1 00:00:03,504 --> 00:00:05,339 ♬~ 2 00:00:05,439 --> 00:00:06,841 (冴羽 リョウ)((会いたかったよ)) 3 00:00:07,808 --> 00:00:11,779 ((香の心臓で生きてる 君に)) 4 00:00:12,046 --> 00:00:14,415 ((急ブレーキ音)) 5 00:00:16,350 --> 00:00:17,985 (リョウ)((君は…))⇒ 6 00:00:18,552 --> 00:00:22,023 ((俺と香の希望だ)) 7 00:00:24,125 --> 00:00:27,461 ((君には2人分の命が 宿ってると思って))⇒ 8 00:00:27,628 --> 00:00:28,996 ((生きるべきだ)) 9 00:00:29,096 --> 00:00:40,641 ♬~ 10 00:00:40,741 --> 00:00:42,943 (グラス・ハート)香…。 11 00:00:49,417 --> 00:00:51,185 (ノック) (ドアが開く音) 12 00:00:51,285 --> 00:00:54,221 (智)回診の時間で~す! 13 00:00:54,321 --> 00:00:56,457 (ドク)おぉ 起きてたか。 14 00:01:00,294 --> 00:01:02,062 もう 痛みは取れたかな? 15 00:01:03,330 --> 00:01:06,066 なぜ私に ここまでする? 16 00:01:06,967 --> 00:01:09,069 香の心臓を持ってるからか? 17 00:01:09,336 --> 00:01:11,439 いや ここ病院だからさ。 18 00:01:11,539 --> 00:01:14,175 患者の診察するのは当たり前だろ。 19 00:01:16,177 --> 00:01:17,645 (リョウ)((ドク…))⇒ 20 00:01:17,912 --> 00:01:19,880 ((あの子 しばらく頼めるか?)) 21 00:01:19,980 --> 00:01:21,615 ((ん?)) 22 00:01:22,616 --> 00:01:24,785 住むとこ ないんだってな。 23 00:01:25,052 --> 00:01:27,855 奥に物置部屋があるから 好きに使っていいよ。 24 00:01:28,422 --> 00:01:29,723 (智)いいんですか? 先生。 25 00:01:29,824 --> 00:01:32,560 (ドク)ああ いいんだよ あとで案内してあげて。 26 00:01:32,760 --> 00:01:34,161 は~い! 27 00:01:34,261 --> 00:01:35,496 (ドク)じゃあね。 28 00:01:36,530 --> 00:01:38,232 (ドアが開く音) 29 00:01:40,534 --> 00:01:42,403 どうしたの? 30 00:01:42,736 --> 00:01:44,538 私のカルテ…。⇒ 31 00:01:46,574 --> 00:01:48,309 名前が…。 32 00:01:52,413 --> 00:01:53,547 \(ホーリー)聞いたわよ リョウちゃん/ 33 00:01:53,881 --> 00:01:57,351 (ホーリー)なんか 若い女 救ったそうじゃない? 34 00:01:57,451 --> 00:01:59,653 (リョウ)ん? ああ…。 35 00:01:59,753 --> 00:02:02,122 (モッチー) なんで あんな危ない女 助けたのよ! 36 00:02:02,223 --> 00:02:06,060 その女 モッチーに「XYZ」の意味 聞いてきたんでしょ? 37 00:02:06,160 --> 00:02:08,295 …ってことは つまり! 38 00:02:08,395 --> 00:02:09,830 依頼人? 39 00:02:09,930 --> 00:02:13,601 (ロッコ)じゃあ 1年ぶりに シティハンター復活ってこと? 40 00:02:13,701 --> 00:02:16,971 そんなんじゃねえの。 41 00:02:17,404 --> 00:02:21,709 まぁ ちょっと 訳ありだってことさ。 42 00:02:22,142 --> 00:02:24,411 リョウちゃん? 訳ありって どういう意味よ! 43 00:02:24,512 --> 00:02:26,647 (3人)どういう意味よ! 44 00:02:26,747 --> 00:02:29,517 お前らは ここで油を売ってていいのか? 45 00:02:29,617 --> 00:02:31,352 (3人)あ~! 46 00:02:31,452 --> 00:02:34,021 もう こんな時間 大変! みんな行くわよ!⇒ 47 00:02:34,121 --> 00:02:36,357 早くしないと 開店に 間に合わなくなっちゃう!⇒ 48 00:02:36,457 --> 00:02:38,159 ここ お勘定 置いておきます。 49 00:02:38,259 --> 00:02:40,661 聞きたいことは山ほどあるけど 今日のところは退散するわ。⇒ 50 00:02:40,928 --> 00:02:44,131 じゃあね~! (モッチー)やだ~! 51 00:02:44,732 --> 00:02:47,635 さてと 俺も行くか。 52 00:02:47,735 --> 00:02:49,904 (ファルコン)待て。 (リョウ)ん? 53 00:02:50,204 --> 00:02:53,874 ヤツは どうするんだ? (リョウ)何が? 54 00:02:53,974 --> 00:02:55,543 とぼけるな。 55 00:02:55,776 --> 00:03:00,581 彼女が動けるようになるまでと お前が置いてった あいつだ。 56 00:03:00,681 --> 00:03:04,218 (リョウ)あ~ 信宏のことか。 57 00:03:04,318 --> 00:03:05,786 (咳払い) 58 00:03:05,886 --> 00:03:09,056 意外と いいヤツだろ? 59 00:03:09,890 --> 00:03:12,059 いつまで ここに置いとくんだ? 60 00:03:12,226 --> 00:03:13,961 それは お前に任せるよ。 61 00:03:14,061 --> 00:03:16,297 俺は あの子のことで 手いっぱいなんでな。 62 00:03:16,397 --> 00:03:19,567 じゃあ あとは よろしく。 63 00:03:20,134 --> 00:03:22,369 ヘッヘヘヘ…。 64 00:03:30,811 --> 00:03:41,355 {\an8}(掃除機の音) 朝っぱらから 何の騒ぎだ。⇒ 65 00:03:39,954 --> 00:03:41,355 うるさい! 66 00:03:41,455 --> 00:03:44,858 (劉 信宏)おはようございます! 起こしちゃいました? 67 00:03:45,292 --> 00:03:48,729 (ファルコン) 店の物には一切 手を触れるなと 言ったはずだ!⇒ 68 00:03:48,829 --> 00:03:50,898 これは何のマネだ! 69 00:03:51,198 --> 00:03:53,934 (信宏)お世話になったんで お礼をと思いまして。⇒ 70 00:03:54,635 --> 00:03:55,636 よいしょ。⇒ 71 00:03:55,736 --> 00:03:59,340 あの~ 差し出がましいようですけど⇒ 72 00:03:59,440 --> 00:04:01,342 この店 ちゃんと掃除してます? 73 00:04:01,809 --> 00:04:05,613 それに失礼ですけど マスターも こわもてで愛想がないし⇒ 74 00:04:05,746 --> 00:04:09,149 これじゃあ お客さん入らなくて 当然って感じですし。 75 00:04:09,516 --> 00:04:10,351 (信宏)あっ! (指を鳴らす音) 76 00:04:10,451 --> 00:04:12,052 (信宏)そうだ! 77 00:04:12,820 --> 00:04:15,189 人を雇ってみたらどうですか?