1 00:00:04,671 --> 00:00:06,806 (明墨)人 2 00:00:06,806 --> 00:00:09,309 殺したんですか? 3 00:00:11,978 --> 00:00:14,481 もう一度 お聞きします 4 00:00:16,483 --> 00:00:19,319 あなたは 人を 5 00:00:19,319 --> 00:00:21,654 殺しましたか? 6 00:00:26,993 --> 00:00:29,496 質問を変えましょう 7 00:00:31,498 --> 00:00:34,834 殺人犯として生きる ということは 8 00:00:34,834 --> 00:00:37,003 どういうことだと 思いますか? 9 00:00:38,004 --> 00:00:42,308 「人殺し」 「生きる価値なし」 「人間のクズ」 10 00:00:42,308 --> 00:00:44,310 「死んで償え」 11 00:00:44,310 --> 00:00:46,813 有罪が確定した瞬間 12 00:00:46,813 --> 00:00:50,316 こんな言葉が あなたに浴びせられます 13 00:00:50,316 --> 00:00:54,654 見ず知らずの他人が 何千何万というナイフで 14 00:00:54,654 --> 00:00:57,991 あなたの心を 平然と刺していくんです 15 00:00:57,991 --> 00:01:00,000 その矛先は あなただけではありませんよ 16 00:01:00,000 --> 00:01:01,828 その矛先は あなただけではありませんよ 17 00:01:01,828 --> 00:01:06,332 家族 恋人 友人 同僚 18 00:01:06,332 --> 00:01:09,002 あなたの人生に関わった 全ての人が 19 00:01:09,002 --> 00:01:12,005 「殺人犯の何々」という称号を 20 00:01:12,005 --> 00:01:14,474 強制的に与えられるんです 21 00:01:14,474 --> 00:01:16,476 罪のない人間が 22 00:01:16,476 --> 00:01:18,978 犯罪者と 同じ扱いをされるんです 23 00:01:18,978 --> 00:01:21,648 むしろ 殺人犯として牢屋で過ごすより 24 00:01:21,648 --> 00:01:24,150 悲惨かもしれませんね 25 00:01:26,486 --> 00:01:30,000 無論 あなたが真摯に罪と向き合い 26 00:01:30,000 --> 00:01:30,490 無論 あなたが真摯に罪と向き合い 27 00:01:30,490 --> 00:01:35,328 更生したと判断されれば 刑を終えることはできます 28 00:01:35,328 --> 00:01:37,664 法律上は 29 00:01:37,664 --> 00:01:42,335 でも それはあなたが罪から 解放されたわけではありません 30 00:01:46,339 --> 00:01:51,010 過ちを犯してもやり直せる 日本はそんな優しい国 31 00:01:51,010 --> 00:01:52,979 …とでも お思いですか? 32 00:01:52,979 --> 00:01:55,482 考えてもみてください 33 00:01:55,482 --> 00:01:59,986 あなたの隣の部屋に 殺人犯が引っ越してきたら? 34 00:01:59,986 --> 00:02:00,000 「私 人を殺したんです」 と言われて 35 00:02:00,000 --> 00:02:02,655 「私 人を殺したんです」 と言われて 36 00:02:02,655 --> 00:02:05,825 「そうですか」と 笑っていられますか? 37 00:02:05,825 --> 00:02:08,661 犯罪者の 更生施設だってそうです 38 00:02:08,661 --> 00:02:11,831 社会にとっては必要である ということは誰もが分かっている 39 00:02:11,831 --> 00:02:14,501 しかし 自分の近くには来てほしくない 40 00:02:14,501 --> 00:02:16,503 それが人間なんです 41 00:02:19,806 --> 00:02:22,308 もう 分かりましたよね? 42 00:02:22,308 --> 00:02:25,645 法律という ルールの中では許されても 43 00:02:25,645 --> 00:02:28,481 リアルな世界では 一度 罪を犯した人間を 44 00:02:28,481 --> 00:02:30,000 許す気なんかないんです 45 00:02:30,000 --> 00:02:30,650 許す気なんかないんです 46 00:02:30,650 --> 00:02:32,986 どんなに 心を入れ替えたとしても 47 00:02:32,986 --> 00:02:36,156 出所した先に 自分の居場所なんかないんです 48 00:02:36,156 --> 00:02:38,658 幸せになんか なれるわけないんです 49 00:02:38,658 --> 00:02:41,327 やがて絶望し もう一度 人を殺すか 50 00:02:41,327 --> 00:02:43,329 自ら命を絶つか 51 00:02:43,329 --> 00:02:46,332 待ってるのは そんな未来だけです 52 00:02:46,332 --> 00:02:51,004 殺人犯になった時点で あなたの人生は終わります 53 00:02:51,004 --> 00:02:53,806 仕方ないですよ だって… 54 00:02:57,010 --> 00:02:59,479 人 殺してるんですから 55 00:03:01,814 --> 00:03:05,485 失礼 話を戻しましょう 56 00:03:06,653 --> 00:03:11,491 今日は あなたに大事なことを お伝えしにきたんです 57 00:03:13,326 --> 00:03:17,330 この機会をあなたが どう捉えるかですが… 58 00:03:24,337 --> 00:03:28,641 私が あなたを 無罪にして差し上げます 59 00:03:49,162 --> 00:03:51,164 間に合いますかね? 60 00:03:52,999 --> 00:03:55,335 時間 ギリギリになりそうですね 61 00:03:55,335 --> 00:03:57,670 でも… これ以上は 62 00:04:02,175 --> 00:04:04,310 (スピードを上げる) 63 00:04:04,310 --> 00:04:06,980 (クラクション) 64 00:04:14,821 --> 00:04:16,823 ちょっと スピード 出しすぎじゃないですか? 65 00:04:16,823 --> 00:04:18,825 えっ? 66 00:04:21,494 --> 00:04:24,664 (録画を開始する) 67 00:04:24,664 --> 00:04:29,002 (パトカーのサイレン) 68 00:04:29,002 --> 00:04:30,000 おい おい おい おい 69 00:04:30,000 --> 00:04:31,004 おい おい おい おい 70 00:04:32,171 --> 00:04:36,476 そこの信号の先で止めてください もう… 最悪だよ 71 00:04:44,484 --> 00:04:46,486 (タッチ決済をする) 72 00:04:46,486 --> 00:04:48,488 (ノック) 73 00:04:48,488 --> 00:04:50,823 開けてくださ~い スピード出してましたね 74 00:04:50,823 --> 00:04:52,825 出てきてもらえますか? 75 00:04:54,160 --> 00:04:57,497 すいません お客さんが… 76 00:04:57,497 --> 00:05:00,000 そちらは 何キロでしたか? 77 00:05:00,000 --> 00:05:00,500 そちらは 何キロでしたか? 78 00:05:00,500 --> 00:05:04,337 ああ… 私 こういう者です 79 00:05:06,172 --> 00:05:08,474 スピード違反は 100メートル 追尾して 80 00:05:08,474 --> 00:05:10,476 速度を測り サイレンを鳴らす 81 00:05:10,476 --> 00:05:12,478 そういう決まりですね 82 00:05:12,478 --> 00:05:14,480 あなた 何キロで追尾しました? 83 00:05:14,480 --> 00:05:16,816 70キロです… ほう 84 00:05:18,818 --> 00:05:20,820 はい ここから 85 00:05:20,820 --> 00:05:22,989 1 2 3… 86 00:05:22,989 --> 00:05:24,991 (サイレン) ストップ 87 00:05:24,991 --> 00:05:26,993 3秒 88 00:05:26,993 --> 00:05:30,000 あの路地から出発して 100メートル追尾するには あなた 89 00:05:30,000 --> 00:05:30,496 あの路地から出発して 100メートル追尾するには あなた 90 00:05:30,496 --> 00:05:32,665 120キロ出してないと 無理ですが 91 00:05:33,666 --> 00:05:35,668 やった やってないで もめるのは嫌なんで 92 00:05:35,668 --> 00:05:38,504 最近 自己防衛で 動画を回してるんです 93 00:05:38,504 --> 00:05:41,007 それと 取り締まるなら 隠れてないで 94 00:05:41,007 --> 00:05:44,143 もっと 道の真ん中で 堂々とやられてはいかがですか 95 00:05:44,143 --> 00:05:46,646 特に都内の道は危ないんで 96 00:05:46,646 --> 00:05:49,315 (ブレーキ音) 97 00:05:49,315 --> 00:05:51,317 ほら 98 00:05:51,317 --> 00:05:53,486 では 99 00:06:18,478 --> 00:06:20,480 おはようございます 100 00:06:20,480 --> 00:06:22,648 (一同)おはようございます 101 00:06:22,648 --> 00:06:25,318 (姫野)お忙しそうで 何よりですね~ 102 00:06:25,318 --> 00:06:27,320 おかげさまで 姫野検事と 103 00:06:27,320 --> 00:06:29,489 肩を並べられる くらいにはなったかと 104 00:06:29,489 --> 00:06:30,000 ご謙遜を まあ 時間厳守はルールですので 105 00:06:30,000 --> 00:06:33,159 ご謙遜を まあ 時間厳守はルールですので 106 00:06:33,159 --> 00:06:35,828 こう見えて 我々も忙しいんですよ→ 107 00:06:35,828 --> 00:06:38,164 時の敏腕弁護士先生ほどでは ないですが 108 00:06:38,164 --> 00:06:40,166 ありがとうございます 109 00:06:40,166 --> 00:06:42,168 お叱りを受けてる間に 準備が整いました 110 00:06:42,168 --> 00:06:45,638 では 始めましょうか あっ ちなみに… 111 00:06:45,638 --> 00:06:47,640 待たされたのは こちらも同じです 112 00:06:47,640 --> 00:06:50,309 取り調べに ずいぶんと 時間をかけられたようで 113 00:06:50,309 --> 00:06:52,311 何回 再逮捕を? 114 00:06:52,311 --> 00:06:55,815 念入りに調べるのが 私の常でしてね 115 00:06:55,815 --> 00:06:57,817 そうですか 裁判長 116 00:06:57,817 --> 00:07:00,000 時間もないようですので 始めましょうか 117 00:07:00,000 --> 00:07:00,486 時間もないようですので 始めましょうか 118 00:07:00,486 --> 00:07:02,488 (坂口)はい 119 00:07:03,656 --> 00:07:07,660 (姫野)起訴状のとおり 被害者は大田区にある町工場→ 120 00:07:07,660 --> 00:07:10,830 羽木精工の社長 羽木朝雄 54歳→ 121 00:07:10,830 --> 00:07:14,667 被告人は 同社の従業員 緋山啓太 35歳→ 122 00:07:14,667 --> 00:07:18,337 罪名は殺人 刑法199条 123 00:07:18,337 --> 00:07:20,640 (白木)令和6年1月30日→ 124 00:07:20,640 --> 00:07:22,809 21時45分ごろ→ 125 00:07:22,809 --> 00:07:26,145 羽木精工の工場に 隣接する自宅で→ 126 00:07:26,145 --> 00:07:28,147 被害者は殺された 127 00:07:30,316 --> 00:07:32,985 第一発見者の尾形仁史さんの 証言によると→ 128 00:07:32,985 --> 00:07:36,322 被告人の緋山さんは その日 残業させられていて… 129 00:07:36,322 --> 00:07:39,659 《(緋山)お願いします 今日は もう 上がらせてください》 130 00:07:39,659 --> 00:07:42,662 《(羽木)いいよ だから さっき言った分 終わったら》 131 00:07:42,662 --> 00:07:45,331 《帰っていいって 何度も言ってるよね→》 132 00:07:45,331 --> 00:07:47,500 《親 どういう 教育してんだよ!》 133 00:07:47,500 --> 00:07:50,670 (白木)言い争いが収まるまで 物陰に隠れていると… 134 00:07:50,670 --> 00:07:52,638 《(物音)》 135 00:07:52,638 --> 00:07:54,640 《片づけとけよ》 136 00:08:00,480 --> 00:08:02,482 《殺す…》 137 00:08:17,663 --> 00:08:20,500 《何だよ まだ文句あんの…》 138 00:08:20,500 --> 00:08:22,502 《ああっ!》 139 00:08:27,006 --> 00:08:29,175 《うわ~っ!》 140 00:08:31,978 --> 00:08:34,313 これが 検察による事件の見立て 141 00:08:34,313 --> 00:08:36,983 まあ だけど どこまで本当かは まだ分からない 142 00:08:36,983 --> 00:08:39,652 (青山)動機は よくある パワハラのようですが 143 00:08:39,652 --> 00:08:43,489 パワハラにも正当防衛 認める法律とか作れっての 144 00:08:43,489 --> 00:08:45,992 でも さすがに 殺しちゃダメですよ 145 00:08:45,992 --> 00:08:51,497 (赤峰)35歳 前科なし 初犯と… 146 00:08:51,497 --> 00:08:54,667 (青山)赤峰さんは 殺人事件を担当するのは 147 00:08:54,667 --> 00:08:57,003 初めてでしたっけ? あっ… はい 148 00:08:57,003 --> 00:09:00,000 一応 前の事務所で暴力事件 扱ったことはあるんですが 149 00:09:00,000 --> 00:09:00,006 一応 前の事務所で暴力事件 扱ったことはあるんですが 150 00:09:00,006 --> 00:09:03,309 裁判員裁判は経験が… まあ すぐ慣れるでしょ 151 00:09:03,309 --> 00:09:06,145 あっ… ちなみに 152 00:09:06,145 --> 00:09:09,649 緋山さんが殺した証拠 っていうのは? 