1 00:00:12,479 --> 00:00:15,448 (赤峰)もう逃しませんよ 2 00:00:16,616 --> 00:00:18,785 (緋山)どうして… 3 00:00:33,133 --> 00:00:35,635 《(機械音)》 4 00:01:01,961 --> 00:01:05,298 これは あなたが 羽木さんを殺したという 5 00:01:05,298 --> 00:01:07,801 十分な証拠になります 6 00:01:09,636 --> 00:01:12,305 確かめたかったんです 7 00:01:12,305 --> 00:01:14,808 先生が なぜ… 8 00:01:14,808 --> 00:01:17,977 あなたを無罪にしたのか 9 00:01:17,977 --> 00:01:19,979 あなたも 10 00:01:19,979 --> 00:01:24,117 12年前の糸井一家殺人事件に 関係している 11 00:01:24,117 --> 00:01:27,620 殺人を無罪にしてくれたことと 引き換えに 12 00:01:27,620 --> 00:01:30,000 先生に従って 動いている 13 00:01:30,000 --> 00:01:30,623 先生に従って 動いている 14 00:01:31,624 --> 00:01:33,793 そうですよね? 15 00:01:36,129 --> 00:01:38,631 答えてください 16 00:01:44,304 --> 00:01:46,306 どうぞ 17 00:01:56,783 --> 00:01:59,119 (紫ノ宮)すぐ 片づけます 18 00:02:01,955 --> 00:02:03,957 (青山)そのファイルには 19 00:02:03,957 --> 00:02:07,127 12年前のことが 書かれています 20 00:02:08,461 --> 00:02:11,965 先生の かつての同僚だった 桃瀬礼子さんという方が 21 00:02:11,965 --> 00:02:14,134 のこしたものです 22 00:02:14,134 --> 00:02:16,970 ももせ… 23 00:02:16,970 --> 00:02:19,472 (青山)知りたいんですよね? 24 00:02:19,472 --> 00:02:22,308 志水裕策さんのこと 25 00:02:25,311 --> 00:02:27,981 (紗耶)どういうこと?→ 26 00:02:27,981 --> 00:02:30,000 謝りに来たって… 27 00:02:30,000 --> 00:02:30,450 謝りに来たって… 28 00:02:32,785 --> 00:02:35,288 (紗耶)先生? 29 00:02:43,296 --> 00:02:46,466 (明墨)君のお父さんは 30 00:02:51,804 --> 00:02:54,641 志水裕策さんは 31 00:02:55,642 --> 00:02:57,977 無実だ 32 00:03:00,980 --> 00:03:05,285 全部 糸井一家殺人事件を まとめたものですか? 33 00:03:05,285 --> 00:03:08,955 ありがとうございます 桃瀬さんが最初に気づいたんです 34 00:03:08,955 --> 00:03:11,457 志水さんは 冤罪じゃないかと 35 00:03:12,458 --> 00:03:16,796 でも 志水さんには 殺害に 至るだけの大きな動機があった 36 00:03:16,796 --> 00:03:18,798 横領… ですよね? 37 00:03:18,798 --> 00:03:21,634 はい 千葉県警は 38 00:03:21,634 --> 00:03:24,637 志水さんと糸井さんの関与を 疑っていましたが 39 00:03:24,637 --> 00:03:27,640 決定的な証拠は 手に入れられなかった 40 00:03:27,640 --> 00:03:30,000 そんな矢先 糸井さんが何者かに よって 殺害されてしまったんです 41 00:03:30,000 --> 00:03:32,145 そんな矢先 糸井さんが何者かに よって 殺害されてしまったんです 42 00:03:32,145 --> 00:03:35,448 それで 疑いの目が 志水さんに向いた 43 00:03:35,448 --> 00:03:37,617 県警は 糸井さんの自宅から 44 00:03:37,617 --> 00:03:41,120 志水さんと 横領に関与していた証拠を発見 45 00:03:41,120 --> 00:03:43,957 検察は 志水さんの取り調べを 開始しました 46 00:03:43,957 --> 00:03:45,959 それを任されたのが→ 47 00:03:45,959 --> 00:03:49,128 当時 さいたま地検から 応援で呼ばれてきた→ 48 00:03:49,128 --> 00:03:52,298 明墨先生です 49 00:03:53,633 --> 00:03:56,302 私は 50 00:03:57,637 --> 00:04:00,000 志水さんの事情聴取を 任された 51 00:04:00,000 --> 00:04:02,141 志水さんの事情聴取を 任された 52 00:04:02,141 --> 00:04:04,310 志水さんは 53 00:04:04,310 --> 00:04:07,614 ずっと 殺人を否定していた 54 00:04:07,614 --> 00:04:09,616 事件があった時間は 55 00:04:09,616 --> 00:04:13,620 娘に頼まれて うさぎの ぬいぐるみを公園に 56 00:04:13,620 --> 00:04:16,456 捜しに行っていた と 57 00:04:19,459 --> 00:04:23,630 だが あの時の私は 58 00:04:24,631 --> 00:04:28,134 検察の正義を妄信し 59 00:04:29,636 --> 00:04:30,000 彼が犯人だと疑わなかった 60 00:04:30,000 --> 00:04:32,639 彼が犯人だと疑わなかった 61 00:04:33,640 --> 00:04:36,142 《(志水)私は やってない》 62 00:04:36,142 --> 00:04:39,612 《その時間は 公園で ぬいぐるみを捜していたんです》 63 00:04:39,612 --> 00:04:44,284 《ぬいぐるみ… 何十回も聞きましたよ その話は》 64 00:04:44,284 --> 00:04:46,786 《信じてください ほんとに…》 65 00:04:46,786 --> 00:04:48,788 《本当に 捜してたんです》 66 00:04:48,788 --> 00:04:51,958 《捜していたんじゃなくて 殺してたんだろ!》 67 00:04:53,793 --> 00:04:57,297 《被害者とは 横領のことで もめていた》 68 00:04:57,297 --> 00:04:59,465 《違う…》 《少なくとも奥さんは》 69 00:04:59,465 --> 00:05:00,000 《あんたが やったと思ってるよ》 70 00:05:00,000 --> 00:05:01,634 《あんたが やったと思ってるよ》 71 00:05:05,972 --> 00:05:07,974 《記者がくれた写真だよ》 72 00:05:07,974 --> 00:05:12,612 《娘を連れて 家を出たそうだ 離婚の準備も進めてるらしい》 73 00:05:12,612 --> 00:05:14,781 《5歳の子を抱えて》 74 00:05:14,781 --> 00:05:17,950 《毎日 毎日 マスコミに追い回されて》 75 00:05:17,950 --> 00:05:20,286 《かわいそうになあ》 76 00:05:20,286 --> 00:05:23,790 《娘さん トラウマにならないといいが》 77 00:05:23,790 --> 00:05:25,958 《紗… 紗耶…》 《(机を強く叩く)》 78 00:05:25,958 --> 00:05:28,628 《一体 誰のせいで そうなったと思ってんだ!》 79 00:05:28,628 --> 00:05:30,000 《これ以上 家族を 苦しめ続けるのか!》 80 00:05:30,000 --> 00:05:31,464 《これ以上 家族を 苦しめ続けるのか!》 