1 00:00:00,401 --> 00:00:10,978 ♬~ 2 00:00:11,078 --> 00:00:12,646 (大門)会長。⇒ 3 00:00:12,747 --> 00:00:15,015 例の件 うまくいきました。 4 00:00:16,984 --> 00:00:19,020 (白蘭) 寒くありませんか? 早川様。 5 00:00:19,120 --> 00:00:22,256 (早川俊輔) ん? 大丈夫だ ありがとう。 6 00:00:22,690 --> 00:00:25,493 では私は 夕食の買い物に。 7 00:00:25,593 --> 00:00:27,495 うん 頼む。 (白蘭)はい。 8 00:00:27,595 --> 00:00:43,844 ♬~ 9 00:00:43,944 --> 00:00:46,547 信宏…? 10 00:00:46,647 --> 00:01:05,833 ♬~ 11 00:01:05,933 --> 00:01:07,501 (劉 信宏)えっ ちょっと待って 香瑩。 12 00:01:07,601 --> 00:01:08,769 (咳払い) 13 00:01:08,869 --> 00:01:10,471 今 俺の聞き間違いじゃ なかったら⇒ 14 00:01:10,571 --> 00:01:12,106 シティハンターをやると 言わなかったかい? 15 00:01:12,206 --> 00:01:13,474 (香瑩)言った。 16 00:01:13,574 --> 00:01:16,210 いやいやいや ダメだよ! なんで香瑩が? 17 00:01:16,744 --> 00:01:18,245 決めたんだ。 18 00:01:18,612 --> 00:01:21,449 香からもらった命を 精いっぱい生きる。 19 00:01:22,116 --> 00:01:27,888 そして 香の意志を継いで 誰かの役に立ちたい。 20 00:01:27,988 --> 00:01:29,056 いや それは分かるけど⇒ 21 00:01:29,156 --> 00:01:30,524 ねぇ ちょっ… いいんですか? 冴羽さん! 22 00:01:30,624 --> 00:01:32,993 (冴羽 リョウ)仕方ないだろ やめろっつったって⇒ 23 00:01:33,093 --> 00:01:34,728 聞きゃしないんだから。 24 00:01:34,829 --> 00:01:37,465 こういう頑固なところも 香そっくりだ。 25 00:01:37,565 --> 00:01:39,300 (劉)でも だからって もう…。 26 00:01:39,400 --> 00:01:41,001 (ドアが開く音) 27 00:01:41,101 --> 00:01:42,870 あっ いらっしゃいませ。⇒ 28 00:01:43,537 --> 00:01:45,072 どうぞ。 29 00:01:53,380 --> 00:01:56,317 ホットコーヒーを。 (信宏)かしこまりました。 30 00:02:00,754 --> 00:02:02,590 (リョウ)ちょっと待て。 (信宏)はい? 31 00:02:02,690 --> 00:02:05,693 もうすぐ海坊主が戻ってくる それまで⇒ 32 00:02:05,793 --> 00:02:08,095 コーヒーを入れるのは待ったほうが いいんじゃないのか? 33 00:02:08,195 --> 00:02:11,165 (信宏) アハハ… 大丈夫ですよ 俺で なぁ 香瑩? 34 00:02:11,265 --> 00:02:14,335 ああ 修行だと思えばな。 35 00:02:14,435 --> 00:02:16,437 (信宏)修行って お前…。 36 00:02:16,537 --> 00:02:19,740 あのなぁ 俺の腕は日進月歩 日々 成長してんだから…。 37 00:02:19,840 --> 00:02:21,775 (白蘭)お二人 仲がいいんですね。 38 00:02:23,310 --> 00:02:25,913 失礼ですけど 恋人同士とか? 39 00:02:26,580 --> 00:02:29,416 いや~ それは~…。 (香瑩)違う。 40 00:02:32,820 --> 00:02:34,488 (リョウ)だって。 41 00:02:35,256 --> 00:02:37,525 でも 幸せそう。 42 00:02:37,625 --> 00:02:40,728 アハッ ええ まぁ アハッ…。 43 00:02:48,903 --> 00:02:51,038 えっ… いや まだ コーヒー…。 44 00:02:51,138 --> 00:02:52,940 会えて うれしかった。 45 00:02:53,040 --> 00:02:55,342 いつまでも お幸せに。 46 00:02:57,745 --> 00:02:59,079 白蘭! 47 00:02:59,179 --> 00:03:02,483 ♬~ 48 00:03:02,583 --> 00:03:04,552 やっぱり白蘭か? 49 00:03:05,586 --> 00:03:07,922 知り合いか? 50 00:03:08,389 --> 00:03:09,723 ええ。 51 00:03:10,090 --> 00:03:12,760 組織にいた頃の仲間です。 52 00:03:15,596 --> 00:03:16,931 ハァ…。 53 00:03:18,165 --> 00:03:19,700 覚えててくれたのね。 54 00:03:20,701 --> 00:03:22,570 ありがとう 信宏。 55 00:03:24,471 --> 00:03:43,090 ♬~ 56 00:03:55,336 --> 00:03:58,138 (白蘭)組織を抜けた…? (信宏)ああ。 57 00:03:58,405 --> 00:04:01,375 君の部隊まで 情報がいかなかったみたいだな。 58 00:04:01,475 --> 00:04:04,511 (白蘭)なんで? (信宏)ちょっと訳があってな。 59 00:04:04,612 --> 00:04:08,616 それより 君のほうこそ どうして日本にいるんだ?⇒ 60 00:04:08,882 --> 00:04:10,618 何かの任務か? 61 00:04:17,825 --> 00:04:19,393 ♬~ 62 00:04:19,493 --> 00:04:20,427 (信宏)白蘭? 63 00:04:22,730 --> 00:04:26,800 組織を抜けたあなたに 言えるわけないでしょ。 64 00:04:27,134 --> 00:04:29,169 それより どこ行く? 65 00:04:29,503 --> 00:04:32,306 (信宏)う~ん そうだな~。 66 00:04:32,773 --> 00:04:34,942 うわっ ちょっと…。 67 00:04:35,042 --> 00:04:38,078 (モッチー)やだ もう 美容室 遅れちゃうじゃない…。 68 00:04:39,880 --> 00:04:41,348 (男性)ちょっと ど… どけや! (モッチー)痛っ。 69 00:04:41,448 --> 00:04:42,883 (モッチー)あっ 痛っ! 70 00:04:42,983 --> 00:04:45,119 右往左往してんじゃないわよ! 71 00:04:46,587 --> 00:04:48,122 ん? 72 00:04:48,222 --> 00:04:51,125 イケメンセンサー キャッチ。 73 00:04:51,759 --> 00:04:56,830 ピピピピピ…。 74 00:04:56,930 --> 00:04:57,631 ピッ。⇒ 75 00:04:58,999 --> 00:05:00,701 いた! 76 00:05:00,968 --> 00:05:02,369 どういうこと?⇒ 77 00:05:02,603 --> 00:05:08,809 私たちのアイドルの信宏君が 女と手をつないでる あぁ…。 78 00:05:09,810 --> 00:05:11,445 (ファルコン)どうだ? 79 00:05:11,545 --> 00:05:13,080 (ミキ)おいしい。 (ファルコン)うん。 80 00:05:13,180 --> 00:05:17,551 新しいメニューに入れまちゅ。 (ミキ)うん。 81 00:05:19,053 --> 00:05:20,821 (ホーリー)完全にメロメロね。 82 00:05:20,921 --> 00:05:23,757 こりゃあ 子供向けのメニューが 増えそうだ。 