1 00:00:02,202 --> 00:00:07,040 (のぶ)今日は 皆さんに 面白いお話を 聞いてもらいたいと思います。 2 00:00:07,040 --> 00:00:10,911 68ページを開いてください。 3 00:00:10,911 --> 00:00:14,815 八木の呼びかけで集まってくれた 子供たちに➡ 4 00:00:14,815 --> 00:00:20,120 のぶは 「アンパンマン」の 読み聞かせをすることにしました。 5 00:00:20,120 --> 00:00:22,422 開けたかな? 6 00:00:22,422 --> 00:00:26,126 このおじさんは アンパンマンといいます。 7 00:00:26,126 --> 00:00:29,029 (女の子)アンパンマン? うん。(男の子)変な名前。 8 00:00:29,029 --> 00:00:31,298 ねっ 変だよね。 9 00:00:31,298 --> 00:00:33,233 (子供たちの話し声) 10 00:00:33,233 --> 00:00:37,604 では 「アンパンマン」の始まり始まり~。 11 00:00:37,604 --> 00:00:42,309 ♬「涙に用なんてないっていうのに」 12 00:00:42,309 --> 00:00:45,979 ♬「やたらと縁がある人生」 13 00:00:45,979 --> 00:00:51,151 ♬「かさばっていく過去と視界ゼロの未来」 14 00:00:51,151 --> 00:00:55,656 ♬「狭間で揺られ立ち眩んでいるけど」 15 00:00:55,656 --> 00:01:00,394 ♬「人生訓と経験談と 占星術または統計学による」 16 00:01:00,394 --> 00:01:02,329 ♬「教則その他、参考文献」 17 00:01:02,329 --> 00:01:04,765 ♬「溢れ返るこの人間社会で」 18 00:01:04,765 --> 00:01:07,401 ♬「道理も通る隙間もないような日々だが」 19 00:01:07,401 --> 00:01:10,938 ♬「今日も超絶G難度人生を」 20 00:01:10,938 --> 00:01:16,743 ♬「生きていこう いざ」 21 00:01:16,743 --> 00:01:21,648 ♬「いつか来たる命の終わりへと」 22 00:01:21,648 --> 00:01:26,420 ♬「近づいてくはずの明日が」 23 00:01:26,420 --> 00:01:33,126 ♬「輝いてさえ見えるこの摩訶不思議で」 24 00:01:33,126 --> 00:01:36,029 ♬「愛しき魔法の鍵を」 25 00:01:36,029 --> 00:01:40,634 ♬「君が握ってて なぜにどうして?」 26 00:01:40,634 --> 00:01:44,972 ♬「馬鹿げてるとか 思ったりもするけど」 27 00:01:44,972 --> 00:01:52,646 ♬「君に託した 神様とやらの采配 万歳」 28 00:01:52,646 --> 00:01:56,149 「荒れ果てて 砂漠のようになった土地に➡ 29 00:01:56,149 --> 00:02:00,921 ほんの数人の子どもたちが なんにも食べるものもなく➡ 30 00:02:00,921 --> 00:02:03,590 死にそうになっていました。➡ 31 00:02:03,590 --> 00:02:10,464 もう最後かと思う時 空のむこうに 小さな点が現れたかと思うと➡ 32 00:02:10,464 --> 00:02:15,268 みるみる大きくなって 近づいてきました。➡ 33 00:02:15,268 --> 00:02:17,771 アンパンマンだ!➡ 34 00:02:17,771 --> 00:02:21,608 アンパンマンは こげ茶色のマントの下から➡ 35 00:02:21,608 --> 00:02:26,413 やきたてのアンパンを 子どもたちの上に落としました。➡ 36 00:02:26,413 --> 00:02:30,283 『しっかりするんだ! 死んじゃいけない!➡ 37 00:02:30,283 --> 00:02:33,286 私は何度でも アンパンを運んでくるぞ』」。 38 00:02:33,286 --> 00:02:36,790 あんぱんよりアイスクリームがいいわ。 39 00:02:36,790 --> 00:02:39,292 (子供たち)そうだよ アイスクリーム… アイスクリームがいい! 40 00:02:39,292 --> 00:02:41,795 おいしいよな。 おいしいよね! 41 00:02:41,795 --> 00:02:46,633 アイスクリームもおいしいけど ものすごくおなかがすいた時は➡ 42 00:02:46,633 --> 00:02:48,568 あんぱんも食べたくならない? 