1 00:00:04,938 --> 00:00:07,140 (扉が開く音) 2 00:00:07,207 --> 00:00:10,377 (足音) 3 00:00:10,444 --> 00:00:12,179 (扉が閉まる音) 4 00:00:12,246 --> 00:00:14,715 (伊達原(だてはら))君のこんな姿を 5 00:00:14,781 --> 00:00:17,551 ずっと想像していたよ 6 00:00:19,553 --> 00:00:23,323 (伊達原)その執念の深さには 目を見張るものがある 7 00:00:24,224 --> 00:00:28,629 根気と努力は 検察官にとって必要な素質だ 8 00:00:29,463 --> 00:00:32,032 惜しいことをしました 9 00:00:34,067 --> 00:00:40,107 だが 危ない橋を渡っていると いつかは こうなる 10 00:00:48,649 --> 00:00:49,650 ハア… 11 00:00:50,684 --> 00:00:51,919 私はね 12 00:00:51,985 --> 00:00:54,588 秋田の片田舎に 生まれたんだよ 13 00:00:55,556 --> 00:00:59,593 短い夏が過ぎると あっという間に雪が覆う 14 00:00:59,660 --> 00:01:04,097 1年の半分以上が 暗いんだよ 15 00:01:04,865 --> 00:01:08,302 幼心に 明かりに憧れてね 16 00:01:08,368 --> 00:01:11,572 必死に勉強をして 東京に出た 17 00:01:12,839 --> 00:01:18,145 だが 司法の世界に入って 待っていたのは また競争だ 18 00:01:18,211 --> 00:01:23,317 田舎者 三流大学出というだけで 軽んじられ 抑えつけられた 19 00:01:24,184 --> 00:01:28,255 だから 私は誰よりも手柄を上げ 組織の倫理に従い 20 00:01:28,322 --> 00:01:31,425 競争の苛烈さの中を 勝ち抜いてきた 21 00:01:31,491 --> 00:01:33,126 (明墨(あきずみ))何が言いたいんですか 22 00:01:36,296 --> 00:01:40,434 私はね 権力を憎んでいる 23 00:01:40,500 --> 00:01:43,804 理不尽を憎んでいる 悪を憎んでいる 24 00:01:43,870 --> 00:01:47,674 その割には ご自分の罪には 随分と甘いんですね 25 00:01:51,878 --> 00:01:54,348 あなたを見てると つくづく思います 26 00:01:55,782 --> 00:01:58,752 ご都合主義の ゆがんだ正義感ほど 27 00:01:58,819 --> 00:02:01,621 この世を腐らせるものはない 28 00:02:03,557 --> 00:02:07,160 (伊達原)正義… ねえ 29 00:02:08,528 --> 00:02:10,097 私に言わせれば⸺ 30 00:02:11,732 --> 00:02:15,068 君のほうこそ ゆがんでいる 31 00:02:16,269 --> 00:02:18,705 殺人犯を世に放つ 32 00:02:18,772 --> 00:02:23,477 そんな人間を 世間は“正義”と呼ぶだろうか 33 00:02:26,013 --> 00:02:28,382 前にも話したよね? 34 00:02:28,448 --> 00:02:29,483 例えば⸺ 35 00:02:30,450 --> 00:02:35,489 大切な家族を前に 男がナイフを振りかぶっている 36 00:02:35,555 --> 00:02:37,557 今にも殺されてしまいそうだ 37 00:02:37,624 --> 00:02:39,226 君の手にはナイフがある 38 00:02:39,292 --> 00:02:40,427 さあ 君は どうする? 39 00:02:40,494 --> 00:02:41,561 殺します 40 00:02:42,996 --> 00:02:45,298 成長したねえ 41 00:02:48,335 --> 00:02:51,038 あのとき 君は答えられなかった 42 00:02:53,140 --> 00:02:56,977 大切な家族を守るためには 誰しも 人を殺す 43 00:02:57,044 --> 00:03:03,216 そして 家族を守った君を 人々は“正義”というんだねえ 44 00:03:05,519 --> 00:03:06,820 分かるね? 45 00:03:08,689 --> 00:03:12,492 私にも守るべき家族がいる 46 00:03:15,662 --> 00:03:18,465 自分の家族さえよければ 47 00:03:18,532 --> 00:03:20,901 ほかの家族は 犠牲にしてもいいと? 