81 00:05:34,967 --> 00:05:38,471 《聞いたよ 奥さんのこと》 82 00:05:39,472 --> 00:05:42,308 《交通事故だってな》 83 00:05:44,977 --> 00:05:48,147 《娘さん》 84 00:05:48,147 --> 00:05:51,951 《児童養護施設に 保護されたそうだ》 85 00:05:52,952 --> 00:05:54,954 《引っ越しして》 86 00:05:54,954 --> 00:05:58,124 《離婚も して》 87 00:05:58,124 --> 00:06:00,000 《仕事も見つけて》 88 00:06:00,000 --> 00:06:01,294 《仕事も見つけて》 89 00:06:02,295 --> 00:06:05,798 《これからって時にな》 《うっ…》 90 00:06:08,801 --> 00:06:11,304 《本当なら》 91 00:06:11,304 --> 00:06:14,307 《違う人生が あったろうにな》 《ううっ…》 92 00:06:14,307 --> 00:06:17,977 《うわあっ ああ~っ… ああっ…》 93 00:06:22,281 --> 00:06:25,284 《うわあ~っ ああっ…》 94 00:06:28,287 --> 00:06:30,000 《…が悪い》 95 00:06:30,000 --> 00:06:31,290 《…が悪い》 96 00:06:35,294 --> 00:06:38,131 《悪い…》 97 00:06:38,131 --> 00:06:40,633 《もう一度 はっきり 言ってもらえますか?》 98 00:06:41,801 --> 00:06:43,803 《誰が》 99 00:06:43,803 --> 00:06:46,639 《糸井さんを殺したんですか?》 100 00:06:47,640 --> 00:06:50,309 《私が…》 101 00:06:55,448 --> 00:06:58,451 《やりました》 102 00:07:00,119 --> 00:07:02,455 《やりました》 103 00:07:03,790 --> 00:07:05,958 私が お父さんに 104 00:07:05,958 --> 00:07:08,461 自白をさせたんだ 105 00:07:09,462 --> 00:07:12,965 《(瀬古)以上の理由をふまえ 判決を言い渡します》 106 00:07:13,966 --> 00:07:15,968 《(瀬古)主文→》 107 00:07:15,968 --> 00:07:18,471 《被告人を》 108 00:07:19,639 --> 00:07:23,142 《死刑に処する→》 109 00:07:23,142 --> 00:07:25,978 《この判決に不服がある場合→》 110 00:07:25,978 --> 00:07:28,614 《判決日の翌日から14日以内に→》 111 00:07:28,614 --> 00:07:30,000 《東京高等裁判所宛の控訴状を 当裁判所に…》 112 00:07:30,000 --> 00:07:33,286 《東京高等裁判所宛の控訴状を 当裁判所に…》 113 00:07:36,622 --> 00:07:40,126 お父さんを死刑に追い込んだのは 114 00:07:42,962 --> 00:07:45,631 私だ 115 00:07:56,476 --> 00:07:59,612 申し訳なかった 116 00:08:08,120 --> 00:08:11,123 自分の罪に気づいたのは 117 00:08:12,124 --> 00:08:15,795 裁判が終わって 6年が たったあとだった 118 00:08:19,131 --> 00:08:22,468 教えてくれたのは 119 00:08:22,468 --> 00:08:25,638 君も よく知っている人だ 120 00:08:27,473 --> 00:08:30,000 桃瀬から 121 00:08:30,000 --> 00:08:30,309 桃瀬から 122 00:08:30,309 --> 00:08:32,311 紗耶が 123 00:08:32,311 --> 00:08:35,615 保護犬施設にいると聞いた 124 00:08:37,783 --> 00:08:39,785 あの日 125 00:08:39,785 --> 00:08:42,955 君とココアに出会って 126 00:08:42,955 --> 00:08:46,125 私は こんなにも幼い子から 127 00:08:47,793 --> 00:08:52,131 大切な父親を 奪ってしまったんだと… 128 00:08:56,302 --> 00:09:00,000 (紗耶が泣く) 129 00:09:00,000 --> 00:09:02,141 (紗耶が泣く) 130 00:09:04,777 --> 00:09:08,281 (青山)桃瀬さんは 志水さんの 冤罪の可能性に気づき→ 131 00:09:08,281 --> 00:09:10,783 調査を続けていました ですが→ 132 00:09:10,783 --> 00:09:14,287 病気が見つかって 志半ばで… 133 00:09:14,287 --> 00:09:18,124 《(仁科)桃瀬さんね ずいぶん前に亡くなったんですよ》 134 00:09:18,124 --> 00:09:21,627 (青山)桃瀬さんが 先生に託した そのファイルには→ 135 00:09:21,627 --> 00:09:25,965 こう書かれています 「当時 千葉県警の警察官が」→ 136 00:09:25,965 --> 00:09:30,000 「志水さんのアリバイを証明する ある動画を見つけていた」と 137 00:09:30,000 --> 00:09:31,137 「志水さんのアリバイを証明する ある動画を見つけていた」と 138 00:09:34,307 --> 00:09:36,475 それを隠蔽したのが… 139 00:09:36,475 --> 00:09:39,312 《教えてください あなたは あれを…》 140 00:09:39,312 --> 00:09:42,281 《不正に 隠蔽したんじゃありませんか?》 141 00:09:43,282 --> 00:09:45,284 父… 142 00:09:45,284 --> 00:09:48,621 なんですね? お父様と 143 00:09:48,621 --> 00:09:50,790 伊達原さんです 144 00:09:51,791 --> 00:09:54,126 先生は 桃瀬さんの意思を引き継ぎ 145 00:09:54,126 --> 00:09:56,462 動画のことを調べようとした 146 00:09:56,462 --> 00:09:59,298 ですが 継続中の案件が あるにもかかわらず 147 00:09:59,298 --> 00:10:00,000 突然 地方への異動を 命じられました 148 00:10:00,000 --> 00:10:02,468 突然 地方への異動を 命じられました 149 00:10:02,468 --> 00:10:06,138 伊達原さんの手が 回ったんでしょう 150 00:10:06,138 --> 00:10:08,641 先生は 今 その… 151 00:10:08,641 --> 00:10:11,477 動画を捜しているんですね? 152 00:10:16,148 --> 00:10:18,284 1年前 153 00:10:18,284 --> 00:10:21,787 田舎の母が 死にました 154 00:10:21,787 --> 00:10:24,624 中学ん時に 父親が死んで→ 155 00:10:24,624 --> 00:10:27,793 それからは 女手一つで 俺を育ててくれた 156 00:10:27,793 --> 00:10:30,000 《(羽木)母親が危篤? あっ そう 帰れば》 157 00:10:30,000 --> 00:10:31,130 《(羽木)母親が危篤? あっ そう 帰れば》 158 00:10:31,130 --> 00:10:34,800 《ありがとうございます》 《そのかわり クビね》 159 00:10:34,800 --> 00:10:37,303 《仕事 放り出していくような 無責任なやつ》 160 00:10:37,303 --> 00:10:39,305 《うち いらないから》 161 00:10:40,306 --> 00:10:43,643 (緋山)今 思えば あんなの 無視して 行けばよかった→ 162 00:10:43,643 --> 00:10:46,612 けど せっかく見つけた正社員の仕事→ 163 00:10:46,612 --> 00:10:49,448 クビになったらって 怖くて 164 00:10:49,448 --> 00:10:52,618 だから どんなにひどい扱いされても 165 00:10:52,618 --> 00:10:55,788 歯食いしばって働いてきた 166 00:10:56,789 --> 00:10:58,791 だけど… 167 00:10:58,791 --> 00:11:00,000 《(羽木)口答えするんだ? ああ やだやだ》 168 00:11:00,000 --> 00:11:02,461 《(羽木)口答えするんだ? ああ やだやだ》 169 00:11:02,461 --> 00:11:04,463 《育ちの問題?》 