1 00:00:02,202 --> 00:00:06,006 ⚟(郵便配達)郵便です! (のぶ)はい。 2 00:00:07,774 --> 00:00:10,811 ご苦労さまです。 3 00:00:10,811 --> 00:00:12,813 あ… 次郎さん。 4 00:00:14,548 --> 00:00:19,353 次郎の便りは 海軍病院からでした。 5 00:00:21,321 --> 00:00:41,675 ♬~ 6 00:00:41,675 --> 00:00:43,977 (ノック) 7 00:00:43,977 --> 00:00:46,647 ⚟(次郎)はい。 8 00:00:46,647 --> 00:00:48,649 失礼します。 9 00:00:54,154 --> 00:00:57,190 次郎さん…。 10 00:00:57,190 --> 00:00:59,326 (次郎)やあ。 11 00:00:59,326 --> 00:01:02,930 フッ よかった お元気そうで。 12 00:01:02,930 --> 00:01:05,832 ごめん 驚かせて。 13 00:01:05,832 --> 00:01:09,036 実は 大したことないがや。 14 00:01:11,638 --> 00:01:14,541 次郎さん…➡ 15 00:01:14,541 --> 00:01:17,778 こじゃんと心配したがですきね。 16 00:01:17,778 --> 00:01:19,780 (次郎)ええ ごめん。 17 00:01:24,418 --> 00:01:28,288 ♬「涙に用なんてないっていうのに」 18 00:01:28,288 --> 00:01:31,959 ♬「やたらと縁がある人生」 19 00:01:31,959 --> 00:01:37,130 ♬「かさばっていく過去と視界ゼロの未来」 20 00:01:37,130 --> 00:01:41,635 ♬「狭間で揺られ立ち眩んでいるけど」 21 00:01:41,635 --> 00:01:46,440 ♬「人生訓と経験談と 占星術または統計学による」 22 00:01:46,440 --> 00:01:48,375 ♬「教則その他、参考文献」 23 00:01:48,375 --> 00:01:50,811 ♬「溢れ返るこの人間社会で」 24 00:01:50,811 --> 00:01:53,447 ♬「道理も通る隙間もないような日々だが」 25 00:01:53,447 --> 00:01:56,984 ♬「今日も超絶G難度人生を」 26 00:01:56,984 --> 00:02:02,756 ♬「生きていこう いざ」 27 00:02:02,756 --> 00:02:07,627 ♬「いつか来たる命の終わりへと」 28 00:02:07,627 --> 00:02:12,399 ♬「近づいてくはずの明日が」 29 00:02:12,399 --> 00:02:19,106 ♬「輝いてさえ見えるこの摩訶不思議で」 30 00:02:19,106 --> 00:02:22,009 ♬「愛しき魔法の鍵を」 31 00:02:22,009 --> 00:02:26,613 ♬「君が握ってて なぜにどうして?」 32 00:02:26,613 --> 00:02:30,951 ♬「馬鹿げてるとか 思ったりもするけど」 33 00:02:30,951 --> 00:02:37,958 ♬「君に託した 神様とやらの采配 万歳」 34 00:02:39,960 --> 00:02:43,797 朝田家の皆さんは 変わりない? 35 00:02:43,797 --> 00:02:49,603 はい。 おじいちゃんの石屋は このごろ忙しいです。 36 00:02:49,603 --> 00:02:54,307 おばあちゃんや母や蘭子やメイコも➡ 37 00:02:54,307 --> 00:02:59,446 銃後を守って 頑張って働いています。 38 00:02:59,446 --> 00:03:01,748 学校は? 39 00:03:01,748 --> 00:03:06,920 都会から 疎開の子供らあが来ちょります。 40 00:03:06,920 --> 00:03:10,791 みんな 勤労奉仕で疲れてしもうて➡ 41 00:03:10,791 --> 00:03:14,661 授業は あまりできんがですけんど。 42 00:03:14,661 --> 00:03:18,398 そう。 43 00:03:18,398 --> 00:03:22,269 君の写真の腕は 上がった? 44 00:03:22,269 --> 00:03:26,773 はあ~。 フイルムが もったいのうて。 45 00:03:26,773 --> 00:03:31,945 あ そうか。 フイルム あんまり残ってなかったきね。 46 00:03:31,945 --> 00:03:34,748 でも…。 47 00:03:36,416 --> 00:03:40,120 フイルムなしのカメラをのぞいて➡ 48 00:03:40,120 --> 00:03:44,291 こうして…。 (シャッター音)練習しちょります。 