1 00:00:02,769 --> 00:00:06,607 (のぶ)なりたい夢が見つかったがやき。 2 00:00:06,607 --> 00:00:08,542 将来は…➡ 3 00:00:08,542 --> 00:00:12,279 学校の先生になりたいがです。 4 00:00:12,279 --> 00:00:14,615 (一同)おはようございます。 5 00:00:14,615 --> 00:00:17,517 女子師範学校合格に向けて➡ 6 00:00:17,517 --> 00:00:20,954 猛勉強を始めた のぶでしたが…。 7 00:00:20,954 --> 00:00:24,625 (山下)早速 通知簿を配ります。 8 00:00:24,625 --> 00:00:27,928 朝田さん。 はい。 9 00:00:33,300 --> 00:00:37,804 女子師範学校を目指すとは えい心がけです。 10 00:00:37,804 --> 00:00:40,307 ありがとうございます。 11 00:00:40,307 --> 00:00:42,976 心がけは…➡ 12 00:00:42,976 --> 00:00:44,978 すばらしい。 13 00:00:52,686 --> 00:00:55,889 (山下)雨宮さん。 (雨宮)はい。 14 00:00:58,825 --> 00:01:03,530 (山下)よく頑張りました。 (雨宮)ありがとうございます。 15 00:01:06,099 --> 00:01:09,603 (山下)市川さん。 こりゃいかん。 16 00:01:09,603 --> 00:01:12,406 急がんと間に合わん。 17 00:01:14,474 --> 00:01:19,947 (千代子)嵩さん 受験まで あと半年しかないがですよ。 18 00:01:19,947 --> 00:01:21,882 (嵩)はい。 19 00:01:21,882 --> 00:01:24,818 もうちょっと 危機感を持ってもらわんと。 20 00:01:24,818 --> 00:01:27,688 はい。 (ため息) 21 00:01:27,688 --> 00:01:33,427 (千代子)千尋さんは 病院を継がんらあて言いだすし… うん…。 22 00:01:33,427 --> 00:01:36,964 (登美子)ご心配なく。 嵩が継ぎますから。 23 00:01:36,964 --> 00:01:39,100 母さん 僕は医者になるなんて 一度も…。 24 00:01:39,100 --> 00:01:42,636 嵩なら なれるわ。 25 00:01:42,636 --> 00:01:45,839 (千代子)通知簿 ご覧になってください。 26 00:01:47,441 --> 00:01:50,978 (登美子)あ すごいじゃない 甲ばっかり。 27 00:01:50,978 --> 00:01:53,780 それは 千尋のです。 え? 28 00:01:55,449 --> 00:01:58,452 (登美子)あら…。 29 00:02:01,922 --> 00:02:04,591 (千代子)嵩さん 数学の➡ 30 00:02:04,591 --> 00:02:08,395 丁って何ですか? 31 00:02:08,395 --> 00:02:11,298 数学は… ちょっと苦手で。 32 00:02:11,298 --> 00:02:15,769 普通 どんなに成績が悪うても 丙じゃないですかね。 33 00:02:15,769 --> 00:02:18,605 はい。 普通は そうなんですけど…。 34 00:02:18,605 --> 00:02:22,943 (千尋)兄貴 普通やないことしたがかえ? 35 00:02:22,943 --> 00:02:28,115 数学の試験の時 問題の意味すら分からなくて➡ 36 00:02:28,115 --> 00:02:31,018 答案用紙の裏に漫画を描いたら➡ 37 00:02:31,018 --> 00:02:32,986 えらく 先生が怒って…。 38 00:02:32,986 --> 00:02:34,988 あ…。 39 00:02:38,125 --> 00:02:40,627 フフフハハハハハ! 40 00:02:40,627 --> 00:02:42,662 それで 丁になったがか。うん。 41 00:02:42,662 --> 00:02:45,966 どんな漫画描いたがな。いや もう 先生が それは 破り捨てたよ。 42 00:02:45,966 --> 00:02:47,901 ハハハハハハ!フッ。 43 00:02:47,901 --> 00:02:51,304 笑い事じゃないですよ! すいません。 44 00:02:51,304 --> 00:02:54,975 嵩は まだ 本気で勉強していないだけです。 