1 00:00:02,202 --> 00:00:04,137 (拍手) 2 00:00:04,137 --> 00:00:07,074 先輩ヒロイン 今田美桜さんから➡ 3 00:00:07,074 --> 00:00:11,278 次のヒロイン 髙石あかりさんへ。 4 00:00:11,278 --> 00:00:15,282 歴代「朝ドラ」の思いをつなぐ 恒例のバトンタッチ式。 5 00:00:15,282 --> 00:00:19,620 そして「あんぱん」「ばけばけ」 両作のヒロインがそろって臨む➡ 6 00:00:19,620 --> 00:00:21,655 初めてのトークセッション。 7 00:00:21,655 --> 00:00:24,958 その模様を皆様にお届けします。 8 00:00:27,961 --> 00:00:32,633 昭和の時代を背景に ヒロイン のぶが 教師や記者として➡ 9 00:00:32,633 --> 00:00:36,803 そして 家族の一員として 必死に生き抜く日々を描いたドラマ➡ 10 00:00:36,803 --> 00:00:38,839 「あんぱん」。 11 00:00:38,839 --> 00:00:43,310 嵩 うち 見つけたかもしれん。 12 00:00:43,310 --> 00:00:47,814 そして 今日から始まった新ドラマ「ばけばけ」。 13 00:00:47,814 --> 00:00:51,985 激動の明治時代 松江を舞台に ヒロイン トキが➡ 14 00:00:51,985 --> 00:00:54,454 次々と降りかかる困難に 迷いながらも➡ 15 00:00:54,454 --> 00:00:59,159 一歩ずつ 自分の道を探し生きていく。 16 00:00:59,159 --> 00:01:01,595 天狗だ。 17 00:01:01,595 --> 00:01:05,098 うらめしいけれど すばらしい日常を描く物語が➡ 18 00:01:05,098 --> 00:01:07,134 今 幕を開けました。 19 00:01:07,134 --> 00:01:12,339 芳一の名は たちまち有名になった。 20 00:01:14,274 --> 00:01:17,778 さあ それでは バトンタッチセレモニー恒例の➡ 21 00:01:17,778 --> 00:01:22,716 「プレゼント交換」に移ります。 よろしくお願いします。(拍手) 22 00:01:22,716 --> 00:01:26,119 さあ まずは 「あんぱん」の今田さんから髙石さんに➡ 23 00:01:26,119 --> 00:01:28,422 プレゼントしていただきます。 24 00:01:28,422 --> 00:01:33,260 ご説明します。 こちら 高知県に伝わる土佐凧です。 25 00:01:33,260 --> 00:01:35,963 ありがとうございます。 26 00:01:35,963 --> 00:01:41,301 (拍手) 27 00:01:41,301 --> 00:01:43,637 魔よけの効果ということで➡ 28 00:01:43,637 --> 00:01:46,974 しっかり 撮影の現場のスタジオの前に➡ 29 00:01:46,974 --> 00:01:49,876 貼っておきたいなと思います。 ありがとうございます。 30 00:01:49,876 --> 00:01:55,983 舞台である島根・松江市の伝統工芸品 八雲塗りの手鏡です。 31 00:01:55,983 --> 00:01:58,819 そちらはですね しじみ交換ということでですね➡ 32 00:01:58,819 --> 00:02:04,624 松野家にとって欠かせないアイテム しじみ。 本物でございます。 33 00:02:04,624 --> 00:02:09,262 ありがとうございます。 わっ きれい。 34 00:02:09,262 --> 00:02:15,769 (拍手) 35 00:02:15,769 --> 00:02:19,639 撮影でお忙しい中 手書きしていただいて➡ 36 00:02:19,639 --> 00:02:24,478 大切に使わせていただきます。 ありがとうございます。 37 00:02:24,478 --> 00:02:28,348 今年3月に 「おむすび」のヒロイン 橋本環奈さんから➡ 38 00:02:28,348 --> 00:02:31,585 「あんぱん」の今田美桜さんに 渡されたものです。 