1 00:00:02,719 --> 00:00:08,025 嵩は 紙芝居を作るよう命じられました。 2 00:00:10,060 --> 00:00:12,562 (粕谷)おい いつまでかかっておる。 3 00:00:12,562 --> 00:00:14,865 (健太郎)すいません。 (嵩)朝までに間に合わせます。 4 00:00:14,865 --> 00:00:19,369 当たり前だ。 急げ! (健太郎 嵩)はい! 5 00:00:25,509 --> 00:00:28,078 伍長殿 色は これでよろしいですか? 6 00:00:28,078 --> 00:00:32,416 健ちゃん 誰もいない時は 伍長殿は やめてくれ。 7 00:00:32,416 --> 00:00:36,887 はあ。 柳井君 こん島ん色は どげんすると? 8 00:00:36,887 --> 00:00:39,589 健ちゃんに任せるよ。 9 00:00:39,589 --> 00:00:41,591 分かった。 10 00:00:44,895 --> 00:00:48,598 何か 昔ば思い出すね。 11 00:00:53,603 --> 00:00:56,907 柳井君は 昔から そげんやったもんねえ。 12 00:00:56,907 --> 00:01:01,912 絵ば描きだしたら いくら話しかけても聞こえんっちゃもん。 13 00:01:05,615 --> 00:01:07,851 ふう~。・ 14 00:01:07,851 --> 00:01:10,153 よし…。 15 00:01:14,624 --> 00:01:18,595 ・「涙に用なんてないっていうのに」 16 00:01:18,595 --> 00:01:22,365 ・「やたらと縁がある人生」 17 00:01:22,365 --> 00:01:27,571 ・「かさばっていく過去と視界ゼロの未来」 18 00:01:27,571 --> 00:01:32,075 ・「狭間で揺られ立ち眩んでいるけど」 19 00:01:32,075 --> 00:01:36,880 ・「人生訓と経験談と 占星術または統計学による」 20 00:01:36,880 --> 00:01:38,815 ・「教則その他、参考文献」 21 00:01:38,815 --> 00:01:41,251 ・「溢れ返るこの人間社会で」 22 00:01:41,251 --> 00:01:43,887 ・「道理も通る隙間もないような日々だが」 23 00:01:43,887 --> 00:01:47,424 ・「今日も超絶G難度人生を」 24 00:01:47,424 --> 00:01:53,230 ・「生きていこう いざ」 25 00:01:53,230 --> 00:01:58,135 ・「いつか来たる命の終わりへと」 26 00:01:58,135 --> 00:02:03,373 ・「近づいてくはずの明日が」 27 00:02:03,373 --> 00:02:09,546 ・「輝いてさえ見えるこの摩訶不思議で」 28 00:02:09,546 --> 00:02:12,449 ・「愛しき魔法の鍵を」 29 00:02:12,449 --> 00:02:17,053 ・「君が握ってて なぜにどうして?」 30 00:02:17,053 --> 00:02:21,391 ・「馬鹿げてるとか 思ったりもするけど」 31 00:02:21,391 --> 00:02:28,398 ・「君に託した 神様とやらの采配 万歳」 32 00:02:33,103 --> 00:02:35,939 遅れてしまい 申し訳ありません! 33 00:02:35,939 --> 00:02:38,141 (島)うん。 34 00:02:42,412 --> 00:02:44,748 (八木)八木上等兵 参りました。 35 00:02:44,748 --> 00:02:47,083 (粕谷)や 待っておったぞ。 36 00:02:47,083 --> 00:02:49,886 八木上等兵は 入隊以来の仲で・ 37 00:02:49,886 --> 00:02:52,255 こういうことに関しては 自分より詳しいのであります。 38 00:02:52,255 --> 00:02:55,592 是非 審査に加わってもらおうと。 39 00:02:55,592 --> 00:02:58,895 頼むぞ。 (八木)はい。 40 00:02:58,895 --> 00:03:02,766 (粕谷)始めろ。 (嵩 健太郎)はい! 41 00:03:02,766 --> 00:03:07,270 紙芝居「双子の島」を ご覧いただきます。 42 00:03:10,840 --> 00:03:16,046 昔々 ある島に 一人の男がいました。 43 00:03:17,614 --> 00:03:24,821 島の生活は厳しく 男は 隣の島に 食べ物を探しに行くことにしました。 44 00:03:27,724 --> 00:03:32,529 男は舟をこぎ やがて 島に到着しました。 45 00:03:34,864 --> 00:03:38,568 その島には 一人の男がいました。 46 00:03:38,568 --> 00:03:43,373 男の顔は 人相が分からないほど汚れていました。 47 00:03:45,242 --> 00:03:49,579 2人は やがて けんかを始めました。 48 00:03:49,579 --> 00:03:54,251 「お前は誰だ? 俺の島に勝手に入ってくるな!」。 