1 00:00:02,202 --> 00:00:08,408 ♬「君に託した 神様とやらの采配 万歳」 2 00:00:08,408 --> 00:00:11,712 ♬~ 3 00:00:14,214 --> 00:00:18,619 (嵩)アンパンマンは 空腹の人にパンを届けるため➡ 4 00:00:18,619 --> 00:00:21,655 戦場の空を飛び回るんだ。 5 00:00:21,655 --> 00:00:24,791 敵も味方も関係ない。 6 00:00:24,791 --> 00:00:30,664 おなかをすかせた人に ひたすら パンを届ける。 7 00:00:30,664 --> 00:00:34,801 でも 国境を越えたところで➡ 8 00:00:34,801 --> 00:00:38,438 戦争している連中に 敵と間違われて➡ 9 00:00:38,438 --> 00:00:41,642 撃ち落とされてしまう。 (のぶ)え? 10 00:00:41,642 --> 00:00:45,979 大丈夫。 決して死にはしないから。 11 00:00:45,979 --> 00:00:48,448 おなかをすかせた子供たちのために➡ 12 00:00:48,448 --> 00:00:53,253 今も アンパンマンは 空を飛び続けてる。 13 00:00:56,156 --> 00:01:03,163 嵩は 手嶌治虫との映画の仕事が 佳境を迎えていました。 14 00:01:07,601 --> 00:01:09,603 フッ…。 15 00:01:12,773 --> 00:01:16,410 (手嶌) 失礼しました。 何時間寝てましたか? 16 00:01:16,410 --> 00:01:21,114 1時間ほど。 (手嶌)あ… 申し訳ない。 17 00:01:21,114 --> 00:01:24,785 たまには ゆっくり寝ないと。 ちゃんと寝てますか? 18 00:01:24,785 --> 00:01:27,421 (手嶌) ええ たった今。 もう元気になりました。 19 00:01:27,421 --> 00:01:30,624 1時間しか寝てないですよ。 20 00:01:30,624 --> 00:01:33,293 すごいなあ。 21 00:01:33,293 --> 00:01:37,164 やっぱり僕は 手嶌治虫にはなれないな。 22 00:01:37,164 --> 00:01:40,167 はい? 何でもないです。 23 00:01:42,636 --> 00:01:47,441 嵩さんのアンパンマンも 手嶌さんの鉄腕アトムみたいに➡ 24 00:01:47,441 --> 00:01:50,344 世の中に知ってもらえるとえいね。 25 00:01:50,344 --> 00:01:54,314 いやいや…。 向こうは国民的なヒーローで➡ 26 00:01:54,314 --> 00:01:58,452 こっちは あんぱん配る ただの太ったおじさんだから。 27 00:01:58,452 --> 00:02:00,754 でも…➡ 28 00:02:00,754 --> 00:02:05,592 えいことしゆうのに 何で撃ち落とされてしまうが? 29 00:02:05,592 --> 00:02:09,096 正義を行うということは➡ 30 00:02:09,096 --> 00:02:12,933 自分も傷つくことを 覚悟しなきゃいけない。 31 00:02:12,933 --> 00:02:15,636 僕は そう思うんだ。 32 00:02:17,270 --> 00:02:20,107 嵩さん 早う。 33 00:02:20,107 --> 00:02:25,412 ついに 映画「千夜一夜物語」が公開され➡ 34 00:02:25,412 --> 00:02:28,782 大成功を収めました。 35 00:02:28,782 --> 00:02:31,284 (手嶌) 今回の映画のヒットには救われました。➡ 36 00:02:31,284 --> 00:02:35,288 柳井さんには いくら感謝しても 足りないです。とんでもない。 37 00:02:35,288 --> 00:02:38,425 あなたの キャラクターを生み出す能力は➡ 38 00:02:38,425 --> 00:02:41,962 これまで見た どの漫画家たちよりも 秀でている。 39 00:02:41,962 --> 00:02:44,631 あなたの特性です。 40 00:02:44,631 --> 00:02:46,833 ありがとう。 41 00:02:48,502 --> 00:02:54,307 そして 「アンパンマン」の方にも 進展がありました。 