48 00:03:20,967 --> 00:03:23,303 鬼ヶ島(おにがしま)に乗り込んだ桃太郎(ももたろう)は 49 00:03:23,370 --> 00:03:26,540 鬼にも子供がいるということを 考えたでしょうか 50 00:03:32,846 --> 00:03:37,217 ある行為が 正義になるか悪になるかは 51 00:03:37,284 --> 00:03:38,919 見え方次第 52 00:03:39,519 --> 00:03:41,521 法律というのはね 53 00:03:41,588 --> 00:03:46,693 その見え方のために うまく利用するべきものなんだよ 54 00:03:48,361 --> 00:03:49,963 だから 君も⸺ 55 00:03:51,498 --> 00:03:54,301 これまで 法を利用してきたんだろう? 56 00:03:55,869 --> 00:04:01,108 結構 いい線いってたと 思うんだけどねえ 57 00:04:02,542 --> 00:04:04,878 残念でなりません 58 00:04:14,287 --> 00:04:15,889 (扉が閉まる音) 59 00:04:15,956 --> 00:04:18,925 (赤峰(あかみね))明墨先生の逮捕は メディアでも報じられ 60 00:04:18,992 --> 00:04:20,527 クライアントの多くが離れた 61 00:04:24,030 --> 00:04:26,500 緋山(ひやま)さんは 明墨先生と同時に⸺ 62 00:04:27,267 --> 00:04:30,036 証拠隠滅の教唆犯として 身柄を拘束された 63 00:04:31,471 --> 00:04:32,372 白木(しらき)さんとは… 64 00:04:32,439 --> 00:04:34,774 (携帯電話の振動音) (赤峰)ずっと 連絡が取れない 65 00:04:35,642 --> 00:04:39,446 ジャンパーを持ち出し 検察に渡した理由は 66 00:04:39,513 --> 00:04:40,781 聞けないままだ 67 00:04:40,847 --> 00:04:43,984 (緑川(みどりかわ))明墨は依然 黙秘を続けています 68 00:04:44,050 --> 00:04:49,089 ですが ジャンパーの血痕という 物証に加え 白木の証言 69 00:04:49,156 --> 00:04:50,991 緋山も供述を始めています 70 00:04:51,892 --> 00:04:55,729 明墨は 間違いなく 罪に問われるでしょう 71 00:04:55,796 --> 00:04:59,566 久しぶりの裁判 ワクワクするねえ 72 00:04:59,633 --> 00:05:02,669 (緑川)正義の仮面が 剥がれた明墨弁護士に 73 00:05:02,736 --> 00:05:05,071 検事正 自らが制裁を加える 74 00:05:05,739 --> 00:05:07,507 かなりの注目が集まっています 75 00:05:07,574 --> 00:05:12,045 彼の罪は 証拠隠滅だけじゃないからね 76 00:05:12,112 --> 00:05:16,950 世間を騒がした分 きちんと説明する責任がある 77 00:05:17,017 --> 00:05:19,653 12年前の事件のことですか? 78 00:05:19,719 --> 00:05:25,559 憶測と疑惑で 検察の名誉を傷つけたんだからね 79 00:05:25,625 --> 00:05:28,929 きっちり 償ってもらわないとね 80 00:05:29,863 --> 00:05:32,365 (青山(あおやま))やっぱり 保釈は難しそうですか 81 00:05:33,433 --> 00:05:34,301 (紫ノ宮(しのみや))そのようです 82 00:05:35,101 --> 00:05:37,070 証拠隠滅の疑いっていいますけど 83 00:05:37,137 --> 00:05:39,406 何を 今更 隠滅するっていうんですかね 84 00:05:41,074 --> 00:05:43,410 家宅捜索で 根こそぎ奪っておいて 85 00:05:44,544 --> 00:05:45,579 (青山)そうですね 86 00:05:46,313 --> 00:05:47,547 先生は何と? 87 00:05:48,415 --> 00:05:51,484 志水(しみず)さんの再審の手がかりを 見つけてくれって 88 00:05:52,285 --> 00:05:53,119 それだけです 89 00:05:53,186 --> 00:05:55,322 一刻も早く 手がかりを見つけましょう 90 00:05:55,388 --> 00:05:56,289 はい 91 00:05:56,356 --> 00:05:57,657 (赤峰)戻りました 92 00:05:57,724 --> 00:05:58,792 おかえりなさい どうでしたか? 