43 00:02:48,568 --> 00:02:51,304 (子供たち)う~ん… そうでも…。 44 00:02:51,304 --> 00:02:54,808 太ったおじさんより スーパーマンの話がいい! 45 00:02:54,808 --> 00:02:58,145 (子供たち)そうだよね! スーパーマン! 絶対… スーパーマン。➡ 46 00:02:58,145 --> 00:03:03,350 かっこいいし。 絶対かっこいいよね。 (子供たちの騒ぎ声) 47 00:03:07,587 --> 00:03:09,589 あ…。 48 00:03:15,328 --> 00:03:18,932 (八木)うまくいかなかったみたいだな。 49 00:03:18,932 --> 00:03:22,402 あ… そんなことないです。 50 00:03:22,402 --> 00:03:24,905 (蘭子)顔に そう書いちゅう。 51 00:03:29,176 --> 00:03:31,945 あの 八木さん。 52 00:03:31,945 --> 00:03:35,949 また 読み聞かせ させてください。 53 00:03:38,719 --> 00:03:41,221 どうして そこまで? 54 00:03:45,292 --> 00:03:49,796 自分のためかもしれません。 55 00:03:49,796 --> 00:03:54,301 目の前の子供たちだけに 読み聞かせたぐらいじゃ➡ 56 00:03:54,301 --> 00:03:58,805 何も変わらないのは 分かってるんですけど…。 57 00:03:58,805 --> 00:04:04,511 それでも 「アンパンマン」を みんなに知ってほしくて。 58 00:04:06,613 --> 00:04:12,085 じゃあ 好きなだけ やってみればいい。 59 00:04:12,085 --> 00:04:14,755 ありがとうございます。 60 00:04:14,755 --> 00:04:17,657 社長 お客様です。 61 00:04:17,657 --> 00:04:19,659 ああ。 62 00:04:26,366 --> 00:04:28,301 ねえ 蘭子。 63 00:04:28,301 --> 00:04:32,272 今日のこと 嵩さんには 黙っちょってくれる? 64 00:04:32,272 --> 00:04:34,274 うん 分かった。 65 00:04:36,042 --> 00:04:40,413 こじゃんと えい話やね。 66 00:04:40,413 --> 00:04:44,618 ただ… 読者を選ぶっていうか➡ 67 00:04:44,618 --> 00:04:46,953 万人受けはせんと思う。 68 00:04:46,953 --> 00:04:50,824 子供は この雑誌 読まんし。 69 00:04:50,824 --> 00:04:53,627 うん…。 70 00:04:53,627 --> 00:04:56,129 そうやね。 71 00:04:58,131 --> 00:05:00,567 どういたらえいろうか。 72 00:05:00,567 --> 00:05:04,871 それやったら 思いっきり走るしかないやんか。 73 00:05:08,074 --> 00:05:10,977 そうやね。 74 00:05:10,977 --> 00:05:14,781 (息を吸う音)よしっ! (蘭子)ハハッ。 75 00:05:16,583 --> 00:05:19,085 それからしばらくして➡ 76 00:05:19,085 --> 00:05:25,859 嵩が監督を務めたアニメーション映画 「やさしいライオン」が公開され➡ 77 00:05:25,859 --> 00:05:28,762 大きな話題を呼びました。 78 00:05:28,762 --> 00:05:32,599 (映画・母親)「泣いてはダメよ」。 (映画・子供)「だって だって…。➡ 79 00:05:32,599 --> 00:05:38,772 とてもやさしいライオンなのに ビスケットが好きなのに…」。 80 00:05:38,772 --> 00:05:41,274 (映画・母親) 「どんなにやさしいライオンでも➡ 81 00:05:41,274 --> 00:05:44,945 ライオンは 檻の中から飛び出すと 殺されるのよ」。 82 00:05:44,945 --> 00:05:47,981 (映画・子供)「なぜ?」。 (映画・母親)「それはね➡ 83 00:05:47,981 --> 00:05:52,986 この世の中が 人間のために 都合のいいように出来ているからよ」。 