1 00:01:02,238 --> 00:01:04,257 (唯月 巴) 桃地は私が雇ってるんだから→ 2 00:01:04,257 --> 00:01:06,242 いつも美しくいて。 (桃地のぞむ)そんなつもりじゃ…。 3 00:01:06,242 --> 00:01:08,261 桃地…。 4 00:01:08,261 --> 00:01:10,246 誰ですか? 巴。 5 00:01:10,246 --> 00:01:12,265 気がついたら こんな姿になってたの。 6 00:01:12,265 --> 00:01:14,250 (田中帆奈美) 田中マサオの… 妻よ! 7 00:01:14,250 --> 00:01:16,235 私が うちに連れて帰ります。 8 00:01:16,235 --> 00:01:21,257 実は 私… 田中マサオさんの体に 乗り移っている状態なんです。 9 00:01:21,257 --> 00:01:24,243 恥ずかしいの? それは 私が男だから? 10 00:01:24,243 --> 00:01:27,246 《男でも女でも 先生がいれば 何もいらない》 11 00:01:27,246 --> 00:01:29,248 バックハグと言われたもので。 12 00:01:29,248 --> 00:01:34,237 (高見沢春斗)巴… なんだよな? どんな姿でも 巴は巴だ。 13 00:01:34,237 --> 00:01:37,237 俺の巴だ。 巴!! うげっ…。 14 00:01:38,291 --> 00:01:42,228 言ってなかったけど この人 元ダンなの…。 15 00:01:42,228 --> 00:01:45,228 バツイチなの… 私。 16 00:01:47,250 --> 00:01:50,250 (高見沢)じゃあ 行こうか。 17 00:02:06,235 --> 00:02:12,225 ♬~ 18 00:02:12,225 --> 00:02:14,225 (高見沢)行こう。 19 00:02:17,246 --> 00:02:20,233 (ドアの開閉音) 20 00:02:20,233 --> 00:02:28,224 ♬~ 21 00:02:28,224 --> 00:02:32,224 《先生が 高見沢さんの 奥さんだったなんて…》 22 00:02:34,230 --> 00:02:37,250 《夫婦だったなんて…》 23 00:02:37,250 --> 00:02:39,235 《えっ… 夫婦?》 24 00:02:39,235 --> 00:02:42,221 《夫婦って キスなんか もちろんするし→ 25 00:02:42,221 --> 00:02:46,225 あれも これも… あっ してたんだ》 26 00:02:46,225 --> 00:02:49,228 《あの高見沢さんと…》 27 00:02:49,228 --> 00:02:54,233 ♬~ 28 00:02:54,233 --> 00:02:58,220 ううー… うっ…! 29 00:02:58,220 --> 00:03:01,223 私の知り合いの夫婦の 話なんですけど…。 30 00:03:01,223 --> 00:03:03,225 作家と編集者で→ 31 00:03:03,225 --> 00:03:07,246 すごく愛し合って結婚した カップルがいたんです。 32 00:03:07,246 --> 00:03:11,246 夫の編集者は 妻を作家として世に出した人で…。 33 00:03:14,287 --> 00:03:16,222 あの話って…。 34 00:03:16,222 --> 00:03:18,240 気がついたら→ 35 00:03:18,240 --> 00:03:20,240 お互いに 下の名前で呼ぶ事も なくなってて…。 36 00:03:22,295 --> 00:03:24,230 高見沢さん。 はい? 37 00:03:24,230 --> 00:03:27,216 でも すれ違っているからといって→ 38 00:03:27,216 --> 00:03:30,219 好きじゃなくなった という事ではないんです。 39 00:03:30,219 --> 00:03:35,224 お互い 嫌いじゃない事は わかっているのに→ 40 00:03:35,224 --> 00:03:39,228 大切に思っている事も よくわかっているのに→ 41 00:03:39,228 --> 00:03:42,228 どんどん遠くなってしまうんです。 42 00:03:44,233 --> 00:03:46,235 そんな…。 43 00:03:46,235 --> 00:03:48,237 (巴の声)唯一無二の夫と妻なのに→ 44 00:03:48,237 --> 00:03:51,237 一緒にいる事に 疲れてしまうんです。 45 00:03:52,224 --> 00:03:58,247 《あれは 先生と高見沢さんの 話だったんだ…》 46 00:03:58,247 --> 00:04:09,247 ♬~ 47 00:04:18,234 --> 00:04:21,234 できた。 巴。 48 00:04:31,263 --> 00:04:33,265 おおっ…。 49 00:04:33,265 --> 00:04:39,238 やっぱり この書斎で見る巴が 一番素敵だ。 50 00:04:39,238 --> 00:04:41,240 うん…。 51 00:04:41,240 --> 00:04:45,240 連れて帰ってこられて 本当によかった。 52 00:04:46,245 --> 00:04:48,245 あっ そうだ。 53 00:04:51,250 --> 00:04:53,252 はい。 54 00:04:53,252 --> 00:04:56,238 いいの? お金ないと困るでしょ。 55 00:04:56,238 --> 00:04:59,238 明日 銀行 行って 下ろしてくるから。 56 00:05:01,243 --> 00:05:05,243 ありがとう。 フフッ…。 57 00:05:07,249 --> 00:05:12,249 巴は俺が守るって 言ったでしょ。 58 00:05:13,239 --> 00:05:16,242 そうだ あとで着替えと食事 持って→ 59 00:05:16,242 --> 00:05:18,244 リビング置いておくから→ 60 00:05:18,244 --> 00:05:21,247 今日は もう 風呂入って 寝たほうがいいよ。 61 00:05:21,247 --> 00:05:24,247 他に何かしてほしい事ある? 62 00:05:26,235 --> 00:05:28,235 おやすみ。 63 00:05:32,241 --> 00:05:34,226 (ドアの閉まる音) 64 00:05:34,226 --> 00:05:36,226 んっ… はあ…。 65 00:05:38,297 --> 00:05:41,233 ≫(ニワトリの鳴き声) 66 00:05:41,233 --> 00:05:44,233 〈一睡もしていないのに 朝は来た〉 67 00:05:46,222 --> 00:05:49,241 (反町真二) 桃地く~ん どうしたの? 68 00:05:49,241 --> 00:05:51,227 朝から やる気満々じゃな~い。 69 00:05:51,227 --> 00:05:54,230 はーい 満々でーす! 70 00:05:54,230 --> 00:05:56,230 ん? ん? ど… ど… どうした? 71 00:05:57,249 --> 00:06:01,220 俺の巴… 会いたかった…。 72 00:06:01,220 --> 00:06:05,224 言えない…。 僕には言えない…。 73 00:06:05,224 --> 00:06:09,228 ああ… 言えねえ~! 74 00:06:09,228 --> 00:06:11,228 お… 落ち着け 落ち着け…! 75 00:06:15,201 --> 00:06:19,221 一緒に泊まったのかな…? あの大きなベッドで…。 76 00:06:19,221 --> 00:06:22,224 ベッド… 大きな…。 77 00:06:22,224 --> 00:06:24,226 大きなベッ…。 78 00:06:24,226 --> 00:06:26,228 いらっしゃいませ~! 79 00:06:26,228 --> 00:06:28,230 (李 善善)ナイスキャッチ! 80 00:06:28,230 --> 00:06:30,232 (真二)落ち着け 落ち着け! …すいません。 81 00:06:30,232 --> 00:06:33,219 どうしたっていうのよ? 桃地。 82 00:06:33,219 --> 00:06:35,221 すいません…。 83 00:06:35,221 --> 00:06:38,240 (郷田)不倫じゃなくて バツイチだったんだ? 84 00:06:38,240 --> 00:06:41,243 あの赤いコートの人。 はい…。 85 00:06:41,243 --> 00:06:43,229 お お お… 落ち着け! 86 00:06:43,229 --> 00:06:45,231 もう落ち着いてます。 87 00:06:45,231 --> 00:06:47,233 バツイチだけど→ 88 00:06:47,233 --> 00:06:50,236 そのバツイチの相手に また連れ去られたんだ? 89 00:06:50,236 --> 00:06:53,239 僕は何も言えなくて 連れ去られる先生を→ 90 00:06:53,239 --> 00:06:55,224 ボーッと見てたんです。 91 00:06:55,224 --> 00:06:59,228 先生? えっ あの人 先生なの? なんの先生? 92 00:06:59,228 --> 00:07:02,248 あの時 もっと抵抗していれば よかったんですよ。 93 00:07:02,248 --> 00:07:04,233 暴れて 大声出して→ 94 00:07:04,233 --> 00:07:06,235 やめろ 離せ…。 95 00:07:06,235 --> 00:07:10,222 ああーーーっ もう! 96 00:07:10,222 --> 00:07:18,222 もう なんでだよ~! ああ…! 97 00:07:19,231 --> 00:07:24,220 どうしてだ~!? 