93 00:05:58,858 --> 00:06:01,761 平塚(ひらつか)専門官の元部下の方に 会ってきました 94 00:06:01,828 --> 00:06:04,331 (金田(かねだ))ガンで亡くなる前に 先生に言われたんです 95 00:06:05,198 --> 00:06:09,135 “科学者として 許されない過ちを犯した” 96 00:06:09,202 --> 00:06:10,604 “お前は そうなるな”って 97 00:06:13,340 --> 00:06:14,674 今回 電話もらうまで⸺ 98 00:06:15,375 --> 00:06:17,644 改ざんなんて 想像もしませんでしたけど 99 00:06:18,311 --> 00:06:19,746 そうだったのかもしれない 100 00:06:21,715 --> 00:06:23,984 (明墨) 改ざんを後悔した平塚先生が 101 00:06:24,050 --> 00:06:27,487 善意で残した物 …か 102 00:06:29,356 --> 00:06:32,492 元部下の金田さんは すでに科捜研を退職しています 103 00:06:33,093 --> 00:06:36,463 そこで 今 働いている職員の方に 連絡を取っているところです 104 00:06:37,397 --> 00:06:38,431 期待してるよ 105 00:06:39,399 --> 00:06:40,267 はい 106 00:06:42,569 --> 00:06:44,838 (紫ノ宮)平塚先生が 科捜研を辞めてから 107 00:06:44,904 --> 00:06:45,939 もう8年 108 00:06:46,640 --> 00:06:49,676 仮に 今も 何か残されているとしたら 109 00:06:49,743 --> 00:06:50,277 どこに? 110 00:06:50,343 --> 00:06:52,145 科捜研の資料室ですかね 111 00:06:52,712 --> 00:06:53,813 (女性)何の話? 112 00:06:55,048 --> 00:06:56,316 白木さん 113 00:06:57,984 --> 00:06:59,886 (白木)私物 取りに行ってきたの 114 00:06:59,953 --> 00:07:02,789 これまで お世話になりました 115 00:07:05,859 --> 00:07:07,027 なんで 先生を… 116 00:07:13,400 --> 00:07:16,303 単純に 目が覚めたってだけ 117 00:07:18,471 --> 00:07:19,606 だって おかしいでしょ 118 00:07:20,674 --> 00:07:22,742 殺人の証拠を隠すなんて 119 00:07:22,809 --> 00:07:25,378 下手したら こっちまで 捕まってたかもしれないんだよ 120 00:07:26,246 --> 00:07:29,382 悪いけど 間違ってるとは思ってないから 121 00:07:34,587 --> 00:07:37,357 (リポーター)司法の闇を 暴き続けてきた明墨弁護士の 122 00:07:37,424 --> 00:07:39,492 証拠隠滅罪幇助(ほうじょ)の疑惑 123 00:07:39,559 --> 00:07:41,761 今回の裁判は 多くの注目を 124 00:07:41,828 --> 00:07:42,662 (リポーター)集めており 125 00:07:42,729 --> 00:07:45,799 傍聴券を求め 長蛇の列ができています 126 00:07:45,865 --> 00:07:46,766 (ドアが開く音) 127 00:07:51,871 --> 00:07:53,039 (ドアが開く音) 128 00:08:02,749 --> 00:08:04,050 (手錠を外す音) 129 00:08:04,117 --> 00:08:05,952 寂しいねえ 130 00:08:06,986 --> 00:08:07,954 (緑川)被告人は 131 00:08:08,021 --> 00:08:10,957 東京中央弁護士会所属の 弁護士であり 132 00:08:11,024 --> 00:08:15,061 緋山啓太(けいた)に対する殺人被告事件の 弁護士であったものであるが 133 00:08:15,128 --> 00:08:18,465 自己の刑事被告事件の 証拠となるジャンパー1点を 134 00:08:18,531 --> 00:08:20,667 令和6年2月6日ごろから… 135 00:08:22,635 --> 00:08:24,671 (緑川)被告人の弁護の結果 136 00:08:24,738 --> 00:08:27,374 緋山さんには 無罪判決が出ています 137 00:08:27,440 --> 00:08:28,908 そのことについて どう思われますか? 138 00:08:29,909 --> 00:08:31,778 緋山さんは無罪じゃありません 139 00:08:32,579 --> 00:08:33,680 殺人犯です 140 00:08:33,747 --> 00:08:35,749 (どよめき) (緑川)どういうことでしょうか 141 00:08:35,815 --> 00:08:37,484 説明していただけますか? 142 00:08:37,550 --> 00:08:40,019 事務所で ジャンパーが見つかったんです 143 00:08:40,086 --> 00:08:41,454 (緑川)ジャンパーというのは 144 00:08:41,521 --> 00:08:42,822 こちらの写真に 写っているもので 145 00:08:42,889 --> 00:08:44,591 間違いありませんか? 