84 00:05:59,492 --> 00:06:04,197 (はなをすする音) 85 00:06:07,200 --> 00:06:09,202 (羽多子)登美子さん? 86 00:06:12,906 --> 00:06:15,408 (登美子)ごきげんよう。 87 00:06:17,077 --> 00:06:21,948 (羽多子)嵩さんの映画 すばらしかったですね。 88 00:06:21,948 --> 00:06:26,786 あては 今まで見た映画の中で 一番感動しました。 89 00:06:26,786 --> 00:06:29,990 それは… 結構でしたね。 90 00:06:31,625 --> 00:06:34,394 ああ… 目にゴミが…。 91 00:06:34,394 --> 00:06:38,098 あてもです。 この映画館 ほこりっぽいですねえ。 92 00:06:38,098 --> 00:06:40,133 ええ。 93 00:06:40,133 --> 00:06:43,603 けんど お母さんのムクムクは➡ 94 00:06:43,603 --> 00:06:48,775 息子のブルブルに あんなに愛されて 幸せやねえ。 95 00:06:48,775 --> 00:06:50,710 言っときますけど➡ 96 00:06:50,710 --> 00:06:55,415 私はムクムクじゃなくて ムカムカですから。 97 00:06:55,415 --> 00:06:58,218 フッ。 あ…。 98 00:07:01,888 --> 00:07:06,359 「『私はアンパンマンだ』。 『アンパンマン』」。 99 00:07:06,359 --> 00:07:09,262 それから3年。 100 00:07:09,262 --> 00:07:15,902 のぶは その後も 嵩にはないしょで 読み聞かせを続けていました。 101 00:07:15,902 --> 00:07:19,239 「『いや マンガの本にも出てない』」。 102 00:07:19,239 --> 00:07:21,441 ⚟☎ 103 00:07:26,579 --> 00:07:28,615 一方 嵩は➡ 104 00:07:28,615 --> 00:07:33,353 八木の会社から創刊された 「詩とメルヘン」の編集長として➡ 105 00:07:33,353 --> 00:07:36,923 忙しい日々を送っていました。 106 00:07:36,923 --> 00:07:43,396 応募のあった中から選んだ詩を載せる 新しい雑誌です。 107 00:07:43,396 --> 00:07:45,465 (嵩)八木さん➡ 108 00:07:45,465 --> 00:07:49,769 僕のむちゃな願いを聞き入れてくれて 感謝してます。 109 00:07:49,769 --> 00:07:55,275 始めたからには 責任を持って やり遂げろよ。はい。 110 00:07:55,275 --> 00:07:57,944 (八木) みんなも引き続き手伝ってやってくれ。 111 00:07:57,944 --> 00:08:00,213 (社員たち)はい。 112 00:08:00,213 --> 00:08:02,215 (アキラ)それにしても 柳井編集長➡ 113 00:08:02,215 --> 00:08:04,884 どうして投稿雑誌じゃなきゃ いけなかったんですか? 114 00:08:04,884 --> 00:08:11,558 あ… それは 僕も 弟に勧められて 投稿したことをきっかけに➡ 115 00:08:11,558 --> 00:08:15,362 人に読んでもらう喜びを知って 今がある。 116 00:08:15,362 --> 00:08:19,232 昔の自分みたいな若い新人たちに 発表の場を作って➡ 117 00:08:19,232 --> 00:08:22,135 夢を応援してあげたかったんだ。 118 00:08:22,135 --> 00:08:26,373 お前も 人を育てる世代になったというわけだ。 119 00:08:26,373 --> 00:08:29,242 そんな かっこいいもんじゃないですよ。 120 00:08:29,242 --> 00:08:31,911 (粕谷)柳井 すごい反響だぞ。 121 00:08:31,911 --> 00:08:34,948 「感動しました」とか 「私の詩も載せてくれ」とか➡ 122 00:08:34,948 --> 00:08:37,784 そんな電話ばかりだ。 ああ よかった。 123 00:08:37,784 --> 00:08:41,388 (粕谷)何がよかっただ。 ただでさえ忙しいのに➡ 124 00:08:41,388 --> 00:08:44,758 仕事 増やしやがって。 申し訳ありません。 