1 00:00:01,683 --> 00:00:05,483 ⚟(郵便配達)郵便です! (のぶ)はい。 2 00:00:07,255 --> 00:00:10,292 ご苦労さまです。 3 00:00:10,292 --> 00:00:12,292 あ… 次郎さん。 4 00:00:14,030 --> 00:00:18,830 次郎の便りは 海軍病院からでした。 5 00:00:20,805 --> 00:00:41,140 ♬〜 6 00:00:41,140 --> 00:00:43,440 (ノック) 7 00:00:43,440 --> 00:00:46,109 ⚟(次郎)はい。 8 00:00:46,109 --> 00:00:48,109 失礼します。 9 00:00:53,619 --> 00:00:56,656 次郎さん…。 10 00:00:56,656 --> 00:00:58,792 (次郎)やあ。 11 00:00:58,792 --> 00:01:02,392 フッ よかった お元気そうで。 12 00:01:02,392 --> 00:01:05,295 ごめん 驚かせて。 13 00:01:05,295 --> 00:01:08,495 実は 大したことないがや。 14 00:01:11,102 --> 00:01:14,006 次郎さん…➡ 15 00:01:14,006 --> 00:01:17,243 こじゃんと心配したがですきね。 16 00:01:17,243 --> 00:01:19,243 (次郎)ええ ごめん。 17 00:01:23,884 --> 00:01:27,753 ♬「涙に用なんてないっていうのに」 18 00:01:27,753 --> 00:01:31,423 ♬「やたらと縁がある人生」 19 00:01:31,423 --> 00:01:36,596 ♬「かさばっていく過去と視界ゼロの未来」 20 00:01:36,596 --> 00:01:41,101 ♬「狭間で揺られ立ち眩んでいるけど」 21 00:01:41,101 --> 00:01:45,907 ♬「人生訓と経験談と 占星術または統計学による」 22 00:01:45,907 --> 00:01:47,843 ♬「教則その他、参考文献」 23 00:01:47,843 --> 00:01:50,278 ♬「溢れ返るこの人間社会で」 24 00:01:50,278 --> 00:01:52,912 ♬「道理も通る隙間もないような日々だが」 25 00:01:52,912 --> 00:01:56,449 ♬「今日も超絶G難度人生を」 26 00:01:56,449 --> 00:02:02,223 ♬「生きていこう いざ」 27 00:02:02,223 --> 00:02:07,096 ♬「いつか来たる命の終わりへと」 28 00:02:07,096 --> 00:02:11,864 ♬「近づいてくはずの明日が」 29 00:02:11,864 --> 00:02:18,572 ♬「輝いてさえ見えるこの摩訶不思議で」 30 00:02:18,572 --> 00:02:21,475 ♬「愛しき魔法の鍵を」 31 00:02:21,475 --> 00:02:26,081 ♬「君が握ってて なぜにどうして?」 32 00:02:26,081 --> 00:02:30,420 ♬「馬鹿げてるとか 思ったりもするけど」 33 00:02:30,420 --> 00:02:37,420 ♬「君に託した 神様とやらの采配 万歳」 34 00:02:39,427 --> 00:02:43,265 朝田家の皆さんは 変わりない? 35 00:02:43,265 --> 00:02:49,072 はい。 おじいちゃんの石屋は このごろ忙しいです。 36 00:02:49,072 --> 00:02:53,778 おばあちゃんや母や蘭子やメイコも➡ 37 00:02:53,778 --> 00:02:58,916 銃後を守って 頑張って働いています。 38 00:02:58,916 --> 00:03:01,219 学校は? 39 00:03:01,219 --> 00:03:06,388 都会から 疎開の子供らあが来ちょります。 40 00:03:06,388 --> 00:03:10,260 みんな 勤労奉仕で疲れてしもうて➡ 41 00:03:10,260 --> 00:03:14,131 授業は あまりできんがですけんど。 42 00:03:14,131 --> 00:03:17,869 そう。 43 00:03:17,869 --> 00:03:21,738 君の写真の腕は 上がった? 44 00:03:21,738 --> 00:03:26,242 はあ〜。 フイルムが もったいのうて。 45 00:03:26,242 --> 00:03:31,414 あ そうか。 フイルム あんまり残ってなかったきね。 46 00:03:31,414 --> 00:03:34,214 でも…。 47 00:03:35,887 --> 00:03:39,592 フイルムなしのカメラをのぞいて➡ 48 00:03:39,592 --> 00:03:43,763 こうして…。 (シャッター音) 練習しちょります。 