00:43:08,136 (ミキ) ⦅おかえり! 会いたかった!⦆ 458 00:43:08,136 --> 00:43:11,139 ⦅ごめんね ミキ⦆ 459 00:43:11,139 --> 00:43:15,660 (ミキ) ⦅もう どこにも行かないで⦆ 460 00:43:15,660 --> 00:43:19,114 ⦅いい子でいてね 約束よ⦆ 461 00:43:19,114 --> 00:43:22,614 (ミキ)⦅ミキも行く! ママと一緒にいたい!⦆ 462 00:43:24,619 --> 00:43:26,621 ⦅ママは➡ 463 00:43:26,621 --> 00:43:29,121 ミキの ここにいるのよ⦆ 464 00:43:34,129 --> 00:43:36,615 ⦅この先 どんなに つらくても➡ 465 00:43:36,615 --> 00:43:39,668 悲しいことがあっても➡ 466 00:43:39,668 --> 00:43:42,168 ずっと ずっと そばにいる⦆ 467 00:43:44,623 --> 00:43:48,610 ⦅今までも ずっと 一緒にいたのよ⦆ 468 00:43:48,610 --> 00:43:51,110 ⦅そして これからも⦆ 469 00:43:52,631 --> 00:43:54,649 (ミキ)⦅ママ⦆ 470 00:43:54,649 --> 00:43:57,702 ⦅ホントに 一緒?⦆ 471 00:43:57,702 --> 00:44:00,138 ⦅ずっと そばにいてくれる?⦆ 472 00:44:00,138 --> 00:44:08,630 ♬~ 473 00:44:08,630 --> 00:44:10,630 ママ…。 474 00:44:17,722 --> 00:44:22,127 (ミキの声) 「仔犬が暗闇の 隙間から見えたのは星です。 475 00:44:22,127 --> 00:44:28,133 星は 仔犬に話し掛けるように まばたきをしました。 476 00:44:28,133 --> 00:44:34,122 『大丈夫 君は一人じゃないよ』。 477 00:44:34,122 --> 00:44:36,641 仔犬の目に涙が浮かんで➡ 478 00:44:36,641 --> 00:44:41,629 まるで 星がほほ笑んでいるように 見えました。 479 00:44:41,629 --> 00:44:44,115 星は言いました。 480 00:44:44,115 --> 00:44:48,620 『僕を見つけてくれて ありがとう』。 481 00:44:48,620 --> 00:44:55,643 仔犬も星も もう寂しくありませんでした。 482 00:44:55,643 --> 00:45:01,132 いつまでも いつまでも 時間がたつのを忘れて➡ 483 00:45:01,132 --> 00:45:03,618 おしゃべりをしたのでした」。 484 00:45:03,618 --> 00:45:13,611 ♬~ 485 00:45:13,611 --> 00:45:15,611 (ファルコン) 見えるか? 486 00:45:17,182 --> 00:45:19,682 (ファルコン) 今 星は見えるか? 487 00:45:22,604 --> 00:45:25,604 いや 見えない。 488 00:45:28,610 --> 00:45:30,612 俺にはな。 489 00:45:30,612 --> 00:45:46,127 ♬~ 490 00:45:46,127 --> 00:45:49,130 (劉) とりあえず無事でよかった。 491 00:45:49,130 --> 00:45:51,630 噂はホントだったなぁ。 492 00:45:53,118 --> 00:45:57,618 海坊主はミキちゃんと出会って 幸せをもらった。 493 00:45:59,624 --> 00:46:03,711 あとはミキちゃん自身だな。 494 00:46:03,711 --> 00:46:10,618 問題はミキちゃんが その部屋を 出る気があるかどうかですね。 495 00:46:10,618 --> 00:46:15,106 う~ん もう あそこには 執着しないんじゃないかな。 496 00:46:15,106 --> 00:46:16,606 えっ? 497 00:46:17,625 --> 00:46:20,628 母親は➡ 498 00:46:20,628 --> 00:46:23,628 自分の中にいる。 499 00:46:26,151 --> 00:46:32,123 私なんか 毎日 嫌でも その意味を思い知らされてるわ。 500 00:46:32,123 --> 00:46:35,126 毎朝 鏡の前に立つとね➡ 501 00:46:35,126 --> 00:46:38,630 そこに母親がいるの。 502 00:46:38,630 --> 00:46:43,134 大人になって ある日 突然 気が付いたの。 503 00:46:43,134 --> 00:46:46,137 鏡の中の自分の顔が➡ 504 00:46:46,137 --> 00:46:50,637 子供の頃 見てた 母親の顔に そっくりだってね。 505 00:46:52,127 --> 00:46:54,112 不思議よね 親子って。 506 00:46:54,112 --> 00:46:59,634 自分が年を重ねれば重ねるほど どんどん親に似て来る。 507 00:46:59,634 --> 00:47:04,634 顔だけじゃなくて しぐさや行動までも。 508 00:47:06,658 --> 00:47:08,658 な~んてね。 509 00:47:10,228 --> 00:47:14,132 でもね きっと➡ 510 00:47:14,132 --> 00:47:18,632 自分の中で母親が見守って くれてるに違いないって…。 511 00:47:22,607 --> 00:47:26,644 ミキちゃんも そう感じたってことじゃない? 512 00:47:26,644 --> 00:47:28,680 ねっ [外:EC0D160D9254B2E11D601546DB93002D]。 