45 00:02:54,975 --> 00:02:57,010 やればできるわよね?➡ 46 00:02:57,010 --> 00:03:00,781 小学校の時は 首席だったって 言ってたじゃない。 47 00:03:00,781 --> 00:03:04,251 私が環境を整えますので。 48 00:03:04,251 --> 00:03:10,057 あら? まるで 今までの環境が 悪かったみたいな物言いですねえ。 49 00:03:10,057 --> 00:03:12,592 いいえ そうは言ってませんけど…➡ 50 00:03:12,592 --> 00:03:15,495 進路を決める大事な時ですから。 51 00:03:15,495 --> 00:03:21,001 (千代子)いっつも ご立派なお心遣いですこと。 52 00:03:25,939 --> 00:03:35,615 ♬~ 53 00:03:35,615 --> 00:03:39,486 ♬「涙に用なんてないっていうのに」 54 00:03:39,486 --> 00:03:43,290 ♬「やたらと縁がある人生」 55 00:03:43,290 --> 00:03:48,428 ♬「かさばっていく過去と視界ゼロの未来」 56 00:03:48,428 --> 00:03:52,966 ♬「狭間で揺られ立ち眩んでいるけど」 57 00:03:52,966 --> 00:03:57,804 ♬「人生訓と経験談と 占星術または統計学による」 58 00:03:57,804 --> 00:03:59,739 ♬「教則その他、参考文献」 59 00:03:59,739 --> 00:04:02,075 ♬「溢れ返るこの人間社会で」 60 00:04:02,075 --> 00:04:04,744 ♬「道理も通る隙間もないような日々だが」 61 00:04:04,744 --> 00:04:08,248 ♬「今日も超絶G難度人生を」 62 00:04:08,248 --> 00:04:14,054 ♬「生きていこう いざ」 63 00:04:14,054 --> 00:04:18,959 ♬「いつか来たる命の終わりへと」 64 00:04:18,959 --> 00:04:23,730 ♬「近づいてくはずの明日が」 65 00:04:23,730 --> 00:04:30,403 ♬「輝いてさえ見えるこの摩訶不思議で」 66 00:04:30,403 --> 00:04:33,306 ♬「愛しき魔法の鍵を」 67 00:04:33,306 --> 00:04:37,944 ♬「君が握ってて なぜにどうして?」 68 00:04:37,944 --> 00:04:42,282 ♬「馬鹿げてるとか 思ったりもするけど」 69 00:04:42,282 --> 00:04:49,055 ♬「君に託した 神様とやらの采配 万歳」 70 00:04:49,055 --> 00:04:56,563 ♬~ 71 00:05:07,741 --> 00:05:09,776 (羽多子)大丈夫。 72 00:05:09,776 --> 00:05:15,382 あんたは 思いっきり走れる子やき きっと 勉強も本気でやりゃあ間に合う。 73 00:05:15,382 --> 00:05:17,918 お父ちゃんも 昔 そう言うてくれた。 74 00:05:17,918 --> 00:05:20,954 へえ! お父ちゃん 何て? 75 00:05:20,954 --> 00:05:25,392 「夢が見つかったら 思いっきり突っ走ればえい。➡ 76 00:05:25,392 --> 00:05:29,262 のぶは足が速いき いつでも間に合う」って。 77 00:05:29,262 --> 00:05:32,165 そう。 うん。頑張りよ。 78 00:05:32,165 --> 00:05:34,401 うん。 (くら)けんど➡ 79 00:05:34,401 --> 00:05:39,239 受験は 徒競走のようにいくかねえ。 80 00:05:39,239 --> 00:05:42,943 そうや。 嵩君に 勉強教えてもろうたら? 81 00:05:42,943 --> 00:05:46,413 嵩に? (くら)そりゃあ ええ考えや。 82 00:05:46,413 --> 00:05:49,783 あの子 う~んと賢いがやってねえ。 83 00:05:49,783 --> 00:05:53,119 小学校の時は首席やったけんど…。 84 00:05:53,119 --> 00:05:56,990 高知第一高等学校を受けるがやってね。 えっ? 85 00:05:56,990 --> 00:06:01,561 高知第一高等学校行って ゆくゆくは 寛先生の後を継ぐって➡ 86 00:06:01,561 --> 00:06:03,496 嵩君のお母さん 言いよったで。 