⇒ 78 00:04:15,289 --> 00:04:18,425 きれい好きで 人当たりのいい人。⇒ 79 00:04:18,525 --> 00:04:19,860 そしたら お客さんが も~っと…! 80 00:04:19,960 --> 00:04:23,831 (ファルコン)お客なんか 大勢入ったら ウザイだろ! 81 00:04:26,467 --> 00:04:27,735 フン…。 82 00:04:29,336 --> 00:04:31,372 何が言いたい? 83 00:04:34,241 --> 00:04:38,512 「彼女が しばらく新宿にいるなら 自分も この街に残りたい」。⇒ 84 00:04:38,679 --> 00:04:40,180 それか? 85 00:04:41,148 --> 00:04:42,116 はい。 86 00:04:42,449 --> 00:04:43,884 フンッ。 87 00:04:45,285 --> 00:04:47,321 海坊主さん! 88 00:04:47,421 --> 00:04:49,690 俺の名前はファルコンだ。 89 00:04:51,125 --> 00:04:55,029 住み込みのバイト代 安いぞ。 90 00:04:56,930 --> 00:04:59,533 ありがとうございます! 海坊主さん! 91 00:04:59,633 --> 00:05:09,977 ♬~ 92 00:05:10,077 --> 00:05:13,147 お~ 待て! 早まるな! 93 00:05:14,148 --> 00:05:15,315 何するつもりだ? 94 00:05:16,884 --> 00:05:18,185 うっとうしい。 95 00:05:19,019 --> 00:05:19,720 ん? 96 00:05:20,688 --> 00:05:23,757 …から 髪を切る。 97 00:05:24,825 --> 00:05:26,293 よこせ。 98 00:05:27,161 --> 00:05:28,796 あのなぁ…。 99 00:05:29,463 --> 00:05:32,733 メスで髪を切ろうとするヤツが どこにいる? 100 00:05:32,833 --> 00:05:35,769 それに これは病院の物。 101 00:05:35,869 --> 00:05:37,871 勝手に持ってきちゃダメだろ。 102 00:05:40,841 --> 00:05:41,942 (ため息) 103 00:05:43,477 --> 00:05:45,579 「生きろ」って言った。 104 00:05:48,348 --> 00:05:50,384 どうすればいい。 105 00:05:52,353 --> 00:05:53,887 分からない。 106 00:06:00,027 --> 00:06:01,195 よし!⇒ 107 00:06:01,895 --> 00:06:05,232 ほら 支度しろ 出かけるぞ。 108 00:06:05,566 --> 00:06:06,700 (グラス・ハート)えっ? 109 00:06:07,101 --> 00:06:10,037 生きるには まず 飯だ。 110 00:06:12,973 --> 00:06:16,410 (リョウ)あの部屋に物騒なもん 置いとかないほうがいいぞ。 111 00:06:16,810 --> 00:06:19,413 (ドク)とんだ野良犬だな。 (リョウ)フッ。 112 00:06:21,315 --> 00:06:24,017 あの子を見てると思い出すよ。 113 00:06:25,486 --> 00:06:27,588 香と出会った頃の⇒ 114 00:06:27,921 --> 00:06:30,591 まだシティハンターになる前の お前を。 115 00:06:37,564 --> 00:06:38,732 (ファルコン)いらっしゃい。 116 00:06:39,233 --> 00:06:42,636 いつものナポリタン 2つな 海坊主。 117 00:06:44,905 --> 00:06:47,574 ナポリタン 2つ。 118 00:06:50,144 --> 00:06:52,012 この店に迷惑 かけた。 119 00:06:52,613 --> 00:06:55,415 ((弾がガラスに突き刺さる音)) 120 00:06:55,616 --> 00:07:00,420 なのに なぜ怒ってない? 121 00:07:01,555 --> 00:07:04,224 お前は もう仲間だからなぁ。 122 00:07:04,625 --> 00:07:07,728 「昨日の敵は 今日の友」 っていうだろ? 123 00:07:07,961 --> 00:07:10,531 ここは そういう街なんだよ。 124 00:07:12,199 --> 00:07:17,304 ついでに さっきから こっちを チラッチラ見てるヤツも⇒ 125 00:07:17,404 --> 00:07:19,039 仲間かな? \(信宏)ちょっと押さないで…!/ 126 00:07:19,139 --> 00:07:20,140 あ~! 127 00:07:21,508 --> 00:07:24,044 (ファルコン) お前も隠れてないで手伝え。 128 00:07:24,144 --> 00:07:25,813 信宏? 129 00:07:26,613 --> 00:07:27,848 やぁ…。 130 00:07:29,049 --> 00:07:33,153 (信宏)実は 俺も組織を抜けて⇒ 131 00:07:33,387 --> 00:07:36,223 ここで 住み込みのバイト始めたんだ。 132 00:07:36,557 --> 00:07:37,491 なんで? 133 00:07:39,993 --> 00:07:41,829 ずっと思ってた。 134 00:07:43,497 --> 00:07:48,001 人を殺す人生なんて 人間の生き方じゃないって。 135 00:07:48,635 --> 00:07:50,938 ♬~ 136 00:07:51,038 --> 00:07:53,040 でも やっと決心がついたよ。 137 00:07:53,140 --> 00:07:55,108 お前のおかげだ。 138 00:07:58,679 --> 00:08:02,749 (信宏) それと お前に伝えなきゃ いけないことがあるんだ。 139 00:08:04,818 --> 00:08:06,720 お前には…⇒ 140 00:08:07,688 --> 00:08:09,490 本当の名前が…。 141 00:08:10,991 --> 00:08:12,392 名前? 142 00:08:12,693 --> 00:08:15,629 あ~ いや… 何でもない。 143 00:08:16,363 --> 00:08:18,165 (リョウ)お~い 何だよ 何だよ おい! 144 00:08:18,265 --> 00:08:20,167 やっぱ 無理ですよ。 (リョウ)あぁ? 145 00:08:20,267 --> 00:08:22,502 だって彼女に 「なんで今まで 知ってたのに黙ってたんだ?」⇒ 146 00:08:22,603 --> 00:08:24,504 って言われたら どうすれば…? (リョウ)それは 自分…。 147 00:08:24,605 --> 00:08:26,807 (グラス・ハート)信宏。 148 00:08:30,978 --> 00:08:34,047 (信宏)あっ! そうだ 用事 思い出した!⇒ 149 00:08:34,147 --> 00:08:37,217 じゃあ またな 香瑩! (グラス・ハート)シャンイン? 150 00:08:38,385 --> 00:08:39,953 誰のことだ? 151 00:08:41,021 --> 00:08:42,623 いや… あの…。 152 00:08:43,090 --> 00:08:45,058 (グラス・ハート) なぜ そんなふうに私を呼ぶ? 153 00:08:45,158 --> 00:08:46,293 違う… あの… 違う…。 154 00:08:46,393 --> 00:08:48,795 (リョウ)お前の本当の名前だよ。 