146 00:08:45,258 --> 00:08:45,959 はい 147 00:08:46,893 --> 00:08:50,697 緋山さんが 羽木(はねぎ)さん殺害時に 着ていたものです 148 00:08:50,764 --> 00:08:53,733 (緑川)第一審では 見つからないままでしたね 149 00:08:53,800 --> 00:08:57,637 それが 明墨法律事務所内で 見つかったと? 150 00:08:57,704 --> 00:08:58,371 (白木)はい 151 00:08:59,472 --> 00:09:02,542 犯罪を隠して 殺人犯を無罪にする 152 00:09:03,376 --> 00:09:05,311 あってはならないことだと 思いました 153 00:09:05,378 --> 00:09:06,146 (緑川)ありがとうございます 154 00:09:06,746 --> 00:09:08,515 ジャンパーの襟部分から 検出された⸺ 155 00:09:08,581 --> 00:09:10,316 皮脂を鑑定したところ 156 00:09:10,383 --> 00:09:12,852 緋山さんのDNAと 一致しました 157 00:09:12,919 --> 00:09:13,953 このことから 158 00:09:14,020 --> 00:09:17,057 緋山さんが犯行時 着用していたものであることは 159 00:09:17,123 --> 00:09:18,458 明白だと考えます 160 00:09:20,960 --> 00:09:24,631 (緑川) 1月30日 21時45分ごろ 161 00:09:24,697 --> 00:09:28,401 あなたは 自宅に向かう羽木さんを追いかけ 162 00:09:28,468 --> 00:09:32,572 背後からハンマーで頭部を殴打し 死亡させましたか? 163 00:09:34,140 --> 00:09:35,141 (緋山)はい 164 00:09:36,009 --> 00:09:37,577 私が殺しました 165 00:09:37,644 --> 00:09:39,479 (どよめき) 166 00:09:39,546 --> 00:09:41,047 罪を認めるんですね? 167 00:09:41,114 --> 00:09:42,182 (緋山)はい 168 00:09:42,248 --> 00:09:44,651 自分の事件の控訴審では 全てを話し 169 00:09:45,552 --> 00:09:47,320 罪を償うつもりです 170 00:09:49,956 --> 00:09:51,124 申し訳ありませんでした 171 00:09:51,191 --> 00:09:53,526 (ざわめき) 172 00:09:53,593 --> 00:09:54,727 (緑川)羽木さん殺害後⸺ 173 00:09:54,794 --> 00:09:57,030 着用していたジャンパーを どうされましたか? 174 00:09:58,331 --> 00:10:01,167 (緋山)裁判のあと ゴミ処理場で処分を 175 00:10:01,701 --> 00:10:04,003 (緑川)証拠を 隠滅しようとしたんですね 176 00:10:04,571 --> 00:10:07,073 そのことについて 誰かから指示を受けましたか? 177 00:10:09,976 --> 00:10:13,046 緋山さん 法廷での偽証は罪に問われます 178 00:10:13,112 --> 00:10:14,380 正直にお答えください 179 00:10:15,715 --> 00:10:16,716 明墨先生に… 180 00:10:16,783 --> 00:10:17,951 (どよめき) 181 00:10:18,017 --> 00:10:21,554 (緑川)被告人に指示された …ということですね? 182 00:10:22,489 --> 00:10:23,022 はい 183 00:10:25,225 --> 00:10:27,093 -(緑川)被告人… -(伊達原)被告人は なぜ… 184 00:10:28,027 --> 00:10:31,564 あなたに 罪を隠せと言ったんだと 思いましたか? 緋山さん 185 00:10:38,404 --> 00:10:41,508 12年前の事件の冤罪(えんざい)を 晴らすためだと言っていました 186 00:10:41,574 --> 00:10:44,644 (伊達原)それは 糸井(いとい)一家殺人事件のことですね? 187 00:10:45,678 --> 00:10:46,279 はい 188 00:10:46,346 --> 00:10:49,949 (どよめき) 189 00:10:50,016 --> 00:10:53,887 志水裕策(ゆうさく)死刑囚の 冤罪疑惑については 190 00:10:53,953 --> 00:10:58,958 5月27日発行の 東京中央新聞にても報じられ 191 00:10:59,025 --> 00:11:02,061 世間でも話題になりました 192 00:11:04,731 --> 00:11:09,369 その事件と あなたの殺人を隠すことと 193 00:11:09,435 --> 00:11:10,403 どんな関係が? 