39 00:02:31,585 --> 00:02:35,155 今度は 今田さんから 髙石さんに 「あんぱん」チームの思いを託して➡ 40 00:02:35,155 --> 00:02:37,157 渡していただきます。 41 00:02:37,157 --> 00:02:41,995 それでは バトンパスです。 お願いします。 42 00:02:41,995 --> 00:02:44,798 はい! ありがとうございます! 頑張ります! 43 00:02:44,798 --> 00:02:48,135 そのまま! そのまま! (拍手) 44 00:02:48,135 --> 00:02:50,437 恒例のバトンタッチ式に続いて➡ 45 00:02:50,437 --> 00:02:57,144 今回は特別に 2人のヒロインによる トークセッションも行いました。 46 00:02:57,144 --> 00:03:01,014 あの~ まずは 「あんぱん」 本当にお疲れさまでございました。 47 00:03:01,014 --> 00:03:02,949 ありがとうございました。 お疲れさまでした。 48 00:03:02,949 --> 00:03:05,585 あの~ 撮影を全て終了されて➡ 49 00:03:05,585 --> 00:03:09,389 のぶさんという人を どう思いますか? 50 00:03:09,389 --> 00:03:13,260 ひと言では言えないですけど➡ 51 00:03:13,260 --> 00:03:15,262 のぶ自身も模索しながら➡ 52 00:03:15,262 --> 00:03:19,766 自分ができること いろいろ こう探しながら➡ 53 00:03:19,766 --> 00:03:22,602 生きてましたけど➡ 54 00:03:22,602 --> 00:03:27,474 でも やっぱり根本にあるのは 子どもなんですよね。 55 00:03:27,474 --> 00:03:30,477 だからやっぱり 最後も 嵩さんと一緒に➡ 56 00:03:30,477 --> 00:03:34,781 アンパンマンを生み出すっていう➡ 57 00:03:34,781 --> 00:03:39,119 何か そこは あの~ 子どもに対しての思いっていうのは➡ 58 00:03:39,119 --> 00:03:44,291 絶対にブレたくないなっていうのは ずっと思いながら演じてました。 59 00:03:44,291 --> 00:03:48,161 あの 髙石さんから今田さんに バトンを引き継いだわけですけど➡ 60 00:03:48,161 --> 00:03:50,430 先輩ヒロインである今田さんに➡ 61 00:03:50,430 --> 00:03:53,800 ちょっと インタビューというか 質問してもらってもいいですか。 62 00:03:53,800 --> 00:03:56,636 あの 質問とは また違うんですが➡ 63 00:03:56,636 --> 00:04:01,241 嵩さんに告白するシーン なん… すさまじくかわいい。 64 00:04:01,241 --> 00:04:04,244 ギュッ 二倍… 二倍好き! 65 00:04:04,244 --> 00:04:07,047 でしたね。 名シーンでした。 66 00:04:07,047 --> 00:04:11,885 大体 こう告白で 好きって伝えるのって➡ 67 00:04:11,885 --> 00:04:16,389 大体 こう こういう言葉の響きかな 好きとかってって…。 68 00:04:16,389 --> 00:04:19,760 何か こう 自分の中であるんですが う~ん…➡ 69 00:04:19,760 --> 00:04:23,597 それを こう はるかに超えてくる その ピュアさとか➡ 70 00:04:23,597 --> 00:04:29,102 「え? 二倍 好きだったの?」とか 「今まで そんな瞬間見てないのに」みたいな。➡ 71 00:04:29,102 --> 00:04:34,975 なんか すごくキュンとした瞬間で 大好きでした。ありがとうございます。 72 00:04:34,975 --> 00:04:38,111 その辺の その名シーンについては いかがですか? 73 00:04:38,111 --> 00:04:41,414 ええ そうですね。 74 00:04:41,414 --> 00:04:45,118 土佐弁も すごい やっぱ 魅力的だなと思って➡ 75 00:04:45,118 --> 00:04:49,956 「好き」だけど 土佐弁だと「好き」なんですよ。 