87 00:06:03,496 --> 00:06:08,435 たまるかー! 嵩 お医者さん 目指しゆうがや。 88 00:06:08,435 --> 00:06:10,737 (ラジオ)「1 2 3 4 5」。 89 00:06:10,737 --> 00:06:13,240 夏休みが始まりました。 90 00:06:13,240 --> 00:06:15,175 左からです。 91 00:06:15,175 --> 00:06:27,254 (ラジオ体操の音楽と掛け声) 92 00:06:27,254 --> 00:06:30,257 嵩君 嵩君。 あ はい。 93 00:06:30,257 --> 00:06:33,393 お願いがあるがやけど。 はい。 94 00:06:33,393 --> 00:06:38,598 夏休みの間だけ どうか のぶの勉強 見ちゃってくれんやろうか。 95 00:06:38,598 --> 00:06:42,269 え…? お願いします。 96 00:06:42,269 --> 00:06:45,272 ああ… まあ 僕でよければ。 97 00:06:45,272 --> 00:06:48,942 は… 助かるわ~。 98 00:06:48,942 --> 00:06:58,618 (ラジオ体操の音楽と掛け声) 99 00:06:58,618 --> 00:07:02,055 おいしい おいしい あんぱんですよ~。 100 00:07:02,055 --> 00:07:05,725 (メイコ)朝田パンのあんぱん おいしいですよ~! 101 00:07:05,725 --> 00:07:08,762 おいしいあんぱん 1個4銭ですよ~。 102 00:07:08,762 --> 00:07:12,232 (草吉)おっ 感心だなあ! あ ヤムおんちゃん。 103 00:07:12,232 --> 00:07:15,135 おう。 しっかり稼げよ~。 はい。 104 00:07:15,135 --> 00:07:17,904 家の足しになるように ちっとでも気張ります。 105 00:07:17,904 --> 00:07:20,740 おう。 あ… 受験はどうだ? 106 00:07:20,740 --> 00:07:24,244 のぶ姉ちゃん 今日から 嵩さんに 勉強教わるがやって。 107 00:07:24,244 --> 00:07:27,147 お母ちゃんも 大船に乗った気でおるがやき。 108 00:07:27,147 --> 00:07:31,151 それは 泥船だぞ。 え? 109 00:07:46,399 --> 00:07:48,468 ⚟(しん)嵩さ~ん。 はい。 110 00:07:48,468 --> 00:07:50,603 ⚟(しん)のぶさんがいらっしゃいました。 111 00:07:50,603 --> 00:07:52,906 ⚟お邪魔します~。 112 00:07:58,478 --> 00:08:00,480 あ…。 113 00:08:02,882 --> 00:08:05,685 先日は どうも。 114 00:08:07,354 --> 00:08:09,289 何しにいらしたの? 115 00:08:09,289 --> 00:08:13,226 嵩君に 勉強を教わりに来ました。 116 00:08:13,226 --> 00:08:16,896 (時計の時報) 117 00:08:16,896 --> 00:08:22,702 あ… ほら のぶちゃんちは 石屋さんの音でにぎやかだから➡ 118 00:08:22,702 --> 00:08:25,572 うちの方が はかどるだろ? 119 00:08:25,572 --> 00:08:28,575 母さん お茶会 行くんだろ? 120 00:08:30,243 --> 00:08:34,114 嵩の邪魔だけはしないでね。 121 00:08:34,114 --> 00:08:36,116 はい。 122 00:08:40,887 --> 00:08:44,591 (しん)ドアは開けちょきますね。 はい。 123 00:08:44,591 --> 00:08:46,593 はい。 124 00:09:04,344 --> 00:09:07,547 嵩。 うん?これ どうやって解くが? 125 00:09:07,547 --> 00:09:09,482 これ。 はい。 126 00:09:09,482 --> 00:09:13,053 あ~…。 127 00:09:13,053 --> 00:09:15,555 のぶちゃん…。 うん。 128 00:09:17,724 --> 00:09:22,062 僕に聞かないで。 分かんない。 