98 00:07:24,220 --> 00:07:28,224 ああ~…! 99 00:07:28,224 --> 00:07:40,224 ♬~ 100 00:07:41,220 --> 00:07:43,239 (高見沢の声)「編集長に→ 101 00:07:43,239 --> 00:07:45,224 本当のことを 話した方がいいと思う」 102 00:07:45,224 --> 00:07:47,226 「このままじゃマズイ」 103 00:07:47,226 --> 00:07:50,229 (巴の声) 「この体 田中マサオって人で→ 104 00:07:50,229 --> 00:07:53,232 奥さんも子供もいるの」 105 00:07:53,232 --> 00:07:56,232 (高見沢の声)「他人のことを 考えている時じゃないよ」 106 00:08:26,265 --> 00:08:28,250 アッツ…。 107 00:08:28,250 --> 00:08:30,250 うーん…。 108 00:08:31,270 --> 00:08:35,240 蟹釜ジョーは 生きています。 109 00:08:35,240 --> 00:08:37,240 昨日 会って 話しました。 110 00:08:39,244 --> 00:08:41,246 み… 見て…。 (高見沢)はい? 111 00:08:41,246 --> 00:08:44,266 (生馬)ほら 見て。 みんな もう 金縛りになってるから ほら…。 112 00:08:44,266 --> 00:08:47,236 バンプもデトロイトも ほら もう みんな全員…。 113 00:08:47,236 --> 00:08:50,239 私は 真実をお伝えしています。 はい。 114 00:08:50,239 --> 00:08:53,242 韓流ドラマの話 してる? 115 00:08:53,242 --> 00:08:55,227 はい? (生馬)「はい?」じゃなくてさ。 116 00:08:55,227 --> 00:08:59,231 だってさ 死んだ彼女の そっくりさんと出会っちゃって→ 117 00:08:59,231 --> 00:09:02,217 で 彼女と思って愛すけど 結局 別人だから傷つくって→ 118 00:09:02,217 --> 00:09:04,219 これ もう 韓流ドラマじゃん! 119 00:09:04,219 --> 00:09:06,221 ん? 何を言ってるんですか? 120 00:09:06,221 --> 00:09:08,223 お前が 何 言ってるんだよ! (高見沢)まあ いいや。 121 00:09:08,223 --> 00:09:10,225 いずれ わかってもらえると思います。 122 00:09:10,225 --> 00:09:12,227 『SEIKAの空』も 完結に向かって進んでいますし→ 123 00:09:12,227 --> 00:09:14,246 蟹釜ジョーが生きてたという事は 喜ばしいニュースで→ 124 00:09:14,246 --> 00:09:16,248 ファンたちも 必ず喜びます。 125 00:09:16,248 --> 00:09:19,218 俺 今から 日暮ユーキ先生と 打ち合わせだから…。 126 00:09:19,218 --> 00:09:21,220 木之崎 ちょっと来い。 (木之崎 眞)えっ 俺っすか? 127 00:09:21,220 --> 00:09:23,238 (生馬)田村… 田村 ほら…。 128 00:09:23,238 --> 00:09:26,225 (高見沢)生きてたんです。 昨日 会いましたよ。 129 00:09:26,225 --> 00:09:28,227 (田村恭平)高見ちゃん…。 130 00:09:28,227 --> 00:09:31,230 うん。 よかった。 131 00:09:31,230 --> 00:09:34,233 (生馬)高見沢 尾行してきてよ。 (木之崎)えっ…? 132 00:09:34,233 --> 00:09:38,220 (生馬)あいつ 絶対 ゴースト隠してるんだよ。 133 00:09:38,220 --> 00:09:41,223 面が割れてる僕が 尾行してもな…。 134 00:09:41,223 --> 00:09:47,229 頼むよ。 俺 編集長よ? 編集長が頼んでるんだからさ。 135 00:09:47,229 --> 00:09:49,231 (木之崎)それは お断りします。 136 00:09:49,231 --> 00:09:51,250 (生馬)いや… えっ? 俺の頃とか→ 137 00:09:51,250 --> 00:09:53,235 編集長の命令とか 絶対だったけどね。 138 00:09:53,235 --> 00:09:55,220 昔の事は 僕 知らないので。 (生馬)あっ じゃあさ とりあえず→ 139 00:09:55,220 --> 00:09:57,222 先生の自宅周辺だけでも 見てきてよ。 140 00:09:57,222 --> 00:09:59,224 意味ないと思いますけどね。 (エレベーターの到着音) 141 00:09:59,224 --> 00:10:02,227 (木之崎)あっ 行きましょう。 (生馬)俺も行くの? 142 00:10:02,227 --> 00:10:04,227 えっ 聞いてた? 話 聞いてた? 143 00:10:05,230 --> 00:10:07,249 (唯月 妙)桃地くん 置いて 出てきたの? 144 00:10:07,249 --> 00:10:10,235 桃地は すぐ こっちに呼ぶから 大丈夫。 145 00:10:10,235 --> 00:10:12,221 (妙)「高見沢さんは それでいいの?」 146 00:10:12,221 --> 00:10:15,240 高見沢さんとは そういうんじゃないもん。 147 00:10:15,240 --> 00:10:19,228 でも なんだか それって 男たちが気の毒ね。 148 00:10:19,228 --> 00:10:22,331 ママは 昔から 男に甘いからね。 149 00:10:22,331 --> 00:10:25,217 「ハハッ… ごめん ごめん」 150 00:10:25,217 --> 00:10:28,220 ともちゃんこそ そんな風貌になっちゃって→ 151 00:10:28,220 --> 00:10:30,222 一番つらいのにね。 152 00:10:30,222 --> 00:10:32,224 そうだよ。 153 00:10:32,224 --> 00:10:35,227 じゃあ また イカゲソ煮 作るから どっちかと遊びに来なさい。 154 00:10:35,227 --> 00:10:37,246 桃地と行く。 155 00:10:37,246 --> 00:10:40,232 やっぱり 桃地なんだ。 フフフフ…。 156 00:10:40,232 --> 00:10:43,235 (携帯電話の着信音) 157 00:10:43,235 --> 00:10:45,220 メール来た。 じゃあね。 158 00:10:45,220 --> 00:10:48,220 はいはい。 じゃあね。 フフフフ…。 159 00:10:50,225 --> 00:10:52,227 (帆奈美の声) 「また家出したんですか?」 160 00:10:52,227 --> 00:10:54,246 ううっ… やっばーい! 161 00:10:54,246 --> 00:10:56,231 (携帯電話の着信音) あっ…。 162 00:10:56,231 --> 00:10:59,231 (帆奈美の声)「もう一度 会ってお話したいんですけど」 163 00:11:01,220 --> 00:11:03,220 …はい。 164 00:11:04,223 --> 00:11:10,229 ♬~(店内の音楽) 165 00:11:10,229 --> 00:11:20,239 ♬~ 166 00:11:20,239 --> 00:11:22,241 いい男…。 167 00:11:22,241 --> 00:11:28,241 ♬~ 168 00:11:29,248 --> 00:11:35,248 帆奈美さん また家出してしまって すみませんでした! 169 00:11:37,239 --> 00:11:41,260 優太郎くんも せっかく 口を利いてくれたのに→ 170 00:11:41,260 --> 00:11:45,247 また お父さんがいなくなって 動揺してますよね? きっと。 171 00:11:45,247 --> 00:11:48,247 本当に すみませんでした。 172 00:11:49,234 --> 00:11:54,256 そんなふうに 素直に 謝れるような人じゃないのよ→ 173 00:11:54,256 --> 00:11:56,241 うちの夫は。 174 00:11:56,241 --> 00:12:01,246 だから あなたは 私の夫じゃないと思う。 175 00:12:01,246 --> 00:12:05,250 夫の姿してるけど 夫じゃない。 176 00:12:05,250 --> 00:12:08,250 それが よくわかったので メールしました。 177 00:12:09,238 --> 00:12:12,238 あっ 日記は…? 178 00:12:14,243 --> 00:12:17,262 読みました。 179 00:12:17,262 --> 00:12:20,265 あっちにも問題はあったけど→ 180 00:12:20,265 --> 00:12:23,235 死にたいと思うほど 追い詰めてたなんて…→ 181 00:12:23,235 --> 00:12:26,221 ショックでした。 182 00:12:26,221 --> 00:12:31,226 この体に 田中マサオさんの心が 入っていれば→ 183 00:12:31,226 --> 00:12:35,230 もう… 仲直りなのに! 184 00:12:35,230 --> 00:12:38,230 ごめんなさい。 185 00:12:39,218 --> 00:12:43,218 思うようにならないのが 人生ですから。 186 00:12:45,224 --> 00:12:49,228 でも ちょっと このバージョン 好きだったから→ 187 00:12:49,228 --> 00:12:51,246 残念。 188 00:12:51,246 --> 00:12:53,246 バ… バージョン…? フフフフ…。 