170 00:11:04,463 --> 00:11:06,799 《母親の教育が 悪かったんかなあ》 171 00:11:06,799 --> 00:11:09,635 《ねえ 今度 会わせてよ》 172 00:11:09,635 --> 00:11:12,805 《あっ ごめん 死んだんだっけ?→》 173 00:11:12,805 --> 00:11:15,641 《助かったな 死んでくれて》 174 00:11:15,641 --> 00:11:18,778 《これで もうずっと働けるもんな》 175 00:11:21,614 --> 00:11:23,616 《取り消せよ》 《あっ?》 176 00:11:23,616 --> 00:11:26,118 《母さんの死を 侮辱するんじゃねえ》 177 00:11:26,118 --> 00:11:28,120 《取り消せ!》 178 00:11:28,120 --> 00:11:30,000 《離せよ!》 179 00:11:30,000 --> 00:11:30,122 《離せよ!》 180 00:11:33,292 --> 00:11:36,128 《(羽木)うわっ 何だこれ?》 181 00:11:37,129 --> 00:11:40,132 《(羽木)片づけとけよ 作業の邪魔だ》 182 00:11:43,803 --> 00:11:46,972 (緋山)大学 卒業して 就職祝いにって→ 183 00:11:46,972 --> 00:11:49,809 パートで ためた金で 買ってくれたんです→ 184 00:11:49,809 --> 00:11:52,478 体 弱いのに ずっと働いて 185 00:11:52,478 --> 00:11:55,981 無理して 俺を 大学まで行かせてくれた 186 00:11:55,981 --> 00:11:58,117 そのほうが 将来 187 00:11:58,117 --> 00:12:00,000 絶対 いい仕事に 就けるからって 188 00:12:00,000 --> 00:12:01,287 絶対 いい仕事に 就けるからって 189 00:12:04,290 --> 00:12:07,460 だから 就活失敗したなんて 言えなくて 190 00:12:09,795 --> 00:12:13,632 仕事 決まった って 嘘ついたら 191 00:12:13,632 --> 00:12:16,469 母さん すげえ喜んで… 192 00:12:17,636 --> 00:12:20,139 でも… 193 00:12:21,307 --> 00:12:24,143 その思いをぶち壊された 194 00:12:25,978 --> 00:12:28,280 《殺す…》 195 00:12:29,982 --> 00:12:30,000 (緋山)気がついたら 無我夢中で 196 00:12:30,000 --> 00:12:32,618 (緋山)気がついたら 無我夢中で 197 00:12:32,618 --> 00:12:35,121 《うわ~っ!》 198 00:12:37,790 --> 00:12:40,292 人を殺したんです 199 00:12:41,293 --> 00:12:43,963 (緋山) もう まともには戻れない→ 200 00:12:43,963 --> 00:12:48,134 ここで死んでもいい そう思ってたんですけど… 201 00:12:49,301 --> 00:12:51,303 《(刑務官)緋山さん 面会だ 出房準備》 202 00:12:51,303 --> 00:12:53,639 《はい》 203 00:12:53,639 --> 00:12:56,308 《(ドアが解錠される)》 204 00:13:00,613 --> 00:13:03,149 《面会って 誰ですか?》 205 00:13:03,149 --> 00:13:05,284 《(刑務官)弁護士だ》 206 00:13:09,955 --> 00:13:13,626 《あの…》 《ちゃんと食べてますか?》 207 00:13:14,960 --> 00:13:16,962 《緋山啓太さん》 208 00:13:17,963 --> 00:13:21,467 《あなたをずーっと 捜していました》 209 00:13:22,468 --> 00:13:25,471 《12年前のこと 覚えていますか?》 210 00:13:25,471 --> 00:13:28,808 《ああ こう言ったほうが いいかもしれませんね》 211 00:13:28,808 --> 00:13:30,000 《スピルドアから 依頼を受けていたころのこと》 212 00:13:30,000 --> 00:13:31,977 《スピルドアから 依頼を受けていたころのこと》 213 00:13:31,977 --> 00:13:34,446 《なんですけれど》 214 00:13:34,446 --> 00:13:37,449 《私は ある動画を捜していましてね》 215 00:13:37,449 --> 00:13:39,451 《それが どこにあるのか》 216 00:13:39,451 --> 00:13:43,789 《あなたが知っているのではないか と思い ここに来ました》 217 00:13:45,124 --> 00:13:47,793 《何のことですか?》 《12年前 あなたは》 218 00:13:47,793 --> 00:13:51,130 《千葉県千葉市 花見川区に 住んでいましたよね?》 219 00:13:51,130 --> 00:13:54,466 《その近くにある ひしみ公園という所で》 220 00:13:54,466 --> 00:13:57,469 《女性を盗撮している動画が》 221 00:13:57,469 --> 00:14:00,000 《闇サイトに あがっていたそうなんです》 222 00:14:00,000 --> 00:14:00,472 《闇サイトに あがっていたそうなんです》 223 00:14:03,309 --> 00:14:05,978 《ご存じないですかね?》 224 00:14:06,979 --> 00:14:10,449 闇サイト? (緋山)就職したって嘘ついた手前 225 00:14:10,449 --> 00:14:14,119 母さんに これ以上 金の心配させたくなかった 226 00:14:15,120 --> 00:14:18,791 そんな時に… 紹介されたんです 227 00:14:19,792 --> 00:14:22,461 (緋山)江越という男を 228 00:14:23,462 --> 00:14:26,632 (緋山)サイトには匿名で 色んな 仕事の依頼が来ていました→ 229 00:14:26,632 --> 00:14:30,000 詐欺の受け子をやれとか 違法薬物 扱ってほしいとか→ 230 00:14:30,000 --> 00:14:30,302 詐欺の受け子をやれとか 違法薬物 扱ってほしいとか→ 231 00:14:30,302 --> 00:14:32,972 中には 死体の処理をしてほしいとか→ 232 00:14:32,972 --> 00:14:34,974 他にも色々 233 00:14:34,974 --> 00:14:38,310 《(江越)大丈夫 大丈夫 やることは簡単だから》 234 00:14:38,310 --> 00:14:40,980 (緋山)江越のバックには ヤバいやつもいるって→ 235 00:14:40,980 --> 00:14:43,782 聞いてたんですけど… バカでした 236 00:14:44,783 --> 00:14:49,288 そん中に 盗撮の仕事もあって 237 00:14:49,288 --> 00:14:51,290 そん時 238 00:14:51,290 --> 00:14:55,127 近所の公園で撮った動画に うつっていたのが… 239 00:14:55,127 --> 00:14:57,129 《志水裕策さん》 240 00:14:57,129 --> 00:15:00,000 《糸井一家殺人事件で 有罪となった死刑囚です》 241 00:15:00,000 --> 00:15:01,634 《糸井一家殺人事件で 有罪となった死刑囚です》 242 00:15:03,302 --> 00:15:08,140 《動画が撮影されたのは 2012年3月の4日》 243 00:15:08,140 --> 00:15:10,976 《午後7時半ごろ》 244 00:15:12,311 --> 00:15:15,447 《糸井一家殺人事件が起きたのと 同時刻》 245 00:15:15,447 --> 00:15:19,285 《志水さんが 糸井家で 人を殺していたはずの時間に》 246 00:15:19,285 --> 00:15:23,289 《本当は 全く別の場所に いたことになる》 247 