76 00:04:49,956 --> 00:04:53,793 トキと一緒かも。 77 00:04:53,793 --> 00:04:58,131 絡めていただいて ありがとうございます。 78 00:04:58,131 --> 00:05:02,369 「二倍好き」って やっぱ伝えるのも すごく のぶらしくて➡ 79 00:05:02,369 --> 00:05:05,272 何か 2人らしいシーンだったなと 思ってますね。 80 00:05:05,272 --> 00:05:09,142 そうですね。 役作りと日常ということで お聞きしますけど➡ 81 00:05:09,142 --> 00:05:14,748 のぶ あるいはトキという役柄はですね ご自身の生活とか考え方に➡ 82 00:05:14,748 --> 00:05:18,585 影響を与える部分っていうのは ありましたでしょうか。 83 00:05:18,585 --> 00:05:21,087 まず 今田さん いかがですか? 84 00:05:21,087 --> 00:05:24,591 のぶが いろいろ悩む瞬間とか➡ 85 00:05:24,591 --> 00:05:27,928 ああ 私も こうやって 思ったことあるなあとか➡ 86 00:05:27,928 --> 00:05:34,601 特に あの その 何者でも 何者にもなれなかったっていう時は➡ 87 00:05:34,601 --> 00:05:39,940 私も あの 思ったこともあるし➡ 88 00:05:39,940 --> 00:05:43,276 通ずるものは たくさんありましたね。 89 00:05:43,276 --> 00:05:46,947 ご安心ください。 もう相当な何者かになってます。 90 00:05:46,947 --> 00:05:49,616 ありがとうございます。 ハハハハ! 91 00:05:49,616 --> 00:05:52,252 すいません。 私なんかが言うことじゃないですけど。 92 00:05:52,252 --> 00:05:54,988 いえいえ ありがとうございます。 髙石さんは いかがですか? 93 00:05:54,988 --> 00:05:59,693 トキというキャラクターが 私は あまりにも自分と似ていて➡ 94 00:05:59,693 --> 00:06:02,896 逆に境目がなくって➡ 95 00:06:02,896 --> 00:06:08,068 でも すっぱり 役と自分っていうことも できている気はしているんですけど➡ 96 00:06:08,068 --> 00:06:13,573 なので こう ふだんトキになっちゃうとか…➡ 97 00:06:13,573 --> 00:06:15,609 っていう感覚でもないというか➡ 98 00:06:15,609 --> 00:06:20,213 トキでもあるというか 不思議な感覚なんですが…。 99 00:06:20,213 --> 00:06:23,583 そういう意味で 髙石さん あの この松野トキという人物を➡ 100 00:06:23,583 --> 00:06:26,920 どのように思いますか? 101 00:06:26,920 --> 00:06:32,726 お父さんであったりとか おじいちゃんであったりとかが➡ 102 00:06:32,726 --> 00:06:34,661 やっぱ 武士っていう➡ 103 00:06:34,661 --> 00:06:38,932 明治の時代から取り残された 人たちであったりとか。 104 00:06:38,932 --> 00:06:44,804 でも その人たちの気持ちを 絶対にむげにしなくて 尊重して➡ 105 00:06:44,804 --> 00:06:48,408 でも 私は やだなとかって ちゃんと言えたり➡ 106 00:06:48,408 --> 00:06:53,246 人は人 自分は自分っていうのが しっかりあるからこそ➡ 107 00:06:53,246 --> 00:06:57,951 誰かを思い合える すごい しんの強い➡ 108 00:06:57,951 --> 00:07:00,854 かっこいい女性だなというふうに 思います。 109 00:07:00,854 --> 00:07:05,759 この現場… もう「ばけばけ」の現場に お邪魔してる気持ちではあるんですけど➡ 110 00:07:05,759 --> 00:07:10,530 もう この あかりちゃんの そういう丁寧なお人柄が➡ 111 00:07:10,530 --> 00:07:14,234 こう みんなに 伝わってるんだろうなあみたいな➡ 112 00:07:14,234 --> 00:07:18,738 あの 姉みたいな気持ちになりました。 