42 00:02:54,307 --> 00:02:58,311 こちらです。 (詩織)拝見します。 43 00:02:58,311 --> 00:03:05,919 雑誌の編集者に 「アンパンマン」の掲載を 打診してみたところ…。 44 00:03:05,919 --> 00:03:10,791 載せてみましょう。 え… よろしくお願いします! 45 00:03:10,791 --> 00:03:15,395 いや 僕が 今 一番伝えたいことは➡ 46 00:03:15,395 --> 00:03:18,765 この中に詰まってると思います。 47 00:03:18,765 --> 00:03:20,967 分かりました。 48 00:03:23,603 --> 00:03:29,476 こうして 「アンパンマン」は 雑誌に掲載されたのです。 49 00:03:29,476 --> 00:03:34,281 あ… アンパンマンのおんちゃん ちゃんと載っちゅう。 50 00:03:34,281 --> 00:03:39,086 おお~ 載ったねえ~。 51 00:03:39,086 --> 00:03:41,621 アンパンマンが日の目を見たのは➡ 52 00:03:41,621 --> 00:03:44,958 のぶちゃんのおかげだね。 53 00:03:44,958 --> 00:03:48,628 しかし 周りの反応は…。 54 00:03:48,628 --> 00:03:53,967 (メイコ)いまひとつ 地味っていうか…。 (健太郎)うん。 55 00:03:53,967 --> 00:03:58,839 (登美子)最悪ね。 フッフフフフフ。 56 00:03:58,839 --> 00:04:02,242 あの… どういうところが? 57 00:04:02,242 --> 00:04:06,079 マントもボロボロで 武器も買えないぐらい貧乏なんでしょ? 58 00:04:06,079 --> 00:04:08,381 おまけに ハンサムじゃないし 汗っかきだし➡ 59 00:04:08,381 --> 00:04:11,084 あんまりお風呂にも入ってないみたいだし それに…。 60 00:04:11,084 --> 00:04:13,019 それまで! 61 00:04:13,019 --> 00:04:14,955 (ため息) 62 00:04:14,955 --> 00:04:20,260 やっぱりそうか。 みんなの反応 よくないみたいだね。 63 00:04:27,267 --> 00:04:33,774 アンパンマンが 嵩さんの思いを届けてくれる。 64 00:04:33,774 --> 00:04:39,579 それで 救われる人が きっと こじゃんとおる。 65 00:04:39,579 --> 00:04:42,115 だから諦めんといて。 66 00:04:42,115 --> 00:04:46,419 アンパンマンは もっと飛べる。 67 00:04:53,727 --> 00:04:58,431 のぶは 「アンパンマン」を 子供たちに知ってもらおうと➡ 68 00:04:58,431 --> 00:05:02,068 読み聞かせを始めました。 69 00:05:02,068 --> 00:05:09,242 「もう最後かと思う時 空のむこうに 小さな点が現れたかと思うと➡ 70 00:05:09,242 --> 00:05:13,747 みるみる大きくなって 近づいてきました。➡ 71 00:05:13,747 --> 00:05:15,682 アンパンマンだ!」。 72 00:05:15,682 --> 00:05:18,685 しかし ここでも…。 73 00:05:20,387 --> 00:05:23,924 太ったおじさんより スーパーマンの話がいい! 74 00:05:23,924 --> 00:05:27,761 (子供たち)そうだよね! スーパーマン! 絶対… スーパーマン。➡ 75 00:05:27,761 --> 00:05:31,398 かっこいいし。 絶対かっこいいよね。 (子供たちの騒ぎ声) 76 00:05:31,398 --> 00:05:36,236 それから3年以上の月日が流れました。 77 00:05:36,236 --> 00:05:42,776 のぶは その後も 嵩にはないしょで 読み聞かせを続けています。 78 00:05:42,776 --> 00:05:46,413 一方 嵩は➡ 79 00:05:46,413 --> 00:05:53,620 八木の会社から創刊された雑誌 「詩とメルヘン」の編集長になりました。 