49 00:03:54,251 --> 00:03:58,088 「島の人たちが飢えて死にそうなんだ。 食べ物をよこせ!」。 50 00:03:58,088 --> 00:04:02,092 「渡すものか! この野郎!」。 51 00:04:04,361 --> 00:04:09,833 殴り合ううちに 2人は 不思議なことに気付きました。 52 00:04:09,833 --> 00:04:13,703 相手を殴ると 殴った自分が痛くなり…。 53 00:04:13,703 --> 00:04:16,206 (健太郎)相手の頭を棒で殴ると・ 54 00:04:16,206 --> 00:04:20,710 殴った自分の頭に タンコブが出来るのです。 55 00:04:20,710 --> 00:04:23,380 「ポカリ! 痛い!」。 56 00:04:23,380 --> 00:04:27,717 (健太郎) 「痛い! やったな! お返しだ!」。 57 00:04:27,717 --> 00:04:31,054 (2人)「イタタタタタタタタタ!」。 58 00:04:31,054 --> 00:04:36,259 殴る度に やられた相手と同じところが痛むのです。 59 00:04:37,827 --> 00:04:40,730 2人は たまらず 殴り合うのをやめ・ 60 00:04:40,730 --> 00:04:44,601 傷だらけの顔を 池の水で洗いました。 61 00:04:44,601 --> 00:04:48,471 そして 水面に映る顔を見て・ 62 00:04:48,471 --> 00:04:50,740 ビックリしました。 63 00:04:50,740 --> 00:04:54,577 (健太郎)「何だ? お前は俺とそっくりじゃないか!」。 64 00:04:54,577 --> 00:04:58,415 「本当にそっくりだ!」。 65 00:04:58,415 --> 00:05:01,685 なんと 2人は双子でした。 66 00:05:01,685 --> 00:05:06,990 同じ親から生まれ 離れ離れに育った双子だったのです。 67 00:05:09,426 --> 00:05:15,198 「もう けんかはやめて 共に助け合って生きていかないか」。 68 00:05:15,198 --> 00:05:19,536 「そうだな。 やっと双子の兄弟に会えたんだ」。 69 00:05:19,536 --> 00:05:23,039 2人は 初めて ほほ笑みました。 70 00:05:23,039 --> 00:05:28,745 そして お互いの島に足りないものを 分け与えることにしました。 71 00:05:31,214 --> 00:05:34,851 双子の兄弟と 2つの島の人々は・ 72 00:05:34,851 --> 00:05:38,555 いつまでも幸せに暮らしました。 73 00:05:38,555 --> 00:05:41,558 めでたし めでたし。 74 00:05:47,230 --> 00:05:50,734 柳井伍長新案の紙芝居 いかがでありましたか? 75 00:05:50,734 --> 00:05:54,738 どうも話がぼやけとるな。・ 76 00:05:54,738 --> 00:05:58,241 やっぱり 勧善懲悪の方がいいな。 77 00:05:58,241 --> 00:06:01,444 鬼退治でいいじゃないか。 え? 78 00:06:03,012 --> 00:06:05,815 (八木)お待ちください。 79 00:06:05,815 --> 00:06:09,686 八木上等兵 意見具申いたします。 80 00:06:09,686 --> 00:06:15,024 先日も 「桃太郎」の紙芝居で 騒動が起きたのでは? 81 00:06:15,024 --> 00:06:17,694 はい。 そうであります。 82 00:06:17,694 --> 00:06:20,363 また騒ぎが起きては よろしくありません。 83 00:06:20,363 --> 00:06:25,535 それなら 今の話の方が よろしくはありませんか?・ 84 00:06:25,535 --> 00:06:28,037 いかがでありましょうか。 85 00:06:32,409 --> 00:06:34,911 やらせてみるか。 86 00:06:36,713 --> 00:06:40,216 (粕谷)合格! 87 00:06:40,216 --> 00:06:42,419 (2人)ありがとうございます! 88 00:06:46,022 --> 00:06:48,925 八木上等兵。 89 00:06:48,925 --> 00:06:52,729 ありがとうございました。 90 00:06:52,729 --> 00:06:55,532 ボツにされなくて 感謝しております。 91 00:06:57,233 --> 00:07:00,804 (八木) 鬼退治よりはマシだと言っただけだ。 92 00:07:00,804 --> 00:07:02,806 はい。 93 00:07:08,545 --> 00:07:13,817 双子の話は お前が考えたのか? 94 00:07:13,817 --> 00:07:17,620 半分は 自分で考えました。 95 00:07:19,355 --> 00:07:21,858 あとの半分は? 96 00:07:27,230 --> 00:07:32,435 この… 父の手帳に書いてあったのであります。 