49 00:03:44,291 --> 00:03:48,628 じゃあ 現像した練習の成果は 見せてもらえんね。 50 00:03:48,628 --> 00:03:51,331 フフフフ すみません。 51 00:04:00,240 --> 00:04:05,378 本当に よう ご無事で もんていらっしゃいました。 52 00:04:05,378 --> 00:04:07,314 うん。 53 00:04:07,314 --> 00:04:12,819 次郎さんのおっしゃっていたことが 正しかったです。 54 00:04:15,122 --> 00:04:20,393 うちが 子供らあに言うてきたようには➡ 55 00:04:20,393 --> 00:04:23,764 戦争は終わらんがですね。 56 00:04:23,764 --> 00:04:25,699 いいや。 57 00:04:25,699 --> 00:04:31,104 もう 戦争の話は よそう。 58 00:04:31,104 --> 00:04:33,039 そうですね。 59 00:04:33,039 --> 00:04:37,978 今は お体を治すことだけ考えてください。 60 00:04:37,978 --> 00:04:40,113 (次郎)うん。 61 00:04:40,113 --> 00:04:43,150 (羽多子)そう。 それで 次郎さんは? 62 00:04:43,150 --> 00:04:46,987 うちの前では 元気に振る舞っておったけんど…。 63 00:04:46,987 --> 00:04:50,757 (くら)何の病気ながで? 64 00:04:50,757 --> 00:04:53,426 肺浸潤。 65 00:04:53,426 --> 00:04:56,796 (釜次)え…? 肺? 66 00:04:56,796 --> 00:05:00,567 (メイコ)次郎さん 肺病なが? 67 00:05:00,567 --> 00:05:03,603 (蘭子)肺病というたち 結核とは違うき。 68 00:05:03,603 --> 00:05:07,908 そこまで悪うなっちゃあせん病気や。 69 00:05:07,908 --> 00:05:12,779 肺浸潤やったら 治る可能性は十分ある。 はあ~。 70 00:05:12,779 --> 00:05:15,582 軍医さんも そうおっしゃりよった。 71 00:05:15,582 --> 00:05:21,388 豪ちゃんも 病気になって もんてくればよかったのにねえ。 72 00:05:21,388 --> 00:05:25,091 お義母さん。 あ… ごめんで。 73 00:05:25,091 --> 00:05:28,395 いいがよ。 うちも ほんまに そう思うき。 74 00:05:31,865 --> 00:05:34,267 (釜次)それにしても➡ 75 00:05:34,267 --> 00:05:38,138 次郎さん よう 生きてもんてきたにゃあ。 76 00:05:38,138 --> 00:05:42,943 軍用の輸送船に乗っちょったがじゃろ? うん。 77 00:05:42,943 --> 00:05:46,246 さぞかし大変な思いなさったでしょうに。 78 00:05:48,281 --> 00:05:54,154 次郎さん 自分の話は一切せんが。 79 00:05:54,154 --> 00:05:57,791 (羽多子)一切? 80 00:05:57,791 --> 00:06:06,600 きっと うちに聞かせとうないような つらいことがあったがやと思う。 81 00:06:06,600 --> 00:06:08,602 そうやね。 82 00:06:10,437 --> 00:06:13,640 お姉ちゃんは幸せもんながよ。 83 00:06:16,243 --> 00:06:18,245 うん。 84 00:06:18,245 --> 00:06:22,949 次郎さん 早う元気になるとえいね。 85 00:06:22,949 --> 00:06:25,652 ありがとう 蘭子。 86 00:06:28,088 --> 00:06:31,124 じゃあ うち 高知に戻るき。 87 00:06:31,124 --> 00:06:33,593 え? 泊まっていかんがか? 88 00:06:33,593 --> 00:06:37,464 うん。 急いでいなんと 授業の準備もあるし。 89 00:06:37,464 --> 00:06:40,467 (くら)そんなに急いでいなんでも…。 90 00:06:40,467 --> 00:06:44,938 のぶ姉ちゃんは忙しいがやき。 91 00:06:44,938 --> 00:06:49,409 (釜次)メイコが一番さみしいくせに。 (くら)う~ん。 92 00:06:49,409 --> 00:06:53,113 (釜次)フフフフ。 アハハ…。そんなことない! 93 00:06:53,113 --> 00:06:57,951 (釜次)そんなことあるき。 釜じい うるさい!ハハハ。 94 00:06:57,951 --> 00:07:02,222 早う行きなさい 最終の汽車が…。 うん。 