83 00:05:23,857 --> 00:05:27,695 {\an8}(携帯電話の着信音) あっ ごめんなさい。 84 00:05:26,126 --> 00:05:27,961 あっ モッチーだわ。 85 00:05:28,462 --> 00:05:30,230 はいは~い はいは~い。 86 00:05:30,330 --> 00:05:33,467 うん… えっ? 信宏君が? 87 00:05:33,567 --> 00:05:37,037 うん うん うん… うん 分かった。 88 00:05:37,137 --> 00:05:40,374 分かったから あなたは取りあえず 美容室に急ぎなさい はい。 89 00:05:42,042 --> 00:05:43,343 ちょっと リョウちゃん! (リョウ)ん? 90 00:05:43,444 --> 00:05:47,147 信宏君が女と歩いてるところを 見たって モッチーが。 91 00:05:47,247 --> 00:05:50,084 あ~ あの かわい子ちゃんな。 (ロッコ)かわい子ちゃん!? 92 00:05:50,484 --> 00:05:52,086 (2人)オーマイガ~! 93 00:05:52,186 --> 00:05:53,887 ねぇ それって 信宏君の彼女なの!? ねぇ! 94 00:05:53,987 --> 00:05:57,624 いや 違うって! 昔の仲間だと。 95 00:05:57,791 --> 00:06:00,828 本当? ウソだったら 一生 取りついてやるから! 96 00:06:01,128 --> 00:06:05,065 (リョウ)あしき者よ 去れ! 臨 兵 闘 者 皆 陣 列 在 前! 97 00:06:05,165 --> 00:06:06,467 (ホーリー)あら やだ。⇒ 98 00:06:06,567 --> 00:06:10,137 あなた やっと 笑えるようになったわね。 99 00:06:10,971 --> 00:06:12,706 (ロッコ)ちょちょちょ… なんで~? 100 00:06:12,806 --> 00:06:14,808 せっかく かわいい顔してるんだから⇒ 101 00:06:14,908 --> 00:06:16,810 笑ったほうが 女は得よ。 102 00:06:16,910 --> 00:06:19,546 そうそう 男は度胸 女は愛嬌。 103 00:06:19,646 --> 00:06:21,715 私ら 妥協 ウフフ…。 104 00:06:21,815 --> 00:06:24,551 ほら! あれを見習いなさい。 105 00:06:25,819 --> 00:06:26,854 フフッ…。 106 00:06:29,156 --> 00:06:30,124 ヒャッ! 107 00:06:30,224 --> 00:06:34,995 お~い! 海ちゃんじゃなくて ミキちゃんのほうよ! 108 00:06:35,095 --> 00:06:36,864 (リョウ)さて そろそろかな。 109 00:06:36,964 --> 00:06:39,199 (ホーリー)あれ? どっか行くの? 110 00:06:39,533 --> 00:06:41,969 (リョウ)お庭のパトロール。 111 00:06:42,069 --> 00:06:53,647 ♬~ 112 00:06:53,747 --> 00:06:57,117 (信宏)お待たせ はい 温かいの。 113 00:06:59,153 --> 00:07:02,790 あなた 変わったわね。 (信宏)えっ? 114 00:07:02,890 --> 00:07:07,861 (白蘭) 組織にいて 心を閉ざしてた頃とは まるで別人。 115 00:07:08,162 --> 00:07:09,897 あ~…。 116 00:07:10,697 --> 00:07:14,501 この街が俺を変えてくれたんだ。 117 00:07:16,570 --> 00:07:20,908 特に俺は 冴羽さんを 心の師匠だと思ってる。 118 00:07:21,008 --> 00:07:22,309 冴羽? 119 00:07:22,409 --> 00:07:24,978 うん 冴羽リョウ。 120 00:07:25,279 --> 00:07:27,581 シティハンターと呼ばれてる人だ。 121 00:07:27,915 --> 00:07:30,851 あっ ほら この間 喫茶店いたろ。 122 00:07:32,619 --> 00:07:36,490 その人が 今の俺の目標だ。 123 00:07:36,590 --> 00:07:38,859 \(リョウ)信宏君!/ 124 00:07:39,026 --> 00:07:40,394 呼んだ? (信宏)冴羽さん! 125 00:07:40,494 --> 00:07:43,797 呼んだんならさ リョウちゃんも仲間に入れてよ~。⇒ 126 00:07:43,897 --> 00:07:46,166 さぁ 行こう。 (信宏)あっ ちょっと!⇒ 127 00:07:46,266 --> 00:07:47,968 冴羽さん! 128 00:07:48,068 --> 00:07:49,570 ちょっと! 129 00:07:51,705 --> 00:07:53,941 (リョウ)さぁ さぁ 足元 気を付けて…。 (信宏)冴羽さん どこ行くんですか? 130 00:07:54,041 --> 00:07:55,609 (リョウ)こっち こっち。 131 00:07:55,709 --> 00:07:58,078 (信宏) ちょっと待って~! ちょっと! 132 00:08:01,715 --> 00:08:03,817 (白蘭) もう ちょっと 離してよ! 133 00:08:03,917 --> 00:08:06,987 もう 何なのよ? あなた あ~。 134 00:08:07,087 --> 00:08:12,125 (リョウ)だって いかついおっさんに 尾行されながら⇒ 135 00:08:12,226 --> 00:08:13,760 デートしたくはないだろう? 136 00:08:14,862 --> 00:08:16,330 尾行? 137 00:08:16,430 --> 00:08:19,900 問題ないわよ あの2人なら まいたから。 138 00:08:20,000 --> 00:08:21,568 (信宏)気づいてたのか? 白蘭。 139 00:08:22,102 --> 00:08:24,905 そいつらの他に もう1人いた。 140 00:08:25,339 --> 00:08:26,406 えっ? 141 00:08:26,507 --> 00:08:28,408 (リョウ)最初の2人は おとり。 142 00:08:28,508 --> 00:08:30,677 わざと尾行に気づかせておいて⇒ 143 00:08:30,777 --> 00:08:34,548 油断したところで 残る1人が目的を果たす。 144 00:08:36,316 --> 00:08:38,752 プロの常套手段でしょう。 145 00:08:40,254 --> 00:08:42,222 (リョウ)信宏 彼女を。 (信宏)はい。 146 00:08:42,322 --> 00:08:43,390 さぁ。 147 00:08:43,490 --> 00:08:53,533 ♬~ 148 00:08:53,634 --> 00:08:57,070 何か探し物かな? 149 00:08:57,271 --> 00:08:59,539 あっ? ふざけんな こら! 150 00:09:05,746 --> 00:09:09,549 (白蘭)ハァハァハァ…。⇒ 151 00:09:09,650 --> 00:09:12,753 確かに すごい人ね 冴羽リョウ。⇒ 152 00:09:12,853 --> 00:09:15,022 すべてを見透かせるような 目をしてた。 153 00:09:15,122 --> 00:09:17,190 (信宏)そんなことより…⇒ 154 00:09:18,759 --> 00:09:21,495 どうして君が尾行されてるんだ? 155 00:09:23,664 --> 00:09:25,499 もう行かなくちゃ。 156 00:09:26,533 --> 00:09:28,001 白蘭! 157 00:09:32,439 --> 00:09:34,508 組織にいた頃⇒ 158 00:09:35,175 --> 00:09:37,844 君は唯一 心を許せる仲間だった。 