1 00:00:02,202 --> 00:00:08,408 ♬「君に託した 神様とやらの采配 万歳」 2 00:00:08,408 --> 00:00:12,279 ♬~ 3 00:00:12,279 --> 00:00:15,949 嵩のいる小倉連隊が上陸したのは➡ 4 00:00:15,949 --> 00:00:19,419 中国・福建省の奥地でした。 5 00:00:19,419 --> 00:00:21,622 敬礼! 6 00:00:25,292 --> 00:00:30,430 (嵩)柳井 嵩伍長 本日より 宣撫班勤務を命ぜられました。 7 00:00:30,430 --> 00:00:32,799 よろしくお願いします。 (粕谷)ご苦労! 8 00:00:32,799 --> 00:00:40,440 我々 宣撫班の任務は 武力によらず 占領地の民心を安定させることにある。 9 00:00:40,440 --> 00:00:43,977 そこでだ! 柳井! はい! 10 00:00:43,977 --> 00:00:48,815 地元民から反感を買わず 老若男女が喜ぶ紙芝居を➡ 11 00:00:48,815 --> 00:00:53,320 お前が作るんだ。 はい! 12 00:00:54,988 --> 00:01:00,994 歓迎されてない俺たちが どんな話を見せたところで…。 13 00:01:05,599 --> 00:01:08,635 (リン)タッスイガー! ん? 14 00:01:08,635 --> 00:01:10,637 (中国語) 15 00:01:12,472 --> 00:01:15,943 (岩男)いいぞ リン。 16 00:01:15,943 --> 00:01:18,278 この男の子は? 17 00:01:18,278 --> 00:01:21,181 こいつは リンであります。 18 00:01:21,181 --> 00:01:24,952 ニーハオ。 ニーハオ。 19 00:01:24,952 --> 00:01:29,823 こいつといると 何だか この辺が➡ 20 00:01:29,823 --> 00:01:32,426 ふわ~っと あったかくなるのであります。 21 00:01:32,426 --> 00:01:35,295 ハッケヨイ ハッケヨイ。 22 00:01:35,295 --> 00:01:39,633 ハッケヨイ! リン お前は ほんとに相撲が好きだな。➡ 23 00:01:39,633 --> 00:01:41,568 よ~し やるぞ。➡ 24 00:01:41,568 --> 00:01:43,503 ほらほらほらほら ほらほらほらほら。 25 00:01:43,503 --> 00:01:46,974 おろろろろろろろろろろろ…。 (リンの笑い声) 26 00:01:46,974 --> 00:01:49,676 そうだ。 27 00:01:52,446 --> 00:01:54,381 (健太郎)そん手帳は? 28 00:01:54,381 --> 00:01:58,151 ん? 手帳。 29 00:01:58,151 --> 00:02:01,388 ああ。 30 00:02:01,388 --> 00:02:04,091 千尋からもらったんだ。 31 00:02:04,091 --> 00:02:08,261 死んだ父さんの手帳。 32 00:02:08,261 --> 00:02:12,099 ん。ああ…。 33 00:02:12,099 --> 00:02:14,401 新聞記者をやってた父さんが➡ 34 00:02:14,401 --> 00:02:19,106 取材で大陸を回ってた時に 日誌を書いてたんだ。 35 00:02:19,106 --> 00:02:22,943 (健太郎)「東亜の存立と日支友好は➡ 36 00:02:22,943 --> 00:02:26,413 双生の関係である」。 37 00:02:26,413 --> 00:02:31,952 日本と この国は 共に歩いていくということ。 38 00:02:31,952 --> 00:02:36,423 これば 紙芝居にすると? うん。 39 00:02:36,423 --> 00:02:42,295 嵩が 日本と中国関係に 思いを込めて作った紙芝居は➡ 40 00:02:42,295 --> 00:02:47,801 村人たちに ささやかな笑顔をもたらしました。 41 00:02:47,801 --> 00:02:52,305 しかし それもつかの間…。 42 00:02:52,305 --> 00:03:00,747 戦局は悪化し 嵩たちの駐屯地も 敵の砲撃を受け孤立。 43 00:03:00,747 --> 00:03:04,918 補給路も断たれ 食料は底をつき➡ 44 00:03:04,918 --> 00:03:09,589 空腹との戦いが始まったのです。 