153 00:09:09,649 --> 00:09:13,319 (姫野)被告人の入出が記録された 防犯カメラ映像→ 154 00:09:13,319 --> 00:09:16,489 現場についた被告人の指紋→ 155 00:09:16,489 --> 00:09:20,493 被害者の爪の間から検出された 被告人のDNA鑑定→ 156 00:09:20,493 --> 00:09:25,498 そして 第一発見者である 同僚の尾形仁史さんの証言→ 157 00:09:25,498 --> 00:09:29,669 主に これら4つをもとに 法廷で立証させていただきます 158 00:09:29,669 --> 00:09:30,000 (坂口)分かりました→ 159 00:09:30,000 --> 00:09:32,638 (坂口)分かりました→ 160 00:09:32,638 --> 00:09:36,008 弁護人から 何かありますか? 161 00:09:39,979 --> 00:09:42,315 もう一度 確認しますが 162 00:09:42,315 --> 00:09:45,151 請求証拠は これで全部ですね? 163 00:09:46,152 --> 00:09:48,154 全部です 164 00:09:50,489 --> 00:09:52,491 失礼しました 165 00:09:57,997 --> 00:09:59,999 争点としては どうやって 166 00:09:59,999 --> 00:10:00,000 減刑をとりにいくかって ことでしょうか? 167 00:10:00,000 --> 00:10:02,501 減刑をとりにいくかって ことでしょうか? 168 00:10:05,004 --> 00:10:07,640 赤峰さん これから明墨先生と 169 00:10:07,640 --> 00:10:10,643 合流してもらえますか? はい 170 00:10:10,643 --> 00:10:14,146 (ナビ音声) 目的地に到着しました 171 00:10:14,146 --> 00:10:16,649 ここか… 172 00:10:21,821 --> 00:10:24,824 (春子)あなた 頭おかしいんじゃないですか!? 173 00:10:24,824 --> 00:10:26,826 何も話すことはありません 帰ってください! 174 00:10:26,826 --> 00:10:28,828 (紫ノ宮)待ってください! お願いですから! 175 00:10:28,828 --> 00:10:30,000 (鍵が閉まる) 176 00:10:30,000 --> 00:10:30,830 (鍵が閉まる) 177 00:10:38,337 --> 00:10:42,475 紫ノ宮さん ですよね? あっ 赤峰です 178 00:10:42,475 --> 00:10:44,644 青山さんに ここに行けって言われて 179 00:10:44,644 --> 00:10:47,480 来たんですけど… 180 00:10:47,480 --> 00:10:50,316 あっ… 直接 現場に行ったり 181 00:10:50,316 --> 00:10:52,652 被害者家族に会ったりするのは 危険じゃないですか? 182 00:10:52,652 --> 00:10:55,988 僕達 いわゆる 敵側の人間なんだから 183 00:10:55,988 --> 00:10:57,990 じゃ 帰れば? 184 00:10:58,991 --> 00:11:00,000 肩と腕を一直線にして そうそうそう 185 00:11:00,000 --> 00:11:01,827 肩と腕を一直線にして そうそうそう 186 00:11:01,827 --> 00:11:03,996 この位置から投げると 遠くまで 187 00:11:03,996 --> 00:11:06,165 投げられるはずだよ はい 188 00:11:06,165 --> 00:11:08,334 ああ… 189 00:11:08,334 --> 00:11:11,003 (湊)ねえねえ うん? 190 00:11:11,003 --> 00:11:13,506 あのね 上野動物園に 191 00:11:13,506 --> 00:11:15,808 レッサーパンダの セイくんが来たんだよ 192 00:11:15,808 --> 00:11:18,310 うん? (佐藤)ほら 湊くん→ 193 00:11:18,310 --> 00:11:22,815 よその人に そんな… それに 多摩動物園でしょ それ 194 00:11:22,815 --> 00:11:24,817 (湊)そうだっけ? そうだよ 195 00:11:24,817 --> 00:11:27,153 それに もう 外国行っちゃったんだよ 196 00:11:27,153 --> 00:11:29,488 え~っ はい 湊くん 197 00:11:29,488 --> 00:11:30,000 楽しかった また 遊ぼうね うん! 198 00:11:30,000 --> 00:11:31,824 楽しかった また 遊ぼうね うん! 199 00:11:31,824 --> 00:11:33,826 バイバイ バイバイ 200 00:11:33,826 --> 00:11:36,495 お部屋入ろう 失礼します 201 00:11:36,495 --> 00:11:38,497 はい こっち こっち 202 00:11:39,498 --> 00:11:41,667 そっちは? すみません 203 00:11:41,667 --> 00:11:43,669 まあ そりゃそうだ 204 00:11:43,669 --> 00:11:47,173 湊くん 元気そうですね 何か ほっとしました 205 00:11:47,173 --> 00:11:49,642 うん… ママは? おうち? 206 00:11:49,642 --> 00:11:53,145 さっきの男性は 従業員の佐藤涼さんですよね 207 00:11:53,145 --> 00:11:55,815 何か気になることでも? いや まだ 208 00:11:55,815 --> 00:11:58,150 まだ? 209 00:11:58,150 --> 00:12:00,000 あっ… 今日から 正式に参加させていただきます 210 00:12:00,000 --> 00:12:01,320 あっ… 今日から 正式に参加させていただきます 211 00:12:01,320 --> 00:12:03,322 赤峰… 赤峰くんなら この事件 212 00:12:03,322 --> 00:12:05,825 どう弁護する? あっ… 僕ですか? 213 00:12:05,825 --> 00:12:08,494 え~と… 214 00:12:08,494 --> 00:12:11,497 現場の状況から見て 緋山さんの犯行で 215 00:12:11,497 --> 00:12:14,166 間違いない以上 犯行動機を争点に 216 00:12:14,166 --> 00:12:17,002 情状酌量を… 緋山さんは無罪を主張しているよ 217 00:12:17,002 --> 00:12:20,473 ですが! 検察側が出してきた 証拠は4つもあります 218 00:12:20,473 --> 00:12:22,475 これだけ 多くの証拠が 揃ってるんですから 219 00:12:22,475 --> 00:12:24,810 一つ教えてあげよう 220 00:12:26,812 --> 00:12:30,000 我々にとって 証拠の数は 多ければ多いほどいいんだ 221 00:12:30,000 --> 00:12:31,650 我々にとって 証拠の数は 多ければ多いほどいいんだ 222 00:12:31,650 --> 00:12:33,986 どういうことですか? 223 00:12:36,822 --> 00:12:39,325 えっ 先生って… ドMですか? 224 00:12:39,325 --> 00:12:42,161 あなた バカなの? 225 00:12:42,161 --> 00:12:45,831 このカメラの映像です この映像には 226 00:12:45,831 --> 00:12:48,501 犯行があったであろう 21時45分前後に 227 00:12:48,501 --> 00:12:51,804 緋山さんが工場を出ていく 映像が写っています 228 00:12:53,005 --> 00:12:55,007 ですが だからといって緋山さんが 229 00:12:55,007 --> 00:12:57,009 殺害をしたという 証拠にはなりません 230 00:12:57,009 --> 00:12:59,478 じゃ 逆に この事件 231 00:12:59,478 --> 00:13:00,000 何があったら 強い証拠になる? 232 00:13:00,000 --> 00:13:01,480 何があったら 強い証拠になる? 233 00:13:01,480 --> 00:13:03,649 殺害に使用した凶器です 234 00:13:03,649 --> 00:13:05,818 そして 彼は出勤時に着ていた ジャンパーを 235 00:13:05,818 --> 00:13:08,320 出ていく時には着ていません 236 00:13:08,320 --> 00:13:11,490 返り血を浴びて ジャンパーを 脱いだってことですかね? 237 00:13:11,490 --> 00:13:14,827 この袋の中か もしくは 238 00:13:14,827 --> 00:13:17,830 工場のどこかで 処分した可能性があります 239 00:13:17,830 --> 00:13:20,833 なので 凶器か そのジャンパー どちらかが見つかれば 240 00:13:20,833 --> 00:13:24,804 緋山さんの犯行を証明する 検察に有利な証拠になります 241 00:13:24,804 --> 00:13:28,174 検察が挙げた証拠の中に その2つはありません 242 00:13:28,174 --> 00:13:30,000 それに あえて 証拠として弱い 243 00:13:30,000 --> 00:13:30,643 それに あえて 証拠として弱い 244 00:13:30,643 --> 00:13:32,978 防犯カメラ映像を提出した ってことは… 245 00:13:32,978 --> 00:13:35,648 ハリネズミだよ えっ? 246 00:13:35,648 --> 00:13:38,317 検察は今回 決定的な証拠をつかめていない 247 00:13:38,317 --> 00:13:42,488 だからこそ 防犯カメラ 指紋 目撃証言 DNA 248 00:13:42,488 --> 00:13:44,490 様々な証拠をかけ合わせて 249 00:13:44,490 --> 00:13:46,492 何としてでも 有罪に持っていこうとする 250 00:13:46,492 --> 00:13:48,828 それは 自ら 一つ一つの証拠はとても弱いと 251 00:13:48,828 --> 00:13:50,996 自白しているようなものだ ハリネズミだって 252 00:13:50,996 --> 00:13:53,499 何千もの針がなければ ただのネズミだ 253 00:13:53,499 --> 00:13:55,668 一本の針じゃ弱いから 254 00:13:55,668 --> 00:13:58,337 複数の針で 戦ってこようとするんだ 255 00:13:58,337 --> 00:14:00,000 「証拠は多ければ多いほどいい」 256 00:14:00,000 --> 00:14:00,639 「証拠は多ければ多いほどいい」 257 00:14:00,639 --> 00:14:03,175 つまり 僕達は これから 258 00:14:03,175 --> 00:14:05,144 その針を一本一本… シー 259 00:14:08,480 --> 00:14:12,985 あの人か? はい 第一発見者の尾形仁史さん 260 00:14:12,985 --> 00:14:14,987 (シャッター音) 261 00:14:14,987 --> 00:14:16,989 まずいですよ! 検察の証人に 262 00:14:16,989 --> 00:14:19,158 むやみに接触するのは 問題になります 263 00:14:19,158 --> 00:14:22,995 赤峰くん それ 外して 尾形さん 264 00:14:22,995 --> 00:14:25,164 尾形さんですよね? 265 00:14:28,500 --> 00:14:30,000 (尾形)誰だよ あんた 266 00:14:30,000 --> 00:14:30,502 (尾形)誰だよ あんた 267 00:14:30,502 --> 00:14:33,172 ご休憩中 すみません 少しお話いいですか? 268 00:14:33,172 --> 00:14:36,008 すいません 今日 姫野が来れなくて 269 00:14:36,008 --> 00:14:39,144 姫野? ああ… 検事さんか 270 00:14:39,144 --> 00:14:41,146 改めて お話を伺いにきました 271 00:14:41,146 --> 00:14:43,649 かわいい顔して 人使いが荒いんですよ 彼 272 00:14:45,818 --> 00:14:48,487 でも この前 あの人に 全部 話したから 273 00:14:48,487 --> 00:14:51,323 競馬 お好きなんですね まあ… 274 00:14:51,323 --> 00:14:54,159 ああ 最近 私も始めようかと 思ってまして 275 00:14:54,159 --> 00:14:56,996 やっぱり 面白いですか? ああ… まあ 276 00:14:56,996 --> 00:14:59,498 すみません もう一度 確認させてください 277 00:14:59,498 --> 00:15:00,000 緋山さんは 無罪を主張しています 278 00:15:00,000 --> 00:15:01,500 緋山さんは 無罪を主張しています 279 00:15:01,500 --> 00:15:03,836 そのことは ご存じですか? 280 00:15:03,836 --> 00:15:06,805 あなたは 被害者が倒れてるのを 発見しただけで 281 00:15:06,805 --> 00:15:09,174 犯人の姿は 見ていないんですよね? 282 00:15:09,174 --> 00:15:11,644 どうして 緋山さんが犯人だと? 283 00:15:11,644 --> 00:15:13,646 もう いいじゃないっすか 俺は あんた達に 284 00:15:13,646 --> 00:15:15,648 言われたとおりすれば いいんでしょ? 285 00:15:15,648 --> 00:15:18,817 本当は あなたが殺したって ことはないですよね? 286 00:15:18,817 --> 00:15:20,986 はあ!? 287 00:15:20,986 --> 00:15:22,988 でも よく 刑事ドラマで いわれてるじゃないですか 288 00:15:22,988 --> 00:15:25,324 「まずは 第一発見者を疑え」って 289 00:15:26,659 --> 00:15:29,995 図星ですか? んなわけないでしょ! 