159 00:09:37,945 --> 00:09:40,447 ♬~ 160 00:09:40,547 --> 00:09:43,383 君という仲間の存在が⇒ 161 00:09:44,851 --> 00:09:47,054 どれほど支えになったか。 162 00:09:51,658 --> 00:09:55,062 俺は今こそ あの時の礼がしたい。 163 00:09:56,630 --> 00:09:58,899 何か困ってるなら言ってくれ。 164 00:09:58,999 --> 00:10:00,734 きっと力になる! 165 00:10:03,570 --> 00:10:05,405 もう もらったわ。⇒ 166 00:10:06,707 --> 00:10:10,143 一緒に育ってきた仲間が 幸せそうにしてる。 167 00:10:10,577 --> 00:10:12,879 それだけで もう十分。 168 00:10:13,246 --> 00:10:15,615 ありがとう 信宏。 169 00:10:17,250 --> 00:10:18,618 白蘭! 170 00:10:31,098 --> 00:10:32,566 (大門)会長。 171 00:10:33,667 --> 00:10:36,903 やはり あの白蘭という女は 怪しいです。 172 00:10:37,004 --> 00:10:39,339 敵対組織の工作員なのでは? 173 00:10:39,439 --> 00:10:41,141 なんで そう思う? 174 00:10:41,241 --> 00:10:44,644 (大門)実は あの女に 監視をつけておりまして。 175 00:10:46,179 --> 00:10:49,349 そんなことを頼んだ覚えはないが。 (大門)念のためです。 176 00:10:49,649 --> 00:10:53,720 しかし先程 監視をさせていた 者たちとの連絡が途絶えまして。 177 00:10:53,820 --> 00:10:55,689 \(リョウ)そいつらなら…/ 178 00:10:57,958 --> 00:10:59,826 心当たりあるけど? 179 00:11:00,727 --> 00:11:01,995 冴羽。 180 00:11:02,829 --> 00:11:04,398 久しぶりだな 早川。 181 00:11:04,498 --> 00:11:07,534 (大門)おい ウチの人間たちは どうした? 182 00:11:07,968 --> 00:11:10,370 (リョウ)多分 今頃…⇒ 183 00:11:10,704 --> 00:11:14,408 かわいい看護師さんのいる 病院かな? 184 00:11:14,508 --> 00:11:15,609 うわ~! 185 00:11:15,709 --> 00:11:17,644 (ドク)…ったく もう リョウのヤツ。 186 00:11:17,744 --> 00:11:20,147 ちょっとは加減しろってんだよ もう…。 187 00:11:20,247 --> 00:11:22,849 くそ! 貴様! (早川)なぜ君が? 188 00:11:22,949 --> 00:11:24,918 (リョウ)それは こっちのセリフだ。⇒ 189 00:11:25,519 --> 00:11:30,590 俺の身内に尾行をつけるなんざ どういう了見かな? 190 00:11:30,991 --> 00:11:32,893 身内? 191 00:11:33,226 --> 00:11:37,397 かわいい弟分の大事なデートに あんな無粋なマネされたんじゃ⇒ 192 00:11:37,497 --> 00:11:39,533 黙っているわけにも いかなくってね。 193 00:11:39,700 --> 00:11:41,301 何だと? 194 00:11:41,401 --> 00:11:43,770 それは すまんことをしたなぁ。 195 00:11:44,137 --> 00:11:45,138 (大門)会長? 196 00:11:45,238 --> 00:11:47,407 お前は もういい 下がれ。 197 00:11:53,513 --> 00:11:55,382 \(白蘭)ただ今 戻りました/ 198 00:11:56,917 --> 00:11:58,952 遅くなりました。 199 00:11:59,419 --> 00:12:01,121 あの子…。 200 00:12:05,459 --> 00:12:07,861 あんたの所で 世話してる子だったのか。 201 00:12:09,196 --> 00:12:11,965 ウチに来て もう半年になる。 202 00:12:13,900 --> 00:12:18,371 随分と あの子を 信頼してるみたいだな。 203 00:12:20,040 --> 00:12:22,576 あの子を見る あんたの目。 204 00:12:24,010 --> 00:12:28,081 俺が こんな体になった理由は 君も知ってるだろう。 205 00:12:28,615 --> 00:12:32,319 2年前の抗争だろう? (早川)ああ。⇒ 206 00:12:33,353 --> 00:12:37,357 あの時 私は足と⇒ 207 00:12:37,457 --> 00:12:40,293 心の一部を失った。 208 00:12:40,994 --> 00:12:45,632 抗争に巻き込まれて亡くなった 娘さんのことを言ってるのか? 209 00:12:47,634 --> 00:12:51,071 白蘭は 死んだ娘に生き写しだ。 210 00:12:55,175 --> 00:12:58,645 娘を信用しない親などいない。 211 00:13:05,485 --> 00:13:07,821 (白蘭)すぐに作りますから 少しお待ちください。 212 00:13:07,921 --> 00:13:11,224 (早川)今日は何だい? (白蘭)今日はパスタにします。 213 00:13:26,606 --> 00:13:28,308 (香)((私はさ))⇒ 214 00:13:28,408 --> 00:13:31,244 ((家族に決まりなんて ないと思ってるよ)) 215 00:13:32,646 --> 00:13:34,114 ♬~ 216 00:13:34,447 --> 00:13:37,517 ((あんな家 もう帰りたくない)) 217 00:13:37,884 --> 00:13:40,253 ((どうせ 血がつながってないし))⇒ 218 00:13:40,587 --> 00:13:42,889 ((ホントの家族じゃないし)) 219 00:13:50,363 --> 00:13:54,768 (香) ((私もね 兄貴と父親がいたけど))⇒ 220 00:13:55,202 --> 00:13:57,604 ((血は誰とも つながってなかったの)) 221 00:13:57,704 --> 00:13:59,005 ((えっ?)) 222 00:13:59,439 --> 00:14:04,110 ((でも 2人とも 精いっぱい 私を育ててくれたし))⇒ 223 00:14:04,411 --> 00:14:10,116 ((私も2人のこと 誰よりも 大切な家族だと思ってる)) 224 00:14:12,152 --> 00:14:13,486 ((大事なのは))⇒ 225 00:14:13,587 --> 00:14:19,326 ((自分にとって何が大切かを よく考えることじゃないかな)) 226 00:14:20,760 --> 00:14:26,266 ((お互いを大切に思って 深い絆で結ばれていれば))⇒ 227 00:14:26,900 --> 00:14:28,668 ((もう十分 家族だよ)) 228 00:14:30,904 --> 00:14:34,407 (少女)((でも お母さんは 私のことなんか))⇒ 229 00:14:34,507 --> 00:14:37,077 ((いなくなればいいって 思ってるもん)) 230 00:14:38,378 --> 00:14:41,047 ((大切じゃなきゃ 「娘を捜して」なんて))⇒ 231 00:14:41,147 --> 00:14:44,351 ((私たちに頼まないよ)) (少女)((えっ?)) 232 00:14:44,751 --> 00:14:46,553 ((大変だったんだから)) 233 00:14:46,653 --> 00:14:49,356 ((お母さん 取り乱しちゃって)) 234 00:14:49,689 --> 00:14:50,790 ((ホント?)) 235 00:14:50,890 --> 00:14:53,460 ((うん ホント)) 236 00:14:54,361 --> 00:14:58,465 ((ウソだと思うなら 帰って 自分の目で確かめてごらん)) 237 00:15:00,367 --> 00:15:01,801 ((うん)) 238 00:15:01,902 --> 00:15:12,112 ♬~ 239 00:15:12,212 --> 00:15:14,347 ((ご苦労さん)) 240 00:15:15,081 --> 00:15:19,686 ((いい家族になろうね)) (リョウ)((ん?)) 241 00:15:20,153 --> 00:15:21,621 ((私たちも)) 242 00:15:24,958 --> 00:15:26,059 ((ああ)) 243 00:15:26,259 --> 00:15:28,061 ((フフッ…)) 244 00:15:49,049 --> 00:15:51,985 (野上冴子) 組織犯罪対策課からの情報よ。 