155 00:08:50,364 --> 00:08:54,601 信宏が組織の上層部に忍び込んで 調べてくれたんだ。 156 00:08:54,701 --> 00:08:57,404 (信宏)ホント 名前だけな それ以外は ホントに 何も。 157 00:08:58,739 --> 00:09:00,607 名前…。 158 00:09:01,575 --> 00:09:03,410 私の…? 159 00:09:03,810 --> 00:09:06,113 偶然とはいえ 俺も驚いたんだが⇒ 160 00:09:06,613 --> 00:09:09,983 お前の心臓は 香の心臓だ。⇒ 161 00:09:10,417 --> 00:09:12,819 そして お前の名前にも⇒ 162 00:09:13,820 --> 00:09:16,356 「香」の文字が入ってる。 163 00:09:16,924 --> 00:09:19,393 ♬~ 164 00:09:19,493 --> 00:09:23,530 「香」は中国語で「シャン」。⇒ 165 00:09:23,830 --> 00:09:27,401 そして 「イン」。 166 00:09:27,701 --> 00:09:31,838 宝石のように美しくて大切なもの。 167 00:09:34,741 --> 00:09:38,745 (香瑩)香瑩…。 168 00:09:41,348 --> 00:09:46,253 私の… 名前…。 169 00:09:47,821 --> 00:09:51,992 さしずめ 今日は お前の誕生日ってところだな。 170 00:09:53,827 --> 00:09:55,395 おめでとう。 171 00:09:56,096 --> 00:09:57,764 香瑩。 172 00:09:58,899 --> 00:10:28,929 ♬~ 173 00:10:42,542 --> 00:10:45,112 \(小宮山 忍) 例のキャッツアイ襲撃の件ですが…/ 174 00:10:46,146 --> 00:10:48,315 (小宮山)妙なんすよ。 175 00:10:48,415 --> 00:10:51,685 本庁が いきなり この件は預かるって言ってきて。⇒ 176 00:10:52,386 --> 00:10:53,987 何か聞いてます? 177 00:10:55,022 --> 00:10:56,857 (野上冴子)そう…。 178 00:10:57,557 --> 00:10:58,792 (小宮山)署長? 179 00:10:59,092 --> 00:11:00,827 私たちが思ってるよりも⇒ 180 00:11:00,927 --> 00:11:03,764 もっと大きな組織が かかわってるかもしれないわね。 181 00:11:03,864 --> 00:11:05,032 (小宮山)えっ? 182 00:11:06,400 --> 00:11:08,802 また 何か分かったら報告して。 183 00:11:11,004 --> 00:11:12,539 (小宮山)はい。 184 00:11:14,174 --> 00:11:16,476 (カリート) グラス・ハートの件ですが⇒ 185 00:11:16,910 --> 00:11:21,481 どうやら 冴羽リョウと その仲間たちに かくまわれているようです。 186 00:11:22,349 --> 00:11:23,917 (李堅強)仲間? 187 00:11:24,017 --> 00:11:29,056 (カリート) 新宿西署の署長 野上冴子。 188 00:11:29,723 --> 00:11:31,558 (李)野上…。 189 00:11:31,658 --> 00:11:34,261 (カリート) シティハンターの活動が 警察に感づかれぬよう⇒ 190 00:11:34,361 --> 00:11:37,998 握りつぶしているのは 彼女のようです。 191 00:11:38,465 --> 00:11:40,133 なるほど。 192 00:11:40,333 --> 00:11:45,839 (カリート)それと もう1人 元傭兵で 名をファルコン。 193 00:11:46,106 --> 00:11:48,108 ファルコン。 194 00:11:49,076 --> 00:11:51,945 (カリート)傭兵時代の コードネームのようです。⇒ 195 00:11:52,479 --> 00:11:55,682 現役時代 作戦上のトラブルで 両目を負傷し⇒ 196 00:11:55,782 --> 00:11:58,118 視力を失いかけていますが⇒ 197 00:11:58,452 --> 00:12:01,955 高い戦闘スキルを持っていることに 変わりはありません。 198 00:12:03,023 --> 00:12:05,325 (李)見くびるなよ。 199 00:12:06,493 --> 00:12:08,361 (カリート)ご安心ください。⇒ 200 00:12:09,129 --> 00:12:11,331 私の敵ではございません。 201 00:12:12,099 --> 00:12:15,902 私が言っているのは 冴羽リョウのことだ。 202 00:12:17,971 --> 00:12:21,274 ヤツを1人の人間だと思うな。 203 00:12:21,842 --> 00:12:26,379 軍隊を相手にしていると思え。 204 00:12:27,447 --> 00:12:28,482 はっ。 205 00:12:37,824 --> 00:12:39,860 (リョウ)お~。⇒ 206 00:12:41,661 --> 00:12:44,097 うん! 似合ってるじゃないか。 207 00:12:44,197 --> 00:12:46,266 当たり前じゃない 私が選んだんだから。 208 00:12:46,366 --> 00:12:48,068 お見事。 (冴子)はい。 209 00:12:48,168 --> 00:12:49,603 あぁ それから⇒ 210 00:12:49,903 --> 00:12:52,672 これは お前のケータイだ。 211 00:12:57,144 --> 00:12:59,045 これは…⇒ 212 00:12:59,813 --> 00:13:01,114 何の任務だ?⇒ 213 00:13:03,283 --> 00:13:06,153 新しい服とケータイを渡される。 214 00:13:06,953 --> 00:13:12,325 それ 「誰かを殺せ」ということ。 215 00:13:14,261 --> 00:13:16,363 私に 誰を殺させる気だ!? 216 00:13:16,463 --> 00:13:17,964 香瑩。 217 00:13:20,433 --> 00:13:21,902 よく聞け。 218 00:13:23,003 --> 00:13:28,341 お前は もう 二度と 人を殺す必要なんかないんだ。 219 00:13:28,441 --> 00:13:30,911 ♬~ 220 00:13:31,011 --> 00:13:34,915 驚かせて ごめんなさい でも これは全部⇒ 221 00:13:35,015 --> 00:13:37,984 あなたが これから生きていくために 用意したものなの。⇒ 222 00:13:39,386 --> 00:13:44,291 あなたは これから 普通の女性として生きていくのよ。 223 00:13:47,894 --> 00:13:49,963 (冴子)これで3人分。 224 00:13:50,764 --> 00:13:51,765 よろしくね。 225 00:13:51,865 --> 00:14:05,378 ♬~ 226 00:14:05,478 --> 00:14:09,683 これまで 組織の任務のためだけに 生きてきたんだ あの子は。⇒ 227 00:14:10,016 --> 00:14:12,752 普通の生活に なじむのも大変だ。 228 00:14:12,852 --> 00:14:15,021 (冴子)どういうつもり? (リョウ)ん? 229 00:14:15,121 --> 00:14:19,259 まさか 一生 レギオンから彼女を 守るつもりじゃないでしょうね? 230 00:14:19,359 --> 00:14:22,495 さて どうだかな~。 