97 00:07:34,838 --> 00:07:43,546 「東亜の存立と 日支友好は 双生の関係である」。 98 00:07:43,546 --> 00:07:49,419 この言葉から 双子の兄弟の話を考えました。 99 00:07:49,419 --> 00:07:51,621 ほう…。 100 00:07:53,857 --> 00:07:57,727 しかし 日本人が そう思っていても・ 101 00:07:57,727 --> 00:08:01,598 連中は どう思ってるか分からんぞ。・ 102 00:08:01,598 --> 00:08:05,535 また騒動が起きたら お前の責任だ。・ 103 00:08:05,535 --> 00:08:09,172 絶対にしくじるなよ。 104 00:08:09,172 --> 00:08:11,374 はい。 105 00:08:13,009 --> 00:08:18,181 紙芝居を村人たちに見せる日が やって来ました。 106 00:08:18,181 --> 00:08:24,687 ・~ 107 00:08:24,687 --> 00:08:27,023 班長殿 これは…? 108 00:08:27,023 --> 00:08:30,527 先日の件があるから 念には念を入れたんだ。 109 00:08:30,527 --> 00:08:35,398 (ざわめき) 110 00:08:35,398 --> 00:08:40,236 こげな雰囲気やったら お客さんも楽しめんばい。 111 00:08:40,236 --> 00:08:42,438 そうだね。 112 00:08:44,707 --> 00:08:48,578 昔々 ある島に 一人の男がいました。 113 00:08:48,578 --> 00:08:54,717 (中国語) 114 00:08:54,717 --> 00:09:00,990 島の暮らしは厳しく 男は 隣の島に 食べ物を探しに行くことにしました。 115 00:09:00,990 --> 00:09:08,197 (中国語) 116 00:09:09,699 --> 00:09:13,570 2人は やがて けんかを始めました。 117 00:09:13,570 --> 00:09:16,339 (中国語で) 118 00:09:16,339 --> 00:09:20,677 「お前は誰だ? 俺の島に勝手に入ってくるな!」。 119 00:09:20,677 --> 00:09:24,514 (中国語で) 120 00:09:24,514 --> 00:09:30,019 (笑い声) 121 00:09:32,188 --> 00:09:35,224 なんと 2人は双子でした。 122 00:09:35,224 --> 00:09:39,929 同じ親から生まれ 離れ離れに育った双子だったのです。 123 00:09:39,929 --> 00:09:49,038 (中国語で) 124 00:09:49,038 --> 00:09:55,378 (笑い声) 125 00:09:55,378 --> 00:09:58,881 (小声で)ここは泣くところで 笑うはずないんだけどな。 126 00:10:00,717 --> 00:10:02,652 めでたし めでたし。 127 00:10:02,652 --> 00:10:05,388 (中国語) 128 00:10:05,388 --> 00:10:10,860 (拍手と歓声) 129 00:10:10,860 --> 00:10:14,063 どうもありがとう! シェイシェイ。 130 00:10:14,063 --> 00:10:17,734 (拍手) シェイシェイ。 131 00:10:17,734 --> 00:10:20,570 (岩男)ハハ… リン そんなに面白かったか。 132 00:10:20,570 --> 00:10:22,605 (リン)うん! 133 00:10:22,605 --> 00:10:25,308 (拍手) 134 00:10:30,880 --> 00:10:34,751 (中国語で) 135 00:10:34,751 --> 00:10:36,753 マタ キテネ。 136 00:10:36,753 --> 00:10:39,055 (中国語で) 137 00:10:42,492 --> 00:10:45,261 何で みんな あげん笑いよったっちゃろう。 138 00:10:45,261 --> 00:10:48,598 ほんとやったら 泣かすつもりやったとに。 139 00:10:48,598 --> 00:10:50,633 う~ん…。 140 00:10:50,633 --> 00:10:55,104 (八木)通訳がセリフを変えて訳したんだ。 141 00:10:55,104 --> 00:10:57,440 こっちの連中が喜ぶように。 142 00:10:57,440 --> 00:11:00,343 あ… やっぱりそうでしたか。 143 00:11:00,343 --> 00:11:02,712 そんな気がしてました。 144 00:11:02,712 --> 00:11:07,383 八木上等兵殿は 連中の言葉が お分かりになるので? 145 00:11:07,383 --> 00:11:09,318 (八木)少しだけな。 146 00:11:09,318 --> 00:11:15,058 ばってん 泣けるところは 泣いてほしかったであります。 147 00:11:15,058 --> 00:11:18,728 いや これでよかったよ。 148 00:11:18,728 --> 00:11:22,598 (健太郎)え? 