194 00:11:12,038 --> 00:11:14,807 昔 撮影した動画に 志水さんが映っていたらしくて 195 00:11:15,808 --> 00:11:17,844 “探すのを手伝ってほしい” 196 00:11:17,911 --> 00:11:21,247 “そのために 私を無罪にする”と 197 00:11:22,348 --> 00:11:23,449 (伊達原)それで その 198 00:11:23,516 --> 00:11:26,219 冤罪を示す動画は 見つかったんですか? 199 00:11:26,819 --> 00:11:27,487 いいえ 200 00:11:27,554 --> 00:11:30,557 (伊達原)そして その動画が 存在しているということは 201 00:11:30,623 --> 00:11:31,524 証明できますか? 202 00:11:32,926 --> 00:11:33,593 できません 203 00:11:33,660 --> 00:11:35,261 (伊達原)つまり⸺ 204 00:11:35,328 --> 00:11:38,298 志水さんが 冤罪だという確証はない 205 00:11:39,098 --> 00:11:40,433 …ということですね? 206 00:11:43,703 --> 00:11:44,370 はい 207 00:11:50,143 --> 00:11:54,347 先ほど 検察官が読み上げた 起訴状の事実について 208 00:11:54,414 --> 00:11:56,082 何か言いたいことはありますか? 209 00:11:59,686 --> 00:12:02,422 全て… 事実です 210 00:12:02,488 --> 00:12:06,793 (どよめき) 211 00:12:06,859 --> 00:12:10,129 緋山さんが羽木さんを 殺害した事実を知りながら 212 00:12:11,497 --> 00:12:14,968 その証拠となるジャンパーを 破棄するよう指示しました 213 00:12:16,469 --> 00:12:17,770 その理由は 214 00:12:17,837 --> 00:12:19,973 先ほど 緋山さんが 証言していたとおりですか? 215 00:12:20,907 --> 00:12:21,608 はい 216 00:12:23,876 --> 00:12:27,046 糸井一家殺人事件で 死刑判決を受けた⸺ 217 00:12:27,113 --> 00:12:30,917 志水裕策さんの冤罪を 晴らすことが目的でした 218 00:12:30,984 --> 00:12:34,554 (どよめき) 219 00:12:34,621 --> 00:12:38,558 今 この法廷で 何か言いたいことはありますか? 220 00:12:42,929 --> 00:12:47,467 必ず 志水さんの冤罪を晴らします 221 00:12:50,737 --> 00:12:51,771 (赤峰)以上です 222 00:12:54,274 --> 00:12:55,274 (キーボードをたたく音) 223 00:12:56,843 --> 00:12:58,111 (伊達原)この記事は 224 00:12:58,177 --> 00:13:02,715 5月27日 東京中央新聞に 掲載されたものです 225 00:13:04,017 --> 00:13:06,252 この記事が火種となり 226 00:13:06,319 --> 00:13:10,690 志水さんの冤罪疑惑は 世間の反響を呼んだ 227 00:13:10,757 --> 00:13:12,825 記者は沢原麻希(さわはらまき)さん 228 00:13:12,892 --> 00:13:15,528 あなたの元依頼人ですよね? 229 00:13:15,595 --> 00:13:16,963 (どよめき) 230 00:13:17,030 --> 00:13:17,730 はい 231 00:13:17,797 --> 00:13:18,865 (伊達原)この記事の内容は 232 00:13:18,931 --> 00:13:21,434 あなたが沢原さんに 吹き込んだものですか? 233 00:13:22,068 --> 00:13:25,805 情報を提供した という意味でしたら はい 234 00:13:25,872 --> 00:13:30,243 (伊達原)ですが 確か 先ほど “証拠はない”とおっしゃった 235 00:13:30,309 --> 00:13:31,311 つまり あなたは⸺ 236 00:13:32,178 --> 00:13:34,881 不確かな情報で マスコミをあおり 237 00:13:34,947 --> 00:13:36,282 世間を騒がせた 238 00:13:36,349 --> 00:13:37,317 違います 239 00:13:37,383 --> 00:13:39,452 確かに 証拠はありませんが 240 00:13:39,519 --> 00:13:42,188 冤罪だと確信するだけの 根拠はありました 241 00:13:42,255 --> 00:13:43,790 なるほど 242 00:13:44,323 --> 00:13:48,394 では その根拠とやらを 聞かせてもらえますか? 