95 00:07:02,222 --> 00:07:06,226 釜じい 腰 大事にしてね。 (釜次)ああ。 96 00:07:06,226 --> 00:07:09,529 のぶも気を付けて。 ありがと。 97 00:07:13,833 --> 00:07:17,704 じゃあ また来るき。 気を付けてね。 98 00:07:17,704 --> 00:07:19,773 ほいたらね~。 ほいたらね。 99 00:07:19,773 --> 00:07:22,542 ほいたらね。 またね。 100 00:07:22,542 --> 00:07:29,849 ♬~ 101 00:07:36,589 --> 00:07:45,765 (空襲警報) 102 00:07:45,765 --> 00:07:47,701 あ…。 103 00:07:47,701 --> 00:07:55,775 (空襲警報) 104 00:07:55,775 --> 00:08:00,213 (町の人々の騒ぐ声と空襲警報) 105 00:08:00,213 --> 00:08:03,049 早う! 急がんと! 106 00:08:03,049 --> 00:08:07,354 (町の人々の騒ぐ声と空襲警報) 107 00:08:07,354 --> 00:08:10,056 (町の人)あれや! 108 00:08:10,056 --> 00:08:14,561 (爆撃機の飛行音) 109 00:08:14,561 --> 00:08:19,733 (町の人々の騒ぐ声) 110 00:08:19,733 --> 00:08:23,236 ⚟(子供)助けて~! 怖いちや~! 111 00:08:23,236 --> 00:08:25,171 ⚟(焼夷弾の落下音と爆発音) 112 00:08:25,171 --> 00:08:29,376 (子供の泣き声) 113 00:08:29,376 --> 00:08:32,912 何をしゆう! 早う逃げんと! 先に行ってください!でも…。 114 00:08:32,912 --> 00:08:34,848 早う! 115 00:08:34,848 --> 00:08:38,251 (子供の泣き声) 116 00:08:38,251 --> 00:08:40,253 (爆発音) 117 00:08:40,253 --> 00:08:43,089 ⚟(子供)助けて~! 118 00:08:43,089 --> 00:08:46,393 (子供の泣き声) 119 00:08:46,393 --> 00:08:49,095 大丈夫? (泣き声) 120 00:08:49,095 --> 00:08:51,030 一緒に逃げよう! (泣き声) 121 00:08:51,030 --> 00:08:52,966 (焼夷弾の落下音と爆発音) 122 00:08:52,966 --> 00:08:58,805 (泣き叫ぶ声) 123 00:08:58,805 --> 00:09:02,542 ここは危ない! 早う逃げよう! 124 00:09:02,542 --> 00:09:04,477 早う! 125 00:09:04,477 --> 00:09:09,416 (泣き叫ぶ声) 126 00:09:09,416 --> 00:09:12,218 たっすいがーはいかん! 127 00:09:12,218 --> 00:09:16,723 (焼夷弾の落下音と爆発音) 128 00:09:16,723 --> 00:09:20,593 ハチキンがついちゅうき 大丈夫や。 129 00:09:20,593 --> 00:09:23,229 行くで! 130 00:09:23,229 --> 00:09:27,434 (焼夷弾の落下音と爆発音) 131 00:09:33,239 --> 00:09:35,909 羽多子さん どこ行くぞね。 132 00:09:35,909 --> 00:09:39,379 高知が空襲に…。 待たんか! 133 00:09:39,379 --> 00:09:42,248 汽車は まだ来んき。 歩いてでも行きますき! 134 00:09:42,248 --> 00:09:45,151 そんな 羽多子さんまで 空襲に巻き込まれたら どうするがじゃ! 135 00:09:45,151 --> 00:09:49,389 けんど… 居ても立ってもおられんがです! 136 00:09:49,389 --> 00:09:51,324 (くら)羽多子さん…。 137 00:09:51,324 --> 00:09:53,760 (メイコ)お母ちゃん うちも行く! 138 00:09:53,760 --> 00:09:55,962 (蘭子)心配いらんき。 139 00:09:58,264 --> 00:10:03,937 (釜次)おーの! わしも行きたいけんど… もう腰が…。 140 00:10:03,937 --> 00:10:07,740 あんた… 拝みましょう。 141 00:10:22,322 --> 00:10:41,975 (焼け跡がくすぶる音) 142 00:10:41,975 --> 00:10:44,878 のぶ~! 143 00:10:44,878 --> 00:10:48,648 (蘭子 メイコ)お姉ちゃ~ん! お姉ちゃん!