231 00:14:24,998 --> 00:14:28,835 これから 何を感じ 何を選んでいくのかは⇒ 232 00:14:28,935 --> 00:14:31,137 あの子次第だからな。 233 00:14:34,474 --> 00:14:35,442 (ハリル)バ~ン! 234 00:14:37,277 --> 00:14:38,778 (ハリル)ケバブ おいしいよ。 235 00:14:39,846 --> 00:14:43,283 (ジェミル) ハリル! こら やめなさい。 236 00:14:43,416 --> 00:14:45,719 すいません 私の息子なんです。 237 00:14:51,124 --> 00:14:53,460 \(笹島)おい! おいおい!/ 238 00:14:53,960 --> 00:14:56,162 (笹島)誰に許可取って 店 出してんだ? 239 00:14:56,263 --> 00:14:58,031 (ジェミル)許可なら ちゃんともらってますよ。 240 00:14:58,131 --> 00:14:59,099 チッ。 241 00:14:59,499 --> 00:15:01,768 (ジェミル) や… やめてくださいよ!⇒ 242 00:15:01,868 --> 00:15:03,603 勝手に入らないでください! (ハリル)パパ! 243 00:15:03,703 --> 00:15:05,839 うるせぇ! (ジェミル)あ~! 244 00:15:05,939 --> 00:15:08,074 パパ! (ジェミル)ハリル! 245 00:15:08,174 --> 00:15:10,844 (笹島)おい あっちで話そうか。 (ジェミル)やめてください。⇒ 246 00:15:10,944 --> 00:15:13,813 息子だけでも。 (ハリル)パパ! 247 00:15:14,014 --> 00:15:19,819 {\an8}(鼓動) (ジェミル)ハリル! 248 00:15:19,919 --> 00:15:22,956 香瑩。 (冴子)まずいわね。 249 00:15:24,457 --> 00:15:36,569 ♬~ 250 00:15:36,703 --> 00:15:38,605 (銃声) 251 00:15:42,842 --> 00:15:44,577 (冴子)レギオンね!? 252 00:15:50,283 --> 00:15:53,353 やめてくれ! やめて やめて…。 253 00:15:57,257 --> 00:15:59,292 (リョウ)それぐらいにしとけ。 254 00:15:59,993 --> 00:16:00,694 あっ…。 255 00:16:00,794 --> 00:16:04,831 (笹島) あぁ… ハァ ハァ ハァ…。 256 00:16:08,068 --> 00:16:09,469 大丈夫か? 257 00:16:09,803 --> 00:16:10,770 はい。 258 00:16:11,037 --> 00:16:13,707 威力業務妨害の現行犯よ。 259 00:16:13,807 --> 00:16:14,974 あんた どこの組? 260 00:16:15,342 --> 00:16:16,443 くそっ。⇒ 261 00:16:17,477 --> 00:16:19,045 あっ! あっ…!⇒ 262 00:16:19,145 --> 00:16:20,580 痛たたた…。 263 00:16:20,847 --> 00:16:22,449 お見事。 264 00:16:23,883 --> 00:16:31,958 ハァ ハァ ハァ…。 265 00:16:34,761 --> 00:16:38,598 ん? 体が勝手に動いた? 266 00:16:39,733 --> 00:16:41,968 なぜか分からない。 267 00:16:43,470 --> 00:16:45,972 心臓が鳴って…。 268 00:16:48,908 --> 00:16:50,610 私じゃない。 269 00:16:52,011 --> 00:16:53,646 ここに…⇒ 270 00:16:55,448 --> 00:16:57,984 心臓が来てから…⇒ 271 00:17:00,920 --> 00:17:05,992 飲んだこともないものを おいしく感じた。 272 00:17:06,626 --> 00:17:09,129 知らない記憶が…⇒ 273 00:17:10,230 --> 00:17:13,733 時々 浮かんだ。 274 00:17:14,300 --> 00:17:17,036 (ドク)なるほど 臓器にも⇒ 275 00:17:17,137 --> 00:17:20,273 性格や記憶が宿る っていう説がある。 276 00:17:20,473 --> 00:17:23,076 臓器移植を受けた レシピエントが⇒ 277 00:17:23,176 --> 00:17:27,547 その臓器の人の性格や趣味嗜好が 似るっていう例が⇒ 278 00:17:27,647 --> 00:17:29,916 世界各国で報告されてるが。 279 00:17:30,450 --> 00:17:35,588 (信宏) う~ん でも信じらんないな 香瑩が他人を救うなんて。 280 00:17:35,955 --> 00:17:39,692 (冴子)もし あの時 香瑩を突き動かしたのが⇒ 281 00:17:40,093 --> 00:17:42,295 香さんだったとしたら。 282 00:17:42,929 --> 00:17:44,297 (ドク)まさか。 283 00:17:46,699 --> 00:17:48,768 私は…⇒ 284 00:17:50,804 --> 00:17:52,505 香じゃない。 285 00:17:55,775 --> 00:17:57,977 香瑩は香瑩だ。 286 00:17:59,512 --> 00:18:01,981 そこに香の心臓があるとしても⇒ 287 00:18:02,315 --> 00:18:04,651 香が戻ってくるわけじゃない。 288 00:18:06,219 --> 00:18:08,254 香は香。 289 00:18:08,721 --> 00:18:12,092 お前は お前だよ 香瑩。 290 00:18:12,192 --> 00:18:22,502 ♬~ 291 00:18:22,602 --> 00:18:25,071 傷 まだ癒えぬ。 (ドアが開く音) 292 00:18:26,406 --> 00:18:28,875 当然ね。 (ドアが閉まる音) 293 00:18:35,615 --> 00:18:37,784 (ドク) ((あの子を見てると思い出すよ)) 294 00:18:38,418 --> 00:18:40,420 ((香と出会った頃の))⇒ 295 00:18:40,887 --> 00:18:43,890 ((まだシティハンターになる前の お前を)) 296 00:18:48,761 --> 00:18:52,465 ♬~ 297 00:18:52,565 --> 00:18:54,834 (リョウ)ハァ ハァ ハァ…。 298 00:18:55,268 --> 00:19:00,006 あぁ… ハァ ハァ…。⇒ 299 00:19:00,240 --> 00:19:02,942 ざまぁねえな…。 300 00:19:04,177 --> 00:19:06,880 俺らしくもねえドジを…。 301 00:19:08,815 --> 00:19:13,453 あぁ… ハァ ハァ…。 302 00:19:16,623 --> 00:19:22,829 (電車の音) 303 00:19:22,929 --> 00:19:26,466 (リョウ) 最後の眺めは こんなもんか…。 304 00:19:29,569 --> 00:19:32,472 ふさわしいかもな…。 305 00:19:37,043 --> 00:19:41,180 (足音) 306 00:19:50,356 --> 00:19:53,593 (槇村 香)野良犬にふさわしい 死に場所ね。 307 00:19:55,061 --> 00:19:57,297 あぁ…。 308 00:19:57,730 --> 00:19:59,933 意識はあるみたいね。 