113 00:07:18,738 --> 00:07:23,910 あのヒロイン会見の時も あの 「あんぱん」の撮影してて…。 114 00:07:23,910 --> 00:07:27,747 あの号泣会見ですか?はい。 言い直さなくて大丈夫です。 115 00:07:27,747 --> 00:07:30,650 恥ずかしいので。 あの時も もう➡ 116 00:07:30,650 --> 00:07:34,921 もう みんなで テレビにかじりついて➡ 117 00:07:34,921 --> 00:07:37,824 「あんぱん」のみんなで 見てたんですけど➡ 118 00:07:37,824 --> 00:07:41,394 何か そう その時も すごく あかりちゃんて➡ 119 00:07:41,394 --> 00:07:44,931 すてきな人だよねって話を 本当にしたぐらい。 120 00:07:44,931 --> 00:07:49,903 あの そう もう 大好きなところです はい。 121 00:07:49,903 --> 00:07:52,105 髙石さん いかがですか? 今の今田さんの。 122 00:07:52,105 --> 00:08:00,814 え… 「あんぱん」の現場で そんなに 見ていただけてたってこともそうですし➡ 123 00:08:00,814 --> 00:08:06,553 ええ… ちょっと ごめんなさい。 あの びっくりするくらい うれしいです。 124 00:08:06,553 --> 00:08:08,888 ありがとうございます。 ありがとうございます。 125 00:08:08,888 --> 00:08:13,226 視聴者の皆様にですね それぞれ メッセージをお願いできますでしょうか。 126 00:08:13,226 --> 00:08:17,731 え~ 半年間 「あんぱん」を 応援し続けてくださり➡ 127 00:08:17,731 --> 00:08:20,567 本当にありがとうございました。 128 00:08:20,567 --> 00:08:27,907 え~ そうですね。 のぶという人を1年間演じてきて➡ 129 00:08:27,907 --> 00:08:35,782 私自身 これから生きてく上で 生きるということを➡ 130 00:08:35,782 --> 00:08:42,088 とても学んだ1年間だったなと 思っております。 131 00:08:42,088 --> 00:08:49,763 それが こう 皆様に 温かく優しく こう 伝わってくれてたら うれしいですし➡ 132 00:08:49,763 --> 00:08:58,271 最後まで のぶと嵩の夫婦の物語を 応援してくださり➡ 133 00:08:58,271 --> 00:09:01,174 ありがとうございました。 134 00:09:01,174 --> 00:09:03,777 髙石さん お願いします。 135 00:09:03,777 --> 00:09:06,679 「ばけばけ」という作品は➡ 136 00:09:06,679 --> 00:09:12,585 すごく不器用で まっすぐに生きる 人たちのお話です。 137 00:09:12,585 --> 00:09:16,356 あきれて笑えてしまうほどの 不器用さなんですが➡ 138 00:09:16,356 --> 00:09:25,565 それでも ただ生きようとする姿に… 姿が 見てくださる皆さんに➡ 139 00:09:25,565 --> 00:09:30,236 そっと寄り添える作品になれたらいいなと 思います。 140 00:09:30,236 --> 00:09:33,573 「あんぱん」から バトンを しっかり頂いたので➡ 141 00:09:33,573 --> 00:09:37,077 皆さんに そのような➡ 142 00:09:37,077 --> 00:09:42,882 クスっと笑えるような「朝ドラ」を 作れるよう頑張りたいと思います。 143 00:09:42,882 --> 00:09:45,251 いかがでしたでしょうか。 144 00:09:45,251 --> 00:09:48,254 本編に続いて放送中の 「あんぱん特別編」➡ 145 00:09:48,254 --> 00:09:51,591 そして 本日スタートした「ばけばけ」。 146 00:09:51,591 --> 00:09:55,595 これからの展開にも どうぞご期待ください。