189 00:12:54,233 --> 00:12:58,220 ところで… あなた 誰なんですか? 190 00:12:58,220 --> 00:13:04,220 私 先生のフラの教室に通っていた 唯月巴です。 191 00:13:05,227 --> 00:13:08,263 えっ!? 唯月さんなの? 192 00:13:08,263 --> 00:13:10,232 はい! あっ だから フラ上手なんだ! 193 00:13:10,232 --> 00:13:13,235 えっ でも… 蟹なんとかっていう 名前で登録してたけど→ 194 00:13:13,235 --> 00:13:15,220 その名前は? ああ…。 195 00:13:15,220 --> 00:13:17,239 実は 私…。 196 00:13:17,239 --> 00:13:19,224 (せき払い) 197 00:13:19,224 --> 00:13:22,227 本名は 唯月巴っていうんですけど→ 198 00:13:22,227 --> 00:13:24,229 ペンネームは…→ 199 00:13:24,229 --> 00:13:27,232 蟹釜ジョーっていう 漫画家なんです。 200 00:13:27,232 --> 00:13:29,234 えっ? 蟹釜ジョーって…→ 201 00:13:29,234 --> 00:13:31,219 息子の好きな『SEIKAの空』の 蟹釜ジョー!? 202 00:13:31,219 --> 00:13:33,221 そうです そう! ええっ!? 203 00:13:33,221 --> 00:13:35,223 そんな立派な人が なんで うちの旦那と…? 204 00:13:35,223 --> 00:13:37,242 あっ でも 蟹釜ジョーさんって もしかして…。 205 00:13:37,242 --> 00:13:39,227 死んだ事になってるんですよね~。 206 00:13:39,227 --> 00:13:42,230 そうだ! ほら。 207 00:13:42,230 --> 00:13:45,217 (帆奈美)あら! 本当に 死んじゃった事になってる。 208 00:13:45,217 --> 00:13:49,221 私の体は 火葬されちゃったんですけど→ 209 00:13:49,221 --> 00:13:53,225 心だけは まだ生きてるんですよね。 210 00:13:53,225 --> 00:13:57,229 そんな事ってあるんだ…。 大変ねえ。 211 00:13:57,229 --> 00:14:00,248 えっ? で うちの旦那の心は どこにいっちゃったの? 212 00:14:00,248 --> 00:14:03,218 わからないんですけど 恐らく…→ 213 00:14:03,218 --> 00:14:05,218 沖縄の海の中に。 214 00:14:08,240 --> 00:14:10,225 あっ…。 215 00:14:10,225 --> 00:14:17,225 じゃあ… 旦那の心は もう 戻ってこないんだ…。 216 00:14:21,236 --> 00:14:23,255 ごめんなさい…。 217 00:14:23,255 --> 00:14:27,255 いえいえ… あなたのせいじゃないわよ。 218 00:14:29,244 --> 00:14:35,244 あなたも 私も 大変な事になっちゃったわね…。 219 00:14:36,251 --> 00:14:40,255 あっ でも… なんだか よくわかんないけど→ 220 00:14:40,255 --> 00:14:42,240 フラ教室の生徒さんだし→ 221 00:14:42,240 --> 00:14:46,240 これから 何かと助け合っていきましょう。 222 00:14:47,245 --> 00:14:50,245 ありがとうございます。 223 00:14:52,234 --> 00:14:55,237 女同士… ですもんね。 224 00:14:55,237 --> 00:15:00,237 うーん… うん! そうね。 225 00:15:06,248 --> 00:15:09,251 (真二)ここで 俺も食べていい? 226 00:15:09,251 --> 00:15:11,236 いや… 本部の上司がさ→ 227 00:15:11,236 --> 00:15:13,238 アルバイトたちと コミュニケーションをとれって→ 228 00:15:13,238 --> 00:15:15,257 言うからさ…。 229 00:15:15,257 --> 00:15:20,245 君ら 俺の悪口ばっかり言うけどさ 俺も大変なのよ。 230 00:15:20,245 --> 00:15:23,248 反町さん 友達いない 恋人いない。 231 00:15:23,248 --> 00:15:25,250 モテない人ですね。 232 00:15:25,250 --> 00:15:27,250 フフフフ…。 233 00:15:30,238 --> 00:15:34,242 食べな。 何か入れておかないと 働けないよ。 234 00:15:34,242 --> 00:15:37,242 ありがとうございます。 235 00:15:39,247 --> 00:15:44,252 桃地の その今の気持ち 嫉妬だよ。 236 00:15:44,252 --> 00:15:47,239 シット…? 竹下通りでデートしたのに→ 237 00:15:47,239 --> 00:15:50,242 レインボーブリッジで バックハグしたのに→ 238 00:15:50,242 --> 00:15:53,245 なぜか 彼女は 元ダンのほうに行っちゃった。 239 00:15:53,245 --> 00:15:55,247 桃地が モンモン プンプンしてるのは→ 240 00:15:55,247 --> 00:15:57,265 そこだろ? 241 00:15:57,265 --> 00:15:59,234 そうです! 落ち着け! 242 00:15:59,234 --> 00:16:04,239 桃地 嫉妬するって事は 本気で好きだって事だよ。 243 00:16:04,239 --> 00:16:08,226 いいじゃん! 本気で好きなら→ 244 00:16:08,226 --> 00:16:10,226 諦めんなよ! 245 00:16:11,229 --> 00:16:14,232 (李)元ダン 職業は 何ですか? 246 00:16:14,232 --> 00:16:17,235 漫画雑誌の編集者です。 247 00:16:17,235 --> 00:16:21,223 おお… それは かっこいい仕事ですか? 248 00:16:21,223 --> 00:16:23,241 まあ エリートよ。 249 00:16:23,241 --> 00:16:26,228 前にも ここ来た事あります。 あの… 土下座したりした人。 250 00:16:26,228 --> 00:16:28,230 (郷田)…ああ! あれ? 251 00:16:28,230 --> 00:16:31,249 あの人 浮気調査の人じゃなかったんだ。 252 00:16:31,249 --> 00:16:36,221 ちょっと変な人だったけど スラッとして かっこ良かった。 253 00:16:36,221 --> 00:16:38,223 あれが元ダンか…。 254 00:16:38,223 --> 00:16:41,243 スラッとした 漫画雑誌の編集者…→ 255 00:16:41,243 --> 00:16:43,228 強敵じゃん。 はい…。 256 00:16:43,228 --> 00:16:45,230 (郷田)そんなのに ひるんじゃ 駄目だよ! 257 00:16:45,230 --> 00:16:47,232 会いたいって呼び出して やっちゃいな! 258 00:16:47,232 --> 00:16:49,234 (李)何 やるですか? 259 00:16:49,234 --> 00:16:52,220 忘れられないエッチさえすれば 女は戻ってくるから! 260 00:16:52,220 --> 00:16:55,223 ええ~っ? (真二)それができる桃地くんなら→ 261 00:16:55,223 --> 00:16:58,243 はなから 連れ去られたりは しないような…。 262 00:16:58,243 --> 00:17:01,229 大人の女は 気持ちだけじゃ駄目! やらなきゃ! 263 00:17:01,229 --> 00:17:04,232 私なんか 週3回は してるから! 264 00:17:04,232 --> 00:17:06,218 (真二・桃地・李)3回!? 265 00:17:06,218 --> 00:17:10,238 《そんな事 僕にはできない…》 266 00:17:10,238 --> 00:17:13,225 3回… 3回…。 267 00:17:13,225 --> 00:17:17,229 忘れられない… 3回…。 268 00:17:17,229 --> 00:17:21,229 郷田さん… 刺激 強すぎよ。 269 00:17:29,241 --> 00:17:33,245 (真二)男の気持ちなんて オバサンたちには わかんないさ。 270 00:17:33,245 --> 00:17:36,248 まあ 気にすんな。 271 00:17:36,248 --> 00:17:38,250 俺はさ こういう時は→ 272 00:17:38,250 --> 00:17:41,236 外堀を埋めるといいと 思うんだよね。 273 00:17:41,236 --> 00:17:46,224 外堀っていうのは お母さんと仲良くなるとか。 274 00:17:46,224 --> 00:17:48,226 まあ 俺の場合は→ 275 00:17:48,226 --> 00:17:50,228 それで 結婚に 持ち込まれちゃったんだよね~。 276 00:17:50,228 --> 00:17:52,247 えっ 反町さんって 結婚してるんですか!? 277 00:17:52,247 --> 00:17:54,249 してるよ。 嫁 今 二十歳。 278 00:17:54,249 --> 00:18:00,249 《ええ~っ! 二十歳の嫁に外堀を…!?》 