00:15:24,790 --> 00:15:28,794 《その動画は 志水さんの 無実を証明するための》 248 00:15:28,794 --> 00:15:30,000 《重要な証拠になるんです》 249 00:15:30,000 --> 00:15:32,298 《重要な証拠になるんです》 250 00:15:34,300 --> 00:15:36,635 それって… (青山)動画は以前→ 251 00:15:36,635 --> 00:15:39,805 ネット上の闇サイトに 載っていたそうです→ 252 00:15:39,805 --> 00:15:42,975 そこで その動画の撮影者は→ 253 00:15:42,975 --> 00:15:46,612 「ケイ」という名前で 登録されていたことが分かり→ 254 00:15:46,612 --> 00:15:49,148 それが… 255 00:15:51,283 --> 00:15:54,119 《「ケイ」は俺です》 256 00:15:54,119 --> 00:15:56,789 《確かに 俺が撮りました》 257 00:16:01,627 --> 00:16:04,630 《(緋山)でも 力になれません》 258 00:16:05,631 --> 00:16:09,134 《撮った動画は 江越に送ったら 終わり》 259 00:16:09,134 --> 00:16:11,470 《もう持っていない》 260 00:16:12,471 --> 00:16:14,640 《江越とは?》 261 00:16:15,975 --> 00:16:18,477 《その管理者の名前ですか?》 262 00:16:18,477 --> 00:16:23,282 《(緋山)はい でも 会ったのは最初の一度きり》 263 00:16:24,450 --> 00:16:27,286 《やめてからは 連絡も していないし》 264 00:16:27,286 --> 00:16:30,000 《では その江越を 捜してもらえませんか?》 265 00:16:30,000 --> 00:16:30,456 《では その江越を 捜してもらえませんか?》 266 00:16:33,625 --> 00:16:35,794 《はあ?》 267 00:16:35,794 --> 00:16:38,464 《無理ですよ》 268 00:16:38,464 --> 00:16:41,300 《俺は 捕まってるんですよ》 269 00:16:50,476 --> 00:16:53,145 《分かりました》 270 00:16:54,313 --> 00:16:56,615 《ここから先は》 271 00:16:56,615 --> 00:17:00,000 《よーく考えてから お答えください》 272 00:17:00,000 --> 00:17:00,786 《よーく考えてから お答えください》 273 00:17:13,465 --> 00:17:16,135 《緋山さん》 274 00:17:18,137 --> 00:17:20,472 《人…》 275 00:17:20,472 --> 00:17:23,308 《殺したんですか?》 276 00:17:26,478 --> 00:17:29,448 《もう一度 お聞きします》 277 00:17:31,116 --> 00:17:34,119 《あなたは 人を》 278 00:17:34,119 --> 00:17:36,622 《殺しましたか?》 279 00:17:48,634 --> 00:17:51,637 約束どおり 無罪にしてもらったから 280 00:17:51,637 --> 00:17:55,474 今は 先生の言うことを? 違う 281 00:17:56,475 --> 00:17:58,977 動画を見つけたら 282 00:17:58,977 --> 00:18:00,000 自首するつもりです 283 00:18:00,000 --> 00:18:01,613 自首するつもりです 284 00:18:02,614 --> 00:18:06,952 人の命を奪ってしまったことは 285 00:18:06,952 --> 00:18:09,955 償っても 償いきれません 286 00:18:10,956 --> 00:18:13,125 でも… 287 00:18:13,125 --> 00:18:15,627 俺が動かなければ 288 00:18:15,627 --> 00:18:18,964 志水さんは いつ死ぬか分からない→ 289 00:18:18,964 --> 00:18:21,300 こんな俺でも 290 00:18:21,300 --> 00:18:24,470 まだ 人を助けることができるなら 291 00:18:24,470 --> 00:18:26,972 何でもしたい 292 00:18:38,784 --> 00:18:42,287 (白木)じゃあ 2人も全部…? 293 00:18:43,455 --> 00:18:45,457 はい 294 00:18:45,457 --> 00:18:47,960 緋山が きっかけだったんですね 295 00:18:47,960 --> 00:18:50,796 志水さんの再審の手がかりを 見つけたから 296 00:18:50,796 --> 00:18:53,298 先生は動きだした 297 00:18:53,298 --> 00:18:55,467 事件に関係する人間 298 00:18:55,467 --> 00:18:59,638 瀬古判事や 父の不正を暴いたのは… 299 00:19:00,639 --> 00:19:03,775 志水さんの冤罪に加担したと 300 00:19:03,775 --> 00:19:06,478 証言させるためだったんですね 301 00:19:08,313 --> 00:19:12,284 僕も協力します 私も… 302 00:19:12,284 --> 00:19:14,620 全力を尽くします 303 00:19:14,620 --> 00:19:16,622 ただ 誓ってください 304 00:19:16,622 --> 00:19:19,625 この件が終わったら 305 00:19:19,625 --> 00:19:22,794 必ず 緋山に罪を認めさせると 306 00:19:25,130 --> 00:19:27,132 もちろん 307 00:19:33,805 --> 00:19:36,808 これは… 308 00:19:36,808 --> 00:19:39,144 先生に託します 309 00:19:44,283 --> 00:19:46,285 分かった 310 00:19:46,285 --> 00:19:48,287 それで… 311 00:19:48,287 --> 00:19:51,290 志水さんは再審の意思を お持ちなんですか? 312 00:19:51,290 --> 00:19:54,293 さんざん無罪を訴えていたのに 313 00:19:54,293 --> 00:19:57,296 自白を強要されたんだ 314 00:19:57,296 --> 00:20:00,000 私を信じる気には なれないだろう 315 00:20:00,000 --> 00:20:00,299 私を信じる気には なれないだろう 316 00:20:01,300 --> 00:20:03,302 紗耶さんは? 317 00:20:04,970 --> 00:20:07,139 真実は伝えた 318 00:20:07,139 --> 00:20:09,975 だが 何も答えなかった 319 00:20:12,778 --> 00:20:15,614 私が あの2人に してしまったことは 320 00:20:15,614 --> 00:20:18,617 償いきれることではない 321 00:20:18,617 --> 00:20:20,619 それでも… 322 00:20:22,120 --> 00:20:24,122 志水さんを必ず 323 00:20:24,122 --> 00:20:26,291 紗耶の元へ返す 324 00:20:31,530 --> 00:20:34,366 「鴨井翼」ねえ… 325 00:20:41,373 --> 00:20:45,177 《(緋山)江越の連絡先は もう 使われていませんでした でも→》 326 00:20:45,177 --> 00:20:48,847 《当時の闇バイトで使われていた メーリングリストに連絡してみたら→》 327 00:20:48,847 --> 00:20:52,517 《その中に 江越を知る人間がいました》 328 00:20:55,020 --> 00:20:57,522 《(緋山)やつは いまだに表には出てこないまま》 329 00:20:57,522 --> 00:21:00,000 《今は 投資詐欺をしているそうです》 330 00:21:00,000 --> 00:21:01,193 《今は 投資詐欺をしているそうです》 331 00:21:01,193 --> 00:21:05,197 《まずは 江越の正体を 突き止める必要がある》 332 00:21:05,197 --> 00:21:09,034 《ですが 12年も前の動画を 保管しているんでしょうか?》 