243 00:13:49,662 --> 00:13:53,232 桃瀬(ももせ)という元検事が 残したファイルがあります 244 00:13:53,800 --> 00:13:55,068 それによれば 245 00:13:55,134 --> 00:13:57,337 深澤(ふかざわ)という刑事が “志水さんの⸺” 246 00:13:57,403 --> 00:14:00,273 “アリバイを示す動画が 見つかったが⸺” 247 00:14:00,340 --> 00:14:02,775 “もみ消された”と証言しています 248 00:14:04,177 --> 00:14:07,680 伊達原検事正 あなたによって 249 00:14:07,747 --> 00:14:10,450 (どよめき) 250 00:14:10,516 --> 00:14:14,387 ハハハッ… ハハハハッ… 251 00:14:15,421 --> 00:14:17,223 供述明確化のため 252 00:14:17,290 --> 00:14:21,894 検察官請求証拠 甲第20号証を示します 253 00:14:21,961 --> 00:14:22,929 (坂口)どうぞ 254 00:14:25,531 --> 00:14:27,500 (伊達原) そのファイルというのは 255 00:14:27,567 --> 00:14:30,603 この“糸井一家殺人事件”と 256 00:14:30,670 --> 00:14:33,339 表紙に書かれている ファイルのことですか? 257 00:14:33,906 --> 00:14:34,674 はい 258 00:14:34,741 --> 00:14:36,743 私も読ませていただきました 259 00:14:36,809 --> 00:14:38,111 これによると 260 00:14:38,177 --> 00:14:42,348 確かに その動画を隠滅したのは 私だと書いてあります 261 00:14:42,415 --> 00:14:45,551 しかし その根拠となる論理は 262 00:14:45,618 --> 00:14:50,656 正直言って 破綻していると 言わざるを得ませんでした 263 00:14:50,723 --> 00:14:51,924 (坂口) どういうことでしょうか? 264 00:14:51,991 --> 00:14:54,260 (伊達原) 事実に基づいていない憶測や 265 00:14:54,327 --> 00:14:59,098 根拠のないウワサレベルの話が 並べ立てられていました 266 00:14:59,766 --> 00:15:05,204 先ほど あなたがおっしゃった 深澤刑事にも話を聞きましたが 267 00:15:05,271 --> 00:15:09,742 彼は 桃瀬検事の存在も そのような動画の存在も 268 00:15:09,809 --> 00:15:11,878 何も知らないと 言っていましたよ 269 00:15:11,944 --> 00:15:13,012 待ってください! 270 00:15:13,079 --> 00:15:14,180 ここは 検事正の弁明を 聞く場では… 271 00:15:14,247 --> 00:15:15,481 裁判長! 272 00:15:16,349 --> 00:15:18,551 これは弁明などではなく 273 00:15:19,318 --> 00:15:21,654 被告人の動機を 明らかにするためには 274 00:15:21,721 --> 00:15:23,923 避けて通れない事柄です 275 00:15:23,990 --> 00:15:27,693 どうか しっかりと やり取りを聞いていただきたい 276 00:15:29,028 --> 00:15:30,963 分かりました 続けてください 277 00:15:32,432 --> 00:15:34,934 (伊達原)このファイルを 書き残したとき 278 00:15:35,001 --> 00:15:39,071 桃瀬さんは すでに 重い病気に侵されていた 279 00:15:39,605 --> 00:15:40,706 間違いありませんか? 280 00:15:42,208 --> 00:15:42,875 ええ 281 00:15:43,409 --> 00:15:44,177 気の毒に 282 00:15:45,111 --> 00:15:50,883 39歳という若さで どんなに絶望したことでしょう 283 00:15:52,318 --> 00:15:56,088 そうした死の瀬戸際に 立たされたとき⸺ 284 00:15:56,155 --> 00:16:00,326 人は 自身の存在意義を 確かめるでしょう 285 00:16:01,761 --> 00:16:04,096 桃瀬さんの場合 それが⸺ 286 00:16:04,163 --> 00:16:07,099 “人を救いたい”という 使命感だった 287 00:16:08,000 --> 00:16:09,468 …とは思いませんか? 