245 00:15:54,587 --> 00:15:59,559 2年前 早川が会長の隼鷹会と 象島組の抗争で⇒ 246 00:15:59,659 --> 00:16:02,896 象島組の幹部が3名 暗殺されたの。⇒ 247 00:16:03,396 --> 00:16:05,498 象島組は報復のために⇒ 248 00:16:05,598 --> 00:16:10,503 隼鷹会会長の早川俊輔の命を 狙っているという噂があるわ。 249 00:16:10,603 --> 00:16:12,238 なるほど~。 250 00:16:12,339 --> 00:16:17,344 早川の隠居生活は 連中から身を隠すためか。 251 00:16:17,444 --> 00:16:19,379 それと もう1つ。 252 00:16:20,046 --> 00:16:24,217 象島組は レギオンの下部組織 という情報があるわ。 253 00:16:31,391 --> 00:16:32,592 (グラスが割れる音) 254 00:16:34,260 --> 00:16:35,295 仕事にならん。 255 00:16:35,395 --> 00:16:38,198 (ドアが開く音) (リョウ)信宏~。⇒ 256 00:16:39,232 --> 00:16:42,135 お前の知りたいこと分かったぞ。 257 00:16:42,235 --> 00:16:42,936 えっ? 258 00:16:43,503 --> 00:16:46,840 白蘭が日本に来た理由。 259 00:16:48,174 --> 00:16:49,442 ホントですか? 260 00:16:53,013 --> 00:16:56,816 白蘭が 亡くなった早川の娘と 似ていることが⇒ 261 00:16:56,916 --> 00:16:59,452 偶然ではないんだとしたら⇒ 262 00:16:59,552 --> 00:17:02,555 それこそがレギオンの狙いだ。 263 00:17:03,223 --> 00:17:07,293 早川暗殺計画のために 送り込まれた工作員⇒ 264 00:17:07,394 --> 00:17:09,429 それが 白蘭だ。 265 00:17:12,999 --> 00:17:18,772 香瑩 お前なら レギオンは次に何をすると思う? 266 00:17:20,106 --> 00:17:22,409 幹部3名の暗殺を 指揮していたのが⇒ 267 00:17:22,509 --> 00:17:24,844 早川である裏が取れ次第⇒ 268 00:17:25,278 --> 00:17:27,580 早川暗殺計画を決行する。 269 00:17:27,680 --> 00:17:28,481 だよな。 270 00:17:30,483 --> 00:17:32,152 海坊主さん⇒ 271 00:17:32,552 --> 00:17:35,054 少しの間 店 休ませてください。 272 00:17:35,155 --> 00:17:36,890 何をする気だ。 273 00:17:37,223 --> 00:17:40,827 白蘭の正体が 隼鷹会の連中に バレたら命が危ないです。 274 00:17:40,927 --> 00:17:43,296 俺も潜入して 白蘭を守ります。 275 00:17:43,396 --> 00:17:47,200 おいおい お前の面は もう隼鷹会に⇒ 276 00:17:47,300 --> 00:17:49,436 割れちまってるんじゃ なかったっけ? 277 00:17:49,536 --> 00:17:51,838 でも このまま ほっとくわけには…。 278 00:17:53,640 --> 00:17:55,975 しょうがねえな。 279 00:17:57,343 --> 00:18:00,346 俺が行って 様子 見てきてやるよ。 280 00:18:01,047 --> 00:18:02,782 冴羽さん。 281 00:18:03,883 --> 00:18:05,452 私も行く。 282 00:18:05,885 --> 00:18:07,320 (信宏)ダメだ。 283 00:18:07,420 --> 00:18:10,623 香瑩を危険に さらすわけにはいかない。 284 00:18:11,224 --> 00:18:12,959 (香瑩)信宏。 285 00:18:15,428 --> 00:18:16,196 ん? 286 00:18:22,735 --> 00:18:24,270 (指を鳴らす音) 287 00:18:25,738 --> 00:18:27,106 (リョウ)あらま。⇒ 288 00:18:27,907 --> 00:18:30,910 レギオンってのは 催眠術も教えるのか? 289 00:18:31,611 --> 00:18:33,179 行こう。 290 00:18:36,883 --> 00:18:41,221 (ドアの開閉音) 291 00:18:48,127 --> 00:18:50,230 (ドアが開く音) 292 00:18:53,099 --> 00:18:56,202 (李堅強) 進捗状況は どうだ? 293 00:18:56,336 --> 00:18:58,505 (カリート) 工作員の報告によると⇒ 294 00:18:58,605 --> 00:19:02,509 早川俊輔が関与した証拠は まだ つかめていないと。 295 00:19:05,545 --> 00:19:09,349 随分と時間がかかっているな。 296 00:19:09,883 --> 00:19:15,488 その女工作員は 信頼に値するのか? 297 00:19:16,155 --> 00:19:19,659 今までの実績上 問題ないかとは思われますが⇒ 298 00:19:19,759 --> 00:19:23,329 さらなる人員を配置し 内偵を急ぎます。 299 00:19:25,598 --> 00:19:27,300 (ドアが閉まる音) 300 00:19:27,567 --> 00:19:29,035 う~ん…。 301 00:19:31,170 --> 00:19:33,172 (白蘭)寒くないですか? 302 00:19:41,781 --> 00:19:42,882 どうぞ。 303 00:19:45,151 --> 00:19:53,526 ♬~ 304 00:19:53,626 --> 00:19:54,961 (早川)どうした? 白蘭。 305 00:19:55,061 --> 00:19:57,997 (白蘭)今日は もう お休みになったほうが。 306 00:19:58,097 --> 00:20:24,090 ♬~ 307 00:20:24,190 --> 00:20:25,858 ありがとう おやすみ。 308 00:20:25,959 --> 00:20:28,227 おやすみなさいませ 早川様。 309 00:20:32,165 --> 00:20:36,436 私のことを いつまで 早川様と呼ぶつもりだ? 310 00:20:36,536 --> 00:20:37,737 えっ? 311 00:20:38,972 --> 00:20:41,374 いや 何でもない。 312 00:20:42,075 --> 00:20:43,710 おやすみ。 313 00:20:43,810 --> 00:20:52,719 ♬~ 314 00:20:52,819 --> 00:20:54,621 (物音) 315 00:20:58,391 --> 00:20:59,592 誰だ? 君は。 316 00:21:00,393 --> 00:21:02,562 シティハンター。 317 00:21:03,296 --> 00:21:05,231 邪魔してるぜ。 