45 00:03:09,589 --> 00:03:12,292 (甲田)やっとられんばい。 46 00:03:26,139 --> 00:03:31,278 おい。 どこへ行く。 おい! 47 00:03:31,278 --> 00:03:34,114 (康太)おい 食いもんを出せ! 48 00:03:34,114 --> 00:03:38,618 (神野)やめろ! 帝国軍人ともあろう者が 恥を知れ 恥を! 49 00:03:38,618 --> 00:03:41,421 (中国語で) 50 00:03:49,963 --> 00:03:51,998 コン太 やめろ! 51 00:03:51,998 --> 00:03:54,000 コン太! 52 00:03:55,769 --> 00:03:58,071 食いもん出せ…。 53 00:04:01,374 --> 00:04:03,577 (中国語で) 54 00:04:08,148 --> 00:04:13,954 お前… 自分が何してるのか分かってんのか。 55 00:04:16,957 --> 00:04:20,160 (中国語で) 56 00:04:30,103 --> 00:04:32,405 (ヤン)ホア。 57 00:04:40,113 --> 00:04:42,616 (中国語で) 58 00:04:49,122 --> 00:04:51,124 シェイシェイ。 59 00:05:01,768 --> 00:05:03,970 おいしい。 60 00:05:08,074 --> 00:05:10,577 (中国語で) 61 00:05:14,748 --> 00:05:17,651 (康太の泣き声) 62 00:05:17,651 --> 00:05:21,087 (リン)ハッケヨイ ハッケヨイ。 ハッケヨイ。 63 00:05:21,087 --> 00:05:23,390 (岩男 中国語で) 64 00:05:23,390 --> 00:05:30,163 いいか。 お前は 便衣だと疑われている。 65 00:05:30,163 --> 00:05:33,767 ベンイ? スパイのことだ。 66 00:05:33,767 --> 00:05:36,770 (中国語で) 67 00:05:40,407 --> 00:05:45,946 そうだ。 お別れだ。 68 00:05:45,946 --> 00:05:47,948 (中国語で) 69 00:05:51,618 --> 00:05:54,521 リン…。 70 00:05:54,521 --> 00:05:57,424 (中国語で) 71 00:05:57,424 --> 00:06:00,227 イワオサン。 72 00:06:04,564 --> 00:06:06,766 ⚟(銃声) 73 00:06:10,437 --> 00:06:13,740 (岩男のうめき声) 74 00:06:13,740 --> 00:06:16,576 (馬場)おい! 大丈夫か! (八木)おい! 75 00:06:16,576 --> 00:06:19,479 おい! 76 00:06:19,479 --> 00:06:23,450 (八木)おい 田川兵長 返事しろ! おい! 77 00:06:23,450 --> 00:06:25,919 大丈夫で… あります。 78 00:06:25,919 --> 00:06:28,755 (馬場)ガキがあっちに逃げたぞ 捕まえろ!ああ。 79 00:06:28,755 --> 00:06:33,260 あの子は… 関係ありません。 80 00:06:33,260 --> 00:06:36,563 衛生兵を呼べ! 衛生兵! 81 00:06:40,133 --> 00:06:42,135 (物音) 82 00:06:48,608 --> 00:06:51,411 (八木 中国語で) 83 00:06:55,115 --> 00:07:00,720 (八木)1年前 ゲリラ討伐が命ぜられ➡ 84 00:07:00,720 --> 00:07:05,058 リンの住んでいた村が 攻撃目標となった。➡ 85 00:07:05,058 --> 00:07:09,729 その時… 母親を撃った日本兵を➡ 86 00:07:09,729 --> 00:07:11,765 リンは見たそうだ。 87 00:07:11,765 --> 00:07:15,602 まさか…➡ 88 00:07:15,602 --> 00:07:19,906 そ… それが岩男? 89 00:07:19,906 --> 00:07:23,410 (中国語で) 90 00:07:44,597 --> 00:07:49,903 (八木) 占領地良民を己が同朋兄弟と心得…。 91 00:07:52,339 --> 00:07:54,607 (八木)こんなもの! 