290 00:15:29,995 --> 00:15:30,000 俺は 21時40分ごろに メガネを取りに工場に戻った 291 00:15:30,000 --> 00:15:34,833 俺は 21時40分ごろに メガネを取りに工場に戻った 292 00:15:34,833 --> 00:15:36,835 《(羽木)親 どういう教育してんだよ!》 293 00:15:36,835 --> 00:15:39,338 (尾形)その時に 緋山と社長の口論を聞き… 294 00:15:42,174 --> 00:15:44,476 《(羽木)うわ~っ!》 295 00:15:44,476 --> 00:15:46,979 (尾形)自宅方面から 叫び声が聞こえたんで→ 296 00:15:46,979 --> 00:15:49,315 急いで駆けつけたんです 297 00:15:50,649 --> 00:15:53,485 《(尾形)しゃ… 社長!》 298 00:15:53,485 --> 00:15:55,654 《社長!》 《何!?》 299 00:15:55,654 --> 00:15:59,325 《あっ…》 《ちょっ… あなた どうしたの!?》 300 00:15:59,325 --> 00:16:00,000 《ねえ ちょっ…》 《社長…》 301 00:16:00,000 --> 00:16:01,327 《ねえ ちょっ…》 《社長…》 302 00:16:01,327 --> 00:16:03,996 そしたら 社長が 玄関で倒れているのを目視し 303 00:16:03,996 --> 00:16:07,166 急いで 救急と警察に連絡を… いいですね 304 00:16:07,166 --> 00:16:10,502 きちんと説明できてます だいぶ練習されましたね 305 00:16:15,474 --> 00:16:18,143 ちなみに… 306 00:16:18,143 --> 00:16:21,981 緋山さんが作業していた 機械というのは 307 00:16:21,981 --> 00:16:25,317 どちらに? はあ? 308 00:16:29,488 --> 00:16:30,000 これですか? 309 00:16:30,000 --> 00:16:32,157 これですか? 310 00:16:32,157 --> 00:16:35,661 あの~ 一つ 聞いてもいいですか? 311 00:16:35,661 --> 00:16:37,997 先ほど 文字を読む時 312 00:16:37,997 --> 00:16:40,666 メガネをしてなかった と思いますが 313 00:16:40,666 --> 00:16:44,003 近視とかですか? 事件の夜は 314 00:16:44,003 --> 00:16:47,639 メガネをかけずに 忘れて帰った? 315 00:16:47,639 --> 00:16:51,477 だから! メガネを 取りに戻ったってことでしょ 316 00:16:52,811 --> 00:16:54,980 もう いい加減にしてよ! 317 00:16:54,980 --> 00:16:57,649 ちゃんと裁判には 行くっつってんだからさ! 318 00:16:57,649 --> 00:17:00,000 すいません お忙しいところ失礼しました 319 00:17:00,000 --> 00:17:01,153 すいません お忙しいところ失礼しました 320 00:17:14,500 --> 00:17:16,835 そういえば 君 さっき なぜ メガネのことを? 321 00:17:16,835 --> 00:17:19,338 えっ… あっ あの~ 322 00:17:19,338 --> 00:17:22,341 僕も近視なので コンタクトつけないと 323 00:17:22,341 --> 00:17:24,309 外歩くのも怖くて だから 324 00:17:24,309 --> 00:17:26,311 メガネを忘れたっていうのが 何か気になって 325 00:17:26,311 --> 00:17:28,313 勝手にすみません いや… 326 00:17:28,313 --> 00:17:30,000 ちなみに 尾形さんが工場に戻った時に 327 00:17:30,000 --> 00:17:30,649 ちなみに 尾形さんが工場に戻った時に 328 00:17:30,649 --> 00:17:32,651 メガネを かけていなかったかまでは 329 00:17:32,651 --> 00:17:36,488 防犯カメラでは確認できません そうですか 330 00:17:36,488 --> 00:17:39,491 あの… 接触したのがバレたら 331 00:17:39,491 --> 00:17:42,995 猛抗議を受けませんか? しかも 検事だなんて嘘ついて 332 00:17:42,995 --> 00:17:45,664 検察側の証人に 接触してはいけないと 333 00:17:45,664 --> 00:17:47,666 法律で 決まっているわけではない 334 00:17:47,666 --> 00:17:49,668 それに そもそも 我々は 335 00:17:49,668 --> 00:17:51,804 検事だとは 名乗っていませんよ 336 00:17:58,811 --> 00:18:00,000 緋山さんが やっていないという確証が 337 00:18:00,000 --> 00:18:01,814 緋山さんが やっていないという確証が 338 00:18:01,814 --> 00:18:04,650 先生にはあるっていう ことですよね? 339 00:18:06,485 --> 00:18:09,154 あっ… いえ あの… 340 00:18:09,154 --> 00:18:11,156 半年前の冤罪事件のように 341 00:18:11,156 --> 00:18:13,992 緋山さんを どうやって 無罪にするのかなって 342 00:18:13,992 --> 00:18:16,161 確証なんてないよ 343 00:18:16,161 --> 00:18:18,831 えっ… じゃ 本当に僕達は 344 00:18:18,831 --> 00:18:21,333 殺人犯を助けようとしてる ってことですか!? 345 00:18:21,333 --> 00:18:23,502 殺人犯 346 00:18:23,502 --> 00:18:25,504 赤峰くんは 緋山さんが 347 00:18:25,504 --> 00:18:28,340 どうして 殺人を犯したと思ってる? 348 00:18:28,340 --> 00:18:30,000 あっ… いや それは 349 00:18:30,000 --> 00:18:31,643 あっ… いや それは 350 00:18:31,643 --> 00:18:33,645 ひどいパワハラを受けて 351 00:18:33,645 --> 00:18:36,148 それで殺した? 352 00:18:37,316 --> 00:18:42,321 弁護士は 被告人である依頼人の 正当な利益を守る保護者だ 353 00:18:42,321 --> 00:18:45,157 たとえ どんなに 残虐な犯人だとしても 354 00:18:45,157 --> 00:18:48,160 有罪判決が下されるまでは 無罪として扱われ 355 00:18:48,160 --> 00:18:50,329 保護されるべきである 356 00:18:50,329 --> 00:18:54,333 この時点で 緋山さんを犯人だと 決めつけるような弁護士は 357 00:18:54,333 --> 00:18:56,668 今すぐ 辞めたほうがいい 358 00:18:56,668 --> 00:19:00,000 まあ そもそも 本当に罪を犯したかどうかは 359 00:19:00,000 --> 00:19:00,005 まあ そもそも 本当に罪を犯したかどうかは 360 00:19:00,005 --> 00:19:02,341 我々 弁護士には 関係のないことだ 361 00:19:02,341 --> 00:19:05,010 でも! 罪を犯したかどうか 分からなかったら 362 00:19:05,010 --> 00:19:07,146 どっちにしろ 依頼人を 助けることはできない… 363 00:19:07,146 --> 00:19:09,815 潰すんだよ 364 00:19:11,316 --> 00:19:15,154 証拠を用意して 有罪を立証するのが検察の仕事 365 00:19:15,154 --> 00:19:18,490 だとしたら 我々 弁護士は その検察が出してくる 366 00:19:18,490 --> 00:19:21,326 証拠を ただ… 367 00:19:22,327 --> 00:19:24,997 握り潰せばいいんだ 368 00:19:48,987 --> 00:19:51,823 (場内アナウンス)スタートしました 369 00:19:51,823 --> 00:19:53,825 ああっ! クソッ! 出遅れた! 370 00:19:55,827 --> 00:19:57,996 ああっ… 371 00:19:59,998 --> 00:20:00,000 嘘 嘘 嘘 嘘… 372 00:20:00,000 --> 00:20:02,000 嘘 嘘 嘘 嘘… 373 00:20:03,168 --> 00:20:06,338 行け! 行け 行け 行け 行け! 差せっ!→ 374 00:20:06,338 --> 00:20:09,007 差せ! 行け 行け 行け 行け! 375 00:20:09,007 --> 00:20:12,811 行けっ! 行け 行け 行け 行けっ! 376 00:20:12,811 --> 00:20:15,814 行けっ! 行けっ! 行けっ! 行けっ! 377 00:20:15,814 --> 00:20:19,318 ああっ! ああ~っ! 378 00:20:21,486 --> 00:20:24,323 何やってんだ! クソッ! 379 00:20:24,323 --> 00:20:27,159 ああっ… クッソ~! 380 00:20:28,160 --> 00:20:30,000 ああ… 381 00:20:30,000 --> 00:20:30,495 ああ… 382 00:20:31,997 --> 00:20:34,833 はあ… はあ~ 383 00:20:37,669 --> 00:20:39,638 尾形さんの 経歴を調べたところ 384 00:20:39,638 --> 00:20:41,640 かなり職を転々としています 385 00:20:41,640 --> 00:20:43,642 う~わ こんなにたくさん 386 00:20:43,642 --> 00:20:46,645 続かない理由が 何かありそうだよね 387 00:20:46,645 --> 00:20:48,647 続かない理由? 尾形さんは 388 00:20:48,647 --> 00:20:51,316 供述書どおりの 回答しかしませんでした 389 00:20:51,316 --> 00:20:53,819 相当 検察に仕込まれてますね 390 00:20:53,819 --> 00:20:56,488 《社長が玄関で 倒れているのを目視し》 391 00:20:56,488 --> 00:20:58,490 《急いで 救急と警察に…》 392 00:20:58,490 --> 00:21:00,000 セリフじゃないんだから 393 00:21:00,000 --> 00:21:00,659 セリフじゃないんだから 394 00:21:00,659 --> 00:21:04,329 検察って そこまで 証人をコントロールしますかね 395 00:21:04,329 --> 00:21:08,166 自由に喋らせると 何か問題があるとかですかね 396 00:21:08,166 --> 00:21:10,836 第一発見者が 尾形さんだったことは 397 00:21:10,836 --> 00:21:12,804 検察にとって不都合だから 398 00:21:12,804 --> 00:21:15,807 口裏を合わせて セリフのような証言を作った 399 00:21:15,807 --> 00:21:18,810 それが職を転々としていることと 関わりがある 400 00:21:18,810 --> 00:21:20,979 少し追ってみようか 401 00:21:26,818 --> 00:21:29,488 で 追うのは僕なんすね~ 402 00:21:35,160 --> 00:21:37,162 あっ ヤバい 403 00:21:46,505 --> 00:21:48,807 殺害動機ですが 緋山さんも 404 00:21:48,807 --> 00:21:51,143 パワハラを受けていたことを 認めています 405 00:21:51,143 --> 00:21:53,145 証拠として弱いとはいえ 406 00:21:53,145 --> 00:21:55,814 防犯カメラも死亡推定時刻に 407 00:21:55,814 --> 00:21:58,483 緋山さんが工場内にいることを 示しています 408 00:21:58,483 --> 00:22:00,000 緋山さんのDNAが ご遺体から検出されたことが 409 00:22:00,000 --> 00:22:01,987 緋山さんのDNAが ご遺体から検出されたことが 410 00:22:01,987 --> 00:22:05,657 間違いないとすれば あとは… 戻りました 411 00:22:05,657 --> 00:22:08,327 指紋 はい 412 00:22:09,494 --> 00:22:13,332 このドアの内側と棚に付着した 緋山さんの指紋が 413 00:22:13,332 --> 00:22:15,500 事件当日に ついたものではなく 414 00:22:15,500 --> 00:22:17,502 それよりも前に ついていた可能性は 415 00:22:17,502 --> 00:22:19,805 考えられないでしょうか? 416 00:22:21,340 --> 00:22:23,308 この指紋は 検察側が 417 00:22:23,308 --> 00:22:26,478 事件当日に付着したものとして 提示しています 418 00:22:26,478 --> 00:22:29,314 だけど 本当に 事件当日に付着したかどうかは 419 00:22:29,314 --> 00:22:30,000 立証できていません 420 00:22:30,000 --> 00:22:31,316 立証できていません 421 00:22:31,316 --> 00:22:33,485 指紋は通常 部屋の中なら2カ月経過しても 422 00:22:33,485 --> 00:22:35,821 採取できる場合もあるので 423 00:22:35,821 --> 00:22:38,824 そんな都合のいい話… 424 00:22:38,824 --> 00:22:40,826 あっ すいません お帰り 425 00:22:40,826 --> 00:22:42,828 いいよ 紫ノ宮さん 続けて 426 00:22:43,829 --> 00:22:46,665 令和元年 実際に強盗殺人の容疑で 427 00:22:46,665 --> 00:22:48,667 起訴された被告人が 428 00:22:48,667 --> 00:22:51,803 殺害現場の指紋が 当日ついたかどうか認定できず 429 00:22:51,803 --> 00:22:54,005 無罪になった事例があります 430 00:22:54,005 --> 00:22:56,174 検察は 緋山さんが 犯人であるという 431 00:22:56,174 --> 00:22:58,810 結論ありきで動いている 432 00:22:58,810 --> 00:23:00,000 集めた事実を 巧妙につなぎ合わせて 433 00:23:00,000 --> 00:23:02,314 集めた事実を 巧妙につなぎ合わせて 434 00:23:02,314 --> 00:23:05,817 自分達にとって都合のいい ストーリーを作り上げた 435 00:23:05,817 --> 00:23:08,320 だとしたら こっちはそれを 436 00:23:08,320 --> 00:23:11,323 緋山さんが犯人ではない という結末に 437 00:23:11,323 --> 00:23:13,325 書き換えてしまえばいい 438 00:23:13,325 --> 00:23:16,661 証拠を握り潰すって そういうことか… 439 00:23:17,662 --> 00:23:21,333 あっ でも それには 事件よりも前に 440 00:23:21,333 --> 00:23:23,335 緋山さんが羽木さんの家に 入っていたことを 441 00:23:23,335 --> 00:23:25,337 証明する必要が… 442 00:23:25,337 --> 00:23:27,339 《何も話すことはありません 帰ってください!》 