318 00:21:10,003 --> 00:21:11,304 (信宏)カッ!⇒ 319 00:21:11,938 --> 00:21:13,873 ん? (ファルコン)風邪ひくぞ。 320 00:21:15,441 --> 00:21:18,845 香瑩は? (ファルコン)心配ない リョウがついてる。 321 00:21:24,384 --> 00:21:27,820 香さんの心臓が君の体に?⇒ 322 00:21:31,758 --> 00:21:37,330 冴羽にとって 君は 神から授かった娘ってわけか。 323 00:21:37,697 --> 00:21:40,333 ♬~ 324 00:21:40,433 --> 00:21:44,504 (早川) 俺にとって 白蘭と同じように。 325 00:21:44,604 --> 00:21:46,005 どういう意味だ? 326 00:21:46,806 --> 00:21:48,675 半年ほど前…。 327 00:21:54,113 --> 00:21:56,416 ((失礼します)) 328 00:21:58,051 --> 00:21:59,252 (別府)((すいません!))⇒ 329 00:21:59,352 --> 00:22:02,588 ((バカ野郎! 死にてぇのか てめぇ こら!)) 330 00:22:02,689 --> 00:22:04,290 (大門) ((邪魔だ どこかに捨ててこい)) 331 00:22:04,390 --> 00:22:06,559 (別府)((はい))⇒ 332 00:22:06,959 --> 00:22:08,594 ((何だ? こいつ)) 333 00:22:08,695 --> 00:22:10,029 ((奈緒…?))⇒ 334 00:22:10,763 --> 00:22:12,799 ((あぁ… あぁ…)) 335 00:22:12,899 --> 00:22:16,169 ((あっ! あぁ…)) (組員)((会長…)) 336 00:22:16,269 --> 00:22:18,771 ((あっ! あぁ…)) 337 00:22:20,973 --> 00:22:22,275 ((奈緒)) 338 00:22:24,210 --> 00:22:26,279 (早川)((奈緒!)) 339 00:22:28,815 --> 00:22:30,450 奈緒…。 340 00:22:30,950 --> 00:22:33,820 死んだ私の娘だ。 341 00:22:38,224 --> 00:22:41,327 (早川) 娘に生き写しの白蘭を見た時⇒ 342 00:22:41,794 --> 00:22:44,731 何が何でも助けてやらなきゃと…。 343 00:22:45,398 --> 00:22:47,433 (早川)((強盗に刺された?)) 344 00:22:54,841 --> 00:22:57,443 ((ここは娘の部屋だった)) 345 00:22:57,944 --> 00:22:59,779 (白蘭)((「だった」?)) 346 00:23:01,080 --> 00:23:03,983 ((2年前 娘は亡くなってね)) 347 00:23:07,620 --> 00:23:11,557 ((助けてくださり ありがとうございます)) 348 00:23:12,892 --> 00:23:15,495 (早川)((私は人に 感謝される人間じゃない)) 349 00:23:17,997 --> 00:23:19,899 (早川)((ゆっくり静養して))⇒ 350 00:23:20,199 --> 00:23:22,735 ((動けるようになったら 自由に出ていきなさい)) 351 00:23:27,306 --> 00:23:31,010 ((いいえ 感謝します)) 352 00:23:33,079 --> 00:23:35,114 ((私でよければ))⇒ 353 00:23:35,782 --> 00:23:37,717 ((そばに置いて いただけませんか?)) 354 00:23:39,552 --> 00:23:40,920 ((君は何を…)) 355 00:23:41,754 --> 00:23:44,390 ((娘さんの代わりになれるとは 思っていません)) 356 00:23:44,957 --> 00:23:49,829 ((でも もし 少しでも あなたの心を癒やせるなら))⇒ 357 00:23:50,663 --> 00:23:52,965 ((あなたに助けてもらった この命を))⇒ 358 00:23:53,699 --> 00:23:56,302 ((あなたのために使いたいんです)) 359 00:24:01,407 --> 00:24:04,677 (早川の声) あの子は 奈緒の代わりに⇒ 360 00:24:04,777 --> 00:24:08,681 神が授けてくださった 娘だと思った。⇒ 361 00:24:09,549 --> 00:24:11,984 身勝手なのは承知しているが⇒ 362 00:24:12,218 --> 00:24:17,089 それ以来 白蘭のことを 手放せなくなってしまってね。 363 00:24:17,857 --> 00:24:19,692 今や 私は⇒ 364 00:24:19,792 --> 00:24:22,862 白蘭のことを ホントの娘のように思ってる。 365 00:24:22,962 --> 00:24:37,276 ♬~ 366 00:24:37,376 --> 00:24:39,478 玄関までお送りします。 367 00:24:39,879 --> 00:24:42,982 (リョウ)玄関までなんて 水くさい。⇒ 368 00:24:43,082 --> 00:24:43,983 ねぇ。 369 00:24:44,884 --> 00:24:48,254 リョウちゃんと ちょっと 夜のお散歩しない? 370 00:24:53,893 --> 00:24:57,330 娘を失った早川の心に つけ込むとは⇒ 371 00:24:58,264 --> 00:25:01,367 レギオンさんも容赦ないよな。 372 00:25:01,467 --> 00:25:04,470 はっ… 何の話ですか? 373 00:25:05,071 --> 00:25:10,476 (香瑩)わざと自分で腹を刺して 早川に近づいた。 374 00:25:10,710 --> 00:25:13,179 (リョウ) しかし あの時 あんたは…。 375 00:25:15,381 --> 00:25:17,116 (冴羽の声)早川を守った。 376 00:25:19,385 --> 00:25:20,887 あなたたちだったの? 377 00:25:23,923 --> 00:25:25,992 (白蘭)信宏から聞いたわ。⇒ 378 00:25:26,392 --> 00:25:29,762 確か あなたはシティハンター。⇒ 379 00:25:30,696 --> 00:25:32,465 あなたは? 380 00:25:32,899 --> 00:25:36,235 コードネーム 「グラス・ハート」。 381 00:25:36,903 --> 00:25:38,604 あなたが…。 382 00:25:39,038 --> 00:25:43,109 えっ 噂では 組織から脱走したって。 383 00:25:43,776 --> 00:25:45,111 自殺した。 384 00:25:48,547 --> 00:25:53,319 人の命を奪い続けることに 耐えられなくなって。 385 00:25:57,990 --> 00:26:00,393 でも 生き返った。⇒ 386 00:26:00,493 --> 00:26:02,561 新しい自分に。 387 00:26:06,432 --> 00:26:08,167 同じ。 388 00:26:08,434 --> 00:26:12,238 ♬~ 389 00:26:12,338 --> 00:26:13,940 私も…⇒ 390 00:26:16,943 --> 00:26:17,944 あなたと。 391 00:26:22,949 --> 00:26:24,884 (白蘭)私は…⇒ 392 00:26:26,752 --> 00:26:28,988 死神だった。 393 00:26:30,256 --> 00:26:32,358 死神か。 394 00:26:32,825 --> 00:26:34,527 確かにな。 395 00:26:35,528 --> 00:26:39,632 暗殺対象に近づいて 信頼関係を築き⇒ 396 00:26:39,732 --> 00:26:42,535 その上で殺害する。 