80 00:05:53,620 --> 00:06:00,727 嵩の希望で作ることになった 読者による詩の投稿雑誌です。 81 00:06:00,727 --> 00:06:02,662 八木さん➡ 82 00:06:02,662 --> 00:06:06,900 僕のむちゃな願いを聞き入れてくれて 感謝してます。 83 00:06:06,900 --> 00:06:13,206 (八木)始めたからには 責任を持って やり遂げろよ。はい。 84 00:06:16,910 --> 00:06:19,813 ⚟「やきたてのアンパンを 取り出しました。➡ 85 00:06:19,813 --> 00:06:23,783 『いらないよ 僕はおなかがいっぱいだし➡ 86 00:06:23,783 --> 00:06:27,921 それに アンパンより ソフトクリームの方がいい』。➡ 87 00:06:27,921 --> 00:06:32,259 アンパンマンは ヒラリと とびたちました。➡ 88 00:06:32,259 --> 00:06:36,596 ほんとうは ヒラリじゃなく ヒョロリでした」。 89 00:06:36,596 --> 00:06:41,801 いつから? 初めてじゃないでしょ。 90 00:06:43,470 --> 00:06:47,240 ごめんなさい 勝手なことして。 91 00:06:47,240 --> 00:06:49,609 何言ってんだよ。 92 00:06:49,609 --> 00:06:51,811 ありがとう。 93 00:06:53,413 --> 00:07:00,220 でも アンパンマンは ほんとに人気がないね。 フッ。 94 00:07:00,220 --> 00:07:03,556 ううん。 95 00:07:03,556 --> 00:07:11,231 私は いつか アンパンマンは 高い空を飛ぶと思うちゅう。 96 00:07:11,231 --> 00:07:14,935 高い空を どこまでも…。 97 00:07:16,736 --> 00:07:22,442 その時が来たら 世界中の人が認めてくれると思う。 98 00:07:25,445 --> 00:07:30,917 そんなある日 懐かしいお客さんが 訪ねてきました。 99 00:07:30,917 --> 00:07:34,421 (チャイム) ⚟は~い! 100 00:07:38,258 --> 00:07:41,761 (東海林)やあ のぶ。 しばらくやにゃ。 101 00:07:41,761 --> 00:07:45,098 編集長! ハハハ…。 102 00:07:45,098 --> 00:07:49,269 え…。ハハハハ…。 えっ ハハハハ…。 103 00:07:49,269 --> 00:07:51,938 急に押しかけて すまんにゃあ。 104 00:07:51,938 --> 00:07:55,408 とんでもないです。 うれしいです。 105 00:07:55,408 --> 00:07:58,111 編集長は 東京には ご旅行で? 106 00:07:58,111 --> 00:08:00,347 もう編集長やない。フッ。 107 00:08:00,347 --> 00:08:03,717 高知新報を退職して 暇を持て余しちゅうき➡ 108 00:08:03,717 --> 00:08:06,052 ちっくと足伸ばしとうなったがや。 109 00:08:06,052 --> 00:08:10,890 主人は そのうち帰ってきますき どうぞ ゆっくりなさってください。 110 00:08:10,890 --> 00:08:12,892 ありがとう。 111 00:08:14,561 --> 00:08:18,898 いや~ どうして人気が出ないのかなあ~。 112 00:08:18,898 --> 00:08:23,069 (蘭子)「アンパンマン」ですか? あ そう。 113 00:08:23,069 --> 00:08:28,875 のぶちゃんは 読み聞かせまでして 広げてくれようとしてるのに…。 114 00:08:28,875 --> 00:08:31,244 テーマは よく分かる。 115 00:08:31,244 --> 00:08:34,914 だが 何かが足りないな。 116 00:08:34,914 --> 00:08:37,751 そうなんですよね。 (アキラ)弱すぎませんか? 117 00:08:37,751 --> 00:08:41,388 飛ぶ時も ヨロヨロしてるし マントはボロボロだし。 118 00:08:41,388 --> 00:08:43,923 (粕谷)ガトリング砲でも持たせたら かっこよくなるぞ。 