92 00:07:54,607 --> 00:07:58,478 ハア ハア ハア! 93 00:07:58,478 --> 00:08:00,413 ハア。 94 00:08:00,413 --> 00:08:03,717 前に 戦場で生き残るには➡ 95 00:08:03,717 --> 00:08:07,053 ひきょう者になることだと言ったの 覚えてるか? 96 00:08:07,053 --> 00:08:15,729 はい。 ひきょう者は 忘れることができる。 97 00:08:15,729 --> 00:08:22,068 だが ひきょう者でないやつは➡ 98 00:08:22,068 --> 00:08:25,572 決して忘れられない!➡ 99 00:08:25,572 --> 00:08:31,444 お前は… どっちだ。➡ 100 00:08:31,444 --> 00:08:33,747 どっちなんだ! 101 00:08:33,747 --> 00:08:37,584 あっ!? どっちなんだ…。 102 00:08:37,584 --> 00:08:39,519 (はなをすする音) 103 00:08:39,519 --> 00:08:42,021 (遠ざかる足音) 104 00:08:45,325 --> 00:08:48,028 分かりません。 105 00:08:50,263 --> 00:08:58,271 その後も 補給路が再開することはなく 嵩の飢えは 限界に達していました。 106 00:09:23,730 --> 00:09:27,233 嵩。 107 00:09:27,233 --> 00:09:29,903 大丈夫か? 108 00:09:29,903 --> 00:09:32,105 (清)よう。 109 00:09:39,612 --> 00:09:43,082 会いたかったよ 父さん。 110 00:09:43,082 --> 00:09:46,586 父さんもだ。 111 00:09:46,586 --> 00:09:48,888 父さん。 112 00:09:50,457 --> 00:09:54,093 僕は もうすぐ 餓死すると思うけど…。 113 00:09:54,093 --> 00:09:57,597 バカなことを言うな。 114 00:09:57,597 --> 00:10:04,304 こんなくだらん戦争で 大切な息子たちを死なせてたまるか。 115 00:10:07,106 --> 00:10:12,612 でも 人間は 美しいものも作ることができる。➡ 116 00:10:12,612 --> 00:10:16,483 人は 人を助け➡ 117 00:10:16,483 --> 00:10:20,787 喜ばせることもできる。➡ 118 00:10:20,787 --> 00:10:23,122 いいか 嵩。 119 00:10:23,122 --> 00:10:28,795 お前は 父さんの分も生きて➡ 120 00:10:28,795 --> 00:10:34,134 みんなが喜べるものを作るんだ。➡ 121 00:10:34,134 --> 00:10:38,304 何十年かかったっていい。 122 00:10:38,304 --> 00:10:44,811 諦めずに… 作り続けるんだ。 123 00:10:44,811 --> 00:10:46,846 父さん…。 124 00:10:46,846 --> 00:10:57,991 ♬~ 125 00:10:57,991 --> 00:11:00,760 (清)嵩…➡ 126 00:11:00,760 --> 00:11:04,097 大きくなったな。 127 00:11:04,097 --> 00:11:07,133 ♬~ 128 00:11:07,133 --> 00:11:09,836 ⚟(馬のいななき) 129 00:11:13,406 --> 00:11:15,341 柳井君。 130 00:11:15,341 --> 00:11:17,777 健ちゃん…。 131 00:11:17,777 --> 00:11:21,281 (健太郎)重度の栄養失調げな。 132 00:11:21,281 --> 00:11:25,585 食べりぃ。 よっと。 133 00:11:27,620 --> 00:11:30,423 (健太郎)救援隊が到着したけん➡ 134 00:11:30,423 --> 00:11:33,326 食料も届いたとよ。 135 00:11:33,326 --> 00:11:44,304 ♬~ 136 00:11:44,304 --> 00:11:48,975 (郵便配達)郵便です! (のぶ)ご苦労さまです。 137 00:11:48,975 --> 00:11:50,910 あ… 次郎さん。 138 00:11:50,910 --> 00:11:55,315 次郎の便りは 海軍病院からでした。 