309 00:20:01,367 --> 00:20:04,304 どう? ここで死ぬ? 310 00:20:06,673 --> 00:20:10,910 くそっ… たれが…。 311 00:20:21,120 --> 00:20:23,523 くそったれが…。 312 00:20:27,961 --> 00:20:33,333 みんな知ってるのか? 香を。 313 00:20:33,433 --> 00:20:34,968 ああ。 314 00:20:35,969 --> 00:20:37,904 リョウの婚約者でな⇒ 315 00:20:38,004 --> 00:20:40,540 香がシティハンターをやる前から 知ってる。 316 00:20:41,207 --> 00:20:44,577 シティハンター? 香が? 317 00:20:44,877 --> 00:20:47,213 シティハンターは もともと⇒ 318 00:20:47,513 --> 00:20:51,951 香さんのお兄さん 槇村秀幸が始めたものなの。 319 00:20:52,652 --> 00:20:54,754 彼は私の同僚で⇒ 320 00:20:55,021 --> 00:20:57,123 優秀な警察官だった。 321 00:20:59,058 --> 00:21:01,761 そのシティハンターを リョウと香がやるまでには⇒ 322 00:21:01,861 --> 00:21:03,696 まぁ いろいろあってな。⇒ 323 00:21:03,997 --> 00:21:07,367 う~ん ちょうど お前さんくらいの年の頃⇒ 324 00:21:07,667 --> 00:21:10,503 香は ウチで看護師をやってた。 325 00:21:11,404 --> 00:21:14,540 (ドアの開閉音) 326 00:21:14,841 --> 00:21:16,976 (槇村秀幸) 何者なんだ? この男は。 327 00:21:17,076 --> 00:21:18,544 (香)兄貴。 328 00:21:18,645 --> 00:21:21,681 (槇村)免許証もパスポートも 全部 偽造だ。 329 00:21:21,881 --> 00:21:25,385 この 「冴羽リョウ」って名前も 偽名かもな。⇒ 330 00:21:26,285 --> 00:21:30,990 ドク この男は危険だ 我々 警察が身柄を預かる。 331 00:21:31,391 --> 00:21:33,192 (香)ダメよ! (槇村)香? 332 00:21:33,660 --> 00:21:36,663 この2日間 生きるか死ぬかの 瀬戸際だったのよ? 333 00:21:36,763 --> 00:21:37,897 (槇村)しかし この男は…。 334 00:21:37,997 --> 00:21:40,299 まだ 意識だって回復してない。 335 00:21:43,336 --> 00:21:47,840 (香) どんな人でも 今はケガ人よ。 336 00:21:48,541 --> 00:21:51,911 (ドク)家族を失う悲しみを 知っていた香は⇒ 337 00:21:52,412 --> 00:21:56,582 もう二度と 誰の命も 失わせたくないと思っていたんだ。 338 00:21:56,916 --> 00:22:00,720 (槇村)なんで香のヤツ こんな病院で看護師なんか…。 339 00:22:01,387 --> 00:22:03,323 あんたのためなんじゃないかな? 340 00:22:03,890 --> 00:22:04,924 えっ? 341 00:22:05,525 --> 00:22:09,829 香にとって あんたは たった1人の肉親だ。⇒ 342 00:22:10,396 --> 00:22:14,801 絶対に失ってはならないという 大きな存在なんだよ。 343 00:22:16,369 --> 00:22:19,272 (ドク) 刑事をやってると いつケガするか 分からないじゃない。 344 00:22:19,572 --> 00:22:22,108 だから 自分が せめて看護師になって⇒ 345 00:22:22,208 --> 00:22:24,711 あんたを 守ろうとしてるんじゃないかな。 346 00:22:25,144 --> 00:22:27,013 俺のために? 347 00:22:32,218 --> 00:22:34,587 (香)あれ? もう帰るの? 348 00:22:35,221 --> 00:22:39,158 こんな俺のために。 (香)えっ? 何? 349 00:22:40,293 --> 00:22:42,061 バカめ。 350 00:22:43,529 --> 00:22:45,531 (ドアが開く音) 351 00:22:50,636 --> 00:22:54,674 (ドクの声)結局 刑事だった アニキの反対を押し切って⇒ 352 00:22:55,541 --> 00:22:58,578 香は リョウの看病を続けた。 353 00:22:58,678 --> 00:23:15,828 ♬~ 354 00:23:20,867 --> 00:23:33,045 ♬~ 355 00:23:33,146 --> 00:23:34,080 (ドアが開く音) 356 00:23:34,180 --> 00:23:50,930 ♬~ 357 00:23:51,030 --> 00:23:53,900 (香)聞こえる? 野良犬さん。 358 00:23:57,537 --> 00:23:58,771 目を覚まして。 359 00:23:58,871 --> 00:24:07,814 ♬~ 360 00:24:11,317 --> 00:24:17,590 誰だって 死んだら悲しむ人がいるはず。 361 00:24:22,195 --> 00:24:27,467 あなたにも いるはずよ。 362 00:24:31,103 --> 00:24:34,807 だから 生きて。 363 00:24:36,909 --> 00:24:39,212 ♬~ 364 00:24:39,312 --> 00:24:42,081 そんな人いないって思うなら⇒ 365 00:24:44,984 --> 00:24:46,652 私が なる。 366 00:24:49,622 --> 00:24:51,624 あなたが死んだら⇒ 367 00:24:54,126 --> 00:24:56,829 私が悲しむ人になる。⇒ 368 00:24:59,866 --> 00:25:01,567 だから⇒ 369 00:25:02,702 --> 00:25:04,637 生きて。 370 00:25:06,639 --> 00:25:09,575 私を悲しませないで。 371 00:25:12,645 --> 00:25:14,347 死んじゃダメ。 372 00:25:14,447 --> 00:25:34,500 ♬~ 373 00:25:34,600 --> 00:25:38,037 サンキュー 看護師さん。 374 00:25:45,311 --> 00:25:50,082 ♬~ 375 00:25:50,182 --> 00:25:53,185 お前が 診療所に運び込まれた日⇒ 376 00:25:53,819 --> 00:25:57,123 3人の悪党どもの他殺体が 発見された。 377 00:25:57,723 --> 00:25:59,959 プロの手口によるものだ。 378 00:26:00,593 --> 00:26:02,495 俺がやったってのか? 379 00:26:02,795 --> 00:26:05,064 俺の目は ごまかせないぞ。 380 00:26:09,201 --> 00:26:13,406 (槇村)だが 3人の悪党どもを 裁くこともせずに⇒ 381 00:26:13,506 --> 00:26:16,208 放置し続けた警察にも罪はある。⇒ 382 00:26:17,710 --> 00:26:20,279 時には 法を犯してでも⇒ 383 00:26:20,379 --> 00:26:23,549 制裁しなければならない 悪党もいる。 384 00:26:25,918 --> 00:26:30,423 行け 二度と この街に姿を見せるな。 385 00:26:38,064 --> 00:26:41,534 (リョウ) 「シティハンター」って知ってっか? 