119 00:08:43,923 --> 00:08:46,826 銃は ダメです。 ガトリング砲持って空飛んだら➡ 120 00:08:46,826 --> 00:08:51,664 ただの飛行兵器だろ。 うまく言えないんですけど…➡ 121 00:08:51,664 --> 00:08:59,406 かっこよくなっても 強くなっても いけないんです アンパンマンは。 122 00:08:59,406 --> 00:09:05,879 かっこいい正義の味方は 一番信用できないか。 123 00:09:05,879 --> 00:09:09,215 そう… そうです。 ☎ 124 00:09:09,215 --> 00:09:13,053 あの時…➡ 125 00:09:13,053 --> 00:09:20,360 柳井は のぶを追いかけて 東京行って 正解やったにゃあ。 126 00:09:20,360 --> 00:09:26,166 あいつの夢を 2人で追いかけて➡ 127 00:09:26,166 --> 00:09:30,904 2人で捕まえたがや。 フフッ。 128 00:09:30,904 --> 00:09:35,742 (東海林) けんど 1つ ふに落ちん作品がある。 129 00:09:35,742 --> 00:09:40,914 結構前に雑誌に載っちょった おんちゃんの話や。 130 00:09:40,914 --> 00:09:45,752 茶色いマント着て ヨロヨロ空を飛ぶ…。 131 00:09:45,752 --> 00:09:51,624 どういて 柳井は あれを描いたがな? 132 00:09:51,624 --> 00:09:57,096 いつか うちの人が言いよりました。 133 00:09:57,096 --> 00:10:06,606 「正義を行うなら 自分も傷つくことを 覚悟しなければいけない」と。 134 00:10:06,606 --> 00:10:13,379 かっこよう銃を撃ったりして 敵と戦うがは➡ 135 00:10:13,379 --> 00:10:16,783 真のヒーローではないと。 136 00:10:16,783 --> 00:10:19,619 ほう~。 137 00:10:19,619 --> 00:10:27,961 アンパンマンは 嵩さんにとって 唯一信じられる➡ 138 00:10:27,961 --> 00:10:30,964 正義の味方ながです。 139 00:10:35,435 --> 00:10:38,638 やっと見つけたにゃ。 140 00:10:38,638 --> 00:10:40,573 え? 141 00:10:40,573 --> 00:10:45,979 高知新報の面接の時に言いよった あれや。 142 00:10:45,979 --> 00:10:51,851 ひっくり返らん確かなものを つかみたいがです。 143 00:10:51,851 --> 00:10:54,454 (東海林)何か月かあとに➡ 144 00:10:54,454 --> 00:10:59,292 面接受けてる柳井が おんなじようなこと言いよった。 145 00:10:59,292 --> 00:11:02,195 何が正しいのか➡ 146 00:11:02,195 --> 00:11:05,999 逆転しない正義とは何なのか…。 147 00:11:07,767 --> 00:11:12,272 何十年かかけて…➡ 148 00:11:12,272 --> 00:11:14,774 やっと見つけた。➡ 149 00:11:14,774 --> 00:11:17,610 そうやにゃ? 150 00:11:17,610 --> 00:11:20,513 ⚟(足音) 151 00:11:20,513 --> 00:11:23,483 ハア~ 東海林さん。 152 00:11:23,483 --> 00:11:25,952 来るなら来るって言ってくださいよ。 153 00:11:25,952 --> 00:11:28,288 よう。 154 00:11:28,288 --> 00:11:33,126 お久しぶりです。 お目にかかれて うれしいです。 155 00:11:33,126 --> 00:11:36,429 おまんらあは➡ 156 00:11:36,429 --> 00:11:39,632 ついに見つけたにゃ。 157 00:11:39,632 --> 00:11:42,302 逆転せんもんを。➡ 158 00:11:42,302 --> 00:11:46,806 おまんらあが 長い時間かけて見つけたもんは➡ 159 00:11:46,806 --> 00:11:50,310 間違っちゃあせん。 