49 00:03:43,763 --> 00:03:48,098 じゃあ 現像した練習の成果は 見せてもらえんね。 50 00:03:48,098 --> 00:03:50,798 フフフフ すみません。 51 00:03:59,712 --> 00:04:04,851 本当に よう ご無事で もんていらっしゃいました。 52 00:04:04,851 --> 00:04:06,783 うん。 53 00:04:06,783 --> 00:04:12,283 次郎さんのおっしゃっていたことが 正しかったです。 54 00:04:14,593 --> 00:04:19,866 うちが 子供らあに言うてきたようには➡ 55 00:04:19,866 --> 00:04:23,236 戦争は終わらんがですね。 56 00:04:23,236 --> 00:04:25,171 いいや。 57 00:04:25,171 --> 00:04:30,578 もう 戦争の話は よそう。 58 00:04:30,578 --> 00:04:32,515 そうですね。 59 00:04:32,515 --> 00:04:37,450 今は お体を治すことだけ考えてください。 60 00:04:37,450 --> 00:04:39,585 (次郎)うん。 61 00:04:39,585 --> 00:04:42,623 (羽多子)そう。 それで 次郎さんは? 62 00:04:42,623 --> 00:04:46,460 うちの前では 元気に振る舞っておったけんど…。 63 00:04:46,460 --> 00:04:50,232 (くら)何の病気ながで? 64 00:04:50,232 --> 00:04:52,901 肺浸潤。 65 00:04:52,901 --> 00:04:56,271 (釜次)え…? 肺? 66 00:04:56,271 --> 00:05:00,043 (メイコ)次郎さん 肺病なが? 67 00:05:00,043 --> 00:05:03,077 (蘭子)肺病というたち 結核とは違うき。 68 00:05:03,077 --> 00:05:07,382 そこまで悪うなっちゃあせん病気や。 69 00:05:07,382 --> 00:05:12,255 肺浸潤やったら 治る可能性は十分ある。 はあ〜。 70 00:05:12,255 --> 00:05:15,058 軍医さんも そうおっしゃりよった。 71 00:05:15,058 --> 00:05:20,865 豪ちゃんも 病気になって もんてくればよかったのにねえ。 72 00:05:20,865 --> 00:05:24,569 お義母さん。 あ… ごめんで。 73 00:05:24,569 --> 00:05:27,869 いいがよ。 うちも ほんまに そう思うき。 74 00:05:31,340 --> 00:05:33,743 (釜次)それにしても➡ 75 00:05:33,743 --> 00:05:37,614 次郎さん よう 生きてもんてきたにゃあ。 76 00:05:37,614 --> 00:05:42,421 軍用の輸送船に乗っちょったがじゃろ? うん。 77 00:05:42,421 --> 00:05:45,721 さぞかし大変な思いなさったでしょうに。 78 00:05:47,756 --> 00:05:53,630 次郎さん 自分の話は一切せんが。 79 00:05:53,630 --> 00:05:57,268 (羽多子)一切? 80 00:05:57,268 --> 00:06:06,077 きっと うちに聞かせとうないような つらいことがあったがやと思う。 81 00:06:06,077 --> 00:06:08,077 そうやね。 82 00:06:09,916 --> 00:06:13,116 お姉ちゃんは幸せもんながよ。 83 00:06:15,719 --> 00:06:17,722 うん。 84 00:06:17,722 --> 00:06:22,428 はよ 次郎さん 早う元気になるとえいね。 85 00:06:22,428 --> 00:06:25,128 ありがとう 蘭子。 86 00:06:27,567 --> 00:06:30,604 じゃあ うち 高知に戻るき。 87 00:06:30,604 --> 00:06:33,070 え? 泊まっていかんがか? 88 00:06:33,070 --> 00:06:36,941 うん。 急いでいなんと 授業の準備もあるし。 89 00:06:36,941 --> 00:06:39,944 (くら)そんなに急いでいなんでも…。 90 00:06:39,944 --> 00:06:44,417 のぶ姉ちゃんは忙しいがやき。 91 00:06:44,417 --> 00:06:48,888 (釜次)メイコが一番さみしいくせに。 (くら)う〜ん。 92 00:06:48,888 --> 00:06:52,593 (釜次)フフフフ。 アハハ…。 そんなことない! 93 00:06:52,593 --> 00:06:57,428 (釜次)そんなことあるき。 釜じい うるさい! ハハハ。 94 00:06:57,428 --> 00:07:01,701 早う行きなさい 最終の汽車が…。 うん。 95 00:07:01,701 --> 00:07:05,705 釜じい 腰 大事にしてね。 (釜次)ああ。 96 00:07:05,705 --> 00:07:09,005 のぶも気を付けて。 ありがと。 97 00:07:13,314 --> 00:07:17,186 じゃあ また来るき。 気を付けてね。 98 00:07:17,186 --> 00:07:19,254 ほいたらね〜。 ほいたらね。 99 00:07:19,254 --> 00:07:22,022 ほいたらね。 またね。 100 00:07:22,022 --> 00:07:29,322 ♬〜 101 00:07:36,071 --> 00:07:45,248 (空襲警報) 102 00:07:45,248 --> 00:07:47,181 あ…。 103 00:07:47,181 --> 00:07:55,257 (空襲警報) 104 00:07:55,257 --> 00:07:59,695 (町の人々の騒ぐ声と空襲警報) 105 00:07:59,695 --> 00:08:02,533 早う! 急がんと! 106 00:08:02,533 --> 00:08:06,834 (町の人々の騒ぐ声と空襲警報) 107 00:08:06,834 --> 00:08:09,536 (町の人)あれや! 108 00:08:09,536 --> 00:08:14,042 (爆撃機の飛行音) 109 00:08:14,042 --> 00:08:19,215 (町の人々の騒ぐ声) 110 00:08:19,215 --> 00:08:22,720 ⚟(子供)助けて〜! 怖いちや〜! 111 00:08:22,720 --> 00:08:24,655 しょういだん ⚟(焼夷弾の落下音と爆発音) 112 00:08:24,655 --> 00:08:28,860 (子供の泣き声) 113 00:08:28,860 --> 00:08:32,395 何をしゆう! 早う逃げんと! 先に行ってください! でも…。 114 00:08:32,395 --> 00:08:34,330 早う! 115 00:08:34,330 --> 00:08:37,734 (子供の泣き声) 116 00:08:37,734 --> 00:08:39,736 (爆発音) 117 00:08:39,736 --> 00:08:42,573 ⚟(子供)助けて〜! 118 00:08:42,573 --> 00:08:45,876 (子供の泣き声) 119 00:08:45,876 --> 00:08:48,580 大丈夫? (泣き声) 120 00:08:48,580 --> 00:08:50,516 一緒に逃げよう! (泣き声) 121 00:08:50,516 --> 00:08:52,451 (焼夷弾の落下音と爆発音) 122 00:08:52,451 --> 00:08:58,288 (泣き叫ぶ声) 123 00:08:58,288 --> 00:09:02,027 ここは危ない! 早う逃げよう! 124 00:09:02,027 --> 00:09:03,962 早う! 125 00:09:03,962 --> 00:09:08,897 (泣き叫ぶ声) 126 00:09:08,897 --> 00:09:11,704 たっすいがーはいかん! 127 00:09:11,704 --> 00:09:16,209 (焼夷弾の落下音と爆発音) 128 00:09:16,209 --> 00:09:20,077 ハチキンがついちゅうき 大丈夫や。 129 00:09:20,077 --> 00:09:22,717 行くで! 130 00:09:22,717 --> 00:09:26,917 (焼夷弾の落下音と爆発音) 131 00:09:32,726 --> 00:09:35,395 羽多子さん どこ行くぞね。 132 00:09:35,395 --> 00:09:38,866 高知が空襲に…。 待たんか! 133 00:09:38,866 --> 00:09:41,733 汽車は まだ来んき。 歩いてでも行きますき! 134 00:09:41,733 --> 00:09:44,636 そんな 羽多子さんまで 空襲に巻き込まれたら どうするがじゃ! 135 00:09:44,636 --> 00:09:48,874 けんど… 居ても立ってもおられんがです! 136 00:09:48,874 --> 00:09:50,809 (くら)羽多子さん…。 137 00:09:50,809 --> 00:09:53,246 (メイコ)お母ちゃん うちも行く! 138 00:09:53,246 --> 00:09:55,446 (蘭子)心配いらんき。 139 00:09:57,752 --> 00:10:03,426 (釜次)おーの! わしも行きたいけんど… もう腰が…。 140 00:10:03,426 --> 00:10:07,226 あんた… 拝みましょう。 141 00:10:21,810 --> 00:10:41,433 (焼け跡がくすぶる音) 142 00:10:41,433 --> 00:10:44,338 のぶ〜! 