279 00:21:00,235 --> 00:21:06,224 (携帯電話の着信音) 280 00:21:06,224 --> 00:21:08,243 はい! 281 00:21:08,243 --> 00:21:10,243 「桃地 どうしてる?」 282 00:21:12,230 --> 00:21:15,233 「もしもーし?」 はい! 283 00:21:15,233 --> 00:21:18,236 ねえ またバイトしない? 一日5万で。 284 00:21:18,236 --> 00:21:20,221 バイト…? 285 00:21:20,221 --> 00:21:22,223 最初の仕事は→ 286 00:21:22,223 --> 00:21:25,226 そっちに置いていたマグカップ 持ってきて。 287 00:21:25,226 --> 00:21:29,247 ついでに 薬用ハンドソープの 詰め替えも買ってきて。 288 00:21:29,247 --> 00:21:32,233 メーカー なんでもいいから。 はい…。 289 00:21:32,233 --> 00:21:34,233 早くね~! 290 00:21:38,223 --> 00:21:42,227 《僕は こんなに モンモンとしてるのに→ 291 00:21:42,227 --> 00:21:45,230 先生のお気楽な声は なんなんだ…》 292 00:21:45,230 --> 00:21:48,233 《僕を置いて 出ていったのに…》 293 00:21:48,233 --> 00:21:51,219 《行かない! 先生の家なんか 絶対 行かない!》 294 00:21:51,219 --> 00:21:53,221 《モンモンモン!》 295 00:21:53,221 --> 00:21:55,221 (操作音) 296 00:21:56,241 --> 00:21:58,241 (操作音) 297 00:22:00,245 --> 00:22:02,230 あいつがゴースト…? 298 00:22:02,230 --> 00:22:05,250 蟹釜ジョー先生のサインを 頂けないでしょうか? 299 00:22:05,250 --> 00:22:08,253 (木之崎の声)違うな… あいつは ただのファンだ。 300 00:22:08,253 --> 00:22:11,239 ファンなのに 合鍵 持ってる…? 301 00:22:11,239 --> 00:22:13,239 なにゆえ? 302 00:22:16,261 --> 00:22:19,261 も~もち! フフッ…。 303 00:22:21,249 --> 00:22:27,238 一日ぶりなのに なんだか久しぶりな感じ。 304 00:22:27,238 --> 00:22:30,258 フフフ…。 マグカップ 持ってきました。 305 00:22:30,258 --> 00:22:32,258 サンキュー! 306 00:22:34,245 --> 00:22:36,247 …ん? 307 00:22:36,247 --> 00:22:39,250 あれ? 1つだけ? 桃のは? 308 00:22:39,250 --> 00:22:42,237 桃のは 僕のですから…。 309 00:22:42,237 --> 00:22:45,256 2つ そろってないと 意味ないじゃん。 310 00:22:45,256 --> 00:22:48,259 桃地も こっちで暮らせばいいんだから。 311 00:22:48,259 --> 00:22:51,246 あと フラの稽古着と→ 312 00:22:51,246 --> 00:22:56,251 それから 漫画 描く時に使うペンとか…。 313 00:22:56,251 --> 00:22:59,254 あと まあ こういう… なんていうんですか? 314 00:22:59,254 --> 00:23:01,239 ヘアバンド的なやつとか…。 315 00:23:01,239 --> 00:23:03,241 (足音) 316 00:23:03,241 --> 00:23:06,241 (操作音) ムムムム…! 317 00:23:11,249 --> 00:23:14,269 ママがね また 桃地さんと遊びに来てって。 318 00:23:14,269 --> 00:23:16,237 いつ行く? (ドアの開閉音) 319 00:23:16,237 --> 00:23:19,237 いや…。 明日 行く? 320 00:23:21,242 --> 00:23:23,261 (高見沢)あっ…。 ん? 321 00:23:23,261 --> 00:23:25,246 彼 呼んだんだ…。 322 00:23:25,246 --> 00:23:28,249 うん。 またバイト頼もうと思って。 323 00:23:28,249 --> 00:23:31,252 (高見沢)ふーん… そう。 324 00:23:31,252 --> 00:23:35,240 はい これ 今日の夕食。 寿司古森のバラちらしと→ 325 00:23:35,240 --> 00:23:38,243 八十八のともしび。 326 00:23:38,243 --> 00:23:43,264 ともしび~! ともしび なかなか買えないのよね。 327 00:23:43,264 --> 00:23:46,251 さすが 高見沢さん。 どうも。 328 00:23:46,251 --> 00:23:49,220 あと 明日の朝のパンとキッシュと フルーツトマト。 329 00:23:49,220 --> 00:23:53,241 ついでに パティスリーアキノの バニラロールも買ってきちゃった。 330 00:23:53,241 --> 00:23:55,243 ワーオ! 331 00:23:55,243 --> 00:23:58,246 はい。 冷蔵庫 入れておいて。 332 00:23:58,246 --> 00:24:01,299 はあ…。 333 00:24:01,299 --> 00:24:04,299 《自分でやってくださいと 言えない僕…》 334 00:24:07,238 --> 00:24:10,225 バニラロール 今 食べたい。 335 00:24:10,225 --> 00:24:14,229 えっ… バラちらし 食べないの? バニラロールは持つけど→ 336 00:24:14,229 --> 00:24:17,232 バラちらしは 今 食べたほうが美味しいよ。 337 00:24:17,232 --> 00:24:19,234 バニラロール ちょっと食べたい。 338 00:24:19,234 --> 00:24:22,237 じゃあ コーヒーいれて。 えっ…? 339 00:24:22,237 --> 00:24:25,223 あっ… 桃地には 料理と掃除しか頼んでないから。 340 00:24:25,223 --> 00:24:28,223 あっ そう。 じゃあ 俺やる。 えっ…? 341 00:24:29,227 --> 00:24:31,227 えっと…。 342 00:24:32,230 --> 00:24:34,232 あの頃から コーヒーは ここなんだ。 343 00:24:34,232 --> 00:24:36,234 はあ…。 344 00:24:36,234 --> 00:24:40,221 桃地 バニラロール切るから 包丁 持ってきて。 345 00:24:40,221 --> 00:24:42,223 はい。 346 00:24:42,223 --> 00:24:44,223 危なっ! あっ すいません…。 347 00:24:46,227 --> 00:24:48,229 ケーキ皿もね。 348 00:24:48,229 --> 00:24:53,234 ♬~ 349 00:24:53,234 --> 00:24:55,219 それじゃなくて ヘレンドの。 350 00:24:55,219 --> 00:24:57,219 ペレ… ペレンド? 351 00:25:01,242 --> 00:25:03,242 ヘレンド。 352 00:25:05,229 --> 00:25:07,229 …イエス。 353 00:25:10,234 --> 00:25:13,221 (高見沢) 昔はさ これしかなかったけど→ 354 00:25:13,221 --> 00:25:16,224 最近は チョコレートロールも できてたよ。 355 00:25:16,224 --> 00:25:19,243 チョコレートロール 興味ない。 ハハッ…。 356 00:25:19,243 --> 00:25:21,243 やっぱ 伝統の これだな。 うん。 357 00:25:28,219 --> 00:25:30,238 ごちそうさまでした。 358 00:25:30,238 --> 00:25:32,238 どうしたの? 359 00:25:36,227 --> 00:25:38,229 薬用ハンドソープは→ 360 00:25:38,229 --> 00:25:41,249 バスルームの洗面台の下に 入れておきましたから。 361 00:25:41,249 --> 00:25:43,251 えっ ちょっ… 桃地! 362 00:25:43,251 --> 00:25:45,251 いいよ ほっとけ。 363 00:25:46,237 --> 00:25:49,240 明日 桃のマグカップ 持ってきて。 364 00:25:49,240 --> 00:25:51,240 ごちそうさまでした。 365 00:25:54,262 --> 00:25:56,262 (ドアの閉まる音) 366 00:26:03,254 --> 00:26:05,239 高見沢さんらしくないよ。 367 00:26:05,239 --> 00:26:07,239 ん? 368 00:26:09,243 --> 00:26:12,243 桃地に意地悪したじゃん。 369 00:26:14,248 --> 00:26:17,251 バラちらし 今日中に食べてね。 370 00:26:17,251 --> 00:26:21,251 あっ そうだ。 明日 服 買いに行こう。 371 00:26:27,245 --> 00:26:44,245 ♬~ 372 00:26:44,245 --> 00:27:00,261 ♬~ 373 00:27:00,261 --> 00:27:02,246 (携帯電話の着信音) 374 00:27:02,246 --> 00:27:26,220 ♬~ 375 00:27:26,220 --> 00:27:29,220 うーん… まずいお茶。 