125 00:08:44,758 --> 00:08:50,397 お前のこと言ってるんだよ。 これ以上忙しくして どうするつもりだ。 126 00:08:50,397 --> 00:08:54,100 (アキラ) 漫画家 詩人 作詞家 絵本作家 映画監督。 127 00:08:54,100 --> 00:08:56,936 おまけに 今度は編集長ですからね。 128 00:08:56,936 --> 00:09:01,775 しかし こんなぜいたくな投稿雑誌は 見たことないぞ。 129 00:09:01,775 --> 00:09:05,545 こいつのわがままを全部聞いてたら そうなるだろ。 130 00:09:05,545 --> 00:09:08,248 すいません ほんとに。 131 00:09:10,350 --> 00:09:13,253 商業主義に毒されることはない。 132 00:09:13,253 --> 00:09:16,556 大量に売れることはないと 覚悟してる。 133 00:09:16,556 --> 00:09:19,893 だが 全く売れなければ…。 134 00:09:19,893 --> 00:09:23,229 分かってます。 1号で潰れますね。 135 00:09:23,229 --> 00:09:26,132 (八木)そうならないように 頑張れ。 136 00:09:26,132 --> 00:09:29,035 はい。 137 00:09:29,035 --> 00:09:33,573 ほんとにありがとうございます。 138 00:09:33,573 --> 00:09:39,746 それと… 「アンパンマン」は? 139 00:09:39,746 --> 00:09:42,749 続きは描かないのか? 140 00:09:44,384 --> 00:09:48,588 諦めたわけじゃないんです。 描きたいと思っています。 141 00:09:48,588 --> 00:09:55,462 でも… でも 何か… 何か1つ 足りないんですよね…。 142 00:09:55,462 --> 00:09:58,097 八木さんが 「アンパンマン」を気にするなんて➡ 143 00:09:58,097 --> 00:10:00,800 意外ですね。 フッ。 144 00:10:04,270 --> 00:10:10,143 (健太郎)「少女の頭の中で トランペットは高鳴っている➡ 145 00:10:10,143 --> 00:10:14,914 それなのに なぜトランペットは鳴らないのだろう」。 146 00:10:14,914 --> 00:10:17,417 健ちゃん 音読 やめてね。 147 00:10:17,417 --> 00:10:20,320 (たくや)「でも けんめいに吹きつづける」。 148 00:10:20,320 --> 00:10:24,791 うん たくチャン…。 かっこよか詩ぃやんか。 149 00:10:24,791 --> 00:10:27,293 なんば言いよっとよ そん顔で。 150 00:10:27,293 --> 00:10:29,229 顔は関係ないでしょ。 151 00:10:29,229 --> 00:10:34,434 柳井君 この「けんめいに」の「けん」は 健太郎の「けん」で…。 152 00:10:34,434 --> 00:10:37,337 うん。 「めい」は「メイコ」の「めい」なんやろ? 153 00:10:37,337 --> 00:10:39,639 うん そんなわけないでしょ。 154 00:10:39,639 --> 00:10:43,810 よかねえ。 柳井君は 詩ぃば書く才能があって。 155 00:10:43,810 --> 00:10:45,745 そうかな…。 156 00:10:45,745 --> 00:10:49,315 俺は… もうすぐ定年退職ばい。 157 00:10:49,315 --> 00:10:52,819 強制的んゴールやもんね。 158 00:10:52,819 --> 00:10:55,154 何言ってんだよ。 159 00:10:55,154 --> 00:10:58,458 いくつになっても挑戦はできる。 160 00:10:58,458 --> 00:11:02,762 なんね… かっこよかやんか。 161 00:11:02,762 --> 00:11:05,098 柳井君のくせに。 162 00:11:05,098 --> 00:11:07,033 柳井君のくせに…? 163 00:11:07,033 --> 00:11:10,270 (たくや)ああ~ ああ~。 164 00:11:10,270 --> 00:11:12,772 (健太郎)なん たくチャン。➡ 165 00:11:12,772 --> 00:11:16,643 そんな じいさんみたいなため息 つきよってからくさ。 166 00:11:16,643 --> 00:11:20,113 いや かみさんとね うまくいってなくて。 