386 00:26:43,602 --> 00:26:48,708 悪党ばかりを狙って始末する 闇の掃除屋。 387 00:26:49,942 --> 00:26:54,780 うわさじゃ そいつの正体は 警官だって話だ。 388 00:26:55,681 --> 00:26:57,616 何が言いたい? 389 00:26:58,217 --> 00:27:03,022 看護師の妹さんは そのこと知ってるのかな? 390 00:27:03,155 --> 00:27:07,860 フッ… お前には関係ないだろ。 391 00:27:08,094 --> 00:27:11,464 (リョウ)ついでに これも うわさなんだが…。⇒ 392 00:27:14,033 --> 00:27:18,004 シティハンターの命を 狙ってるヤツがいるらしい。 393 00:27:22,174 --> 00:27:24,076 忠告は したからな。 394 00:27:24,844 --> 00:27:25,811 (銃声) 395 00:27:25,911 --> 00:27:30,016 (物音) 396 00:27:30,116 --> 00:27:32,385 言わんこっちゃない。 397 00:27:32,985 --> 00:27:36,288 (物音) 398 00:27:36,389 --> 00:27:38,858 (ドアが開く音) (槇村)うぅ…。⇒ 399 00:27:38,958 --> 00:27:41,961 ああっ…。 (リョウ)重てぇな お前は。 400 00:27:42,128 --> 00:27:43,162 (香)兄貴! 401 00:27:43,262 --> 00:27:46,632 ハハハ… いや しかし ドジだね こいつ。 402 00:27:46,732 --> 00:27:48,768 思いっ切り 階段 踏み外してやんの。 403 00:27:48,868 --> 00:27:50,936 あっ 取りあえず ここに寝かして。 (リョウ)はいよ。⇒ 404 00:27:51,037 --> 00:27:53,806 よいしょ。 (ドク)随分 派手に転んだね どうも。 405 00:28:15,428 --> 00:28:17,063 あのケガ…⇒ 406 00:28:18,731 --> 00:28:21,100 階段から落ちたものじゃない。 407 00:28:24,703 --> 00:28:27,273 きっと 仕事熱心なんだろうなぁ。 408 00:28:27,373 --> 00:28:29,442 刑事として。 409 00:28:37,183 --> 00:28:40,920 さてと 行くか。 410 00:28:43,222 --> 00:28:44,757 ありがとう。 411 00:28:46,926 --> 00:28:50,930 兄貴を助けてくれて。 412 00:28:54,567 --> 00:28:59,605 いや… こちらこそ…。 413 00:29:03,976 --> 00:29:07,713 優しく看病してもらった お礼さ。 414 00:29:13,953 --> 00:29:15,888 ♬~ 415 00:29:15,988 --> 00:29:17,923 (リョウ)初めてだよ…。⇒ 416 00:29:19,358 --> 00:29:23,496 俺のために悲しむなんて 言ってくれたヤツは。 417 00:29:27,967 --> 00:29:29,869 (リョウ)うれしかった。⇒ 418 00:29:31,804 --> 00:29:35,374 自分でも信じられないぐらい。 419 00:29:41,914 --> 00:29:43,883 うれしかった。 420 00:29:43,983 --> 00:29:50,890 ♬~ 421 00:29:50,990 --> 00:29:53,392 (ドアが開く音) 422 00:29:53,492 --> 00:30:08,641 ♬~ 423 00:30:08,741 --> 00:30:10,476 なんで 俺を助けた? 424 00:30:11,210 --> 00:30:15,948 忠告は しといただろ 世話焼けるなぁ。 425 00:30:17,550 --> 00:30:20,920 まぁ 俺がドジ踏んで モタモタしてたから⇒ 426 00:30:21,287 --> 00:30:23,689 依頼主が しびれ切らしたんだろう。 427 00:30:23,989 --> 00:30:25,758 えっ? 428 00:30:26,792 --> 00:30:29,395 あんたを襲った連中は⇒ 429 00:30:29,595 --> 00:30:32,031 俺の代役だ。 430 00:30:33,032 --> 00:30:35,668 シティハンターの始末は もともと⇒ 431 00:30:35,768 --> 00:30:38,237 俺が請け負った 仕事だったんだよ。 432 00:30:41,740 --> 00:30:43,742 俺も忠告したはずだ。 433 00:30:44,143 --> 00:30:46,078 二度と姿を見せるなと。 434 00:30:46,979 --> 00:30:49,215 二度目の忠告は ない。 435 00:30:54,420 --> 00:30:56,355 バ~ン! 436 00:30:57,489 --> 00:30:59,458 はい 消えた。 437 00:31:00,259 --> 00:31:03,662 素人同然だな あんた。 438 00:31:06,599 --> 00:31:08,634 仕方ない…。 439 00:31:09,868 --> 00:31:12,638 俺も一緒にシティハンターやってやるよ あんたと一緒にな。 440 00:31:13,005 --> 00:31:15,140 はぁ? ふざけるな! 441 00:31:15,241 --> 00:31:17,843 お前 何が目的だ!? 442 00:31:20,779 --> 00:31:23,048 妹さん 泣かせたくないだろ? 443 00:31:25,951 --> 00:31:28,887 あの子の涙 見たくないの 俺。 444 00:31:44,703 --> 00:31:50,409 ♬~ 445 00:31:50,509 --> 00:31:53,312 俺が先に行く 援護を頼む。 (リョウ)えっ? おい! 446 00:31:53,445 --> 00:31:55,514 (銃声) 447 00:31:56,849 --> 00:31:58,484 言わんこっちゃない。 448 00:31:58,584 --> 00:32:01,820 槇村 アタック カバー。 449 00:32:02,621 --> 00:32:05,291 (銃声) 450 00:32:06,258 --> 00:32:09,461 (香)なんで こんなものが ウチの病院にあるわけ? 451 00:32:09,561 --> 00:32:11,630 説明して。 452 00:32:12,097 --> 00:32:13,966 焼き捨てるんだよ。 453 00:32:14,166 --> 00:32:16,802 こんなものがあるから この街がダメになっていくんだ。 454 00:32:16,902 --> 00:32:20,139 それ 警察のやり方じゃないよね? 455 00:32:25,444 --> 00:32:28,614 「シティハンター」って知ってるか? 456 00:32:29,181 --> 00:32:32,618 うわさでは聞いたことあるけど それが何? 457 00:32:32,851 --> 00:32:36,655 あれ… 俺たちのことなんだ。 458 00:32:38,691 --> 00:32:42,194 兄貴が なんで そんな危険なこと しなきゃなんないのよ! 459 00:32:43,896 --> 00:32:47,232 あ~ もう! いい機会だ。 460 00:32:47,633 --> 00:32:51,470 槇ちゃん あとは俺一人でやるから⇒ 461 00:32:51,670 --> 00:32:53,472 あんた シティハンターやめろ。 (槇村)リョウ! 462 00:32:53,572 --> 00:32:56,308 正直 足手まといだって 言ってんだよ。 