376 00:27:32,243 --> 00:27:35,229 今日の湯加減は どうですか? 377 00:27:35,229 --> 00:27:37,315 最高だよ~。 378 00:27:37,315 --> 00:27:39,233 よかったです。 379 00:27:39,233 --> 00:27:44,222 う~ん… 気持ちいい~! 380 00:27:44,222 --> 00:27:59,237 ♬~ 381 00:27:59,237 --> 00:28:03,237 美味しい。 フフッ… よかったです。 382 00:28:06,227 --> 00:28:09,230 うーん…。 383 00:28:09,230 --> 00:28:11,232 んんっ…! 384 00:28:11,232 --> 00:28:14,235 んんっ… うん…。 385 00:28:14,235 --> 00:28:30,251 ♬~ 386 00:28:30,251 --> 00:28:37,225 (呼び出し音) 387 00:28:37,225 --> 00:28:42,230 (携帯電話の振動音) 388 00:28:42,230 --> 00:28:56,227 (携帯電話の振動音) 389 00:28:56,227 --> 00:29:11,227 ♬~ 390 00:29:26,257 --> 00:29:37,257 ♬~ 391 00:32:11,238 --> 00:32:13,238 (高見沢)これは? ん? 392 00:32:18,262 --> 00:32:20,264 (桃地の声)着心地が…。 393 00:32:20,264 --> 00:32:23,264 着心地なんか どうでもいいのよ。 おしゃれは我慢なんだから。 394 00:32:25,252 --> 00:32:27,321 (高見沢)これ 着てみて。 395 00:32:27,321 --> 00:32:29,256 はい。 396 00:32:29,256 --> 00:32:31,256 似合うかな? 397 00:32:35,262 --> 00:32:38,265 (高見沢) 女性の時の巴も素敵だったけど→ 398 00:32:38,265 --> 00:32:40,265 今の巴も かっこいいよ。 399 00:32:43,254 --> 00:32:45,256 あっ 荷物持つよ。 400 00:32:45,256 --> 00:32:48,256 いい。 男だもん。 そう。 401 00:32:50,261 --> 00:32:52,296 (巴の声) 桃地は私が雇ってるんだから→ 402 00:32:52,296 --> 00:32:54,265 みっともないもの着ないで。 403 00:32:54,265 --> 00:32:56,265 いつも美しくいて。 404 00:33:01,255 --> 00:33:05,259 夜さ 銀座のボラーレ・ヴィーア 予約しておいたから。 405 00:33:05,259 --> 00:33:09,259 ああ… 予約取れないとこだ。 さすが よく知ってるね。 406 00:33:10,281 --> 00:33:12,281 (高見沢・巴)乾杯。 407 00:33:17,271 --> 00:33:19,273 ん~…。 408 00:33:19,273 --> 00:33:21,273 (桃地の声) バナナジュース 飲みませんか? 409 00:33:22,276 --> 00:33:24,295 (巴の声)恥ずかしい これじゃ。 410 00:33:24,295 --> 00:33:31,252 ♬~ 411 00:33:31,252 --> 00:33:34,271 (妙)桃地くんといらっしゃいって 言っておいたのに。 412 00:33:34,271 --> 00:33:37,274 はあ…。 喧嘩でもしたの? 413 00:33:37,274 --> 00:33:40,274 《外堀を… は言えない》 414 00:33:41,278 --> 00:33:43,280 喧嘩は してないです。 415 00:33:43,280 --> 00:33:47,284 《何を聞こう? 高見沢さんに負けないために…》 416 00:33:47,284 --> 00:33:49,270 はい どうぞ。 417 00:33:49,270 --> 00:33:51,270 ありがとうございます。 418 00:33:52,289 --> 00:33:55,289 ママの味だ…! (妙)フフ…。 419 00:33:56,277 --> 00:34:00,281 あの… イカゲソ煮の作り方を 教えて頂きたいと思って来ました。 420 00:34:00,281 --> 00:34:04,285 あら~ 今日 イカゲソないわ。 ああ…。 421 00:34:04,285 --> 00:34:07,288 そういう時は 先に教えておいてくれたら→ 422 00:34:07,288 --> 00:34:09,273 魚屋さんに頼んでおいたのに。 423 00:34:09,273 --> 00:34:11,273 はあ…。 424 00:34:12,276 --> 00:34:17,276 そういう あいまいな顔 かわいいわね 桃地くんって。 425 00:34:18,282 --> 00:34:21,268 高見沢さんの事も かわいいと思われましたか? 426 00:34:21,268 --> 00:34:23,270 はっ? だって 高見沢さんは→ 427 00:34:23,270 --> 00:34:25,256 蟹釜先生の 前の旦那さんですよね? 428 00:34:25,256 --> 00:34:28,275 やだ~! 張り合ってんの? はい。 429 00:34:28,275 --> 00:34:31,295 まあ はるくんは かわいいっていうよりも→ 430 00:34:31,295 --> 00:34:33,297 頼もしい感じがしたかな。 431 00:34:33,297 --> 00:34:36,283 ともちゃんの才能を 見いだしてくれた人でもあるし。 432 00:34:36,283 --> 00:34:38,269 はるくん…? 高見沢さんは→ 433 00:34:38,269 --> 00:34:41,272 高見沢春斗っていうの。 だから 「はるくん」。 434 00:34:41,272 --> 00:34:44,275 蟹釜先生は 「高見沢さん」と 呼んでおられますけど…。 435 00:34:44,275 --> 00:34:46,275 まあ あの子は そうだったわね。 436 00:34:49,280 --> 00:34:51,282 ハル…。 437 00:34:51,282 --> 00:34:53,250 パスワードは→ 438 00:34:53,250 --> 00:34:58,250 「SEIKAーtomoー haru0807」。 439 00:34:59,290 --> 00:35:06,263 「SEIKAーtomoー haru0807」…。 440 00:35:06,263 --> 00:35:08,263 (妙)どうしたの? 441 00:35:09,266 --> 00:35:14,255 蟹釜先生が『週間少年マキシマム』に 認められたのは 夏でしたよね? 442 00:35:14,255 --> 00:35:16,257 うん 夏だった。 443 00:35:16,257 --> 00:35:19,276 《「SEIKA」は 『SEIKAの空』の「セイカ」→ 444 00:35:19,276 --> 00:35:21,278 「tomo」は 巴の「トモ」→ 445 00:35:21,278 --> 00:35:23,264 「haru」は 高見沢春斗の「ハル」→ 446 00:35:23,264 --> 00:35:27,251 「0807」は 先生と高見沢さんが 出会った日だ…》 447 00:35:27,251 --> 00:35:30,254 《夏の暑い日に 編集部に呼ばれたって→ 448 00:35:30,254 --> 00:35:32,256 言ってたもん》 449 00:35:32,256 --> 00:35:34,258 ちょっと 大丈夫? 450 00:35:34,258 --> 00:35:39,263 蟹釜先生は パスワードにも 高見沢さんの名前を入れてました。 451 00:35:39,263 --> 00:35:43,250 だから やっぱり 離婚しても 高見沢さんが好きなんです。 452 00:35:43,250 --> 00:35:47,254 え~? そうかなあ? 453 00:35:47,254 --> 00:35:50,257 何? 桃地くん それ 気にしてんの? 454 00:35:50,257 --> 00:35:53,260 …気にしてます。 455 00:35:53,260 --> 00:35:56,263 まあ 元々 自分を 見いだしてくれた人だから→ 456 00:35:56,263 --> 00:35:58,282 離婚しても 尊敬したり→ 457 00:35:58,282 --> 00:36:01,252 頼りにしてるところは あると思うけど→ 458 00:36:01,252 --> 00:36:04,255 それと張り合って どうすんの? 459 00:36:04,255 --> 00:36:06,273 はるくんには はるくんの→ 460 00:36:06,273 --> 00:36:09,276 桃地くんには 桃地くんの魅力がある。 461 00:36:09,276 --> 00:36:14,265 あなたは 人をホッとさせる優しさがある。 462 00:36:14,265 --> 00:36:17,251 それは はるくんにはない魅力よ。 463 00:36:17,251 --> 00:36:20,254 だから ともちゃんも 桃地くんが好きなのよ。 464 00:36:20,254 --> 00:36:22,254 《好き…?》 465 00:36:23,257 --> 00:36:27,261 張り合うより 違う魅力で 勝負かけてみたら どう? 466 00:36:27,261 --> 00:36:31,265 勝負…。 いや 勝負なんて 僕には…。 467 00:36:31,265 --> 00:36:34,251 今度 イカゲソ煮の作り方 教えてあげる。 468 00:36:34,251 --> 00:36:36,253 それは あなたの武器になる。 469 00:36:36,253 --> 00:36:40,253 ありがとうございます。 お願いします! 