397 00:26:43,269 --> 00:26:45,571 残酷な任務だ。 398 00:26:47,039 --> 00:26:49,942 (白蘭) でも もう耐えられなかった。⇒ 399 00:26:50,776 --> 00:26:51,877 だから あの時⇒ 400 00:26:53,980 --> 00:26:56,015 本気で死のうとしたの。 401 00:26:56,449 --> 00:27:13,833 ♬~ 402 00:27:13,933 --> 00:27:15,601 (ナイフで刺す音) 403 00:27:15,701 --> 00:27:20,306 (白蘭)((ハァ ハァ ハァ…!)) 404 00:27:23,843 --> 00:27:26,445 (白蘭)((うっ!)) (早川)((死ぬんじゃない!)) 405 00:27:26,545 --> 00:27:29,482 ((頑張るんだ! 先生 頼む!)) 406 00:27:29,715 --> 00:27:31,617 (白蘭)((死んだほうがいい)) 407 00:27:32,018 --> 00:27:33,319 ((生きるんだ!)) 408 00:27:33,419 --> 00:27:36,489 (白蘭の声)昏睡状態の間⇒ (早川)((生きるんだ)) 409 00:27:36,589 --> 00:27:39,058 ずっと声が聞こえていた気がする。 410 00:27:40,793 --> 00:27:45,197 「生きろ」って 繰り返し 繰り返し。 411 00:27:47,466 --> 00:27:49,435 (白蘭)その声が⇒ 412 00:27:50,369 --> 00:27:52,905 死のふちに落ちそうな私を⇒ 413 00:27:53,305 --> 00:27:55,541 引き留めてくれていた気がする。 414 00:27:58,010 --> 00:27:59,979 まるで⇒ 415 00:28:00,513 --> 00:28:06,018 父親が娘を 必死に救おうとするように。 416 00:28:10,256 --> 00:28:14,193 これが 親の愛情。 417 00:28:16,028 --> 00:28:19,198 (白蘭)生まれて初めて感じる その温もりに⇒ 418 00:28:19,565 --> 00:28:21,967 私は誓ったの。 419 00:28:22,368 --> 00:28:25,004 あの人のそばに 居続けようって。 420 00:28:29,375 --> 00:28:32,812 私は今 幸せよ。⇒ 421 00:28:34,246 --> 00:28:36,482 早川様を守って⇒ 422 00:28:37,016 --> 00:28:39,885 人間らしい生活を送っている。 423 00:28:40,719 --> 00:28:44,523 だから 邪魔はしないで。 424 00:28:44,623 --> 00:28:53,966 ♬~ 425 00:28:54,066 --> 00:28:55,801 白蘭に そんなことが。 426 00:28:56,335 --> 00:28:58,504 あ~! おいおい! 427 00:28:59,538 --> 00:29:01,307 …ったく もう…。 428 00:29:01,407 --> 00:29:05,478 彼女の気持ち 分かる気がする。 429 00:29:05,811 --> 00:29:08,047 だから 止められなかった。 430 00:29:12,751 --> 00:29:15,254 (ファルコン)待て 待て!⇒ 431 00:29:15,688 --> 00:29:18,557 お前が行けば 彼女の望みを断つことになる。 432 00:29:18,657 --> 00:29:20,192 でも ほっとけません! 433 00:29:21,260 --> 00:29:24,997 (ドアの開閉音) (ファルコン)あぁ~…。 434 00:29:28,901 --> 00:29:35,040 (携帯電話の着信音) 435 00:29:42,481 --> 00:29:43,816 (カリート)状況は? 436 00:29:45,050 --> 00:29:48,921 依然 早川が関与した確証は 得られていません。 437 00:29:50,022 --> 00:29:55,027 お前は もう少し 優秀な人間だと思っていたが…。 438 00:29:56,028 --> 00:29:58,797 別の工作員からの情報だ。 439 00:29:59,231 --> 00:30:02,501 早川がクロだという裏が取れた。 440 00:30:04,837 --> 00:30:07,840 早川暗殺計画を決行する。 441 00:30:10,743 --> 00:30:13,345 (カリート)計画が完了次第 組織に帰還しろ。 442 00:30:13,445 --> 00:30:14,213 決行日は? 443 00:30:14,980 --> 00:30:16,715 明日だ。 444 00:30:32,898 --> 00:30:34,266 誰? 445 00:30:35,935 --> 00:30:39,772 は~っ… もう 何しに来たの? 446 00:30:40,472 --> 00:30:42,074 聞いたよ。 447 00:30:43,642 --> 00:30:47,746 俺にできることはないのか? 力になりたいんだ。 448 00:30:48,113 --> 00:30:49,648 信宏⇒ 449 00:30:50,049 --> 00:30:54,220 あなたにできることは 何もしないことよ。 450 00:30:55,321 --> 00:30:58,524 私の望みは 工作員ではなく⇒ 451 00:30:58,657 --> 00:31:01,460 早川様の娘 白蘭として⇒ 452 00:31:01,560 --> 00:31:05,831 私が盾になってでも 暗殺計画を阻止することだから。 453 00:31:05,931 --> 00:31:07,733 ムチャだ! そんなことをしたら⇒ 454 00:31:07,833 --> 00:31:09,835 裏切り者として 君まで殺されるぞ! 455 00:31:09,935 --> 00:31:13,105 早川が殺されたら 同じことよ。 456 00:31:14,573 --> 00:31:18,510 私が生きていくには あの人が必要なの。 457 00:31:20,679 --> 00:31:24,583 (白蘭)信宏 あなたを巻き込みたくないの。 458 00:31:25,317 --> 00:31:28,554 お願いだから ほっといて。 459 00:31:32,424 --> 00:31:33,959 いつだ? 460 00:31:34,960 --> 00:31:37,997 早川の暗殺が実行される日は。 461 00:31:41,000 --> 00:31:44,370 1週間後の日曜。 462 00:31:48,340 --> 00:31:49,475 分かった。 463 00:31:54,880 --> 00:31:57,549 絶対に君を死なせたりしない。 464 00:32:02,187 --> 00:32:06,058 ありがとう 信宏。 465 00:32:19,505 --> 00:32:21,840 朝っぱらから何の用だい? 466 00:32:23,509 --> 00:32:27,646 X Y Z。 467 00:32:27,746 --> 00:32:39,091 ♬~ 468 00:32:39,191 --> 00:32:40,326 (信宏)今日が決行日!? 469 00:32:40,426 --> 00:32:45,497 ああ 間違いない。 (信宏)ウソだ 白蘭は1週間後だって…。 470 00:32:45,597 --> 00:32:48,701 (リョウ)幹部たちが暗殺されたのが ちょうど2年前の今日。 471 00:32:48,801 --> 00:32:52,471 つまり 今日が そいつらの命日なんだ。 472 00:32:52,705 --> 00:32:54,673 じゃあ 白蘭は…。 473 00:32:55,107 --> 00:32:56,175 ああ。 474 00:32:57,176 --> 00:33:00,212 レギオンを 裏切るつもりかもしれない。 475 00:33:08,253 --> 00:33:10,189 早川様。 476 00:33:12,825 --> 00:33:14,793 (白蘭) お外には出られないほうが…。 