160 00:11:50,310 --> 00:11:52,979 俺が責任を持つ。 161 00:11:52,979 --> 00:11:54,914 フッ。 162 00:11:54,914 --> 00:11:56,916 はい。 163 00:12:00,720 --> 00:12:08,094 それから ほどなくして 高知新報の琴子から手紙が届きました。 164 00:12:08,094 --> 00:12:10,396 (琴子)「4月20日➡ 165 00:12:10,396 --> 00:12:13,600 東海林 明さんが亡くなられました。➡ 166 00:12:13,600 --> 00:12:18,271 あの日 東海林さんは 入院していた病院を抜け出して➡ 167 00:12:18,271 --> 00:12:21,941 東京へ向かわれたのです。➡ 168 00:12:21,941 --> 00:12:27,413 命の保証はできないと お医者様は止めたそうです。➡ 169 00:12:27,413 --> 00:12:33,953 それでも どうしても お二人に会って 確かめたいことがあると…。➡ 170 00:12:33,953 --> 00:12:39,125 東海林さんは 『あの二人は ついに見つけたぞ』と➡ 171 00:12:39,125 --> 00:12:41,628 うれしそうに そうおっしゃって。➡ 172 00:12:41,628 --> 00:12:47,133 それから しばらくして 息を引き取られたそうです」。 173 00:12:47,133 --> 00:12:50,169 こんなことって…。 174 00:12:50,169 --> 00:12:54,440 命を削って…➡ 175 00:12:54,440 --> 00:12:57,243 会いに来てくれたんだな…。 176 00:13:01,214 --> 00:13:04,917  回想 (東海林)おまんらあは ついに見つけたにゃ。 177 00:13:04,917 --> 00:13:07,220 逆転せんもんを。 178 00:13:08,788 --> 00:13:13,293  回想 アンパンマンは もっと飛べる。 179 00:13:17,397 --> 00:13:23,770 (描く音) 180 00:13:23,770 --> 00:13:26,406 (描く音と時計の秒針の音) 181 00:13:26,406 --> 00:13:28,341 (描く音と鳥の鳴き声) 182 00:13:28,341 --> 00:13:30,843 (ドアが開く音) 183 00:13:36,783 --> 00:13:39,285 出来た…。 184 00:13:42,588 --> 00:13:45,425 顔があんぱん。 185 00:13:45,425 --> 00:13:50,430 こんなヒーロー 初めて見た。 186 00:13:52,965 --> 00:13:58,137 そっか…。 自分の顔を食べさせるがやね。 187 00:13:58,137 --> 00:14:01,574 大丈夫。 あんぱんまんの命は終わらない。 188 00:14:01,574 --> 00:14:07,080 ああ…。 パン作りのおんちゃんが 新しい顔を…。 189 00:14:07,080 --> 00:14:10,383 そう…。 190 00:14:10,383 --> 00:14:15,221 こういうヒーロー…➡ 191 00:14:15,221 --> 00:14:19,025 ずっと待ちよった気がする。 192 00:14:23,930 --> 00:14:26,833 昭和48年10月➡ 193 00:14:26,833 --> 00:14:30,603 嵩が新たに生み出した「あんぱんまん」は➡ 194 00:14:30,603 --> 00:14:33,639 子供向けの月刊絵本として刊行され➡ 195 00:14:33,639 --> 00:14:40,279 幼稚園や図書館に 置かれることになりました。 196 00:14:40,279 --> 00:14:43,950 「怪傑アンパンマン」 ミュージカルにしてみませんか? 197 00:14:43,950 --> 00:14:48,121 「アンパンマン」が もっと多くの人に 愛されるって 信じてます。 198 00:14:48,121 --> 00:14:51,791 戦争で 大切な人を失った人たちが➡ 199 00:14:51,791 --> 00:14:57,296 少しだけでもいいので心が軽くなるような そんなミュージカルにしてほしいです。