470 00:36:41,258 --> 00:36:44,261 (生馬)え~ 最初に 言っておきたい事があります。 471 00:36:44,261 --> 00:36:48,261 『SEIKAの空』の連載は 第113話で終わる事にしました。 472 00:36:49,266 --> 00:36:53,253 いやいや いやいやいや… えっ 115話まで入稿してますよ? 473 00:36:53,253 --> 00:36:55,255 『SEIKAの空』の代わりには→ 474 00:36:55,255 --> 00:36:57,257 日暮ユーキ先生の 『マヨネーズ王デルタ』を→ 475 00:36:57,257 --> 00:36:59,259 スタートさせます。 476 00:36:59,259 --> 00:37:01,261 担当は木之崎。 (木之崎)えっ? 477 00:37:01,261 --> 00:37:03,247 ちょっと待ってくださいよ。 どういう事ですか? 478 00:37:03,247 --> 00:37:06,250 意味がわかりません。 (田村)落ち着けよ 高見ちゃん。 479 00:37:06,250 --> 00:37:09,253 (生馬)蟹釜先生が 亡くなってからの原稿は→ 480 00:37:09,253 --> 00:37:12,256 高見沢がゴーストライターを 囲って描かせたものだろ。 481 00:37:12,256 --> 00:37:14,258 違いますって! 482 00:37:14,258 --> 00:37:17,261 前にも言ったけど タッチが男性的になってるし→ 483 00:37:17,261 --> 00:37:20,347 本人の生前のものとは 微妙に違ってんだよ。 484 00:37:20,347 --> 00:37:22,266 (生馬)俺の目は ごまかせんぞ。 485 00:37:22,266 --> 00:37:24,251 だから それは→ 486 00:37:24,251 --> 00:37:27,251 先生は今… 男になっちゃったんです。 487 00:37:28,255 --> 00:37:31,258 飛行機事故の時 先生の横に座ってた男に→ 488 00:37:31,258 --> 00:37:36,258 先生の魂が こう 乗り移って その… 憑依してるんです。 489 00:37:37,281 --> 00:37:40,284 憑依って… えっ なんですか? それ。 490 00:37:40,284 --> 00:37:43,270 憑依は憑依だろ。 (田村)しっかりしろよ 高見沢! 491 00:37:43,270 --> 00:37:46,273 しっかりしてるんだよ 俺は! 492 00:37:46,273 --> 00:37:50,277 彼女は今 男の姿だから 編集長に会いづらいんです。 493 00:37:50,277 --> 00:37:52,279 ですが 間違いなく 彼女は今 生きていて→ 494 00:37:52,279 --> 00:37:54,298 『SEIKAの空』を描いてます! 495 00:37:54,298 --> 00:37:57,267 憑依だなんて言ったら バッシングの嵐になっちゃう! 496 00:37:57,267 --> 00:37:59,286 だから…! 栗山の言うとおりだよ。 497 00:37:59,286 --> 00:38:03,273 『SEIKA』を愛してくれた読者を 裏切らないためにも→ 498 00:38:03,273 --> 00:38:06,293 蟹釜ジョー本人が 生前に描きためた113話で→ 499 00:38:06,293 --> 00:38:08,278 連載が終わる。 500 00:38:08,278 --> 00:38:11,281 これこそが 『SEIKAの空』 という作品のためでもあり→ 501 00:38:11,281 --> 00:38:14,268 蟹釜ジョー本人のためでもあり 我が社のためでもあり→ 502 00:38:14,268 --> 00:38:16,268 読者への責任だよ。 503 00:38:47,267 --> 00:38:49,267 なんで無視すんのよ? 504 00:38:51,271 --> 00:38:54,271 マグカップです。 見ればわかる。 505 00:38:55,275 --> 00:38:57,277 なぜ 無視したのかって 聞いてんの。 506 00:38:57,277 --> 00:39:00,277 わかんないです。 開き直るな 馬鹿たれ! 507 00:39:01,281 --> 00:39:04,281 失礼します。 待ちなさいよ! 508 00:39:14,278 --> 00:39:18,278 桃地も ここで 一緒に暮らすぞ。 509 00:39:20,250 --> 00:39:23,250 それは…。 それは いい考えでしょ? 510 00:39:25,255 --> 00:39:29,259 それは… 高見沢さんに悪いと思います。 511 00:39:29,259 --> 00:39:31,261 はあ~~っ!? 512 00:39:31,261 --> 00:39:38,268 ♬~ 513 00:39:38,268 --> 00:39:42,256 高見沢さんと先生は 元々 ここで結婚生活してて→ 514 00:39:42,256 --> 00:39:45,259 トイレもキッチンもベッドも 2人で使ってて→ 515 00:39:45,259 --> 00:39:47,261 そ… それを こう 僕が上書きするっていうのは→ 516 00:39:47,261 --> 00:39:49,263 ちょっと なんていうか…。 ダッサ! 517 00:39:49,263 --> 00:39:51,265 マジ ダッサ。 518 00:39:51,265 --> 00:39:53,267 あのさ 高見沢さんと私は→ 519 00:39:53,267 --> 00:39:55,252 もう離婚してて 終わってんだから。 520 00:39:55,252 --> 00:39:57,271 じゃあ じゃあ じゃあ… なんで 高見沢さんと一緒に→ 521 00:39:57,271 --> 00:39:59,256 僕のアパートを 出ていったんですか? 522 00:39:59,256 --> 00:40:01,258 だって 桃地んち 狭いし 湿気ってるし→ 523 00:40:01,258 --> 00:40:04,261 永遠に あそこで暮らすわけには いかないと思ったからよ。 524 00:40:04,261 --> 00:40:07,264 ヤキモチ焼いて メールや電話 無視するくらいなら→ 525 00:40:07,264 --> 00:40:09,266 桃地も とっとと こっちに来て 暮らせばいいじゃん。 526 00:40:09,266 --> 00:40:11,251 先生は 大事なパスワードにも→ 527 00:40:11,251 --> 00:40:13,253 高見沢さんの名前と出会った日を 入れてますよね? 528 00:40:13,253 --> 00:40:15,239 別れても ラブラブ時代だったパスワード→ 529 00:40:15,239 --> 00:40:18,258 使ってるじゃないですか。 変更するの面倒だからよ! 530 00:40:18,258 --> 00:40:21,261 そういう細かいヤキモチ 本当 マジ面倒くさいんだけど! 531 00:40:21,261 --> 00:40:23,263 はあ? 2人して 僕を 使用人扱いしたじゃないですか。 532 00:40:23,263 --> 00:40:25,265 してないし! 器ちっちゃ! 533 00:40:25,265 --> 00:40:27,251 桃地のバーカ! はあ? 先生のバーカ! 534 00:40:27,251 --> 00:40:30,254 どうせ 僕は ドジでマヌケで なんの取りえもないマヌケ→ 535 00:40:30,254 --> 00:40:32,256 モヤオですよ。 リコピンだって イケメンで かっこ良くて→ 536 00:40:32,256 --> 00:40:34,258 なんでもできるピーメンのほうが 好きなんですから→ 537 00:40:34,258 --> 00:40:36,243 先生だって 高見沢さんが好きなんですよ。 538 00:40:36,243 --> 00:40:39,263 何? それ…。 バッカみたい! 539 00:40:39,263 --> 00:40:41,265 どうぞ 高見沢さんとお幸せに。 540 00:40:41,265 --> 00:40:47,254 ♬~ 541 00:40:47,254 --> 00:40:49,256 (ドアの開閉音) 542 00:40:49,256 --> 00:40:55,262 ♬~ 543 00:40:55,262 --> 00:40:58,262 《やっても~た…!》 544 00:40:59,266 --> 00:41:01,266 (高見沢)桃地さん。 545 00:41:02,252 --> 00:41:08,252 巴の家のバイトの件だけど 今日で終わりにしてくれないか。 546 00:41:09,259 --> 00:41:12,279 君には わからないかもしれないけど→ 547 00:41:12,279 --> 00:41:16,250 俺も巴も 今 人生最大のピンチなんだ。 548 00:41:16,250 --> 00:41:21,250 だから 彼女の将来を守るために 俺も必死なんだよ。 549 00:41:22,272 --> 00:41:26,276 だから 君の事で 心が揺れたりするのは困るんだ。 550 00:41:26,276 --> 00:41:29,276 誰の心が揺れるんですか? 551 00:41:30,280 --> 00:41:32,282 …俺の心だよ。 はい? 552 00:41:32,282 --> 00:41:35,269 俺の心だよ! あっ 高見沢さんの。 553 00:41:35,269 --> 00:41:42,276 言っとくけどね 君の事なんかで 巴の心は… 揺れないよ。 554 00:41:42,276 --> 00:41:48,282 だから とにかく あの家にも 巴にも 近づくな。 555 00:41:48,282 --> 00:41:50,267 嫌です。 556 00:41:50,267 --> 00:41:53,270 違う違う 違う違う… 違うのよ。 