333 00:21:09,034 --> 00:21:11,703 《(緋山)「お前も共犯だぞ ばらすなよ」っていう》 334 00:21:11,703 --> 00:21:14,506 《脅しにも使えるので 間違いなく…》 335 00:21:14,506 --> 00:21:17,042 《元データは保管しています》 336 00:21:18,877 --> 00:21:21,179 《(青山)すでに 江越を知る人間に→》 337 00:21:21,179 --> 00:21:24,016 《投資に興味を持っている いいカモがいると→》 338 00:21:24,016 --> 00:21:26,351 《餌をまいてあります→》 339 00:21:26,351 --> 00:21:28,520 《江越は食いつくはずです》 340 00:21:29,521 --> 00:21:30,000 (江越)鴨井さん? 341 00:21:30,000 --> 00:21:32,357 (江越)鴨井さん? 342 00:21:35,527 --> 00:21:37,529 あっ はい 343 00:21:39,364 --> 00:21:41,533 身分証 貸して 344 00:21:41,533 --> 00:21:45,203 これ 大丈夫な投資っすよね? 大丈夫 大丈夫 345 00:21:45,203 --> 00:21:48,040 (写真を撮る) 悪用なんてしないから 346 00:21:48,040 --> 00:21:51,043 早速 仕事の説明なんだけど→ 347 00:21:51,043 --> 00:21:55,347 株式投資って知ってる? ああ はい 348 00:21:55,347 --> 00:21:58,517 知ってますよ (江越)…を簡単に説明するとね 349 00:22:01,186 --> 00:22:04,189 (緋山)江越です 間違いありません 350 00:22:09,861 --> 00:22:12,698 大丈夫 大丈夫 言うとおりにしてたら→ 351 00:22:12,698 --> 00:22:15,033 いい思いさせてあげられるから 352 00:22:15,033 --> 00:22:17,369 はい それじゃ 353 00:22:18,370 --> 00:22:20,872 大丈夫 大丈夫 はい 354 00:22:20,872 --> 00:22:22,874 尾行を開始します 355 00:22:22,874 --> 00:22:25,344 数日 調査に お時間いただきます 356 00:22:31,183 --> 00:22:34,519 (白木)あれ? どうした? おなかすいたの?→ 357 00:22:34,519 --> 00:22:36,521 うん? どうしたの? 358 00:22:37,522 --> 00:22:41,360 志水さんの事件のこと 最初から聞いてたんですか? 359 00:22:41,360 --> 00:22:43,695 まあ 大体のことは 360 00:22:43,695 --> 00:22:47,532 先生が弁護士になったきっかけ みたいなとこだし 361 00:22:47,532 --> 00:22:51,203 白木さんは 何で この事務所 選んだんですか? 362 00:22:51,203 --> 00:22:54,373 う~ん… 363 00:22:54,373 --> 00:22:56,508 きっと もう… 364 00:22:56,508 --> 00:22:58,877 先生も忘れてるんじゃない? 365 00:23:06,518 --> 00:23:09,354 (甘えた声を出すミル) 366 00:23:09,354 --> 00:23:11,523 紗耶さん… 367 00:23:11,523 --> 00:23:14,025 だよね? 368 00:23:14,025 --> 00:23:17,863 中 入って 先生 もうすぐ戻るから 369 00:23:22,534 --> 00:23:25,370 あれから… 370 00:23:25,370 --> 00:23:28,373 色々考えた 371 00:23:29,674 --> 00:23:30,000 頭 おかしくなるぐらい 372 00:23:30,000 --> 00:23:33,178 頭 おかしくなるぐらい 373 00:23:37,349 --> 00:23:39,351 何で… 374 00:23:39,351 --> 00:23:42,187 ずっと黙ってたの? 375 00:23:43,188 --> 00:23:46,191 (紗耶) ココアに会いに来てくれて→ 376 00:23:46,191 --> 00:23:50,195 最期まで かわいがってくれたり 377 00:23:50,195 --> 00:23:53,532 私が困ってる時に 378 00:23:53,532 --> 00:23:56,868 いつも助けてくれたりさ 379 00:23:58,370 --> 00:24:00,000 (紗耶)でも そうやって 優しくしてくれたのは… 380 00:24:00,000 --> 00:24:02,207 (紗耶)でも そうやって 優しくしてくれたのは… 381 00:24:04,042 --> 00:24:06,344 ただの… 382 00:24:07,345 --> 00:24:09,681 罪悪感? 383 00:24:15,520 --> 00:24:18,190 そうなんだ… 384 00:24:19,191 --> 00:24:21,526 紗耶の言うとおり 385 00:24:23,528 --> 00:24:26,865 罪悪感が消えることはない 386 00:24:28,200 --> 00:24:30,000 優しくしていたのは 387 00:24:30,000 --> 00:24:30,535 優しくしていたのは 388 00:24:32,370 --> 00:24:37,042 心の底で 後ろめたさがあったからだ 389 00:24:41,346 --> 00:24:44,015 でも… 390 00:24:51,022 --> 00:24:54,693 紗耶のために できることがあるなら 391 00:24:56,194 --> 00:24:59,197 何でもしたいと思った 392 00:25:02,701 --> 00:25:05,537 正直… 393 00:25:05,537 --> 00:25:09,341 先生のこと どう見ればいいのか分かんない 394 00:25:11,510 --> 00:25:13,512 でも… 395 00:25:19,518 --> 00:25:21,686 絶対に 396 00:25:21,686 --> 00:25:24,689 無罪に できるんだよね? 397 00:25:28,193 --> 00:25:30,000 ああ 398 00:25:30,000 --> 00:25:30,195 ああ 399 00:25:34,199 --> 00:25:36,868 パパに会わせて 400 00:25:46,378 --> 00:25:50,048 素直に 聞きたいことを聞けばいい 401 00:25:50,048 --> 00:25:52,050 うん 402 00:26:00,525 --> 00:26:02,694 (ドアが開く) 403 00:26:23,048 --> 00:26:25,216 紗耶… 404 00:26:41,032 --> 00:26:43,535 おかけください 405 00:26:48,373 --> 00:26:50,375 紗耶さんが 406 00:26:50,375 --> 00:26:54,379 お父さんに 聞きたいことがあるそうです 407 00:27:01,219 --> 00:27:04,055 大きくなったな 408 00:27:08,693 --> 00:27:11,029 (紗耶)パパ 409 00:27:14,199 --> 00:27:16,534 誰も… 410 00:27:18,536 --> 00:27:20,538 殺してないの? 