477 00:33:14,893 --> 00:33:16,996 (早川) 何をそんなに動揺している? 478 00:33:17,296 --> 00:33:18,464 いえ…。 479 00:33:18,564 --> 00:33:21,700 あの… お体に障ると思ったので。 480 00:33:21,967 --> 00:33:23,302 \(大門)白蘭/ 481 00:33:23,402 --> 00:33:26,205 ちょっと 荷物を運ぶのを 手伝ってくれないか? 482 00:33:28,474 --> 00:33:32,277 行ってあげなさい。 (白蘭)しかし そばを離れるわけには。 483 00:33:32,878 --> 00:33:36,248 分かった おとなしく部屋の中にいる。 484 00:33:42,688 --> 00:33:44,790 (白蘭)荷物は どこですか? 485 00:33:48,260 --> 00:33:50,062 白蘭 合流。 486 00:33:50,162 --> 00:33:52,064 やれ。 🔈(戦闘員)はっ。 487 00:33:52,798 --> 00:33:55,367 (カリート) 屋敷の中に爆弾を仕掛けた。 488 00:33:56,335 --> 00:33:58,270 間もなく爆破する。 489 00:34:00,172 --> 00:34:01,774 帰還だ。 490 00:34:06,044 --> 00:34:07,279 (カリート)どうした? 491 00:34:11,350 --> 00:34:13,152 お前…。 492 00:34:14,052 --> 00:34:14,686 追え! 493 00:34:15,554 --> 00:34:17,222 (戦闘員)うわっ! 494 00:34:17,322 --> 00:34:19,158 (戦闘員)うわっ! 495 00:34:24,997 --> 00:34:27,199 こんな所で お目にかかるとはな。 496 00:34:27,666 --> 00:34:29,334 シティハンター。 497 00:34:31,503 --> 00:34:33,272 早川様!⇒ 498 00:34:34,873 --> 00:34:36,241 早川様! 499 00:34:36,408 --> 00:35:03,001 ♬~ 500 00:35:03,101 --> 00:35:05,437 なぜ お前が邪魔をする? 501 00:35:05,537 --> 00:35:08,373 早川とは古い付き合いなんでね。 (カリート)ムダだ。 502 00:35:08,474 --> 00:35:11,577 デジタル水準器は 少しでも動かせば爆発する。 503 00:35:12,478 --> 00:35:14,680 諦めるんだな。 504 00:35:14,780 --> 00:35:15,714 イヤだ。 505 00:35:16,281 --> 00:35:28,093 ♬~ 506 00:35:28,193 --> 00:35:32,130 爆破に巻き込まれると 分かっていて なぜ飛び込む? 507 00:35:33,098 --> 00:35:36,768 お前らには分からない ロジックだろうなぁ。 508 00:35:36,869 --> 00:35:39,671 (爆発音) 509 00:35:40,272 --> 00:35:42,941 (カリート) これで退路はふさがれた。 510 00:35:43,442 --> 00:35:46,178 仕掛けた爆弾は 残り2つ。 511 00:35:47,713 --> 00:35:51,350 グラス・ハートの粛清まで 完了できるとは⇒ 512 00:35:51,950 --> 00:35:54,486 思わぬ収穫だ。 513 00:36:03,929 --> 00:36:05,397 (咳込み) 514 00:36:05,497 --> 00:36:06,932 早川様。 515 00:36:07,032 --> 00:36:08,567 来るな。 516 00:36:08,834 --> 00:36:10,702 (白蘭)早く逃げないと! 517 00:36:10,802 --> 00:36:13,772 (早川)笑わせんな 工作員のくせに。 518 00:36:16,675 --> 00:36:19,978 消えろ 私の前から今すぐ。 519 00:36:21,747 --> 00:36:24,917 ずっと知ってらしたんですね 私のこと。⇒ 520 00:36:26,318 --> 00:36:28,253 だったら なぜ 私をそばに? 521 00:36:30,322 --> 00:36:32,858 (早川) なぜ 私を助けに戻った? 522 00:36:34,092 --> 00:36:36,361 私を殺しておけば⇒ 523 00:36:37,462 --> 00:36:40,265 君は裏切り者にはならなかった。 524 00:36:42,301 --> 00:36:45,671 あなたの死は 私の死です。 525 00:36:50,709 --> 00:36:53,178 これからも あなたのそばに…。 526 00:36:53,745 --> 00:36:55,781 あなたをずっと守らせてください。 527 00:36:59,318 --> 00:37:00,786 それは無理だ。 528 00:37:00,886 --> 00:37:07,492 ♬~ 529 00:37:07,593 --> 00:37:11,029 \(信宏)おい! おい 大丈夫か? しっかりしろ!/ 530 00:37:11,129 --> 00:37:12,598 (咳込み) 531 00:37:12,698 --> 00:37:15,467 どこにもいません。 (リョウ)爆弾は残り2つだ。 532 00:37:15,567 --> 00:37:17,169 急いで白蘭を救出しないと。 533 00:37:17,603 --> 00:37:19,671 おい待てよ… 早川もだろ。 534 00:37:20,138 --> 00:37:22,241 (リョウ) 早川は ここで死ぬつもりだ。 535 00:37:22,341 --> 00:37:24,176 どういう意味ですか? 536 00:37:24,476 --> 00:37:27,179 それが ヤツからの依頼なんだよ。 537 00:37:27,379 --> 00:37:31,250 (早川)((X Y Z)) 538 00:37:34,686 --> 00:37:37,723 ((私の命は もう長くはない)) 539 00:37:38,757 --> 00:37:40,692 ((白血病だ)) 540 00:37:45,464 --> 00:37:47,499 ((白蘭は知ってるのか?)) 541 00:37:47,766 --> 00:37:49,301 ((いや…)) 542 00:37:50,902 --> 00:37:52,571 ((娘を頼む)) 543 00:37:54,640 --> 00:37:59,778 (早川)((俺が死んだあとも 幸せな生活ができるように)) 544 00:38:07,886 --> 00:38:09,988 (信宏)早川が死ぬ…。⇒ 545 00:38:10,088 --> 00:38:11,823 このままじゃ 白蘭は 生きる糧を失ってしまう。 546 00:38:11,923 --> 00:38:14,526 (爆発音) 547 00:38:14,626 --> 00:38:16,294 (リョウ)時間がない。 (銃声) 548 00:38:16,395 --> 00:38:17,362 行くぞ! 549 00:38:18,397 --> 00:38:20,032 白血病? 550 00:38:20,132 --> 00:38:21,133 (早川)ああ。⇒ 551 00:38:22,701 --> 00:38:27,139 すべては 私が これまでしたことの報いだ。⇒ 552 00:38:28,540 --> 00:38:31,243 娘を亡くしたことも⇒ 553 00:38:32,411 --> 00:38:34,146 自分の病も。⇒ 554 00:38:36,948 --> 00:38:42,287 だが 最後に神は 私に光をくれた。 555 00:38:44,189 --> 00:38:45,691 君だ。 556 00:38:49,227 --> 00:38:53,098 だから 君が 私の命を奪おうというのなら⇒ 557 00:38:53,298 --> 00:38:56,334 喜んで 君に差し出そうと思った。 