うん? 129 00:09:22,062 --> 00:09:26,933 あのね… この問題も その次の問題も…➡ 130 00:09:26,933 --> 00:09:31,237 ってか 問題の意味すら分からない。 131 00:09:31,237 --> 00:09:34,908 数学… 丁なんだよね。 132 00:09:34,908 --> 00:09:36,843 たまるかー! 133 00:09:36,843 --> 00:09:39,078 ん? え? 丁? 134 00:09:39,078 --> 00:09:42,949 丁。丁。 丁。丁かえ。 135 00:09:42,949 --> 00:09:46,252 医者継ぐがじゃなかったが? 136 00:09:46,252 --> 00:09:50,123 ごめん。 まあ すぐバレると思ったんだけど➡ 137 00:09:50,123 --> 00:09:54,761 ちょっと かっこつけちゃって。 はあ~。 138 00:09:54,761 --> 00:10:00,266 漫画で受験できたら 合格間違いなしやのにね。 139 00:10:00,266 --> 00:10:03,102 のぶちゃん 怒んないの? 140 00:10:03,102 --> 00:10:06,005 怒りゆう暇らあない。 うちも 数学は丙や。 141 00:10:06,005 --> 00:10:09,275 急いで 一緒に どうにかせんと。 142 00:10:09,275 --> 00:10:11,611 そうだね。 うん。 143 00:10:11,611 --> 00:10:15,482 よし。 でも…➡ 144 00:10:15,482 --> 00:10:19,119 これ どうやって解くがやろねえ。 う~ん。 145 00:10:19,119 --> 00:10:22,155 分からない。 分からない。 146 00:10:22,155 --> 00:10:25,625 丁だもん。丁かえ。 (足音) 147 00:10:25,625 --> 00:10:28,661 (千尋)あ のぶさん。 千尋君 お邪魔してます。 148 00:10:28,661 --> 00:10:31,965 あ 千尋。ん? ちょっと。 149 00:10:35,301 --> 00:10:37,504 この問題 分かる? 150 00:10:41,641 --> 00:10:44,444 ああ~ これかえ。➡ 151 00:10:44,444 --> 00:10:48,815 この x=2a分の➡ 152 00:10:48,815 --> 00:10:54,320 -b± ルートb-4ac。 153 00:10:54,320 --> 00:10:57,157 2次方程式の解の公式に 当てはめればえいがや。 154 00:10:57,157 --> 00:10:59,192 そうか! 155 00:10:59,192 --> 00:11:02,929 数学は 公式を覚えて それを当てはめればえいがですよ。 156 00:11:02,929 --> 00:11:05,765 うん。 あとは 少しのひらめきやき。 157 00:11:05,765 --> 00:11:07,800 そんな簡単に言われても。 158 00:11:07,800 --> 00:11:10,403 苦手やったら なおのこと➡ 159 00:11:10,403 --> 00:11:14,274 教科書の問題を 何べんも繰り返しやることや。 160 00:11:14,274 --> 00:11:17,944 千尋君 中学2年やのに すごいね。 161 00:11:17,944 --> 00:11:20,847 よっぽど勉強好きながやね。 いや 好きやないです。 162 00:11:20,847 --> 00:11:24,617 せんわけにはいかんき。 せんわけに…? 163 00:11:24,617 --> 00:11:28,421 ここの伯父さんと伯母さんに ほんまの親以上のことしてもらいゆうき➡ 164 00:11:28,421 --> 00:11:31,958 勉強ばあせんと。 はあ~ 偉いねえ。 165 00:11:31,958 --> 00:11:34,794 あ 千尋君 理科もできる? 166 00:11:34,794 --> 00:11:37,130 (千尋)いや それほどでもないです。 167 00:11:37,130 --> 00:11:40,033 いや 謙遜すんなよ。 学年で一番だろ。 168 00:11:40,033 --> 00:11:45,805 ほんま!? え? 物理の勉強のコツは? (千尋)そうやな…。 169 00:11:45,805 --> 00:11:48,308 (ブツブツ言う声) 170 00:11:48,308 --> 00:11:51,811 (羽多子)あ 蘭子 お帰り。 (蘭子)ただいま。 