463 00:32:56,408 --> 00:32:58,744 いや 俺は やめない。 (リョウ)あのなぁ…。 464 00:32:58,844 --> 00:33:02,147 痛っ! (リョウ)痛った! 465 00:33:02,481 --> 00:33:05,451 シティハンターのうわさを 耳にした時から⇒ 466 00:33:05,617 --> 00:33:08,253 兄貴なんじゃないかって感じてた。 467 00:33:09,455 --> 00:33:12,925 (香) 兄貴 正義感が強すぎるから⇒ 468 00:33:13,158 --> 00:33:17,062 きっと いつか 警察組織の枠から はみ出すって。 469 00:33:17,596 --> 00:33:18,831 香…。 470 00:33:20,132 --> 00:33:22,434 ハァ… 仕方ない! 471 00:33:22,534 --> 00:33:26,238 言い出したら聞かない ウチの血筋だもん。 472 00:33:26,705 --> 00:33:29,641 その代わり ムチャは禁止よ! 473 00:33:29,875 --> 00:33:31,443 約束して。 474 00:33:33,245 --> 00:33:34,480 (2人)はい。 475 00:33:39,918 --> 00:33:43,789 (冴子)リョウは 香さんと槇村を 守るつもりで⇒ 476 00:33:43,889 --> 00:33:45,891 シティハンターになったの。 477 00:33:47,192 --> 00:33:51,930 命知らずで無鉄砲だった あいつを 人間にしたのは香だ。 478 00:33:52,698 --> 00:33:58,036 だけど リョウは彼を 守り切れなかった。 479 00:33:58,537 --> 00:34:05,377 (足音) 480 00:34:06,612 --> 00:34:09,648 ハァ ハァ…。 481 00:34:15,754 --> 00:34:17,222 兄貴…。 482 00:34:34,640 --> 00:34:36,074 ハァ…。 483 00:34:38,410 --> 00:34:42,014 お願い… 目を覚まして。 484 00:34:42,147 --> 00:34:44,616 ♬~ 485 00:34:44,716 --> 00:34:47,386 ねぇ 起きて! 486 00:34:49,688 --> 00:34:52,257 ねぇ…! 487 00:34:52,357 --> 00:34:58,897 (泣き声) 488 00:34:58,997 --> 00:35:00,933 (冴子の声)リョウの悲しみと⇒ 489 00:35:01,233 --> 00:35:04,169 香さんへの贖罪は 計り知れなかった。 490 00:35:06,271 --> 00:35:08,240 (冴子の声)でも 香さんは…。 491 00:35:09,775 --> 00:35:11,343 (リョウ)すまない…。 492 00:35:14,713 --> 00:35:16,315 (香)謝らないで。⇒ 493 00:35:18,984 --> 00:35:22,087 あなたと一緒に シティハンターをやれて⇒ 494 00:35:23,288 --> 00:35:29,294 きっと 兄貴は自分の人生を 全うしたと思ってる。 495 00:35:33,332 --> 00:35:35,501 私がシティハンターを継ぐ。 496 00:35:37,636 --> 00:35:41,540 何 言ってるんだ? 危険すぎる。 497 00:35:41,640 --> 00:35:43,709 お前だって分かってるだろ…。 (香)いいの! 498 00:35:44,243 --> 00:35:49,381 私も兄貴も この新宿で育った。 499 00:35:51,183 --> 00:35:53,519 2人きりだった私たちを⇒ 500 00:35:54,586 --> 00:35:59,625 受け入れて 育ててくれた この街が⇒ 501 00:36:00,993 --> 00:36:05,364 大好きで 大切で。 502 00:36:07,032 --> 00:36:10,736 「この街に住む人たちの笑顔を 守りたい」っていう⇒ 503 00:36:11,570 --> 00:36:13,772 兄貴の思いは…⇒ 504 00:36:16,475 --> 00:36:18,343 私が継ぐ。 505 00:36:22,714 --> 00:36:24,283 だから お願い。 506 00:36:24,850 --> 00:36:27,653 シティハンターになるための 技術を教えて。 507 00:36:32,224 --> 00:36:33,792 お願い。 508 00:36:39,565 --> 00:36:42,801 (冴子)香さんを 危険な目に遭わせたくないと⇒ 509 00:36:42,901 --> 00:36:44,603 悩んでいたリョウも⇒ 510 00:36:45,037 --> 00:36:46,872 香さんの熱意に負け⇒ 511 00:36:46,972 --> 00:36:49,741 最後には首を縦に振った。 512 00:36:50,842 --> 00:36:53,011 それで 2人はシティハンターを? 513 00:36:53,212 --> 00:36:56,782 それ以来 香はリョウを支え続けた。 514 00:36:59,318 --> 00:37:02,921 なのに そんな香さんも…。 515 00:37:03,855 --> 00:37:11,163 (鼓動) 516 00:37:11,263 --> 00:37:12,864 ((急ブレーキ音)) 517 00:37:13,065 --> 00:37:14,466 (鼓動) 518 00:37:14,933 --> 00:37:16,635 ((生きたい…)) 519 00:37:17,469 --> 00:37:20,739 ((あなたから離れたくない…)) 520 00:37:21,807 --> 00:37:23,208 (鼓動) 521 00:37:24,076 --> 00:37:24,843 おい! 522 00:37:24,943 --> 00:37:28,380 行かせてやれ。 (ドアの開閉音) 523 00:37:37,189 --> 00:37:43,228 (香瑩)ハァ ハァ ハァ ハァ…。 524 00:37:43,595 --> 00:37:45,964 1人で出歩くなって言っただろ。 525 00:37:47,933 --> 00:37:49,334 ハァ…。 526 00:37:49,835 --> 00:37:51,737 知ってる。⇒ 527 00:37:53,271 --> 00:37:54,940 この屋上。⇒ 528 00:37:57,275 --> 00:37:59,111 この景色。 529 00:38:03,382 --> 00:38:06,118 なんで ここに来たか…⇒ 530 00:38:08,587 --> 00:38:10,355 分からない。 531 00:38:14,126 --> 00:38:18,597 なんで こんなことを感じるのか…。 532 00:38:21,400 --> 00:38:26,505 なんで こんなに胸が苦しいのか…。 533 00:38:33,345 --> 00:38:35,013 でも…⇒ 534 00:38:37,816 --> 00:38:40,085 これだけは分かる。 535 00:38:45,424 --> 00:38:47,559 心臓が…⇒ 536 00:38:49,695 --> 00:38:51,530 香が…⇒ 537 00:38:54,499 --> 00:38:58,170 「あなたに立ち止まってほしくない」。 538 00:38:58,370 --> 00:39:03,075 ♬~ 539 00:39:03,175 --> 00:39:04,943 「すべて…」⇒ 540 00:39:06,712 --> 00:39:08,747 「糧にして…」⇒ 541 00:39:10,816 --> 00:39:13,452 「前を向いてほしい」って。 