411 00:27:20,538 --> 00:27:23,041 殺してない 412 00:27:27,045 --> 00:27:30,000 パパは 413 00:27:30,000 --> 00:27:30,215 パパは 414 00:27:30,215 --> 00:27:33,051 人を殺してなんかいない 415 00:27:36,554 --> 00:27:39,224 悪いことをしたんだ 416 00:27:40,525 --> 00:27:43,361 会社のお金を 417 00:27:43,361 --> 00:27:47,032 本当はダメなのに もらってしまった 418 00:27:51,369 --> 00:27:56,207 そんな悪い人間が 紗耶の父親だなんて 情けないよな 419 00:27:58,043 --> 00:28:00,000 こんな父親なら 420 00:28:00,000 --> 00:28:00,712 こんな父親なら 421 00:28:02,047 --> 00:28:04,215 いないほうが 422 00:28:04,215 --> 00:28:07,719 紗耶は幸せになれるって そう思った 423 00:28:10,055 --> 00:28:12,057 (志水)ごめんな→ 424 00:28:12,057 --> 00:28:15,527 パパのせいで つらい思いさせたな 425 00:28:19,364 --> 00:28:22,033 よく頑張ったな 426 00:28:23,034 --> 00:28:25,370 ずっと一人で… 427 00:28:31,042 --> 00:28:33,378 (紗耶)何それ? 428 00:28:37,048 --> 00:28:40,218 簡単に言わないでよ 429 00:28:40,218 --> 00:28:43,888 バカじゃないの? 何なの? 430 00:28:45,523 --> 00:28:50,195 私が どうしたら幸せかは 私が決める 431 00:28:53,364 --> 00:28:56,534 何で 私をおいてったの? 432 00:28:59,537 --> 00:29:00,000 (紗耶)ずっと信じてたのに… 433 00:29:00,000 --> 00:29:02,707 (紗耶)ずっと信じてたのに… 434 00:29:03,875 --> 00:29:07,045 パパが認めたせいで 435 00:29:10,381 --> 00:29:14,385 つらかったなんてもんじゃ ないよ! 436 00:29:15,553 --> 00:29:18,890 (紗耶)パパが いなくなって 437 00:29:18,890 --> 00:29:23,361 ママも ココアも死んじゃって 438 00:29:24,362 --> 00:29:27,699 私は… 439 00:29:27,699 --> 00:29:30,000 ずっと… 440 00:29:30,000 --> 00:29:30,034 ずっと… 441 00:29:31,035 --> 00:29:34,205 (紗耶)ずっと ずっと寂しかった! 442 00:29:38,710 --> 00:29:41,379 ほんとは… 443 00:29:41,379 --> 00:29:45,717 犯罪者でも何でもいいから 444 00:29:47,385 --> 00:29:51,523 ずっとパパと一緒にいたかった! 445 00:29:51,523 --> 00:29:56,027 (紗耶が泣く) 446 00:29:59,864 --> 00:30:00,000 (泣き続ける) 447 00:30:00,000 --> 00:30:03,034 (泣き続ける) 448 00:30:03,034 --> 00:30:05,370 紗耶 449 00:30:05,370 --> 00:30:07,872 ごめん 450 00:30:09,541 --> 00:30:12,544 先生が パパを無罪にするって 451 00:30:12,544 --> 00:30:15,380 約束してくれたの 452 00:30:16,381 --> 00:30:19,384 大丈夫 453 00:30:19,384 --> 00:30:22,220 絶対に助けてくれるから 454 00:30:22,220 --> 00:30:24,522 大丈夫 455 00:30:28,359 --> 00:30:30,000 (志水)明墨先生→ 456 00:30:30,000 --> 00:30:31,696 (志水)明墨先生→ 457 00:30:31,696 --> 00:30:34,365 私は… 458 00:30:36,034 --> 00:30:39,370 私は 紗耶と… 459 00:30:41,372 --> 00:30:43,374 志水さん 460 00:30:45,376 --> 00:30:48,379 私に 461 00:30:48,379 --> 00:30:51,216 あなたの無実を 462 00:30:52,217 --> 00:30:55,053 証明させてください 463 00:31:08,566 --> 00:31:11,069 (青山)ここ数日の調査で 江越の正体が分かりました 464 00:31:11,069 --> 00:31:15,073 住所は 港区のタワーマンション 妻と2人の息子と暮らしています→ 465 00:31:15,073 --> 00:31:17,208 勤務先は ウィンダム システム→ 466 00:31:17,208 --> 00:31:21,880 江越というのは偽名で 本名は 後藤秀一 43歳 東大卒です 467 00:31:21,880 --> 00:31:25,216 表の顔があるのは こちらにとって 有利かもしれませんね 468 00:31:25,216 --> 00:31:27,886 家族 会社に ばらすと脅せば 江越も… 469 00:31:27,886 --> 00:31:29,888 その前に 470 00:31:29,888 --> 00:31:30,000 こちらを見てください 471 00:31:30,000 --> 00:31:32,223 こちらを見てください 472 00:31:33,224 --> 00:31:36,060 俺の家!? (青山)昨日の写真です 473 00:31:37,061 --> 00:31:40,064 菊池検事…!? 彼が ここにいるっていうことは 474 00:31:40,064 --> 00:31:43,401 緋山さんと志水さんの関連性に 気づかれたってことですか? 475 00:31:43,401 --> 00:31:45,570 間違いない まさか 476 00:31:45,570 --> 00:31:48,239 江越のことまでバレてたり? いえ 477 00:31:48,239 --> 00:31:50,909 江越の周辺に菊池検事の姿は ありません→ 478 00:31:50,909 --> 00:31:53,044 今でも緋山さんを 監視してるということは→ 479 00:31:53,044 --> 00:31:55,880 江越には まだ たどりついて いないということです 480 00:31:55,880 --> 00:31:58,716 そこで 緋山さんと赤峰君には 481 00:31:58,716 --> 00:32:00,000 菊池の目を くぎづけにしておいてもらいたい 482 00:32:00,000 --> 00:32:02,053 菊池の目を くぎづけにしておいてもらいたい 483 00:32:10,561 --> 00:32:12,563 どうぞ 484 00:32:18,703 --> 00:32:21,706 (シャッター音が2回鳴る) 485 00:32:23,207 --> 00:32:25,209 (江越)来客? 486 00:32:25,209 --> 00:32:28,546 アポなんて入れてないけど ☎(受付)弁護士の先生です 487 00:32:28,546 --> 00:32:30,000 弁護士? ☎後藤さんに 488 00:32:30,000 --> 00:32:30,548 弁護士? ☎後藤さんに 489 00:32:30,548 --> 00:32:34,052 ☎「エゴシの投資の件で」と 伝えれば分かると 490 00:32:35,053 --> 00:32:37,221 お忙しいようでしたら 本日20時に→ 491 00:32:37,221 --> 00:32:40,058 インペリアル東京のソファーで 待つと おっしゃってます 492 00:32:40,058 --> 00:32:42,393 20時? 493 00:32:42,393 --> 00:32:44,896 了解したと伝えてください 494 00:32:49,400 --> 00:32:52,070 (受付)承知したとのことです ありがとう 495 00:33:20,898 --> 00:33:23,568 動きは ありませんね 496 00:33:27,705 --> 00:33:29,707 (青山)来ました 497 00:33:47,558 --> 00:33:49,727 後藤秀一さん 498 00:33:51,396 --> 00:33:55,566 いや… 江越さんと お呼びしましょうか 499 00:34:00,538 --> 00:34:03,074 なぜ あなたが「投資」のことを? 500 00:34:03,074 --> 00:34:06,044 弁護士の明墨と申します 501 00:34:07,045 --> 00:34:10,214 緋山啓太さんの代理で まいりました 502 00:34:10,214 --> 00:34:12,216 ヒヤマ ケイタ? 503 00:34:12,216 --> 00:34:14,552 単刀直入に申し上げます 504 00:34:14,552 --> 00:34:17,055 今から12年前 505 00:34:17,055 --> 00:34:19,557 緋山さんが撮影した動画を 506 00:34:19,557 --> 00:34:22,560 全て お渡しいただきたい 507 00:34:22,560 --> 00:34:24,562 おっしゃっている意味が 分かりませんが 508 00:34:24,562 --> 00:34:27,899 緋山さんから 全て聞いています 509 00:34:27,899 --> 00:34:29,901 あなたの指示で 510 00:34:29,901 --> 00:34:30,000 (声をひそめて) 盗撮を行っていたと 511 00:34:30,000 --> 00:34:33,071 (声をひそめて) 盗撮を行っていたと 512 00:34:35,073 --> 00:34:37,208 いいんですか? 