513 00:47:28,680 --> 00:47:32,634 さてね~。 514 00:47:32,634 --> 00:47:52,620 ♬~ 515 00:47:52,620 --> 00:48:12,624 ♬~ 516 00:48:12,624 --> 00:48:20,131 ♬~ 517 00:48:20,131 --> 00:48:22,617 ⦅その子も いつか分かるさ➡ 518 00:48:22,617 --> 00:48:25,103 母親は 自分の中に➡ 519 00:48:25,103 --> 00:48:28,103 ずっと一緒にいるってことをな⦆ 520 00:48:38,132 --> 00:48:50,128 ♬~ 521 00:48:50,128 --> 00:48:52,647 (ファルコン)⦅そろそろ いいんじゃないのか?⦆ 522 00:48:52,647 --> 00:48:54,682 ⦅ん?⦆ 523 00:48:54,682 --> 00:48:57,635 ⦅シティハンター復活⦆ 524 00:48:57,635 --> 00:48:59,604 ⦅悪い冗談だな⦆ 525 00:48:59,604 --> 00:49:01,623 ⦅何を 今更⦆ 526 00:49:01,623 --> 00:49:05,126 ⦅他にあるの? あなたにできること⦆ 527 00:49:05,126 --> 00:49:08,663 ⦅もう お前しかいないからな シティハンターは⦆ 528 00:49:08,663 --> 00:49:13,117 ⦅心臓が…➡ 529 00:49:13,117 --> 00:49:17,605 香が…➡ 530 00:49:17,605 --> 00:49:21,105 あなたに 立ち止まってほしくない⦆ 531 00:49:25,113 --> 00:49:27,613 ⦅前を向いてほしいって⦆ 532 00:49:29,667 --> 00:49:34,105 (香)⦅私ね 子供は産まないって 決めてるんだ⦆ 533 00:49:34,105 --> 00:49:37,108 ⦅ホントに それでいいのか?⦆ 534 00:49:37,108 --> 00:49:40,628 ⦅うん その代わり➡ 535 00:49:40,628 --> 00:49:43,128 一つだけ 約束してほしいことがあるの⦆ 536 00:49:46,684 --> 00:49:52,623 ⦅私 この街の人達を 見守って行きたいから➡ 537 00:49:52,623 --> 00:49:55,626 ずっと続けて行こうね…➡ 538 00:49:55,626 --> 00:49:58,126 シティハンター⦆ 539 00:50:00,131 --> 00:50:02,133 (香)⦅フッフフ…⦆ 540 00:50:02,133 --> 00:50:05,133 ⦅おい 香! ちょっと…⦆ 541 00:50:09,190 --> 00:50:11,609 そうだよな…。 542 00:50:11,609 --> 00:50:13,628 香…。 543 00:50:13,628 --> 00:50:27,158 ♬~ 544 00:50:27,158 --> 00:50:30,728 どうだ? 見えるか? 545 00:50:30,728 --> 00:50:32,728 ううん。 546 00:50:40,121 --> 00:50:42,123 わぁ~! 547 00:50:42,123 --> 00:50:44,142 見えたか? 548 00:50:44,142 --> 00:50:48,642 (ミキ) ううん 夕日 すっごくキレイ! 549 00:50:50,131 --> 00:50:54,185 (ファルコン) 教えてくれないか どんな夕日だ? 550 00:50:54,185 --> 00:50:58,623 (ミキ) すっごく大きくて すっごく真っ赤! 551 00:50:58,623 --> 00:51:02,143 空も 雲も 真っ赤! 552 00:51:02,143 --> 00:51:07,143 夕日か 随分 久しぶりだな。 553 00:51:10,118 --> 00:51:14,172 そんなものがあることも忘れてた。 554 00:51:14,172 --> 00:51:19,172 ありがとう ミキ。 555 00:51:21,629 --> 00:51:25,633 大切なものを 思い出させてくれて。 556 00:51:25,633 --> 00:51:30,638 とってもキレイな夕日を 俺に見させてくれて。 557 00:51:30,638 --> 00:51:45,119 ♬~ 558 00:51:45,119 --> 00:51:50,108 これからも 俺の目の代わりを してくれないか? 559 00:51:50,108 --> 00:51:52,110 (ミキ) ん? 560 00:51:52,110 --> 00:51:55,113 俺のそばで➡ 561 00:51:55,113 --> 00:51:59,133 星が見えたら 教えてほしい。 562 00:51:59,133 --> 00:52:03,133 どんな大きさで どんな色か。 563 00:52:05,623 --> 00:52:08,109 見えるかな? 564 00:52:08,109 --> 00:52:12,130 今日がダメなら 明日がある。 565 00:52:12,130 --> 00:52:16,117 明日がダメなら 明後日。 566 00:52:16,117 --> 00:52:18,617 その先も ずっと…。 567 00:52:20,655 --> 00:52:25,126 いつか 一緒に➡ 568 00:52:25,126 --> 00:52:29,113 星を見る➡ 569 00:52:29,113 --> 00:52:31,613 約束を果たそう。 570 00:52:33,134 --> 00:52:35,134 うん。 571 00:55:31,646 --> 00:55:33,646 <今週の『ガキの使い』は…> 572 00:55:46,193 --> 00:55:47,693 (方正) えっ? 聞けんの? 573 00:55:51,649 --> 00:55:53,149 <そして…>