ちょっと 待って待って。 557 00:41:53,270 --> 00:41:57,291 あのさ 元々は 俺の妻だから…。 558 00:41:57,291 --> 00:41:59,276 今は僕のものです。 559 00:41:59,276 --> 00:42:03,280 《うえ~… すごい事 言っちゃったよ》 560 00:42:03,280 --> 00:42:07,267 君… 変わったね。 561 00:42:07,267 --> 00:42:14,257 はい。 先生と出会って… 心に革命が起きたんです。 562 00:42:14,257 --> 00:42:18,278 はあ~ そうですか。 ふ~ん…。 563 00:42:18,278 --> 00:42:22,265 俺と対決するのは 時間の無駄だと思うけどねえ。 564 00:42:22,265 --> 00:42:25,265 対決します。 バイトも辞めません。 565 00:42:28,255 --> 00:42:30,255 失礼しま~す。 566 00:42:33,260 --> 00:42:35,260 はぁ~い! 567 00:45:13,170 --> 00:45:15,155 ああ ちょっと…。 568 00:45:15,155 --> 00:45:25,165 ♬~ 569 00:45:25,165 --> 00:45:27,150 《負けた…》 570 00:45:27,150 --> 00:45:29,150 《まだまだ~!》 571 00:45:30,170 --> 00:45:33,156 (高見沢)オクラテスってさ 覇気なくない? 572 00:45:33,156 --> 00:45:36,293 オクラテスは オクラの怪人なの。 573 00:45:36,293 --> 00:45:40,163 だから 覇気じゃなくて 粘り気なの。 574 00:45:40,163 --> 00:45:44,163 うーん… じゃあ なんか ひと言 欲しいな。 575 00:45:45,151 --> 00:45:47,237 うーん…。 576 00:45:47,237 --> 00:45:49,155 ういっす。 577 00:45:49,155 --> 00:45:53,176 末代までネバネバにしてやる。 ネバネバ ネバネバ~! 578 00:45:53,176 --> 00:45:55,161 どう? 579 00:45:55,161 --> 00:45:58,161 うーん… いいね。 580 00:46:00,150 --> 00:46:04,137 うーん… なんか さっきよりも良くなったみたい。 581 00:46:04,137 --> 00:46:08,141 やっぱ 高見沢さんいると 仕事はかどるわ。 582 00:46:08,141 --> 00:46:11,141 やっぱ 名コンビだな 俺たちは。 フフフフ…。 583 00:46:16,132 --> 00:46:18,151 《2連敗…》 584 00:46:18,151 --> 00:46:22,155 《諦めたら そこで試合終了だよ!》 585 00:46:22,155 --> 00:46:24,157 よし! 586 00:46:24,157 --> 00:46:31,164 ♬~ 587 00:46:31,164 --> 00:46:33,149 いただきまーす。 588 00:46:33,149 --> 00:46:40,156 ♬~ 589 00:46:40,156 --> 00:46:44,144 ん…? ウッソ 美味しい! 590 00:46:44,144 --> 00:46:47,147 んっ! 桃地 上達したじゃーん。 591 00:46:47,147 --> 00:46:49,132 はあ…。 592 00:46:49,132 --> 00:46:51,151 (嗅ぐ音) 臭っ! 593 00:46:51,151 --> 00:46:53,153 家の中 チーズ臭くない? 594 00:46:53,153 --> 00:46:57,153 高見沢さん グラタン最高だよ? 食べなよ 食べなよ。 595 00:46:58,158 --> 00:47:00,143 《やっと1勝》 596 00:47:00,143 --> 00:47:02,143 《イヤッホ~!》 597 00:47:04,197 --> 00:47:09,197 (帆奈美)1 2 3 4でいきます。 では 優しく~。 598 00:47:10,136 --> 00:47:13,139 (帆奈美) 上から下に 前に行きま~す。 599 00:47:13,139 --> 00:47:15,141 1 2。 600 00:47:15,141 --> 00:47:20,146 左足を下げて 左手を上げます。 なめらかに回転しま~す。 はい。 601 00:47:20,146 --> 00:47:23,216 あれ? ちょっと 前向いて踊ってください。 602 00:47:23,216 --> 00:47:25,135 ちゃんと前向いてください。 603 00:47:25,135 --> 00:47:27,253 ちょっと ちょっと… そこ 何やってんの? 604 00:47:27,253 --> 00:47:30,140 (帆奈美)勝手な振り付けて 踊らないでください。 605 00:47:30,140 --> 00:47:32,275 やめて やめて… やめなさい。 606 00:47:32,275 --> 00:47:34,160 (帆奈美)何やってるんですか? ちょっと…。 607 00:47:34,160 --> 00:47:36,146 怖い 怖い 怖い 怖い… 怖いし キモい キモい! 608 00:47:36,146 --> 00:47:38,231 (帆奈美)そこ 2人! もはやフラじゃない! 609 00:47:38,231 --> 00:47:41,134 何やってんのよ? 気持ち悪い。 怖い。 やめて やめて やめて…! 610 00:47:41,134 --> 00:47:43,153 (帆奈美)ああっ もう…! 611 00:47:43,153 --> 00:47:45,138 危ないじゃないですか! もう~! 612 00:47:45,138 --> 00:47:48,141 本当すいません! もう 変なの連れて来ちゃって…。 613 00:47:48,141 --> 00:47:51,161 (帆奈美)もう…! すいませんね 皆さん…。 614 00:47:51,161 --> 00:47:53,161 《引き分け》 615 00:47:54,164 --> 00:47:58,168 (帆奈美)高見沢さんって… あの人 誰なの? 616 00:47:58,168 --> 00:48:02,322 あれが私の元ダン。 617 00:48:02,322 --> 00:48:04,140 ええ~!? 618 00:48:04,140 --> 00:48:06,209 …って事は→ 619 00:48:06,209 --> 00:48:11,147 田中マサオの姿の巴さんが 高見沢さんの奥さんだったら→ 620 00:48:11,147 --> 00:48:14,200 私の旦那でもあるような…。 621 00:48:14,200 --> 00:48:18,138 うっわ ドッロドロだ~! ハハッ…。 622 00:48:18,138 --> 00:48:22,142 でも 桃地さんのほうが 好きなんでしょ? 623 00:48:22,142 --> 00:48:24,144 えっ? 624 00:48:24,144 --> 00:48:27,144 わかるわよ 見てたら。 625 00:48:31,134 --> 00:48:34,137 でも 聞いて 帆奈美さん。 うん? 626 00:48:34,137 --> 00:48:37,223 この間 喧嘩になったら→ 627 00:48:37,223 --> 00:48:41,177 「僕は どうせ 使用人なんで」とか→ 628 00:48:41,177 --> 00:48:46,149 「高見沢さんとお幸せに」とか すねちゃってさ…。 629 00:48:46,149 --> 00:48:49,169 高見沢さんと いちいち張り合って→ 630 00:48:49,169 --> 00:48:53,173 なんか もう ちょっと おかしくなっちゃってんの 桃地。 631 00:48:53,173 --> 00:48:55,175 大切に思ってるのに→ 632 00:48:55,175 --> 00:48:59,162 喧嘩になるのが怖くて 話さなくなるっていうのは→ 633 00:48:59,162 --> 00:49:01,231 悲しいわよ。 634 00:49:01,231 --> 00:49:04,167 巴さんから言ってあげれば いいじゃん 好きだって。 635 00:49:04,167 --> 00:49:07,153 うーん… でも そんな事もわかんないなんて→ 636 00:49:07,153 --> 00:49:09,222 馬鹿じゃん 桃地。 637 00:49:09,222 --> 00:49:11,174 フンッ… むかつく。 638 00:49:11,174 --> 00:49:13,159 まあまあ… そうだね。 639 00:49:13,159 --> 00:49:16,159 ありのままの桃地でいいのに。 640 00:49:17,163 --> 00:49:22,168 本当 男って みんな馬鹿。 641 00:49:22,168 --> 00:49:24,168 みんな馬鹿だからね。 ねえ。 642 00:49:29,225 --> 00:49:31,161 何? これ。 643 00:49:31,161 --> 00:49:33,163 社長や局長 そして 編集長のお考えには→ 644 00:49:33,163 --> 00:49:36,166 従えません。 辞めさせて頂きます。 645 00:49:36,166 --> 00:49:38,134 おい そんな事 言うなよ。 646 00:49:38,134 --> 00:49:41,154 『SEIKA』の連載が終われば 何もかも元に戻るんだし→ 647 00:49:41,154 --> 00:49:44,140 高見沢が辞める事は ないんだよ。 648 00:49:44,140 --> 00:49:47,143 お世話になりました。 (田村)高見ちゃん…。 649 00:49:47,143 --> 00:50:00,140 ♬~ 650 00:50:00,140 --> 00:50:02,140 これ 預かっておくから! 