最初はぶつかり合っても・ 149 00:11:22,598 --> 00:11:25,601 お互い歩み寄って 仲よくやっていく話だから・ 150 00:11:25,601 --> 00:11:30,106 一緒に笑えた方が 自分はいいと思う。 151 00:11:32,875 --> 00:11:36,079 (岩男)マイチャオ リン。 おい。 152 00:11:40,083 --> 00:11:44,587 柳井伍長殿 紙芝居 拝見しました。 うん。 153 00:11:46,255 --> 00:11:48,191 どうだった? 154 00:11:48,191 --> 00:11:54,430 ジンツウビ。 あ… ジンツービ? 155 00:11:54,430 --> 00:11:58,601 面白かったと言ってるんだ。 ああ へえ。 156 00:11:58,601 --> 00:12:01,037 オモシロカタ。 157 00:12:01,037 --> 00:12:06,542 うん。 ありがとう。 シェイシェイ。 158 00:12:08,211 --> 00:12:10,246 柳井伍長! はい! 159 00:12:10,246 --> 00:12:13,549 お前を 今日から 絵画制作主任とする。 160 00:12:13,549 --> 00:12:16,052 ありがとうございます! 辛島上等兵! 161 00:12:16,052 --> 00:12:19,388 お前は 柳井主任を補佐すること。 はい! 162 00:12:19,388 --> 00:12:24,260 2人とも もっとどんどん紙芝居を作って 宣撫活動に一層励め! 163 00:12:24,260 --> 00:12:27,130 (嵩 健太郎)はい! 皆も負けずに 一層・ 164 00:12:27,130 --> 00:12:30,733 宣撫活動に励むように! (一同)はい! 165 00:12:30,733 --> 00:12:36,072 「そうだ。 ウサギに化けて 一等の賞品を横取りしてしまおう!」。 166 00:12:36,072 --> 00:12:40,943 (中国語で) 167 00:12:40,943 --> 00:12:43,746 (笑い声) 168 00:12:43,746 --> 00:12:48,584 しかし タヌキの悪だくみに気づいた ライオンが怒りました。 169 00:12:48,584 --> 00:12:53,089 (中国語で) 170 00:12:53,089 --> 00:12:55,892 (観客たち)おお~。 171 00:12:55,892 --> 00:12:57,827 (岩男)ハッケヨイ 残った! 172 00:12:57,827 --> 00:13:00,696 残った 残った 残った 残った…! 173 00:13:00,696 --> 00:13:03,032 残った~! (リンの笑い声) 174 00:13:03,032 --> 00:13:05,368 (岩男)ド~ン。 175 00:13:05,368 --> 00:13:09,372 (リンの中国語) (岩男)はい 好きだね お前は。 176 00:13:12,842 --> 00:13:15,745 戦争は激化の一途をたどり・ 177 00:13:15,745 --> 00:13:20,049 日本の敗戦は決定的となっていました。 178 00:13:20,049 --> 00:13:21,984 (爆発音) 179 00:13:21,984 --> 00:13:24,921 (叫び声) 嵩たちの駐屯地も・ 180 00:13:24,921 --> 00:13:29,559 敵の大攻撃を受け 孤立しました。 181 00:13:29,559 --> 00:13:33,062 (衛生兵)頑張れよ! (衛生兵)こっち来い。 どこ やられた? 182 00:13:34,730 --> 00:13:40,536 嵩は 元の分隊に戻されました。 183 00:13:44,240 --> 00:13:49,111 (神野)敵の攻撃により 補給路が断たれてしまった。 184 00:13:49,111 --> 00:13:53,583 本日より 補給路再開までの持久戦に備え・ 185 00:13:53,583 --> 00:13:57,453 食料を倹約せよとの命令である。 186 00:13:57,453 --> 00:14:03,693 よって 救援隊が来るまで 食事は 朝晩の2食となる。 187 00:14:03,693 --> 00:14:08,831 救援は必ず来る。 何としても持ちこたえよ。 188 00:14:08,831 --> 00:14:13,369 困苦欠乏に耐えるのが 日本軍人である! 189 00:14:13,369 --> 00:14:15,371 (一同)はい! 190 00:14:20,543 --> 00:14:23,045 よし 食おう。 191 00:14:23,045 --> 00:14:25,248 (一同)いただきます。 192 00:14:34,056 --> 00:14:39,862 (康太)これから先は こんなに薄い粥しか ありつけないのでありますか。 193 00:14:39,862 --> 00:14:44,367 (加畑)おまけに 今日から昼飯は抜き…。 194 00:14:46,402 --> 00:14:50,072 (粥をすする音) 195 00:14:50,072 --> 00:14:54,777 空腹との戦いが始まったのです。