171 00:11:51,811 --> 00:11:55,315 (ブツブツ言う声) 172 00:11:55,315 --> 00:11:59,619 やっぱり 嵩君に教わってよかったねえ。 173 00:12:01,254 --> 00:12:06,593 泥船らしいで。 (羽多子)え? 何言いゆうがで。 174 00:12:06,593 --> 00:12:10,763 (釜次)のぶ! そんなに根詰めな。➡ 175 00:12:10,763 --> 00:12:15,401 女子師範学校らあ行かんでも…。 176 00:12:15,401 --> 00:12:18,304 (うがいの音) 177 00:12:18,304 --> 00:12:20,273 ブッ。 178 00:12:20,273 --> 00:12:24,777 いざとなったら 婿さんとって 石屋を継げばえい。 179 00:12:24,777 --> 00:12:26,713 (羽多子)お義父さん。 180 00:12:26,713 --> 00:12:28,648 豪 どうな? 181 00:12:28,648 --> 00:12:34,420 のぶと 石屋やらんか? (豪)えっ? 182 00:12:34,420 --> 00:12:37,123 のぶ姉ちゃんと豪ちゃんが? 183 00:12:37,123 --> 00:12:39,425 ハハハハ! たまるかー! アハハハハ。 184 00:12:39,425 --> 00:12:43,129 (羽多子)いきなり そんな~。 豪ちゃん 面食ろうてしまいますき。 185 00:12:43,129 --> 00:12:45,832 (釜次)わしは本気で言いゆうがぞ! 186 00:12:52,805 --> 00:12:58,144 豪ちゃん 墓石みたいに 固まってしもうたやんか。 187 00:12:58,144 --> 00:13:02,649 (メイコ)何で蘭子姉ちゃんが怒るが? 怒っちゃあせん。 188 00:13:04,584 --> 00:13:06,619 親方➡ 189 00:13:06,619 --> 00:13:09,088 すいません それはできません。 190 00:13:09,088 --> 00:13:14,394 (釜次)豪! のぶを嫁にもらうがは 嫌か? 191 00:13:14,394 --> 00:13:18,264 あ… ごめんで。 うち ハチキンやき。 192 00:13:18,264 --> 00:13:22,135 いや。 わしは 小学校も ろくに行っちゃあしません。 193 00:13:22,135 --> 00:13:24,404 それがどういた。 194 00:13:24,404 --> 00:13:28,274 読み書きも 尺の使い方も➡ 195 00:13:28,274 --> 00:13:31,177 石のことも➡ 196 00:13:31,177 --> 00:13:34,947 全部 親方から教わりました。 197 00:13:34,947 --> 00:13:38,951 親方が わしの学校でした。 198 00:13:41,120 --> 00:13:44,424 豪…。 199 00:13:44,424 --> 00:13:47,293 (豪)のぶさんが目指す小学校の先生は➡ 200 00:13:47,293 --> 00:13:51,164 難しい学校へ入れんと なれんがですろう? 201 00:13:51,164 --> 00:13:54,067 うん。 202 00:13:54,067 --> 00:13:57,770 石にかじりついても 頑張ってください。 203 00:13:59,806 --> 00:14:02,075 ありがとう 豪ちゃん。 204 00:14:02,075 --> 00:14:09,248 ♬~ 205 00:14:09,248 --> 00:14:11,451 ⚟(猫の鳴き声) 206 00:14:15,054 --> 00:14:17,123 ⚟(猫の鳴き声) 207 00:14:17,123 --> 00:14:21,127 あ~! 208 00:14:23,096 --> 00:14:25,098 はあ。 209 00:14:28,901 --> 00:14:39,278 (時計の時報) 210 00:14:39,278 --> 00:14:41,781 (寛)千尋 お前 ひょっとして➡ 211 00:14:41,781 --> 00:14:45,651 嵩のために 医者になるがをやめたがやないか? 212 00:14:45,651 --> 00:14:47,653 え? 213 00:14:47,653 --> 00:14:49,956 嵩が跡継ぎになれば➡ 214 00:14:49,956 --> 00:14:52,992 あいつが この家で 長男として大事にされる。➡ 215 00:14:52,992 --> 00:14:55,194 そう思うたがやないか?