651 00:50:04,160 --> 00:50:07,147 (田村)ちょっと 高見ちゃん! (生馬)高見 ちょっと…。 652 00:50:07,147 --> 00:50:09,199 高見沢さんに→ 653 00:50:09,199 --> 00:50:11,134 家の中がチーズ臭いと 言われてしまいまして…。 654 00:50:11,134 --> 00:50:14,137 フフッ… ともちゃんのために 作ったんでしょ? 655 00:50:14,137 --> 00:50:17,140 ともちゃんが 美味しいって言えば それでいいじゃない。 656 00:50:17,140 --> 00:50:19,142 じゃあ 今日は ともちゃんが大好きな→ 657 00:50:19,142 --> 00:50:21,144 イカゲソ煮 教えるから。 658 00:50:21,144 --> 00:50:26,149 究極のイカゲソ煮 作って 家中 魚臭くしてやりましょう。 659 00:50:26,149 --> 00:50:29,149 はい よろしくお願いします! ハッハッハッハッ…。 660 00:52:47,173 --> 00:52:51,194 (妙)ちょちょ ちょちょちょっ… 2本ずつ。 2本ずつ。 661 00:52:51,194 --> 00:52:54,180 全部バラバラにしちゃうと 美味しくないの。 662 00:52:54,180 --> 00:52:56,180 ああ… 2本ずつ。 2本ずつ。 663 00:52:59,252 --> 00:53:02,252 そうそうそう そんな感じ。 はい。 664 00:53:04,173 --> 00:53:07,176 ショウガを入れます。 5~6枚。 5~6枚。 665 00:53:07,176 --> 00:53:10,163 そうしたら 落としぶた。 中火で10分。 666 00:53:10,163 --> 00:53:12,163 中火で10分…。 (シャッター音) 667 00:53:17,153 --> 00:53:19,153 「モモチ君なう」 668 00:53:21,174 --> 00:53:23,174 (携帯電話の着信音) 669 00:53:25,161 --> 00:53:28,164 あっ ともちゃんからだ。 えっ…。 670 00:53:28,164 --> 00:53:32,151 「モモチに伝えて。 すぐスマホ見ろ」だって。 671 00:53:32,151 --> 00:53:35,151 ほら。 あっ… はい。 672 00:53:36,155 --> 00:53:39,292 (巴の声)「SEIKAの116話できた。 読んで」 673 00:53:39,292 --> 00:53:42,161 最新話が できたって…。 へえ~! 674 00:53:42,161 --> 00:53:45,181 じゃあ 私 イカゲソ煮 見ててあげるから。 675 00:53:45,181 --> 00:53:48,151 す… すみません。 676 00:53:48,151 --> 00:54:10,151 ♬~ 677 00:54:21,150 --> 00:54:24,150 ん? どうしたの? 678 00:54:26,172 --> 00:54:28,172 ごめん。 679 00:54:31,160 --> 00:54:36,149 『SEIKAの空』は 113話で打ち切る事になった。 680 00:54:36,149 --> 00:54:38,151 えっ!? 681 00:54:38,151 --> 00:54:41,154 蟹釜ジョーが生きてると言っても 誰も信じてくれない。 682 00:54:41,154 --> 00:54:46,154 恐らく… 読者も信じない。 683 00:54:47,176 --> 00:54:49,178 ゴーストがいると思われたら→ 684 00:54:49,178 --> 00:54:53,178 作品にも 蟹釜ジョーの名前にも 傷がつく。 685 00:54:55,234 --> 00:55:00,173 そして 何より 読者の信頼を裏切らない事が→ 686 00:55:00,173 --> 00:55:02,173 出版社は大事なんだ。 687 00:55:07,163 --> 00:55:09,165 そうなんだ…。 688 00:55:09,165 --> 00:55:12,151 俺が編集部にいながら こんな事になってしまって→ 689 00:55:12,151 --> 00:55:14,153 申し訳ない。 690 00:55:14,153 --> 00:55:16,153 ううん。 691 00:55:18,174 --> 00:55:22,178 だから 今日 退職願を出してきた。 692 00:55:22,178 --> 00:55:24,230 えっ…? 693 00:55:24,230 --> 00:55:27,133 このまま会社にいたら 蟹釜ジョーを守る事ができない。 694 00:55:27,133 --> 00:55:29,152 俺は この先 フリーになって→ 695 00:55:29,152 --> 00:55:32,171 『SEIKAの空』の完結編を 出してくれる出版社を探す。 696 00:55:32,171 --> 00:55:36,171 やめて! 私のために そんな事しないで。 697 00:55:39,178 --> 00:55:41,164 (モヤオ) 「俺は仲間にふさわしくないよ」 698 00:55:41,164 --> 00:55:45,151 「オニオン伯爵の時も 芋ヌンティウスの時だって→ 699 00:55:45,151 --> 00:55:47,153 みんなの足手まといになった」 700 00:55:47,153 --> 00:55:49,188 「靴の紐だって すぐほどける」 701 00:55:49,188 --> 00:55:52,191 「みんなも 俺なんか いらないはずだ!」 702 00:55:52,191 --> 00:55:56,162 (キャベ次郎)「でも あの時 お前 野に咲く花を庇ってただろ」 703 00:55:56,162 --> 00:56:01,184 「お前のいい所は 俺達の誰よりも優しいところだ」 704 00:56:01,184 --> 00:56:03,186 (巴の声) 「時々 足手まといになっけど→ 705 00:56:03,186 --> 00:56:07,190 一番先を走って行く奴には 見えねぇ人の気持ちが→ 706 00:56:07,190 --> 00:56:09,175 モヤオにはわかるだろ」 707 00:56:09,175 --> 00:56:12,195 「俺達は お前がいなきゃ困るんだ」 708 00:56:12,195 --> 00:56:16,195 「お前がいるから みんな強くなれるんだ」 709 00:56:19,235 --> 00:56:21,170 先生…。 710 00:56:21,170 --> 00:56:27,193 ♬~ 711 00:56:27,193 --> 00:56:29,193 《先生…!》 712 00:56:32,165 --> 00:56:34,150 フリーの編集者は そんな甘くないし…。 713 00:56:34,150 --> 00:56:37,170 俺なら できる。 もったいないよ! 714 00:56:37,170 --> 00:56:41,170 高見沢さんは 東源出版にいたほうがいい。 715 00:56:42,191 --> 00:56:49,191 どうせ 私は… もう この世にいない人だし。 716 00:56:52,151 --> 00:56:59,151 こんなに やる気もアイデアもあるのに…。 717 00:57:00,243 --> 00:57:03,162 生きる場所がないなんて…。 718 00:57:03,162 --> 00:57:12,154 ♬~ 719 00:57:12,154 --> 00:57:15,274 まずは 『SEIKAの空』を完結させて→ 720 00:57:15,274 --> 00:57:18,160 違うペンネームで 再び 世に打って出るんだ。 721 00:57:18,160 --> 00:57:23,149 巴の実力があれば 必ず また 一世を風靡する事ができる。 722 00:57:23,149 --> 00:57:27,153 そんなふうに うまくいくのかな…。 723 00:57:27,153 --> 00:57:31,173 いく。 俺が そばにいれば 必ずうまくいく。 724 00:57:31,173 --> 00:57:38,164 ♬~ 725 00:57:38,164 --> 00:57:41,150 (高見沢)もう一度 出会った あの頃のように→ 726 00:57:41,150 --> 00:57:45,288 2人で命をかけて勝負をしよう。 727 00:57:45,288 --> 00:57:48,174 また 喧嘩しそうだけど。 728 00:57:48,174 --> 00:57:52,161 今度は きっとうまくいく。 俺も大人になった。 729 00:57:52,161 --> 00:57:55,161 そうかなあ…。 730 00:57:58,150 --> 00:58:01,150 巴 やり直そう。 731 00:58:02,154 --> 00:58:04,154 (荒い息) 732 00:58:05,207 --> 00:58:07,207 愛してる。 733 00:58:12,148 --> 00:58:14,148 蟹釜先生! 734 00:58:21,157 --> 00:58:44,196 ♬~ 735 00:58:44,196 --> 00:58:48,196 〈あの時 キスしておけば…〉 736 00:58:55,308 --> 00:58:57,176 あーーーっ! (高見沢)俺だけを見てろよ。 737 00:58:57,176 --> 00:58:59,178 キャパオーバーなんです! お久しぶりです 蟹釜ジョーよ。 738 00:58:59,178 --> 00:59:02,164 (生馬)『SEIKAの空』の連載は 続ける。 739 00:59:02,164 --> 00:59:04,166 何かに せかされてる みたいな感じがするのよ。 740 00:59:04,166 --> 00:59:06,168 先生? 先生! 741 00:59:06,168 --> 00:59:08,168 好きです。