288 00:16:10,169 --> 00:16:11,704 そうは思いません! 289 00:16:11,771 --> 00:16:14,073 (伊達原)もちろん 信じたくはないでしょう 290 00:16:14,140 --> 00:16:15,842 あなたは このファイルを信じ 291 00:16:15,908 --> 00:16:18,711 検察を辞めて 弁護士になった 292 00:16:18,778 --> 00:16:20,279 桃瀬さんの代わり 293 00:16:20,346 --> 00:16:24,050 人を救いたいという使命感に 駆られてね 294 00:16:29,856 --> 00:16:31,858 ヒーローになりたいと 思ったことは? 295 00:16:31,924 --> 00:16:34,327 いいえ 全く思いませんね 296 00:16:34,393 --> 00:16:35,695 (伊達原)そうですか 297 00:16:35,761 --> 00:16:39,565 でも 私は 検察にいたころの あなたを知っています 298 00:16:39,632 --> 00:16:44,237 非常に優秀で 正義感が強く 将来を嘱望されていました 299 00:16:44,303 --> 00:16:48,441 まさに 正義の検察官でした 300 00:16:49,675 --> 00:16:50,676 だが⸺ 301 00:16:50,743 --> 00:16:55,514 極端な正義感は 時に道を誤らせる 302 00:16:57,049 --> 00:16:58,818 ヒーローになりたい人間には 303 00:16:58,885 --> 00:17:01,787 そのためのステージが 必要ですからね 304 00:17:02,922 --> 00:17:04,690 忘れたわけではないでしょう 305 00:17:04,757 --> 00:17:06,959 検察を辞める前の数か月間⸺ 306 00:17:07,560 --> 00:17:12,632 あなたは 根拠のない憶測と 虚言のパフォーマンスを繰り返し 307 00:17:12,698 --> 00:17:14,800 同僚たちを困惑させていた 308 00:17:14,867 --> 00:17:15,368 異議あり! 309 00:17:15,434 --> 00:17:17,970 そして 現に あなたは 今も 310 00:17:18,037 --> 00:17:20,540 殺人犯を無罪にして 証拠を隠滅し 311 00:17:20,606 --> 00:17:24,243 何の確証もない情報で 世間を騒がせ 312 00:17:24,310 --> 00:17:27,813 それが正義のためだと 信じている 違いますか? 313 00:17:27,880 --> 00:17:28,714 (赤峰)裁判長 314 00:17:28,781 --> 00:17:30,316 先ほどから 何の根拠もない⸺ 315 00:17:30,383 --> 00:17:33,085 検察官の憶測による発言が 続いています 316 00:17:33,152 --> 00:17:35,721 どうか 適切な訴訟指揮を お願いします 317 00:17:36,656 --> 00:17:37,390 そうですね 318 00:17:37,456 --> 00:17:41,594 検察官は ある程度 根拠のある質問を心掛けるように 319 00:17:41,661 --> 00:17:43,095 失礼しました 320 00:17:43,796 --> 00:17:46,966 ですが 被告人は 私の元部下でした 321 00:17:47,934 --> 00:17:50,603 先ほどの発言は 憶測というよりは 322 00:17:50,670 --> 00:17:54,807 むしろ 私の実感を 伴った発言だったことを 323 00:17:54,874 --> 00:17:56,342 付け加えさせていただきます 324 00:17:58,911 --> 00:17:59,912 被告人 325 00:18:02,348 --> 00:18:04,583 最後に 何か言いたいことは? 326 00:18:08,487 --> 00:18:10,323 随分と必死ですね 327 00:18:12,024 --> 00:18:13,025 必死? 328 00:18:13,092 --> 00:18:14,260 当然でしょう 329 00:18:14,994 --> 00:18:18,931 不正の疑惑がある人間に対して 真実を追い求めるのは 330 00:18:18,998 --> 00:18:22,501 検察として 当然の使命ですからね 331 00:18:23,569 --> 00:18:26,906 それが元身内となれば なおさらのことです 332 00:18:27,840 --> 00:18:30,042 検察の恥ですからね 333 00:18:30,109 --> 00:18:31,444 ですが 先ほどから見ていると 334 00:18:31,510 --> 00:18:34,480 検事正は 真実を追い求めているというより 335 00:18:34,547 --> 00:18:36,315 必死で ご自身の疑惑を 336 00:18:36,382 --> 00:18:38,150 払拭しようとしているように 見えます 337 00:18:38,217 --> 00:18:40,052 私は そんなことはしませんよ 338 00:18:40,119 --> 00:18:41,253 でしたら 安心しました 339 00:18:41,320 --> 00:18:43,322 そんなことをしても 時間の無駄ですからね 340 00:18:43,389 --> 00:18:43,990 (伊達原)ほう 341 00:18:44,056 --> 00:18:46,425 それは どういう意味ですか? 