443 00:23:27,339 --> 00:23:29,341 《待ってください! お願いですから!》 444 00:23:29,341 --> 00:23:30,000 あの時の あれって… 445 00:23:30,000 --> 00:23:31,810 あの時の あれって… 446 00:23:34,980 --> 00:23:37,315 まだ 方法はあると思います 447 00:24:02,641 --> 00:24:05,644 (緑川)おはよう (姫野)おはようございます 448 00:24:05,644 --> 00:24:08,647 で 弁護側の反応はどうなの? 449 00:24:08,647 --> 00:24:11,983 これだけ証拠が揃っていても 表情一つ変えません 450 00:24:11,983 --> 00:24:15,654 その上 「まだ証拠があるのでは?」 みたいな顔して 451 00:24:15,654 --> 00:24:17,989 明墨弁護士だからね 452 00:24:17,989 --> 00:24:19,991 あの人達 次の公判に 被害者の家族を 453 00:24:19,991 --> 00:24:21,993 証人申請してるって 聞いたけど 454 00:24:21,993 --> 00:24:24,162 どうかしてますよ→ 455 00:24:24,162 --> 00:24:26,998 裁判のためなら 被害者遺族まで利用しようとする 456 00:24:26,998 --> 00:24:29,167 人間のクズです 457 00:24:29,167 --> 00:24:30,000 で 大丈夫なの? 458 00:24:30,000 --> 00:24:31,503 で 大丈夫なの? 459 00:24:31,503 --> 00:24:33,505 旦那が殺されてるんですよ 460 00:24:33,505 --> 00:24:35,640 遺族が被告人のために 証言するなんて 461 00:24:35,640 --> 00:24:38,310 聞いたことありません それに 念のため 462 00:24:38,310 --> 00:24:40,645 奥さんにも 釘を刺しておきました 463 00:24:40,645 --> 00:24:42,647 さすが しかし 緑川検事 464 00:24:42,647 --> 00:24:45,984 なぜ あの男は緋山の弁護を 名乗り出たんですかね? 465 00:24:48,820 --> 00:24:51,656 無罪にできるっていう 確信があるんでしょ 466 00:24:52,657 --> 00:24:55,660 証拠はガチガチに 固めています 467 00:24:55,660 --> 00:24:58,497 そう簡単に 殺人犯を無罪にされたら 468 00:24:58,497 --> 00:25:00,000 この国は終わりですよ 469 00:25:00,000 --> 00:25:00,499 この国は終わりですよ 470 00:25:12,644 --> 00:25:15,647 戻りました では お先に失礼します 471 00:25:15,647 --> 00:25:17,983 あっ お疲れさまです 472 00:25:23,989 --> 00:25:27,325 どうですか? 奥さんに話 聞けました? 473 00:25:28,493 --> 00:25:30,000 あっ… パン 474 00:25:30,000 --> 00:25:30,662 あっ… パン 475 00:25:30,662 --> 00:25:33,665 買ってきたんですけど… いりますか? 476 00:25:33,665 --> 00:25:36,501 小腹… 477 00:25:36,501 --> 00:25:40,338 結構です OKっす… 478 00:25:40,338 --> 00:25:44,175 じゃ 私がもらう~! どうぞ 479 00:25:44,175 --> 00:25:46,144 大丈夫 しのりん 最初はいつも 480 00:25:46,144 --> 00:25:48,480 あんなだから はい 481 00:25:49,481 --> 00:25:52,651 あっ… 集団食中毒の対応の件 482 00:25:52,651 --> 00:25:55,654 資料 メールに送っといたから ありがとうございます 483 00:25:55,654 --> 00:26:00,000 まあ それよりもこっちだよね 厳しいよね~ 484 00:26:00,000 --> 00:26:00,158 まあ それよりもこっちだよね 厳しいよね~ 485 00:26:00,158 --> 00:26:03,161 この家 普段から 従業員は入れないんでしょ? 486 00:26:03,161 --> 00:26:06,831 はい ですが もう一度 奥様に 当たってみようと思います 487 00:26:06,831 --> 00:26:09,834 裁判まで あと2日 頑張れ 488 00:26:11,803 --> 00:26:14,806 うまっ あんことチーズ 489 00:26:30,822 --> 00:26:33,325 お疲れさまです 490 00:26:33,325 --> 00:26:36,494 あっ あの… 紫ノ宮さんがまだ 491 00:26:36,494 --> 00:26:39,664 (緑川)頑張ってね (姫野)よろしくお願いします 492 00:26:43,501 --> 00:26:45,804 (姫野)明墨先生 493 00:26:48,807 --> 00:26:52,811 裁判員へのパフォーマンスの おつもりですか? 494 00:26:52,811 --> 00:26:57,816 被害者の奥さんを 被告人側の証人だなんて 495 00:26:57,816 --> 00:27:00,000 まあ 来るわけないと 思いますが 496 00:27:00,000 --> 00:27:00,318 まあ 来るわけないと 思いますが 497 00:27:04,489 --> 00:27:06,825 姫野検事 498 00:27:12,163 --> 00:27:14,165 頑張りましょう 499 00:27:16,167 --> 00:27:18,169 ふんっ… 500 00:27:58,643 --> 00:28:00,000 (書記官)ご起立ください 501 00:28:00,000 --> 00:28:00,979 (書記官)ご起立ください 502 00:28:28,807 --> 00:28:30,000 それでは 開廷します 503 00:28:30,000 --> 00:28:30,809 それでは 開廷します 504 00:28:39,484 --> 00:28:41,986 被告人にお聞きします あなたは事件当日 505 00:28:41,986 --> 00:28:46,157 工場に隣接する自宅に 戻ろうとした被害者を追いかけ 506 00:28:46,157 --> 00:28:49,994 そのあと 被害者の頭部を 鈍器のようなもので殴打した→ 507 00:28:49,994 --> 00:28:52,831 との起訴内容を 否認されていますね? 508 00:28:54,332 --> 00:28:58,002 はい 私は殺していません 509 00:28:59,137 --> 00:29:00,000 それでは 質問を続けます 510 00:29:00,000 --> 00:29:01,973 それでは 質問を続けます 511 00:29:01,973 --> 00:29:05,477 21時45分ごろ あなたは 何をしていましたか? 512 00:29:05,477 --> 00:29:08,813 羽木社長に 作業を続けるよう言われ 513 00:29:08,813 --> 00:29:11,983 工場で金属部品の 切削加工をしていました 514 00:29:11,983 --> 00:29:14,486 証明できる人は? 515 00:29:14,486 --> 00:29:16,488 いません 516 00:29:16,488 --> 00:29:19,491 (姫野)ここで 記憶喚起のため 検察官請求証拠 517 00:29:19,491 --> 00:29:22,160 甲第7号証を示したいのですが よろしいでしょうか? 518 00:29:22,160 --> 00:29:24,162 はい どうぞ 519 00:29:26,331 --> 00:29:29,000 事件当日の 防犯カメラの映像です→ 520 00:29:29,000 --> 00:29:30,000 出勤してくる時と 足早に出ていくところ 521 00:29:30,000 --> 00:29:33,138 出勤してくる時と 足早に出ていくところ 522 00:29:33,138 --> 00:29:35,807 何か違いませんか?→ 523 00:29:35,807 --> 00:29:38,810 そう 出勤時に着ていたジャンパーを 524 00:29:38,810 --> 00:29:40,812 帰りは着ていない→ 525 00:29:40,812 --> 00:29:44,149 では そのジャンパーは どこに行ったのでしょうか?→ 526 00:29:44,149 --> 00:29:46,651 この袋の中ですか? 分かりません 527 00:29:46,651 --> 00:29:49,320 被害者を殺害した際に 返り血を浴びたから 528 00:29:49,320 --> 00:29:52,157 凶器と一緒に処分した 違いますか? 529 00:29:53,825 --> 00:29:55,827 異議あり! 530 00:29:55,827 --> 00:29:59,831 今のは 被告人による犯行を 前提とした不当な質問です 531 00:29:59,831 --> 00:30:00,000 検察官 ご意見は? 532 00:30:00,000 --> 00:30:02,167 検察官 ご意見は? 533 00:30:02,167 --> 00:30:05,470 合理的な推認に基づく尋問は 許されてると思いますが 534 00:30:06,638 --> 00:30:09,140 異議を認めます→ 535 00:30:09,140 --> 00:30:11,810 検察官は証拠に基づいて→ 536 00:30:11,810 --> 00:30:14,813 事実を尋ねる質問を してください 537 00:30:14,813 --> 00:30:18,983 失礼しました あなたは常日頃 538 00:30:18,983 --> 00:30:23,655 被害者から 「アホ」 「まぬけ」 「怠け者」 539 00:30:23,655 --> 00:30:27,158 「使えない」などの暴言を 吐かれていたそうですね→ 540 00:30:27,158 --> 00:30:30,000 他の従業員達からも 証言が取れています 541 00:30:30,000 --> 00:30:30,829 他の従業員達からも 証言が取れています 542 00:30:30,829 --> 00:30:34,833 いわゆる パワーハラスメントを受けていた 543 00:30:34,833 --> 00:30:38,636 そして あの日 そのうっぷんが たまりにたまって爆発した 544 00:30:38,636 --> 00:30:40,638 私は そんな理由で 人を殺したりしません 545 00:30:40,638 --> 00:30:42,807 では なぜ 殺害現場に あなたの指紋が 546 00:30:42,807 --> 00:30:46,144 残っていたのでしょうか? 家の中からは家族以外 547 00:30:46,144 --> 00:30:48,813 あなたの指紋しか 検出されませんでした→ 548 00:30:48,813 --> 00:30:52,150 そして 被害者の爪の中からは あなたの皮膚片→ 549 00:30:52,150 --> 00:30:54,152 DNAが発見されている 550 00:30:54,152 --> 00:30:57,155 事件当日 あなたと被害者が争ったから 551 00:30:57,155 --> 00:30:59,157 ついたものでは ないのですか? 552 00:31:14,305 --> 00:31:18,810 では 続いて 弁護人請求証拠の 取り調べに移ります 553 00:31:18,810 --> 00:31:24,148 まず 証人として申請のあった 被害者のご家族は? 554 00:31:29,487 --> 00:31:30,000 先生 どうしましょう? 555 00:31:30,000 --> 00:31:31,656 先生 どうしましょう? 556 00:31:31,656 --> 00:31:33,658 弁護人? 557 00:32:04,822 --> 00:32:09,160 裁判長 すでに申請している証人の 証人尋問をします 558 00:32:10,328 --> 00:32:12,497 こちらが証人です 559 00:32:12,497 --> 00:32:16,501 証人は被害者の息子 羽木湊くん 5歳の男の子です 560 00:32:16,501 --> 00:32:18,503 (一同どよめく) 561 00:32:18,503 --> 00:32:21,005 待ってください! こんな小さい子どもを 562 00:32:21,005 --> 00:32:23,675 証言台に立たせるなんて! 被害者の遺族ですよ! 563 00:32:23,675 --> 00:32:25,677 お母様の許可は いただいております 564 00:32:25,677 --> 00:32:27,679 そんなバカな… 565 00:32:27,679 --> 00:32:30,000 きちんと証拠請求に 記載されている証人です 566 00:32:30,000 --> 00:32:31,182 きちんと証拠請求に 記載されている証人です 567 00:32:46,497 --> 00:32:50,001 湊くん さっき お姉さんに 話してくれたことを 568 00:32:50,001 --> 00:32:52,170 ここでも言えるかな? うん 569 00:32:52,170 --> 00:32:54,172 ありがとう 570 00:32:54,172 --> 00:32:56,174 湊くんは どんな遊びが好きなの? 571 00:32:56,174 --> 00:32:59,177 ボール ボール遊びが好きなんだ 572 00:32:59,177 --> 00:33:00,000 どこで遊んでるの? おうちの前とか 573 00:33:00,000 --> 00:33:02,847 どこで遊んでるの? おうちの前とか 574 00:33:02,847 --> 00:33:04,849 幼稚園のお友達と? 