(羽多子)のぶ! 144 00:10:48,648 --> 00:10:58,658 (女性の泣き声) 145 00:10:58,658 --> 00:11:05,465 (家屋が倒壊する音) 146 00:11:08,101 --> 00:11:13,773 (メイコの泣き声) 147 00:11:13,773 --> 00:11:17,110 (メイコ)お姉ちゃ~ん! 148 00:11:17,110 --> 00:11:20,613 (メイコの泣き声) 149 00:11:20,613 --> 00:11:23,283 お姉ちゃ~ん! 150 00:11:23,283 --> 00:11:29,422 のぶ姉ちゃ~ん! おるがやったら出てきてや~! 151 00:11:29,422 --> 00:11:34,627 大丈夫や。 のぶのことやき すっと逃げちゅうはずや。 152 00:11:34,627 --> 00:11:36,829 そうに決まっちゅう。 153 00:11:38,431 --> 00:11:40,433 (羽多子)のぶ~! 154 00:11:43,136 --> 00:11:45,338 お母ちゃん…? 155 00:11:52,145 --> 00:11:54,347 のぶ…。 156 00:11:56,316 --> 00:11:58,985 お母ちゃん…。 157 00:11:58,985 --> 00:12:02,589 (羽多子)よかった。 お母ちゃん…。 158 00:12:02,589 --> 00:12:06,259 (羽多子)よかった 無事で。 159 00:12:06,259 --> 00:12:09,929 (泣き声) 160 00:12:09,929 --> 00:12:12,231 大丈夫か? 161 00:12:13,800 --> 00:12:16,603 (羽多子)水飲みなさい。 162 00:12:16,603 --> 00:12:18,605 お水。 163 00:12:22,108 --> 00:12:24,410 この子は? 164 00:12:24,410 --> 00:12:30,783 なおき君。 家族と はぐれたがやと。 165 00:12:30,783 --> 00:12:33,086 大丈夫? 166 00:12:34,654 --> 00:12:39,492 大丈夫。 きっと見つかるき。 167 00:12:39,492 --> 00:12:43,496 みんなあも手伝うて捜いて。 168 00:12:47,634 --> 00:12:51,304 なおき君のお父さ~ん! お母ちゃん! 169 00:12:51,304 --> 00:12:54,307 なおき君は無事ですきね! (なおき)お母ちゃ~ん! 170 00:12:54,307 --> 00:12:59,646 お母さ~ん! なおき君は無事ですき! なおき君は無事ですき! 171 00:12:59,646 --> 00:13:01,581 (のぶたちの大声) 172 00:13:01,581 --> 00:13:03,916 なおき! 173 00:13:03,916 --> 00:13:05,852 なおき~。 174 00:13:05,852 --> 00:13:08,588 (泣き声) 175 00:13:08,588 --> 00:13:11,624 (母)何ともない? (なおき)うん 大丈夫。 176 00:13:11,624 --> 00:13:18,631 (母の泣き声) 177 00:13:23,603 --> 00:13:33,112 (ラジオ)「然れども 朕は 時運の趨く所 堪え難きを堪え 忍び難きを忍び➡ 178 00:13:33,112 --> 00:13:37,417 以て 万世の為に 太平を開かんと欲す。➡ 179 00:13:37,417 --> 00:13:46,959 朕は 茲に 国体を護持し得て 忠良なる爾臣民の赤誠に信倚し➡ 180 00:13:46,959 --> 00:13:50,430 常に 爾臣民と共に在り。➡ 181 00:13:50,430 --> 00:13:54,133 若し 夫れ 情の激する所➡ 182 00:13:54,133 --> 00:14:01,741 濫に事端を滋くし 或は 同胞排擠 互に時局を乱り」。 183 00:14:01,741 --> 00:14:05,611 やっと終わったで…➡ 184 00:14:05,611 --> 00:14:08,081 豪ちゃん。 185 00:14:08,081 --> 00:14:13,286 (セミの声) 186 00:14:40,146 --> 00:14:44,283 私が信じていた正義は 間違っていました。 187 00:14:44,283 --> 00:14:46,619 君のような人を 我が社は待っちょった。 188 00:14:46,619 --> 00:14:49,122 これからの話をせんかえ。 189 00:14:49,122 --> 00:14:52,158 一心同体ん仲です。 生きちょったがですね! 190 00:14:52,158 --> 00:14:54,293 正義なんか信じちゃいけないんだ。 191 00:14:54,293 --> 00:14:57,296 そんなもの 簡単にひっくり返るんだから。