167 00:11:20,113 --> 00:11:22,148 あ 2番目の奥さん…。 3番目です。 168 00:11:22,148 --> 00:11:26,452 さ~。 いや~。 169 00:11:28,288 --> 00:11:30,990 難しいですね 結婚って。 170 00:11:33,426 --> 00:11:35,495 そうかなあ。 171 00:11:35,495 --> 00:11:39,299 まあ ちゃんと話し合えば 分かり合えるよ。 172 00:11:39,299 --> 00:11:42,802 別居中です。 …ごめん。 173 00:11:48,441 --> 00:11:51,978 ⚟「やきたてのアンパンを 取り出しました。➡ 174 00:11:51,978 --> 00:11:55,315 『いらないよ 僕はおなかがいっぱいだし➡ 175 00:11:55,315 --> 00:11:59,152 それに アンパンより ソフトクリームの方がいい』」。 176 00:11:59,152 --> 00:12:02,755 「『ソフトクリームか キャンディはないの?』。➡ 177 00:12:02,755 --> 00:12:08,261 『私はアンパンだけしかもっていない。 さあ もういかなくちゃ』。➡ 178 00:12:08,261 --> 00:12:12,932 アンパンマンは ヒラリと とびたちました。➡ 179 00:12:12,932 --> 00:12:16,803 ほんとうは ヒラリじゃなく ヒョロリでした。➡ 180 00:12:16,803 --> 00:12:21,941 一度おっこちそうになってから やっととびあがり…」。 181 00:12:21,941 --> 00:12:26,112 あ… 見たいテレビが始まっちゃうので…。 182 00:12:26,112 --> 00:12:29,816 そう。 気を付けてね。 また来てね。 183 00:12:35,622 --> 00:12:40,426 ⚟えっと… どこまで読んだかな? あっ ここだね。 184 00:12:40,426 --> 00:12:43,329 ⚟「一度おっこちそうになってから…」。 185 00:12:43,329 --> 00:12:47,300 おしまい。 今日は ここまでにしましょ。 186 00:12:47,300 --> 00:12:51,437 来てくれて ありがとう。 本は椅子の上に置いといてね。 187 00:12:51,437 --> 00:12:54,140 早く行こう 早く行こう。 何か よく分からなかったね。 188 00:12:54,140 --> 00:12:57,176 怖かった…。 さよなら~。 189 00:12:57,176 --> 00:13:02,181 さよなら また来週もやるから 是非来てね。 190 00:13:11,924 --> 00:13:15,261 のぶちゃん。 191 00:13:15,261 --> 00:13:17,764 嵩さん…。 192 00:13:19,766 --> 00:13:21,768 フッ…。 193 00:13:23,936 --> 00:13:28,241 いつから? 初めてじゃないでしょ。 194 00:13:30,109 --> 00:13:33,946 ごめんなさい 勝手なことして。 195 00:13:33,946 --> 00:13:36,282 何言ってんだよ。 196 00:13:36,282 --> 00:13:38,284 ありがとう。 197 00:13:40,119 --> 00:13:46,793 でも アンパンマンは ほんとに人気がないね。 フッ。 198 00:13:46,793 --> 00:13:50,129 ううん。 199 00:13:50,129 --> 00:13:57,804 私は いつか アンパンマンは 高い空を飛ぶと思うちゅう。 200 00:13:57,804 --> 00:14:01,107 高い空を どこまでも…。 201 00:14:03,242 --> 00:14:09,048 その時が来たら 世界中の人が認めてくれると思う。 202 00:14:14,587 --> 00:14:19,092 私 諦めんきね。 203 00:14:19,092 --> 00:14:28,601 ♬~ 204 00:14:28,601 --> 00:14:35,808 そんなある日 懐かしいお客さんが 訪ねてきました。 205 00:14:42,115 --> 00:14:45,318 (チャイム) ⚟は~い! 206 00:14:49,288 --> 00:14:52,792 (東海林)やあ のぶ。 しばらくやにゃ。 207 00:14:52,792 --> 00:14:57,296 編集長!ハハハ…。 え…。