513 00:34:38,209 --> 00:34:40,211 何だよ? 514 00:34:41,379 --> 00:34:43,548 私は ただ… 515 00:34:43,548 --> 00:34:45,550 取り引きをしたいんです 516 00:34:45,550 --> 00:34:48,052 ただ それだけです 517 00:34:58,229 --> 00:35:00,000 (江越)よく分かりませんが 518 00:35:00,000 --> 00:35:00,231 (江越)よく分かりませんが 519 00:35:00,231 --> 00:35:02,900 盗撮というのは 3年で時効では? 520 00:35:02,900 --> 00:35:05,403 さすが よくご存じでいらっしゃいますね 521 00:35:05,403 --> 00:35:07,405 ただの知識です べつに俺は何も… 522 00:35:07,405 --> 00:35:10,374 そうですよね 分かります 523 00:35:10,374 --> 00:35:12,710 あなたにも立場があるでしょう 524 00:35:12,710 --> 00:35:15,713 あなた個人を どうこうしたいわけではない 525 00:35:15,713 --> 00:35:19,550 ただ あなたと取り引きがしたい 526 00:35:19,550 --> 00:35:22,220 緋山さんも おびえているんです 527 00:35:22,220 --> 00:35:25,389 かつて 手を染めてしまった犯罪で 528 00:35:25,389 --> 00:35:28,893 あなたに 脅されるのではないかと 529 00:35:28,893 --> 00:35:30,000 だから 緋山さんが過去に 盗撮に関わったという痕跡を 530 00:35:30,000 --> 00:35:33,231 だから 緋山さんが過去に 盗撮に関わったという痕跡を 531 00:35:33,231 --> 00:35:36,234 全て こちらに 渡していただきたい 532 00:35:36,234 --> 00:35:38,236 そうしていただければ 533 00:35:38,236 --> 00:35:40,905 それ相応の額を ご用意いたします 534 00:35:40,905 --> 00:35:43,541 はっ? なぜ そこまで? 535 00:35:44,542 --> 00:35:48,546 世の中には 法では 解決できないこともあるんです 536 00:35:48,546 --> 00:35:52,049 それを知っているのも また 弁護士です 537 00:35:52,049 --> 00:35:55,720 民事の交渉役も 一つのビジネスですから 538 00:35:55,720 --> 00:35:58,389 仮に 私が その動画を持っていたなら 539 00:35:58,389 --> 00:36:00,000 それを渡すだけで 金が入る 540 00:36:00,000 --> 00:36:00,892 それを渡すだけで 金が入る 541 00:36:00,892 --> 00:36:03,728 その上 そっちも 違法手段であるからこそ 542 00:36:03,728 --> 00:36:05,730 通報されるリスクはない 543 00:36:05,730 --> 00:36:09,066 さすが優秀なだけある 飲み込みが早い 544 00:36:10,067 --> 00:36:14,372 あなたにとって デメリットのない ビジネスだと思いますが? 545 00:36:22,046 --> 00:36:24,549 もし 断れば? 546 00:36:24,549 --> 00:36:27,718 あなたが総崩れするだけです 547 00:36:33,057 --> 00:36:35,059 悪くない 548 00:36:37,562 --> 00:36:40,398 …話なんですがね 549 00:36:41,899 --> 00:36:44,569 ビジネスは スピードが大事なんです 550 00:36:46,704 --> 00:36:49,540 (江越)先客が いまして もう その動画→ 551 00:36:49,540 --> 00:36:52,877 私の所には ないんですよ 失礼 552 00:36:54,545 --> 00:36:58,549 (江越)ああ… 残念ながら 脅迫は されませんでしたが 553 00:36:58,549 --> 00:37:00,000 どうしたらいいでしょうか? 554 00:37:00,000 --> 00:37:01,385 どうしたらいいでしょうか? 555 00:37:22,707 --> 00:37:24,709 (菊池) ご協力 ありがとうございます 556 00:37:24,709 --> 00:37:26,711 はーい 557 00:37:26,711 --> 00:37:30,000 (菊池)あなたなら 脅迫をしてでも 動画を奪い取りにくると 558 00:37:30,000 --> 00:37:30,214 (菊池)あなたなら 脅迫をしてでも 動画を奪い取りにくると 559 00:37:30,214 --> 00:37:32,717 予想されていましたが…→ 560 00:37:32,717 --> 00:37:35,886 行きましょうか えっ もういいんですか? 561 00:37:35,886 --> 00:37:40,057 脅迫されなかったのであれば この場で逮捕は 不可能です 562 00:37:40,057 --> 00:37:43,728 皆さん ご苦労さまでした 563 00:37:49,066 --> 00:37:53,070 (江越)な~んだ いいもん 見れるって期待してたのに 564 00:37:53,070 --> 00:37:55,072 ヘッ… 565 00:38:04,882 --> 00:38:08,386 (伊達原)ああ… 了解 了解 566 00:38:08,386 --> 00:38:13,391 まっ そこまでバカじゃないよねえ 567 00:38:13,391 --> 00:38:15,393 ご苦労 568 00:38:19,397 --> 00:38:21,732 で 何だっけ? 569 00:38:21,732 --> 00:38:25,403 (緑川)先週 判決の出た公判記録を お持ちしました→ 570 00:38:25,403 --> 00:38:28,239 決裁をお願いいたします 571 00:38:28,239 --> 00:38:30,000 代わりに やっておいてよ 572 00:38:30,000 --> 00:38:30,207 代わりに やっておいてよ 573 00:38:30,207 --> 00:38:32,543 何を ご覧になってるんですか? 