575 00:33:04,849 --> 00:33:08,319 ううん お兄ちゃんと お兄ちゃん 576 00:33:08,319 --> 00:33:12,323 お兄ちゃんって誰かな? この中にいる? 577 00:33:12,323 --> 00:33:14,325 あのお兄ちゃん 578 00:33:15,827 --> 00:33:17,996 今 指をさした人は 579 00:33:17,996 --> 00:33:20,832 おまわりさんみたいな人達の 隣に座っている 580 00:33:20,832 --> 00:33:22,834 男の人? うん 581 00:33:22,834 --> 00:33:26,671 裁判長 弁護人は被告人をさすよう 誘導したように思います! 582 00:33:26,671 --> 00:33:28,673 そうでしょうか? 583 00:33:28,673 --> 00:33:30,000 私には そう見えませんでしたが 584 00:33:30,000 --> 00:33:32,176 私には そう見えませんでしたが 585 00:33:33,344 --> 00:33:35,513 弁護人 続けてください 586 00:33:35,513 --> 00:33:38,016 はい 湊くん 587 00:33:38,016 --> 00:33:40,485 さっき 指をさした お兄ちゃんと 588 00:33:40,485 --> 00:33:42,487 ボールでよく遊ぶの? 589 00:33:42,487 --> 00:33:46,991 うん ボール 取ってくれたり ボールを取ってくれた? 590 00:33:46,991 --> 00:33:49,160 どこにあるボールを 取ってくれたの? 591 00:33:49,160 --> 00:33:51,162 わんちゃんの上 592 00:33:52,163 --> 00:33:56,000 ここで 供述明確化のため 弁護人請求証拠 593 00:33:56,000 --> 00:33:58,503 第32号証の写真を示します 594 00:33:58,503 --> 00:34:00,000 (坂口)どうぞ 595 00:34:00,000 --> 00:34:00,505 (坂口)どうぞ 596 00:34:01,672 --> 00:34:04,342 「わんちゃんの上」っていうのは 597 00:34:04,342 --> 00:34:07,345 この写真に写っている 白いわんちゃんかな? 598 00:34:07,345 --> 00:34:09,347 うん 599 00:34:09,347 --> 00:34:12,316 「わんちゃんの上」に いってしまったボールを 600 00:34:12,316 --> 00:34:15,319 このお兄ちゃんが 取ってくれたってことだよね? 601 00:34:15,319 --> 00:34:18,322 うん こうしても届かないから 602 00:34:19,824 --> 00:34:21,826 ありがとう 603 00:34:22,827 --> 00:34:24,829 検察官請求証拠によれば 604 00:34:24,829 --> 00:34:28,166 同じく 被告人の指紋も ここで見つかっています 605 00:34:29,500 --> 00:34:30,000 湊くんの証言によると 被告人は 606 00:34:30,000 --> 00:34:32,336 湊くんの証言によると 被告人は 607 00:34:32,336 --> 00:34:36,174 事件よりも前に ご自宅の中に 入っていたことになります 608 00:34:36,174 --> 00:34:39,844 《あのわんちゃんの上にある ボール取って》 609 00:34:39,844 --> 00:34:41,846 《えっ》 《あの…》 610 00:34:46,317 --> 00:34:48,853 《あった あった》 611 00:34:48,853 --> 00:34:51,823 《はい》 《ありがとう》 612 00:34:51,823 --> 00:34:55,326 つまり 検察の証拠として 提示された指紋は 613 00:34:55,326 --> 00:34:58,830 事件当日以前から ついていたものといえます 614 00:34:58,830 --> 00:35:00,000 証人は 5歳です 子どもの 記憶とは あいまいなものです 615 00:35:00,000 --> 00:35:02,834 証人は 5歳です 子どもの 記憶とは あいまいなものです 616 00:35:02,834 --> 00:35:04,836 証言に信用性がありません 617 00:35:04,836 --> 00:35:06,838 確かに 幼い子の言うことに 618 00:35:06,838 --> 00:35:08,840 疑いの気持ちを 持たれるかもしれません 619 00:35:08,840 --> 00:35:11,342 お兄ちゃ~ん 620 00:35:11,342 --> 00:35:15,847 私には 証人が嘘を ついてるようには思えません 621 00:35:15,847 --> 00:35:18,483 刑事訴訟法第143条 622 00:35:18,483 --> 00:35:23,154 「裁判所は この法律に 特別の定のある場合を除いては」 623 00:35:23,154 --> 00:35:25,823 「何人でも証人として これを尋問できる」 624 00:35:25,823 --> 00:35:27,825 とあります 625 00:35:27,825 --> 00:35:30,000 今のは 立派な証言です 626 00:35:30,000 --> 00:35:30,828 今のは 立派な証言です 627 00:35:30,828 --> 00:35:35,333 信用性の有無は 皆さんに お任せしたいと思います 628 00:35:36,334 --> 00:35:38,336 以上です 629 00:35:56,821 --> 00:35:59,824 ほら お母さんだよ 湊! 630 00:36:00,825 --> 00:36:02,827 大丈夫だった? うん 631 00:36:02,827 --> 00:36:04,829 ああ よかった 632 00:36:04,829 --> 00:36:07,331 バイバイ バイバイ 633 00:36:07,331 --> 00:36:10,334 お送りしますよ 行こう 湊 634 00:36:12,336 --> 00:36:15,840 まさか 湊くんに証言させるなんて 635 00:36:15,840 --> 00:36:18,342 紫ノ宮さん すごいです 636 00:36:22,847 --> 00:36:26,484 《(春子)私は あなた達の 証言なんて絶対にしません》 637 00:36:26,484 --> 00:36:30,000 《そもそも あの男を家の中に 入れた覚えはありません!》 638 00:36:30,000 --> 00:36:30,321 《そもそも あの男を家の中に 入れた覚えはありません!》 639 00:36:31,322 --> 00:36:34,325 《主人を殺されてるんですよ》 640 00:36:34,325 --> 00:36:36,827 《これ以上 しつこくするなら 警察呼びますよ》 641 00:36:36,827 --> 00:36:40,164 《(湊)レゴの動物園のやつ 持ってるよ あとアニアも》 642 00:36:40,164 --> 00:36:43,334 《そう あ いや 失礼しました》 643 00:36:43,334 --> 00:36:46,837 《湊くんが おもちゃを 見せてくれるというものですから》 644 00:36:46,837 --> 00:36:48,839 《息子に近づかないで》 645 00:36:48,839 --> 00:36:51,342 《死刑になるかもしれませんね》 646 00:36:52,843 --> 00:36:56,847 《私達は 緋山さんが 犯人だと思ってはおりません》 647 00:36:58,316 --> 00:37:00,000 《事件より前に 湊くんが》 648 00:37:00,000 --> 00:37:01,319 《事件より前に 湊くんが》 649 00:37:01,319 --> 00:37:04,822 《緋山さんを家の中に入れたと 証言してくれました》 650 00:37:04,822 --> 00:37:08,826 《これは この事件において 最も重要な証言となります》 651 00:37:08,826 --> 00:37:12,330 《湊 おうち入ってなさい ねっ》 652 00:37:12,330 --> 00:37:15,333 《羽木社長と緋山さんの関係が》 653 00:37:15,333 --> 00:37:18,836 《ここ半年の間に 急激に 悪化したとお聞きしました》 654 00:37:18,836 --> 00:37:20,838 《その理由を ご存じですか?》 655 00:37:20,838 --> 00:37:23,841 《いいえ》 《では あなたが緋山さんに対して》 656 00:37:23,841 --> 00:37:26,844 《好意を持っていたんじゃないか という噂があるのは?》 657 00:37:26,844 --> 00:37:30,000 《はあ? そんなこと あるわけないじゃない》 658 00:37:30,000 --> 00:37:30,181 《はあ? そんなこと あるわけないじゃない》 659 00:37:31,182 --> 00:37:33,484 《(春子)あれ 緋山くん 髪切った?》 660 00:37:33,484 --> 00:37:36,487 《イケメン度 さらに アップしたんじゃないの?》 661 00:37:38,322 --> 00:37:41,325 《私は ただ かっこいいねとか》 662 00:37:41,325 --> 00:37:44,829 《ちょっと褒めただけで そんなんで好意なんて…》 663 00:37:44,829 --> 00:37:47,331 《あくまで仮定の話をします》 664 00:37:47,331 --> 00:37:49,333 《もし 単なる冗談でも》 665 00:37:49,333 --> 00:37:52,336 《あなたに 何の他意がなかったとしても》 666 00:37:52,336 --> 00:37:57,341 《そのことが 羽木社長の耳にも 入っていたとしたら》 667 00:37:57,341 --> 00:38:00,000 《彼が勝手に邪推したことが 関係悪化につながり》 668 00:38:00,000 --> 00:38:01,345 《彼が勝手に邪推したことが 関係悪化につながり》 669 00:38:01,345 --> 00:38:05,850 《そのことが 今回の事件に 少なからず関係していたとしたら》 670 00:38:07,318 --> 00:38:11,322 《私達は あなたに 嘘をついて もらいたいわけではありません》 671 00:38:11,322 --> 00:38:13,324 《あなたが緋山さんを 家に入れていないというのは》 672 00:38:13,324 --> 00:38:16,494 《事実だと思います ですが 湊くんは》 673 00:38:16,494 --> 00:38:20,331 《緋山さんを家に入れたと はっきりと教えてくれました》 674 00:38:20,331 --> 00:38:23,334 《もし そのことが 法廷で 明らかにならなければ》 675 00:38:23,334 --> 00:38:25,336 《緋山さんは有罪となり》 676 00:38:25,336 --> 00:38:29,507 《一生 殺人犯として 生きていくことになるんです》 677 00:38:29,507 --> 00:38:30,000 《こんな事例があります》 678 00:38:30,000 --> 00:38:32,343 《こんな事例があります》 679 00:38:32,343 --> 00:38:36,347 《殺人犯として逮捕され 死刑が確定》 680 00:38:36,347 --> 00:38:39,850 《10年以上も獄中生活を続け》 681 00:38:39,850 --> 00:38:42,486 《いまだ 死刑執行の日を待つ》 682 00:38:42,486 --> 00:38:46,324 《でも それが 本当は無実だとしたら?》 683 00:38:47,325 --> 00:38:52,163 《家族を失い 暗くて寒い 無機質の箱の中で》 684 00:38:52,163 --> 00:38:55,333 《ただ ただ 死を待つだけの日々》 685 00:38:56,834 --> 00:38:58,836 《くしくも その事件も》 686 00:38:58,836 --> 00:39:00,000 《意図的に証拠がもみ消され》 687 00:39:00,000 --> 00:39:01,339 《意図的に証拠がもみ消され》 688 00:39:01,339 --> 00:39:04,842 《それに関わった人物は 今も なお》 689 00:39:04,842 --> 00:39:07,845 《深い悲しみを背負って 生きています》 690 00:39:09,847 --> 00:39:13,317 《あなたは そんな人生を 生きられますか?》 691 00:39:27,164 --> 00:39:29,333 ご協力ありがとうございました 692 00:39:29,333 --> 00:39:30,000 これっきりですから 693 00:39:30,000 --> 00:39:31,335 これっきりですから 694 00:39:49,854 --> 00:39:52,490 赤峰くんも そろそろ時間では? 695 00:39:52,490 --> 00:39:54,825 あ はい 696 00:40:09,173 --> 00:40:13,344 お兄ちゃ~ん ああ 湊くん 697 00:40:13,344 --> 00:40:15,346 お帰り 698 00:40:15,346 --> 00:40:17,848 (湊)遊ぼう 分かった 分かった 699 00:40:17,848 --> 00:40:21,352 いいですか? うん ありがとう 700 00:40:22,353 --> 00:40:24,855 本当に ありがとうございました 701 00:40:26,190 --> 00:40:30,000 (湊)ボールで遊ぼう おうちで (佐藤)外で遊ぶよ→ 702 00:40:30,000 --> 00:40:30,194 (湊)ボールで遊ぼう おうちで (佐藤)外で遊ぶよ→ 703 00:40:30,194 --> 00:40:32,196 おうちで ボール遊びしたら→ 704 00:40:32,196 --> 00:40:34,331 また わんちゃんの上に のっちゃうぞ 705 00:40:34,331 --> 00:40:37,501 (湊)あのお姉ちゃんね 手品 上手なんだよ 706 00:40:37,501 --> 00:40:40,504 (佐藤)こら 湊くん 手品が上手なのは… 707 00:40:40,504 --> 00:40:44,175 《(姫野)証人は 5歳です 子どもの 記憶とは あいまいなものです→》 708 00:40:44,175 --> 00:40:46,510 《証言に信用性がありません》 709 00:40:53,350 --> 00:40:55,853 あの! はい 710 00:40:55,853 --> 00:40:58,522 ボール取ってくる うん 711 00:41:00,357 --> 00:41:02,860 今の話 712 00:41:02,860 --> 00:41:05,529 ボールを取ってあげた話 713 00:41:05,529 --> 00:41:08,332 うちの明墨に話しましたか? 