139 00:11:55,315 --> 00:11:57,317 ⚟(次郎)はい。 140 00:12:01,087 --> 00:12:03,923 次郎さん…。 (次郎)やあ。 141 00:12:03,923 --> 00:12:08,094 フッ よかった お元気そうで。 142 00:12:08,094 --> 00:12:10,997 ごめん 驚かせて。 143 00:12:10,997 --> 00:12:14,267 実は 大したことないがや。 144 00:12:14,267 --> 00:12:17,170 こじゃんと心配したがですきね。 145 00:12:17,170 --> 00:12:20,073 (次郎)ええ ごめん。 146 00:12:20,073 --> 00:12:22,609 (羽多子)それで 次郎さんは? 147 00:12:22,609 --> 00:12:26,412 うちの前では 元気に振る舞っておったけんど…。 148 00:12:26,412 --> 00:12:28,948 (くら)何の病気ながで? 149 00:12:28,948 --> 00:12:30,984 肺浸潤。 150 00:12:30,984 --> 00:12:35,288 (釜次)肺? (メイコ)次郎さん 肺病なが? 151 00:12:35,288 --> 00:12:38,191 (蘭子)肺病というたち 結核とは違うき。 152 00:12:38,191 --> 00:12:41,694 そこまで悪うなっちゃあせん病気や。 153 00:12:43,429 --> 00:12:47,300 じゃあ また来るき。 気を付けてね。 154 00:12:47,300 --> 00:12:49,636 ほいたらね~。 ほいたらね。 155 00:12:49,636 --> 00:12:52,639 ほいたらね。 またね。 156 00:12:58,311 --> 00:13:03,149 (空襲警報) 157 00:13:03,149 --> 00:13:07,120 (町の人々の騒ぐ声と空襲警報) 158 00:13:07,120 --> 00:13:10,590 早う! 急がんと! 159 00:13:10,590 --> 00:13:13,926 (町の人々の騒ぐ声と空襲警報) (町の人)あれや! 160 00:13:13,926 --> 00:13:20,700 (爆撃機の飛行音) 161 00:13:20,700 --> 00:13:24,570 (町の人々の騒ぐ声) 162 00:13:24,570 --> 00:13:32,312 空襲が収まり 朝田家の人々は 高知の町に のぶを捜しにやって来ました。 163 00:13:32,312 --> 00:13:36,282 (焼け跡がくすぶる音) 164 00:13:36,282 --> 00:13:39,786 のぶ~! 165 00:13:39,786 --> 00:13:43,656 (蘭子 メイコ)お姉ちゃ~ん! お姉ちゃん!(羽多子)のぶ!➡ 166 00:13:43,656 --> 00:13:45,658 のぶ~! 167 00:13:48,127 --> 00:13:50,630 お母ちゃん…? 168 00:13:55,802 --> 00:13:57,804 のぶ…。 169 00:13:59,672 --> 00:14:02,575 お母ちゃん…。 170 00:14:02,575 --> 00:14:06,379 (羽多子)よかった。 お母ちゃん…。 171 00:14:06,379 --> 00:14:10,249 (羽多子)よかった 無事で。 172 00:14:10,249 --> 00:14:19,926 (ラジオ)「然れども 朕は 時運の趨く所 堪え難きを堪え 忍び難きを忍び➡ 173 00:14:19,926 --> 00:14:24,597 以て 万世の為に 太平を開かんと欲す」。 174 00:14:24,597 --> 00:14:27,934 やっと終わったで…➡ 175 00:14:27,934 --> 00:14:30,636 豪ちゃん。 176 00:14:40,279 --> 00:14:44,150 私が信じていた正義は 間違っていました。 177 00:14:44,150 --> 00:14:46,619 君のような人を 我が社は待っちょった。 178 00:14:46,619 --> 00:14:49,122 これからの話をせんかえ。 179 00:14:49,122 --> 00:14:52,158 一心同体ん仲です。 生きちょったがですね! 180 00:14:52,158 --> 00:14:54,293 正義なんか信じちゃいけないんだ。 181 00:14:54,293 --> 00:14:57,296 そんなもの 簡単にひっくり返るんだから。