143 00:10:44,338 --> 00:10:48,106 (蘭子 メイコ)お姉ちゃ〜ん! お姉ちゃん! (羽多子)のぶ! 144 00:10:48,106 --> 00:10:58,118 (女性の泣き声) 145 00:10:58,118 --> 00:11:04,918 (家屋が倒壊する音) 146 00:11:07,562 --> 00:11:13,232 (メイコの泣き声) 147 00:11:13,232 --> 00:11:16,569 (メイコ)お姉ちゃ〜ん! 148 00:11:16,569 --> 00:11:20,074 (メイコの泣き声) 149 00:11:20,074 --> 00:11:22,743 お姉ちゃ〜ん! 150 00:11:22,743 --> 00:11:28,884 のぶ姉ちゃ〜ん! おるがやったら出てきてや〜! 151 00:11:28,884 --> 00:11:34,090 大丈夫や。 のぶのことやき すっと逃げちゅうはずや。 152 00:11:34,090 --> 00:11:36,290 そうに決まっちゅう。 153 00:11:37,894 --> 00:11:39,894 (羽多子) のぶ〜! 154 00:11:42,597 --> 00:11:44,797 お母ちゃん…? 155 00:11:51,608 --> 00:11:53,808 のぶ…。 156 00:11:55,778 --> 00:11:58,446 お母ちゃん…。 157 00:11:58,446 --> 00:12:02,049 (羽多子)よかった。 お母ちゃん…。 158 00:12:02,049 --> 00:12:05,720 (羽多子)よかった 無事で。 159 00:12:05,720 --> 00:12:09,391 (泣き声) 160 00:12:09,391 --> 00:12:11,691 大丈夫か? 161 00:12:13,263 --> 00:12:16,066 (羽多子)水飲みなさい。 162 00:12:16,066 --> 00:12:18,066 お水。 163 00:12:21,572 --> 00:12:23,875 この子は? 164 00:12:23,875 --> 00:12:30,246 なおき君。 家族と はぐれたがやと。 165 00:12:30,246 --> 00:12:32,546 大丈夫? 166 00:12:34,117 --> 00:12:38,957 大丈夫。 きっと見つかるき。 167 00:12:38,957 --> 00:12:42,957 てつど みんなあも手伝うて捜いて。 168 00:12:47,100 --> 00:12:50,770 なおき君のお父さ〜ん! お母ちゃん! 169 00:12:50,770 --> 00:12:53,771 なおき君は無事ですきね! (なおき)お母ちゃ〜ん! 170 00:12:53,771 --> 00:12:59,111 お母さ〜ん! なおき君は無事ですき! なおき君は無事ですき! 171 00:12:59,111 --> 00:13:01,046 (のぶたちの大声) 172 00:13:01,046 --> 00:13:03,382 なおき! 173 00:13:03,382 --> 00:13:05,317 なおき〜。 174 00:13:05,317 --> 00:13:08,055 (泣き声) 175 00:13:08,055 --> 00:13:11,091 (母)何ともない? (なおき)うん 大丈夫。 176 00:13:11,091 --> 00:13:18,091 (母の泣き声) 177 00:13:23,069 --> 00:13:32,580 (ラジオ)「然れども 朕は 時運の趨く所 堪え難きを堪え 忍び難きを忍び➡ 178 00:13:32,580 --> 00:13:36,882 以て 万世の為に 太平を開かんと欲す。➡ 179 00:13:36,882 --> 00:13:46,425 朕は 茲に 国体を護持し得て 忠良なる爾臣民の赤誠に信倚し➡ 180 00:13:46,425 --> 00:13:49,897 つね なんじしんみん とも あ 常に 爾臣民と共に在り。➡ 181 00:13:49,897 --> 00:13:53,602 若し 夫れ 情の激する所➡ 182 00:13:53,602 --> 00:14:01,210 濫に事端を滋くし 或は 同胞排擠 互に時局を乱り」。 183 00:14:01,210 --> 00:14:05,078 やっと終わったで…➡ 184 00:14:05,078 --> 00:14:07,549 豪ちゃん。 185 00:14:07,549 --> 00:14:12,749 (セミの声) 186 00:14:39,616 --> 00:14:43,754 私が信じていた正義は 間違っていました。 187 00:14:43,754 --> 00:14:46,090 君のような人を 我が社は待っちょった。 188 00:14:46,090 --> 00:14:48,590 これからの話をせんかえ。 189 00:14:48,590 --> 00:14:51,627 一心同体ん仲です。 生きちょったがですね! 190 00:14:51,627 --> 00:14:53,762 正義なんか信じちゃいけないんだ。 191 00:14:53,762 --> 00:14:56,762 そんなもの 簡単にひっくり返るんだから。