714 00:41:08,332 --> 00:41:11,168 え ああ はい 715 00:41:11,168 --> 00:41:13,170 この前 ちょっと 716 00:41:13,170 --> 00:41:16,340 家の中に入ったことはあるか って聞かれて 717 00:41:18,342 --> 00:41:20,344 (佐藤)失礼します 718 00:41:39,196 --> 00:41:41,332 (ノック) 719 00:41:41,332 --> 00:41:43,334 失礼しまーす 720 00:41:46,337 --> 00:41:48,339 よいしょ 721 00:41:49,340 --> 00:41:51,842 ちゃんと撮ってきました 722 00:41:55,513 --> 00:41:58,849 これも弁護士の仕事なんですよね ご心配なく 723 00:41:58,849 --> 00:42:00,000 条例には違反しないので それはそうなんですが 724 00:42:00,000 --> 00:42:02,853 条例には違反しないので それはそうなんですが 725 00:42:02,853 --> 00:42:05,523 先生は いつもこんなことを? 726 00:42:10,861 --> 00:42:17,334 (バイブレーター着信) 727 00:42:17,334 --> 00:42:19,336 失礼します 728 00:42:23,507 --> 00:42:26,510 もしもし (紗耶)あ 今 平気? 729 00:42:26,510 --> 00:42:28,846 さっきリード買ったんだけど うん 730 00:42:28,846 --> 00:42:30,000 古くなっちゃったでしょ 731 00:42:30,000 --> 00:42:30,848 古くなっちゃったでしょ 732 00:42:30,848 --> 00:42:33,851 だから 新しいの でも 色に迷ってて 733 00:42:33,851 --> 00:42:37,354 どっちがミルだと思う? 似合うほう選んでよ 734 00:42:37,354 --> 00:42:40,357 紗耶の好きなほうでいいよ ええ~ え~ 735 00:42:40,357 --> 00:42:43,861 分かった あとで また連絡するよ 今 仕事中なんだ 736 00:42:43,861 --> 00:42:46,864 そっか ごめん じゃあ また あとでLINEするね 737 00:42:46,864 --> 00:42:48,866 じゃあね~ 738 00:42:50,868 --> 00:42:52,836 落としましたよ 739 00:43:16,193 --> 00:43:18,529 ずーっと張ってたんですけど 740 00:43:18,529 --> 00:43:21,498 ギャンブル好き 酒好きという以外には 741 00:43:21,498 --> 00:43:23,867 特に おかしな行動は ありませんでした 742 00:43:23,867 --> 00:43:26,503 はあ~ それで この借金 743 00:43:26,503 --> 00:43:28,839 えっ? 見て→ 744 00:43:28,839 --> 00:43:30,000 消費者金融から 合計150万円 借りてるの 745 00:43:30,000 --> 00:43:31,842 消費者金融から 合計150万円 借りてるの 746 00:43:31,842 --> 00:43:35,179 ギャンブルに これだけ 使ってるってことですね 747 00:43:35,179 --> 00:43:37,348 でも どうして その情報 748 00:43:38,349 --> 00:43:40,851 それ聞いちゃう? 怖っ 749 00:43:40,851 --> 00:43:43,854 あと実は 被害者の羽木社長 からも借りてるみたいですよ 750 00:43:43,854 --> 00:43:46,357 いくらですか? 30万円ほど 751 00:43:46,357 --> 00:43:50,861 従業員の中に 「金返せ」って 怒鳴られてるの見た人がいるって 752 00:43:50,861 --> 00:43:54,865 つまり 尾形さんは 被害者とは 金銭面でかなりもめていた 753 00:43:56,333 --> 00:44:00,000 う~ん やっぱり ずっと 気になってるんですけど 754 00:44:00,000 --> 00:44:00,838 う~ん やっぱり ずっと 気になってるんですけど 755 00:44:00,838 --> 00:44:04,842 尾形さん 外に出る時 必ず メガネをかけてるんです 756 00:44:05,843 --> 00:44:08,846 事件の あの夜だけ忘れるなんて 757 00:44:08,846 --> 00:44:11,849 ホントに メガネを 取りに帰っただけなんでしょうか 758 00:44:11,849 --> 00:44:15,352 もしかして 尾形さんが 羽木社長を… 759 00:44:20,357 --> 00:44:23,360 赤峰くん はい 760 00:44:23,360 --> 00:44:25,529 次のレースに賭けようか 761 00:44:34,438 --> 00:44:36,440 行け行け 行け行け行け! 762 00:44:38,776 --> 00:44:41,278 行け 行け! あっ 763 00:44:43,781 --> 00:44:45,783 チッ 764 00:44:48,285 --> 00:44:51,422 うわ~ 外れた 765 00:44:51,422 --> 00:44:53,424 3連複 5 8 15 766 00:44:53,424 --> 00:44:55,793 5と15が逆だったら 当たってたのになあ 767 00:44:55,793 --> 00:44:57,761 いや~ 慣れないことは すべきではないね 768 00:44:57,761 --> 00:45:00,000 これ 破ってしまおうか あーっ ちょっと待って! 769 00:45:00,000 --> 00:45:00,431 これ 破ってしまおうか あーっ ちょっと待って! 770 00:45:02,266 --> 00:45:05,269 あれ 検事さん? ああ 771 00:45:06,770 --> 00:45:09,106 当たってんぞ これ えっ? 772 00:45:09,106 --> 00:45:11,775 これは 3連複 着順は関係ない 773 00:45:11,775 --> 00:45:15,779 上位3着までに この数字が 全部入ってれば当たりなんすよ 774 00:45:15,779 --> 00:45:18,449 そうなんですか? 30万 当たってんぞ! 775 00:45:18,449 --> 00:45:21,785 それは すごい ハハハハハハハ… 776 00:45:23,287 --> 00:45:27,124 つか 何すか? まさか 偶然ってわけないっすよね 777 00:45:27,124 --> 00:45:29,259 この間 聞き忘れたことがありまして 778 00:45:29,259 --> 00:45:30,000 もう いいかげんにしてくださいよ 779 00:45:30,000 --> 00:45:31,762 もう いいかげんにしてくださいよ 780 00:45:31,762 --> 00:45:34,264 10万円は あなたのものですよ 781 00:45:34,264 --> 00:45:38,769 はあ? あなたが止めてくれなければ 782 00:45:38,769 --> 00:45:41,438 あやうく 30万円を ドブに捨てるところでした 783 00:45:41,438 --> 00:45:44,274 少なくとも 10万円は あなたに権利があります 784 00:45:45,275 --> 00:45:48,779 どうです? これからパーッと 飲みにでも行きませんか? 785 00:45:50,781 --> 00:45:53,450 もちろん 飲み代も ごちそういたしますよ 786 00:45:55,119 --> 00:45:57,454 そろそろ帰りましょう 787 00:45:57,454 --> 00:45:59,790 あ ありがとうございます 788 00:46:04,261 --> 00:46:07,765 3連複なんて 我々 素人には分かりませんよ 789 00:46:07,765 --> 00:46:10,768 ホントにいいんすか? このお金 いいんですよ 790 00:46:10,768 --> 00:46:12,770 はい どうぞ どうぞ 791 00:46:13,771 --> 00:46:16,440 尾形さんは これまで どんな仕事を? 792 00:46:16,440 --> 00:46:19,777 何すか 急に いや 単なる興味ですよ 793 00:46:22,780 --> 00:46:26,784 居酒屋 カラオケ 交通整理 794 00:46:26,784 --> 00:46:29,453 まあ 色々やりましたよ おお 795 00:46:29,453 --> 00:46:30,000 どうして そんなに色々と? …ったく 796 00:46:30,000 --> 00:46:32,790 どうして そんなに色々と? …ったく 797 00:46:32,790 --> 00:46:35,793 どいつも 俺を使えねえって クビにした 798 00:46:35,793 --> 00:46:38,762 どいつも こいつも 俺のことバカにしやがって 799 00:46:38,762 --> 00:46:40,764 (電車の走行音) 800 00:46:40,764 --> 00:46:44,434 そうでしたか 今の仕事は続きそうですか? 801 00:46:44,434 --> 00:46:46,436 失礼します 瓶ビールと焼き鳥です 802 00:46:46,436 --> 00:46:48,438 ありがとうございます 803 00:46:48,438 --> 00:46:50,774 やっぱり近視なんですね 804 00:46:50,774 --> 00:46:52,776 だから 仕事の時 外してたのか 805 00:46:52,776 --> 00:46:55,445 何か こう 作業も 細かい感じでしたもんね 806 00:46:55,445 --> 00:46:59,449 で そのメガネ 事件の日に かぎって置き忘れてしまったと 807 00:47:00,450 --> 00:47:04,454 ほら お前も飲め あ すいません 808 00:47:04,454 --> 00:47:07,424 すいません 事件の話はやめましょうか 809 00:47:07,424 --> 00:47:09,426 競馬は いつからお好きに? 810 00:47:09,426 --> 00:47:12,095 来週のレースは どの馬がきそうですかね? 811 00:47:12,095 --> 00:47:15,432 つーか 仕事の話やめようぜ 酒がまずくなる 812 00:47:16,767 --> 00:47:18,769 そうですね 813 00:47:23,273 --> 00:47:26,276 何? 何? 「異議あり」っつって 814 00:47:26,276 --> 00:47:30,000 「弁護人は何ちゃらかんちゃらで 今のは誘導尋問です」 815 00:47:30,000 --> 00:47:30,280 「弁護人は何ちゃらかんちゃらで 今のは誘導尋問です」 816 00:47:30,280 --> 00:47:32,282 とか言っちゃうわけ? 817 00:47:32,282 --> 00:47:34,284 いや 私は言いませんよ 818 00:47:34,284 --> 00:47:36,787 むしろ言われる立場なので (尾形)えっ? 819 00:47:36,787 --> 00:47:38,789 あ 申し遅れました 820 00:47:38,789 --> 00:47:42,259 私 緋山啓太さんの 弁護をしております 821 00:47:42,259 --> 00:47:44,261 明墨と申します 822 00:47:44,261 --> 00:47:47,431 弁護? お前 検事じゃねえの? 823 00:47:47,431 --> 00:47:49,433 はい 824 00:47:50,434 --> 00:47:53,270 ハハハ… 分かった 825 00:47:53,270 --> 00:47:57,441 あんたらは 俺に酒を飲まして ご機嫌とって 826 00:47:57,441 --> 00:47:59,776 そっちにつかせようって腹だろ 827 00:47:59,776 --> 00:48:00,000 弁護士さん やることが汚いね 828 00:48:00,000 --> 00:48:02,446 弁護士さん やることが汚いね 829 00:48:03,447 --> 00:48:06,116 でも 俺は ちゃんと証言しますよ 830 00:48:06,116 --> 00:48:08,118 緋山がやったって 831 00:48:08,118 --> 00:48:10,287 かまいませんよ 832 00:48:11,288 --> 00:48:16,426 でも どうか 今日のことは 内密にお願いいたしますね 833 00:48:16,426 --> 00:48:19,429 はあ? 目撃証人にお金を渡し 834 00:48:19,429 --> 00:48:21,765 さらに ごちそうまでしたとなると 835 00:48:21,765 --> 00:48:24,768 証人利益強要罪に 問われる可能性があります 836 00:48:24,768 --> 00:48:28,105 もちろん 受け取った あなたも同罪です 837 00:48:28,105 --> 00:48:30,000 あ それとも 先ほどのお金 お返しいただけますか? 838 00:48:30,000 --> 00:48:31,775 あ それとも 先ほどのお金 お返しいただけますか? 839 00:48:32,776 --> 00:48:35,445 あ 分かったよ 840 00:48:35,445 --> 00:48:38,282 今日のことはナイショな はい 841 00:48:47,791 --> 00:48:51,261 そんな法律ありませんよ 842 00:48:51,261 --> 00:48:54,765 物事を知らないとは 恐ろしいね 843 00:48:55,766 --> 00:48:59,770 でも それを知ってて 教えなかった赤峰くんだって 844 00:48:59,770 --> 00:49:00,000 私と一緒だよ 845 00:49:00,000 --> 00:49:02,105 私と一緒だよ 846 00:49:02,105 --> 00:49:04,775 僕は ただ真実を知りたくて 847 00:49:04,775 --> 00:49:07,444 では 明日 法廷で 848 00:49:29,433 --> 00:49:30,000 こんばんは 849 00:49:30,000 --> 00:49:31,435 こんばんは 850 00:49:50,120 --> 00:49:52,289 ご起立ください 851 00:50:09,773 --> 00:50:13,443 尾形さん あなたは 事件当日 852 00:50:13,443 --> 00:50:18,115 忘れ物をしたのに気づき 工場に戻ったんですよね? 