542 00:39:16,388 --> 00:39:22,060 強く… 強く思ってる。 543 00:39:25,097 --> 00:39:26,631 そうか…。 544 00:39:28,266 --> 00:39:30,469 この心臓…⇒ 545 00:39:32,204 --> 00:39:35,140 なんで こんなに反応する? 546 00:39:37,976 --> 00:39:39,945 分からない…。 547 00:39:43,482 --> 00:39:45,417 あなたも…⇒ 548 00:39:47,085 --> 00:39:48,787 香も…⇒ 549 00:39:50,589 --> 00:39:52,524 「生きろ」と言う。 550 00:39:56,828 --> 00:40:00,632 「生きる」って何だ? 551 00:40:04,770 --> 00:40:06,505 多分…。 552 00:40:10,976 --> 00:40:16,081 今の お前が答えなんだろうな。 553 00:40:20,752 --> 00:40:22,554 今 お前は⇒ 554 00:40:23,155 --> 00:40:26,992 香の思いを俺に伝えるために ここまで来てくれた。 555 00:40:31,096 --> 00:40:33,598 「生きる」っていうのは…。 556 00:40:38,270 --> 00:40:41,640 誰かのことを思うことなんだ。⇒ 557 00:40:44,142 --> 00:40:46,111 難しいことじゃない。 558 00:40:47,145 --> 00:40:49,648 誰かのことを思って⇒ 559 00:40:49,848 --> 00:40:53,718 誰かのために 一歩を踏み出す。 560 00:40:55,720 --> 00:40:57,222 それが…⇒ 561 00:40:59,457 --> 00:41:02,027 きっと 「生きる」ってことなんだ。 562 00:41:07,599 --> 00:41:12,704 来てくれて ありがとな 香瑩。 563 00:41:15,574 --> 00:41:17,609 どうすればいい? 564 00:41:21,446 --> 00:41:26,618 私は どう 生きたらいい? 565 00:41:31,923 --> 00:41:33,491 焦ることはない。 566 00:41:35,060 --> 00:41:37,028 ゆっくり…⇒ 567 00:41:38,864 --> 00:41:41,399 一緒に ゆっくり考えていこう。 568 00:41:47,339 --> 00:41:51,443 (ハリル)これ お礼 おいしいから食べに来てよ。 569 00:41:52,677 --> 00:41:54,546 受け取ってやれよ。 570 00:42:04,656 --> 00:42:07,359 (ジェミル) 本当に ありがとうございました。 571 00:42:07,459 --> 00:42:10,128 待ってるね じゃあね バイバイ。 572 00:42:10,228 --> 00:42:11,196 (リョウ)バイバイ。 573 00:42:16,468 --> 00:42:18,536 (リョウ)バイバ~イ!⇒ 574 00:42:21,840 --> 00:42:23,742 よかったな 香瑩。 575 00:42:27,178 --> 00:42:29,547 お前は いいことしたんだよ。 576 00:42:30,148 --> 00:42:33,718 あの2人にとっても お前にとっても。 577 00:42:37,389 --> 00:42:39,391 私じゃない。 578 00:42:42,794 --> 00:42:44,596 お前だよ。 579 00:42:47,332 --> 00:42:51,136 お前が あの親子を助けたんだ。 580 00:43:01,846 --> 00:43:03,682 (ドアが開く音) 581 00:43:05,216 --> 00:43:07,919 (信宏) 無事だったか よかった。⇒ 582 00:43:08,453 --> 00:43:11,690 心配したんだぞ 香瑩。 583 00:43:12,157 --> 00:43:13,858 なんで 黙ってた。 584 00:43:14,326 --> 00:43:14,960 ん? 585 00:43:15,293 --> 00:43:19,798 私の名前 ずっと知ってたのに。 586 00:43:20,465 --> 00:43:23,301 あっ ごめんなさい。 587 00:43:23,668 --> 00:43:25,103 (香瑩)あっ 信宏! 588 00:43:25,203 --> 00:43:26,671 (信宏)あ痛ててて…! 589 00:43:27,005 --> 00:43:28,740 心配かけたな。 590 00:43:28,840 --> 00:43:31,009 無事で何より。 591 00:43:39,017 --> 00:43:42,921 (ファルコン)リョウ そろそろ いいんじゃないのか? 592 00:43:43,254 --> 00:43:44,556 (リョウ)ん? 593 00:43:44,990 --> 00:43:48,093 (ファルコン) シティハンター復活。 594 00:43:48,626 --> 00:43:51,529 ♬~ 595 00:43:51,629 --> 00:43:53,665 悪い冗談だな。 596 00:43:53,932 --> 00:43:55,433 何を 今更。 597 00:43:55,533 --> 00:43:58,136 他にあるの? あなたにできること。 598 00:44:00,138 --> 00:44:04,442 誰も覚えちゃいないさ 俺のことなんか。 599 00:44:05,677 --> 00:44:08,546 素直じゃないんだから ハハッ…。 600 00:44:08,646 --> 00:44:27,599 ♬~ 601 00:44:27,699 --> 00:44:29,367 (香の声) ありがとね リョウ。 602 00:44:30,235 --> 00:44:31,436 (リョウ)ん? 603 00:44:31,870 --> 00:44:33,872 (香) 兄貴の遺志を継いで 604 00:44:33,972 --> 00:44:36,474 シティハンターを 続けてくれて。 605 00:44:38,476 --> 00:44:40,545 (リョウ)お互いさまだろ。 606 00:44:42,347 --> 00:44:46,651 お前こそ よかったのか? 看護師やめちまって。 607 00:44:49,988 --> 00:44:52,857 (香)「XYZ」って 608 00:44:53,425 --> 00:44:56,261 「もう あとがない」って 意味じゃない? 609 00:44:56,761 --> 00:44:58,163 (リョウ)ああ。 610 00:44:59,064 --> 00:45:00,765 この街には 611 00:45:01,066 --> 00:45:02,267 私たち シティハンターの 612 00:45:02,367 --> 00:45:05,136 助けを必要としている 人たちが 613 00:45:05,804 --> 00:45:07,205 たくさんいる。 614 00:45:09,074 --> 00:45:10,475 (香)その人たちが 少しでも 615 00:45:10,575 --> 00:45:12,811 幸せに なってくれたら 616 00:45:14,245 --> 00:45:18,249 私が 生きてる意味も 617 00:45:19,517 --> 00:45:21,753 少しは あるのかなって…。 618 00:45:24,656 --> 00:45:25,890 家族を失った私を 619 00:45:25,990 --> 00:45:28,460 受け入れてくれた この街に 620 00:45:29,627 --> 00:45:33,598 少しでも 恩返しできるかなって。 621 00:45:37,502 --> 00:45:38,636 ああ。 622 00:45:38,736 --> 00:45:58,089 ♬~