558 00:38:56,868 --> 00:38:59,104 私は あなたを…。 (早川)分かってる。 559 00:39:00,439 --> 00:39:02,507 君は私の娘だ。 560 00:39:04,643 --> 00:39:10,048 (早川)この半年間 幸せだったよ ホントに。 561 00:39:12,084 --> 00:39:22,494 ♬~ 562 00:39:22,594 --> 00:39:26,598 今からでも遅くない すぐ こっから逃げるんだ。 563 00:39:27,466 --> 00:39:29,134 イヤだ。 564 00:39:31,069 --> 00:39:35,140 あなたが死んだら 私は生きていけない。 565 00:39:40,812 --> 00:39:43,381 親にとって 一番悲しいことは⇒ 566 00:39:44,616 --> 00:39:47,686 自分より先に 子供が死んでしまうことだ。⇒ 567 00:39:52,224 --> 00:39:55,093 私は二度と そんな思いをしたくない。 568 00:39:55,193 --> 00:40:05,003 ♬~ 569 00:40:05,103 --> 00:40:07,072 (白蘭)これは? 570 00:40:08,206 --> 00:40:13,178 成人の祝いに 娘にやろうと思ったんだが…。 571 00:40:20,752 --> 00:40:25,690 だが 奈緒は その日を 迎えることができなかった。 572 00:40:28,126 --> 00:40:31,263 かなえられなかった娘の未来を⇒ 573 00:40:31,797 --> 00:40:35,333 白蘭 かなえてほしいんだ。 574 00:40:37,035 --> 00:40:40,705 もう1人の娘として 幸せになってもらいたい。 575 00:40:42,874 --> 00:40:46,611 私の命を受け継ぎ 未来を生きてくれ。⇒ 576 00:40:48,580 --> 00:40:50,081 さぁ 行くんだ! 577 00:40:52,150 --> 00:40:53,552 (白蘭)イヤ イヤ…! 578 00:40:56,922 --> 00:40:58,190 (リョウ)彼女を。 579 00:41:06,298 --> 00:41:10,202 白蘭は爆発に巻き込まれて 死んだ。 580 00:41:11,436 --> 00:41:16,074 そうすれば レギオンには 縛られることもなく⇒ 581 00:41:16,575 --> 00:41:19,477 彼女は自由の身になれる。 582 00:41:20,245 --> 00:41:21,646 それでいいんだな? 583 00:41:23,849 --> 00:41:24,983 頼む。 584 00:41:27,385 --> 00:41:28,687 冴羽。 585 00:41:30,088 --> 00:41:32,324 お前も大切にしろよ。 586 00:41:32,724 --> 00:41:34,759 神から授かった娘を。 587 00:41:39,164 --> 00:41:44,769 (時限爆弾のタイマー) 588 00:41:44,870 --> 00:41:50,909 (爆発音) 589 00:42:21,673 --> 00:42:25,610 (カリート) 予定どおり 早川を始末しました。 590 00:42:27,145 --> 00:42:29,381 (李)そうか…。⇒ 591 00:42:30,115 --> 00:42:32,150 あ~ ご苦労。 592 00:42:32,250 --> 00:42:35,787 (カリート) ですが 潜入させていた工作員⇒ 593 00:42:35,887 --> 00:42:38,323 白蘭との連絡が途絶えました。 594 00:42:38,990 --> 00:42:43,662 爆発に巻き込まれ 離脱に失敗した可能性が。 595 00:42:45,563 --> 00:42:49,301 ターゲットを始末できたならば 問題ない。 596 00:42:51,870 --> 00:42:53,905 (李)どうかしたか? 597 00:42:54,472 --> 00:42:55,874 いえ。 598 00:43:09,354 --> 00:43:10,388 (信宏)白蘭。 599 00:43:18,229 --> 00:43:20,165 お兄ちゃん どうかしたの? 600 00:43:20,265 --> 00:43:23,568 (ファルコン) フッ リョウの仕事の正確さを信じろ。 601 00:43:24,436 --> 00:43:29,841 俺たち以外に 白蘭のことが 漏れることはない。 602 00:43:31,376 --> 00:43:33,078 届いてねえし。 603 00:43:33,178 --> 00:43:35,647 ハァ… そうですよね。 604 00:43:41,386 --> 00:43:44,155 (白蘭の声) 「信宏 元気にしていますか?」⇒ 605 00:43:44,689 --> 00:43:49,694 「ようやく この手紙を書けるだけの 心の整理がつきました」。⇒ 606 00:43:50,695 --> 00:43:56,267 「早川様の… 父の命を受け継ぎ 未来を生きる」。⇒ 607 00:43:57,068 --> 00:44:00,505 「頭では分かっていても 父の死は」⇒ 608 00:44:00,605 --> 00:44:04,175 「私の生きる気力を すべて奪っていきました」。 609 00:44:06,444 --> 00:44:09,681 (白蘭の声)「今は 父の生まれ故郷にいます」 610 00:44:10,315 --> 00:44:14,352 「自然も空も 何もかもが 優しく きれいで」 611 00:44:14,552 --> 00:44:18,523 「日々 自分が癒やされて いくのを感じます」。 612 00:44:20,058 --> 00:44:21,993 「父が愛した土地で」 613 00:44:22,861 --> 00:44:24,496 「父の分も」 614 00:44:24,963 --> 00:44:29,000 「そして亡くなってしまった 奈緒さんの分も」 615 00:44:30,035 --> 00:44:32,737 「生きていこうと思います」 616 00:44:34,739 --> 00:44:39,177 (白蘭の声)「信宏もどうか 彼女と幸せに」。 617 00:44:43,548 --> 00:44:46,718 ホントによかったのか? これで。 618 00:44:48,219 --> 00:44:52,957 (リョウ)早川は命を使って 守り抜いたんだ 619 00:44:53,758 --> 00:44:55,760 自分の娘をな。 620 00:44:57,629 --> 00:44:59,264 (リョウ)どうした?信宏 621 00:44:59,364 --> 00:45:02,734 えっ? あっ いや ううん な… 何でもないです。 622 00:45:03,468 --> 00:45:04,869 白蘭は元気そうか? 623 00:45:05,370 --> 00:45:08,907 ああ… まぁ 俺には 624 00:45:09,007 --> 00:45:11,676 何も できなかったけどな。 625 00:45:12,410 --> 00:45:14,145 そんなことない。 626 00:45:14,345 --> 00:45:15,313 ん? 627 00:45:16,147 --> 00:45:18,950 よくやったよ お前は。 628 00:45:21,086 --> 00:45:22,887 やめろって。 629 00:45:23,388 --> 00:45:24,823 変なヤツ。 630 00:45:27,425 --> 00:45:28,560 (早川)((冴羽)) 631 00:45:29,094 --> 00:45:31,029 ((お前も大切にしろよ)) 632 00:45:31,563 --> 00:45:33,798 ((神から授かった娘を)) 633 00:45:36,734 --> 00:45:39,204 まぁ よかったな。 (信宏)うん。 634 00:45:39,771 --> 00:45:45,376 (香) (お互いを大切に思って 深い絆で結ばれていれば) 635 00:45:45,910 --> 00:45:47,946 ((もう十分 家族だよ)) 636 00:45:48,046 --> 00:45:58,022 ♬~