853 00:50:19,783 --> 00:50:21,785 はい 854 00:50:21,785 --> 00:50:24,287 メガネを忘れて取りに戻りました 855 00:50:27,257 --> 00:50:30,000 (尾形)もう閉まっているだろうと 思っていたんですが→ 856 00:50:30,000 --> 00:50:30,427 (尾形)もう閉まっているだろうと 思っていたんですが→ 857 00:50:30,427 --> 00:50:32,763 まだ明かりがついていて 858 00:50:44,274 --> 00:50:46,777 (尾形)そこで 羽木社長と緋山さんが→ 859 00:50:46,777 --> 00:50:48,779 もめている声が聞こえました 860 00:50:48,779 --> 00:50:51,448 《(緋山)お願いします 今日は もう上がらせてください》 861 00:50:51,448 --> 00:50:53,784 《いいよ だから さっき言った分 終わったら》 862 00:50:53,784 --> 00:50:56,119 《帰っていいって 何度も言ってるよね》 863 00:50:56,119 --> 00:50:59,289 《いや だから これは 一つ 作るのにも かなりの時間が》 864 00:50:59,289 --> 00:51:00,000 《へえ 口答えするんだ》 865 00:51:00,000 --> 00:51:02,793 《へえ 口答えするんだ》 866 00:51:02,793 --> 00:51:06,430 《世間の何の役にも 立てないやつを》 867 00:51:06,430 --> 00:51:09,099 《こっちは善意で 雇ってやってんだよ→》 868 00:51:09,099 --> 00:51:12,769 《育ちの問題? 親はどういう教育してんだよ→》 869 00:51:12,769 --> 00:51:16,273 《今度 母親連れてこいよ 説教してやるから》 870 00:51:16,273 --> 00:51:18,775 《あ 死んだんだっけ?》 871 00:51:18,775 --> 00:51:21,111 (尾形)見つかると 面倒だなと思い→ 872 00:51:21,111 --> 00:51:23,780 社長がいなくなるまで 動かないでいようと思いました 873 00:51:23,780 --> 00:51:26,450 《(大きな物音)》 874 00:51:29,119 --> 00:51:30,000 《殺す…》 875 00:51:30,000 --> 00:51:31,421 《殺す…》 876 00:51:31,421 --> 00:51:34,791 (尾形)しばらくすると 2人が出ていったので 877 00:51:35,792 --> 00:51:38,762 (尾形)見つからないように 帰ろうと思ったら 878 00:51:40,097 --> 00:51:42,766 《うがあーっ!》 879 00:51:42,766 --> 00:51:45,769 (尾形)自宅方面から 悲鳴が聞こえて 880 00:51:45,769 --> 00:51:49,439 それで様子を見に行ったら… 881 00:51:49,439 --> 00:51:51,775 (姫野)嫌なことを 思い出させてしまい 882 00:51:51,775 --> 00:51:53,777 すみませんでした 883 00:51:55,445 --> 00:51:59,449 皆さん 工場内の監視カメラにも 884 00:51:59,449 --> 00:52:00,000 尾形さんが 21時45分頃 885 00:52:00,000 --> 00:52:02,119 尾形さんが 21時45分頃 886 00:52:02,119 --> 00:52:04,788 工場に入る姿が確認できます 887 00:52:04,788 --> 00:52:07,791 この証言は 被告人が現場におり 888 00:52:07,791 --> 00:52:11,761 被害者を殺害したという 大きな証拠といえます→ 889 00:52:11,761 --> 00:52:13,763 以上です 890 00:52:15,432 --> 00:52:18,435 では 弁護人 反対尋問を 891 00:52:40,423 --> 00:52:44,427 弁護人の明墨より 質問させていただきます 892 00:52:45,428 --> 00:52:49,266 尾形さん あなたは 893 00:52:49,266 --> 00:52:53,770 工場内で 被告人と被害者の 口論を聞いたんですよね 894 00:52:53,770 --> 00:52:55,772 ああ… 895 00:52:55,772 --> 00:52:57,774 ああ いや はい 896 00:52:57,774 --> 00:53:00,000 本当に被告人は 最後に「殺す」と? 897 00:53:00,000 --> 00:53:01,444 本当に被告人は 最後に「殺す」と? 898 00:53:01,444 --> 00:53:04,114 はい 899 00:53:04,114 --> 00:53:06,783 そうですか 900 00:53:09,119 --> 00:53:11,288 分かりました 901 00:53:15,258 --> 00:53:19,763 裁判長 ここで 職権による検証を 行っていただきたいんですが 902 00:53:19,763 --> 00:53:23,266 よろしいでしょうか? (坂口)どのような検証ですか? 903 00:53:23,266 --> 00:53:27,771 それは この審理を進行するうえで 必要不可欠なものですか? 904 00:53:27,771 --> 00:53:30,000 はい これは 尾形さんの 証言における 905 00:53:30,000 --> 00:53:31,608 はい これは 尾形さんの 証言における 906 00:53:31,608 --> 00:53:36,279 不確実性を証明する 極めて重要な検証材料となります 907 00:53:37,781 --> 00:53:40,784 (坂口)検察官 よろしいですか? 908 00:53:46,423 --> 00:53:50,260 では よーくお聞きください 909 00:53:50,260 --> 00:53:52,262 (キーボードを押す) 910 00:53:52,262 --> 00:53:54,264 (大きな雑音) 911 00:53:54,264 --> 00:53:57,267 お願いします 今日は もう上がらせてください 912 00:53:57,267 --> 00:54:00,000 いいよ だから さっき言った分が終わったら 913 00:54:00,000 --> 00:54:00,270 いいよ だから さっき言った分が終わったら 914 00:54:00,270 --> 00:54:02,439 帰っていいって 何度も言ってるよね 915 00:54:02,439 --> 00:54:05,442 はい だから もうできました 916 00:54:05,442 --> 00:54:08,445 えっ もう全部 部品作ったの? 917 00:54:08,445 --> 00:54:12,782 すげえな お前 分かった 帰っていいぞ 918 00:54:12,782 --> 00:54:15,452 ここで止めて (キーボードを押す) 919 00:54:16,453 --> 00:54:20,790 尾形さん これは あなたの証言を参考に 920 00:54:20,790 --> 00:54:25,762 被害者と被告人が話していた 環境に似せて作ったものです 921 00:54:25,762 --> 00:54:29,432 この音声の中で 最後の男性は 922 00:54:29,432 --> 00:54:30,000 何とおっしゃっていましたか? 923 00:54:30,000 --> 00:54:31,434 何とおっしゃっていましたか? 924 00:54:33,436 --> 00:54:36,439 部品を作り終えるまで帰るなと 925 00:54:38,775 --> 00:54:41,778 尾形さんに 改めて お聞きします 926 00:54:41,778 --> 00:54:46,116 その男性は どのような感じで 話していましたか? 927 00:54:46,116 --> 00:54:49,786 高圧的に 部品を作れと 928 00:54:49,786 --> 00:54:52,789 「帰っていいぞ」 なんてことは? 929 00:54:52,789 --> 00:54:55,425 そ そんなこと言ってないです 930 00:54:55,425 --> 00:54:57,427 (ざわつく) 931 00:54:57,427 --> 00:54:59,763 実際に聞いた 被告人と被害者の会話も 932 00:54:59,763 --> 00:55:00,000 この音声と同じような会話だった ということですね? 933 00:55:00,000 --> 00:55:04,100 この音声と同じような会話だった ということですね? 934 00:55:04,100 --> 00:55:06,102 そ そ… 935 00:55:06,102 --> 00:55:08,438 そうです 936 00:55:08,438 --> 00:55:12,275 この音声には あえて 現場の環境に似せるため 937 00:55:12,275 --> 00:55:14,778 工場内の機械音を入れて 作りました 938 00:55:14,778 --> 00:55:18,281 では 次に その機械音をのぞき 939 00:55:18,281 --> 00:55:20,784 セリフだけの音声を お聞きください 940 00:55:20,784 --> 00:55:22,786 (キーボードを押す) 941 00:55:22,786 --> 00:55:25,789 お願いします 今日は もう上がらせてください 942 00:55:25,789 --> 00:55:28,792 いいよ だから さっき言った分が終わったら 943 00:55:28,792 --> 00:55:30,000 帰っていいって 何度も言ってるよね 944 00:55:30,000 --> 00:55:31,094 帰っていいって 何度も言ってるよね 945 00:55:31,094 --> 00:55:33,763 はい だから もうできました 946 00:55:33,763 --> 00:55:36,766 えっ もう全部 部品作ったの? 947 00:55:36,766 --> 00:55:40,437 すげえな お前 分かった 帰っていいぞ 948 00:55:40,437 --> 00:55:42,439 (ざわつく) 949 00:55:42,439 --> 00:55:44,441 (キーボードを押す) 950 00:55:44,441 --> 00:55:46,776 尾形さんに もう一度 お聞きします 951 00:55:46,776 --> 00:55:49,779 事件当時 この音声のように 952 00:55:49,779 --> 00:55:53,450 羽木社長は 緋山さんを 怒鳴り続けていましたか? 953 00:55:54,451 --> 00:55:56,786 いや あの… あなたは 本当に 954 00:55:56,786 --> 00:56:00,000 被害者と被告人の言い争いを 耳にしたんでしょうか? 955 00:56:00,000 --> 00:56:01,257 被害者と被告人の言い争いを 耳にしたんでしょうか? 956 00:56:01,257 --> 00:56:03,259 このような雑音の中では 957 00:56:03,259 --> 00:56:06,262 話の内容まで理解 できなかったんじゃないですか? 958 00:56:06,262 --> 00:56:08,264 いや… 959 00:56:08,264 --> 00:56:10,767 それに 本当に メガネだったんでしょうか? 960 00:56:10,767 --> 00:56:15,271 あなたは 工場内に戻る 本当の理由を隠すため 961 00:56:15,271 --> 00:56:20,443 検察官と相談して とりあえず メガネを取りに戻ったことにした 962 00:56:20,443 --> 00:56:24,114 でも 本当は メガネじゃ なかったんですよね? 963 00:56:24,114 --> 00:56:27,784 そうですね 例えば… 964 00:56:27,784 --> 00:56:29,786 補聴器とか? 965 00:56:37,427 --> 00:56:40,263 《うがあーっ!》 966 00:56:40,263 --> 00:56:43,266 異議あり! 今のは 弁護側の臆測にすぎません 967 00:56:43,266 --> 00:56:47,270 APD 聴覚情報処理障害 968 00:56:47,270 --> 00:56:50,273 あなたが抱えている病気です 969 00:56:50,273 --> 00:56:55,111 この障害は 日常生活での会話には あまり問題はありませんが 970 00:56:55,111 --> 00:56:58,448 雑踏や にぎやかな場所では 人の声に もやがかかったり 971 00:56:58,448 --> 00:57:00,000 内容が理解できなくなったり するものです 972 00:57:00,000 --> 00:57:01,451 内容が理解できなくなったり するものです 973 00:57:01,451 --> 00:57:05,789 競馬がお好きなようですが あなたは会場内にいても いつも 974 00:57:05,789 --> 00:57:08,792 イヤホンでラジオ実況を 聞かれておりますよね 975 00:57:08,792 --> 00:57:11,094 《(イヤホンで競馬中継を聞く)》 976 00:57:11,094 --> 00:57:14,264 あれは 競馬場が 目や耳が不自由な方々に 977 00:57:14,264 --> 00:57:17,434 貸し出しをしている ラジオですよね? 