574 00:38:32,543 --> 00:38:37,548 え~っ? とある大昔の事件で 押収した資料映像 575 00:38:42,720 --> 00:38:44,722 (強くキーボードを叩く) 576 00:38:46,724 --> 00:38:51,062 はあ~っ 盗撮なんて許せないよねえ 577 00:38:52,063 --> 00:38:54,231 こんなやつが→ 578 00:38:54,231 --> 00:38:57,401 世の中に山ほどいる→ 579 00:38:57,401 --> 00:39:00,000 チェッ 捕まえても 捕まえても→ 580 00:39:00,000 --> 00:39:01,372 チェッ 捕まえても 捕まえても→ 581 00:39:01,372 --> 00:39:03,541 また うじ虫のように→ 582 00:39:03,541 --> 00:39:06,544 湧いて出る チェッ! 583 00:39:11,549 --> 00:39:14,719 ああっ でも… 584 00:39:15,886 --> 00:39:18,222 天は 585 00:39:19,557 --> 00:39:23,227 正しいほうに 味方する 586 00:39:23,227 --> 00:39:25,229 うわあ~っ! 587 00:39:25,229 --> 00:39:27,732 うわあ~っ わあっ (踏みつける) 588 00:39:29,400 --> 00:39:30,000 うわっ… うわっ… 589 00:39:30,000 --> 00:39:31,402 うわっ… うわっ… 590 00:39:31,402 --> 00:39:33,404 うわーっ! 591 00:39:33,404 --> 00:39:36,540 ハッハッハッハ… 592 00:39:36,540 --> 00:39:38,709 やーっ! うわっ! 593 00:39:40,044 --> 00:39:43,714 ウワーッハッハッハッハ… 594 00:39:43,714 --> 00:39:47,718 (高笑い) 595 00:39:56,560 --> 00:39:59,730 甘いもんでも食べに行こうか 596 00:40:01,565 --> 00:40:03,567 やっぱり伊達原検事正は 597 00:40:03,567 --> 00:40:06,537 私たちよりも先に 江越を見つけ出していた 598 00:40:06,537 --> 00:40:09,540 江越のしてきた犯罪を 見逃すかわりに 599 00:40:09,540 --> 00:40:12,376 動画を 手に入れたのかもしれませんね 600 00:40:14,545 --> 00:40:16,547 《(江越)来ましたよ》 601 00:40:16,547 --> 00:40:18,549 《例の弁護士が》 602 00:40:18,549 --> 00:40:22,052 《(菊池)はい 20時 インペリアル東京のラウンジです》 603 00:40:23,053 --> 00:40:27,725 《☎(伊達原)了解 すぐに 私服警官を配備しておく 君も…》 604 00:40:27,725 --> 00:40:30,000 菊池の目を江越に向けないように 動いていたつもりが 605 00:40:30,000 --> 00:40:31,228 菊池の目を江越に向けないように 動いていたつもりが 606 00:40:31,228 --> 00:40:35,900 逆に僕らが 伊達原の手のひらで 転がされていた 607 00:40:35,900 --> 00:40:38,235 (青山)おそらく動画は 削除済み 608 00:40:38,235 --> 00:40:41,539 向こうは検事正 犯罪者の情報は手中にあります 609 00:40:41,539 --> 00:40:45,042 志水さんと緋山さんを調べる うちに 彼が動画の撮影者だと… 610 00:40:45,042 --> 00:40:47,211 (ミルが ほえる) 611 00:40:47,211 --> 00:40:49,380 あれ? ミル どうした? 612 00:41:03,894 --> 00:41:09,066 へえ~ なかなか こぎれいにしてるじゃない 613 00:41:10,234 --> 00:41:13,537 ああ 悪いね 突然 614 00:41:13,537 --> 00:41:16,240 いや かつての部下が 615 00:41:16,240 --> 00:41:18,375 弁護士事務所を始めたというのに 616 00:41:18,375 --> 00:41:22,546 お祝いの一つも 送ってなかったと思ってねえ 617 00:41:22,546 --> 00:41:25,382 ちょっと 寄ってみました→ 618 00:41:25,382 --> 00:41:27,384 どうぞ 619 00:41:30,387 --> 00:41:32,890 ありがとうございます 620 00:41:37,061 --> 00:41:39,563 はあ そういえば…→ 621 00:41:39,563 --> 00:41:42,733 何だか 昔の盗撮犯を→ 622 00:41:42,733 --> 00:41:44,902 追っていたとか 623 00:41:45,903 --> 00:41:50,541 どうして そんな お金にもならないことを? 624 00:41:51,542 --> 00:41:53,878 聞いたところで 興味おありですか? 625 00:41:53,878 --> 00:41:56,380 そうだねえ 626 00:41:56,380 --> 00:42:00,000 でも 弁護する人間は 627 00:42:00,000 --> 00:42:00,050 でも 弁護する人間は 628 00:42:00,050 --> 00:42:02,720 考えて選んだほうがいい 629 00:42:03,888 --> 00:42:05,890 事務所 630 00:42:05,890 --> 00:42:08,559 つぶれちゃうよ 631 00:42:11,562 --> 00:42:15,900 いやあ ついていく あなたたちも 大変だねえ 632 00:42:15,900 --> 00:42:17,902 いっそ… 633 00:42:17,902 --> 00:42:20,070 検事に転向しますか? 634 00:42:20,070 --> 00:42:24,074 フッフッフッフッ 国のため 市民のため 汗を流して 635 00:42:24,074 --> 00:42:26,043 感謝される 636 00:42:26,043 --> 00:42:30,000 あっ 生活も安定してるから 将来の不安もない 637 00:42:30,000 --> 00:42:30,214 あっ 生活も安定してるから 将来の不安もない 638 00:42:31,215 --> 00:42:33,551 いい仕事ですよ 639 00:42:33,551 --> 00:42:36,554 堂々とした勧誘を 640 00:42:36,554 --> 00:42:39,723 ですが 彼らを渡すつもりは ありません 641 00:42:39,723 --> 00:42:42,560 どうぞ お引き取りを 642 00:42:42,560 --> 00:42:44,728 分かってますよ 643 00:42:44,728 --> 00:42:46,897 私も忙しい 644 00:42:46,897 --> 00:42:49,567 それじゃあ お邪魔しました 645 00:42:49,567 --> 00:42:52,069 明墨弁… 646 00:42:53,404 --> 00:42:55,539 あ~っ 647 00:42:55,539 --> 00:42:58,709 こう呼ぶのが最後でないことを 648 00:42:58,709 --> 00:43:00,000 祈っていますよ 649 00:43:00,000 --> 00:43:00,711 祈っていますよ 650 00:43:00,711 --> 00:43:03,714 明墨 弁護士 651 00:43:12,556 --> 00:43:15,225 (ミルが ほえる) フッハッハッハ… 652 00:43:15,225 --> 00:43:17,561 (伊達原の高笑い) 653 00:43:17,561 --> 00:43:20,564 (ミルが ほえ続ける) 654 00:43:26,403 --> 00:43:28,539 (息をはく) 655 00:43:43,053 --> 00:43:48,058 (伊達原)彼は 検事の素質があったんだよ 656 00:43:49,226 --> 00:43:52,062 正しい判決のために 657 00:43:52,062 --> 00:43:54,732 間違いを恐れず 658 00:43:54,732 --> 00:43:59,069 できることは全てやる男だった 659 00:44:10,047 --> 00:44:12,383 (伊達原)明墨君は→ 660 00:44:12,383 --> 00:44:15,719 私に どこか似ていたんだ 661 00:44:17,221 --> 00:44:20,557 だから 彼が考えそうなことは 662 00:44:20,557 --> 00:44:23,727 手に取るように分かる 663 00:44:27,731 --> 00:44:30,000 正義の弁護士には 664 00:44:30,000 --> 00:44:30,567 正義の弁護士には 665 00:44:30,567 --> 00:44:32,903 向いてないんだ 666 00:44:32,903 --> 00:44:36,373 (花束を 握りしめる) 667 00:44:36,373 --> 00:44:41,378 これで 志水さんの再審が… 668 00:44:41,378 --> 00:44:44,048 (紗耶)ハハッ… 669 00:44:44,048 --> 00:44:47,551 もうすぐ マメも会えるからね