978 00:57:17,434 --> 00:57:21,438 場内は いつも活気があふれていて うるさいですからね 979 00:57:23,773 --> 00:57:28,778 事件当時の状況を 近所の方にお伺いしています 980 00:57:28,778 --> 00:57:30,000 事件の日は 夜遅くまで 981 00:57:30,000 --> 00:57:31,448 事件の日は 夜遅くまで 982 00:57:31,448 --> 00:57:34,951 工場から機械の音が 聞こえていたそうです 983 00:57:34,951 --> 00:57:37,287 緋山さんが作業していた機械は 984 00:57:37,287 --> 00:57:39,789 金属片を削るために使うもので 985 00:57:39,789 --> 00:57:42,258 かなりの音がします 986 00:57:42,258 --> 00:57:45,094 その証人の供述を明確化するため 987 00:57:45,094 --> 00:57:48,431 弁護人請求証拠第38号証の音声を 988 00:57:48,431 --> 00:57:50,433 聞かせたいと思うのですが 989 00:57:50,433 --> 00:57:53,269 これは 同一条件下のもと 990 00:57:53,269 --> 00:57:56,272 工場内の音だけを 録音したものです 991 00:57:56,272 --> 00:57:58,775 分かりました どうぞ 992 00:57:58,775 --> 00:58:00,000 (キーボードを押す) 993 00:58:00,000 --> 00:58:00,777 (キーボードを押す) 994 00:58:00,777 --> 00:58:09,118 (大きな機械音が流れる) 995 00:58:09,118 --> 00:58:11,120 (キーボードを押す) 996 00:58:12,288 --> 00:58:18,261 尾形さん あなたは このような機械音の中でも 997 00:58:18,261 --> 00:58:21,264 正確に会話を聞き分けられたと 998 00:58:21,264 --> 00:58:23,433 そう おっしゃるんですね 999 00:58:23,433 --> 00:58:25,435 それは… 1000 00:58:25,435 --> 00:58:27,437 あなたは その病気が原因で 1001 00:58:27,437 --> 00:58:30,000 何度も職を 転々とされていますよね 1002 00:58:30,000 --> 00:58:30,273 何度も職を 転々とされていますよね 1003 00:58:30,273 --> 00:58:32,275 どの職業についても 1004 00:58:32,275 --> 00:58:35,278 耳のことを理由に解雇される 1005 00:58:35,278 --> 00:58:37,280 つらかったでしょう 1006 00:58:37,280 --> 00:58:39,782 《こんなに間違いされるとさ うちも厳しいんだよね》 1007 00:58:39,782 --> 00:58:43,119 苦しかったでしょう 《尾形さん 困りますよ》 1008 00:58:43,119 --> 00:58:45,788 納得できなかったでしょう 1009 00:58:46,789 --> 00:58:48,791 お察しいたします 1010 00:58:48,791 --> 00:58:51,261 お前! 1011 00:58:51,261 --> 00:58:53,763 話が違うじゃねえかよ 1012 00:58:53,763 --> 00:58:56,432 だから 俺は嫌だったんだよ! 待て 1013 00:58:56,432 --> 00:58:58,768 コノヤロー! おい 落ち着け 1014 00:58:58,768 --> 00:59:00,000 お前 コノヤロー! 1015 00:59:00,000 --> 00:59:00,770 お前 コノヤロー! 1016 00:59:00,770 --> 00:59:03,773 証人に退廷を命じます 1017 00:59:03,773 --> 00:59:07,277 (尾形)検事 コノヤロー! おい! 1018 00:59:14,784 --> 00:59:16,786 (坂口)お静かに 1019 00:59:18,788 --> 00:59:21,791 ここで いったん 休廷とします 1020 00:59:27,764 --> 00:59:29,766 検事 1021 00:59:31,267 --> 00:59:33,770 驚かれないんですね 1022 00:59:35,438 --> 00:59:37,440 当然です 1023 00:59:37,440 --> 00:59:40,443 検事が証人の病気のことを 知らないわけがない 1024 00:59:40,443 --> 00:59:45,281 耳のことが分かれば 証言の信用性が揺らぎますからね 1025 00:59:45,281 --> 00:59:47,283 尾形さんには 1026 00:59:47,283 --> 00:59:50,286 「病気のことは 絶対に バレないようにうまくやるから」 1027 00:59:50,286 --> 00:59:54,791 「言われたように証言して ください」とでも言ったんでしょう 1028 00:59:54,791 --> 00:59:57,794 実に見事な供述でした 1029 01:00:32,762 --> 01:00:34,764 おい 1030 01:00:35,765 --> 01:00:39,769 俺に近づいたのも 耳のことを 調べるためだったんだな 1031 01:00:39,769 --> 01:00:43,773 あんた 人の病気のこと さらしてまで勝ちたいのかよ 1032 01:00:43,773 --> 01:00:46,109 だから あの店に誘ったんですよ 1033 01:00:46,109 --> 01:00:48,111 《(電車の走行音)》 1034 01:00:48,111 --> 01:00:50,780 《すいません 事件の話はやめましょうか》 1035 01:00:50,780 --> 01:00:52,782 《いつから競馬がお好きに?》 1036 01:00:52,782 --> 01:00:54,784 《来週のレースは どの馬が きそうですかね?》 1037 01:00:54,784 --> 01:00:57,587 《つーか 仕事の話やめようぜ 酒がまずくなる》 1038 01:00:57,587 --> 01:00:59,589 電車の走行音の中で 1039 01:00:59,589 --> 01:01:00,000 私の話していたことが 聞こえたかどうか確かめたくてね 1040 01:01:00,000 --> 01:01:03,793 私の話していたことが 聞こえたかどうか確かめたくてね 1041 01:01:03,793 --> 01:01:06,429 あんた 俺に 何の恨みがあんだよ 1042 01:01:06,429 --> 01:01:08,431 緋山は社長を殺した 1043 01:01:08,431 --> 01:01:11,434 あいつは 犯罪者だ 人殺しなんだよ 1044 01:01:11,434 --> 01:01:13,770 すいません 1045 01:01:13,770 --> 01:01:17,440 私は人の病気をさらしてでも 勝ちたいんですよ 1046 01:01:17,440 --> 01:01:20,443 それが 私の仕事なんです 1047 01:01:21,444 --> 01:01:24,280 ふざけんなよ! おい 1048 01:01:24,280 --> 01:01:27,283 そのせいで 俺は また職を失うかもしれない 1049 01:01:27,283 --> 01:01:30,000 お前は 俺に死ね っつってんのかよ! 1050 01:01:30,000 --> 01:01:30,787 お前は 俺に死ね っつってんのかよ! 1051 01:01:30,787 --> 01:01:32,789 死にたいんですか? 1052 01:01:34,123 --> 01:01:37,260 私は あなたの人生が どうなろうと関係ない 1053 01:01:37,260 --> 01:01:40,263 障害だろうが 何だって利用します 1054 01:01:40,263 --> 01:01:44,267 2人の会話を聞いていたという 証言が不明確であるかぎり 1055 01:01:44,267 --> 01:01:47,770 それを証明するためだったら 何だっていたします 1056 01:01:47,770 --> 01:01:50,773 依頼人の利益のために 力を尽くす 1057 01:01:50,773 --> 01:01:54,277 それが弁護士です 真実を話したまで 1058 01:01:54,277 --> 01:01:57,280 恨まれたって困ります では 1059 01:02:02,785 --> 01:02:08,257 ただ そのかわりといっちゃ 何ですが 1060 01:02:08,257 --> 01:02:11,794 業務に影響がない範囲内での 病気を理由とした解雇は 1061 01:02:11,794 --> 01:02:13,763 不当解雇に当たります 1062 01:02:13,763 --> 01:02:17,100 今まで あなたを クビにした会社を全て訴えれば 1063 01:02:17,100 --> 01:02:21,771 おそらく 1千万円は 勝ち取れるでしょう 1064 01:02:21,771 --> 01:02:23,773 酒を酌み交わした仲です 1065 01:02:23,773 --> 01:02:27,276 いつでも無償で引き受けますので よろしければ 1066 01:02:28,778 --> 01:02:30,000 まあ 私が言うのも何ですが 1067 01:02:30,000 --> 01:02:31,781 まあ 私が言うのも何ですが 1068 01:02:31,781 --> 01:02:34,784 障害を理由に 差別するようなやつらは 1069 01:02:34,784 --> 01:02:37,453 絶対に許してはいけませんよ 1070 01:02:37,453 --> 01:02:39,422 では 1071 01:02:57,273 --> 01:02:59,275 はあ… 1072 01:03:04,280 --> 01:03:07,784 列くずさないでね こんにちは 1073 01:03:07,784 --> 01:03:09,786 (子ども達)こんにちは 1074 01:03:09,786 --> 01:03:11,788 こんにちは 1075 01:03:15,792 --> 01:03:18,427 先生は一本電話してから 戻るそうです 1076 01:03:18,427 --> 01:03:20,763 ふ~ん 1077 01:03:20,763 --> 01:03:23,099 どうせ 娘さんとかじゃないですかね 1078 01:03:23,099 --> 01:03:25,101 紗耶ちゃんでしたっけ? 1079 01:03:25,101 --> 01:03:27,770 はあ? えっ? 1080 01:03:27,770 --> 01:03:29,772 (バイブレーター通知) 1081 01:03:32,775 --> 01:03:35,111 (紗耶)いい感じ? リード 1082 01:03:35,111 --> 01:03:37,446 マメ マメ 写真撮りたいからさ 1083 01:03:37,446 --> 01:03:40,283 あ マメ ちょっと こっち向いて こっち向いて 1084 01:03:40,283 --> 01:03:45,288 おい こら もう写真撮ってるんだから 1085 01:04:37,773 --> 01:04:41,777 じゃあ 2組から入るよ (子ども達)こんにちは 1086 01:04:49,452 --> 01:04:52,288 (子ども達)こんにちは (伊達原)ああ 元気がいいね→ 1087 01:04:52,288 --> 01:04:57,260 検事はね 罪を犯した人に→ 1088 01:04:57,260 --> 01:05:00,000 謝ることの大切さを 伝えるのが仕事なんだよ 1089 01:05:00,000 --> 01:05:01,264 謝ることの大切さを 伝えるのが仕事なんだよ 1090 01:05:01,264 --> 01:05:04,267 (子ども)何で? う~ん 1091 01:05:04,267 --> 01:05:07,770 君達も お母さんやお父さんに 言われるよね? 1092 01:05:07,770 --> 01:05:11,440 悪いことをしたら ちゃんと反省しなさいって 1093 01:05:11,440 --> 01:05:14,777 次はしちゃダメだよって あれ 言われるよね? 1094 01:05:14,777 --> 01:05:16,779 言われる 1095 01:05:16,779 --> 01:05:20,283 でもね 人間っていうのは 時として 1096 01:05:20,283 --> 01:05:23,286 罪を犯してしまう 1097 01:05:23,286 --> 01:05:27,256 僕達は そうした 罪を犯してしまった人達に 1098 01:05:27,256 --> 01:05:29,792 自分のした悪いことと 1099 01:05:29,792 --> 01:05:30,000 向き合える時間を 作ってあげるんだ 1100 01:05:30,000 --> 01:05:33,262 向き合える時間を 作ってあげるんだ 1101 01:05:33,262 --> 01:05:36,098 そしたら 彼らは どうなると思う? 1102 01:05:36,098 --> 01:05:38,768 いい人になると思います 心がきれい 1103 01:05:38,768 --> 01:05:40,770 そうなるといいね→ 1104 01:05:40,770 --> 01:05:45,274 日本という国は 罪を犯した人でも 1105 01:05:45,274 --> 01:05:47,944 ちゃんと やり直せる国 1106 01:05:47,944 --> 01:05:52,114 《とでも お思いですか? 考えてもみてください》 1107 01:05:52,114 --> 01:05:54,784 皆さんも考えてみてください 1108 01:05:54,784 --> 01:05:58,788 罪を犯した人が 刑務所を出たあと 1109 01:05:58,788 --> 01:06:00,000 どうしたら 自分の居場所を 見つけられるか 1110 01:06:00,000 --> 01:06:02,792 どうしたら 自分の居場所を 見つけられるか 1111 01:06:02,792 --> 01:06:05,261 どうしたら 幸せに… 1112 01:06:05,261 --> 01:06:07,763 《幸せになんか なれるわけないんです》 1113 01:06:07,763 --> 01:06:10,766 《やがて絶望し もう一度 人を殺すか》 1114 01:06:10,766 --> 01:06:13,436 《自ら 命を絶つか》 1115 01:06:13,436 --> 01:06:16,439 《待ってるのは そんな未来だけです》 1116 01:06:16,439 --> 01:06:21,110 《殺人犯になった時点で あなたの人生は終わります》 1117 01:06:21,110 --> 01:06:24,280 《仕方ないですよ だって…》 1118 01:06:26,282 --> 01:06:28,784 《人 殺してるんですから》 1119 01:06:41,263 --> 01:06:44,266 (坂口)再開します 裁判長 1120 01:06:44,266 --> 01:06:49,772 我々は 新たな証拠調べの 請求をさせていただきます 1121 01:06:49,772 --> 01:06:52,274 新たな証拠って? 1122 01:06:52,274 --> 01:06:54,777 どういう証拠なんですか? 1123 01:06:55,778 --> 01:07:00,000 こちらは ずっと発見されなかった本件の 1124 01:07:00,000 --> 01:07:00,282 こちらは ずっと発見されなかった本件の 1125 01:07:00,282 --> 01:07:02,451 凶器になります 1126 01:07:03,786 --> 01:07:07,289 弁護人 確認をしてください 1127 01:07:13,095 --> 01:07:15,431 確認 お願いします 1128 01:07:25,775 --> 01:07:28,444 (緋山)どうするんですか これから 1129 01:07:28,444 --> 01:07:30,000 何も慌てることはありませんよ 1130 01:07:30,000 --> 01:07:31,781 何も慌てることはありませんよ 1131 01:07:31,781 --> 01:07:34,784 あなたは いつもどおりで お願いします 1132 01:07:34,784 --> 01:07:37,787 けど あのハンマーは俺ので… 緋山さん 1133 01:07:37,787 --> 01:07:40,423 よーく思い出してください 1134 01:07:42,425 --> 01:07:44,794 事件が起きる前 1135 01:07:44,794 --> 01:07:49,265 あのハンマーを どこかでなくしませんでしたか?