342 00:18:46,492 --> 00:18:51,697 まもなく 志水さんの 再審請求を行う予定です 343 00:18:52,431 --> 00:18:54,300 新証拠が見つかりましたので 344 00:18:55,368 --> 00:18:56,902 新証拠? 345 00:18:57,470 --> 00:18:58,104 ええ 346 00:18:58,170 --> 00:19:02,775 志水さんの無罪を主張するには 十分な根拠となるものです 347 00:19:09,815 --> 00:19:15,521 でしたら 見せてもらいましょうか その新証拠とやらを 348 00:19:16,756 --> 00:19:18,057 (緑川) そのとおりです 裁判長 349 00:19:18,924 --> 00:19:21,060 これは 本件において 重要な争点です 350 00:19:21,794 --> 00:19:24,597 志水死刑囚が 結局 冤罪でないとすれば 351 00:19:24,664 --> 00:19:26,899 被告人がやってきたことは 何の正義もない 352 00:19:26,966 --> 00:19:29,568 悪質 極まりない 司法への冒とくです 353 00:19:29,635 --> 00:19:32,238 被告人が 自己の行為を 正当化するならば 354 00:19:32,304 --> 00:19:36,275 その新証拠が何であるかは 語られる必要があるかと思います 355 00:19:38,411 --> 00:19:39,578 私も同じ意見です 356 00:19:41,847 --> 00:19:43,416 裁判長さえ よろしければ 357 00:19:43,482 --> 00:19:47,286 次回公判で 弁護人から その証拠を示しますが 358 00:19:47,353 --> 00:19:50,122 少し整理させてください 359 00:19:50,189 --> 00:19:53,693 今の点 弁護人は いかがですか? 360 00:19:56,362 --> 00:19:58,831 (赤峰)被告人の意向であれば 異論ありません 361 00:19:58,898 --> 00:20:00,433 (坂口)分かりました 362 00:20:00,499 --> 00:20:04,336 確かに 本件は 12年前の糸井一家殺人事件が 363 00:20:04,403 --> 00:20:06,605 大きな争点となるようです 364 00:20:06,672 --> 00:20:08,541 弁護人は 次回の公判で 365 00:20:08,607 --> 00:20:12,244 その新証拠に関連する事実について 主張してください 366 00:20:14,080 --> 00:20:16,582 (紫ノ宮)新証拠なんて 367 00:20:16,649 --> 00:20:19,151 先生は なんで急に あんなこと… 368 00:20:20,352 --> 00:20:22,755 (赤峰)僕も 先生に確認したいことがあって 369 00:20:24,323 --> 00:20:27,526 もしかしたら 証拠は もう… 370 00:20:28,994 --> 00:20:30,129 (ドアが開く音) 371 00:20:32,331 --> 00:20:33,332 (赤峰)青山さん 372 00:20:34,767 --> 00:20:37,369 お二人に お話ししたいことがあります 373 00:20:38,637 --> 00:20:42,374 (伊達原)あなたなら 心当たりが あるんじゃないかと思いましてね 374 00:20:43,776 --> 00:20:46,312 明墨の言う新証拠 375 00:20:46,378 --> 00:20:51,550 そんなものが 本当に 存在すればの話ですが 376 00:20:53,519 --> 00:20:54,987 教えてもいいですけど 377 00:20:56,222 --> 00:21:00,126 それ教えて 私に何かメリットあるのかなって 378 00:21:03,429 --> 00:21:08,767 契約書の金額に加えて 特別報酬を上乗せするよう 379 00:21:08,834 --> 00:21:13,105 レブルス法律事務所の局長に 話を通しておきます 380 00:21:15,040 --> 00:21:16,242 ボツリヌストキシン 381 00:21:17,977 --> 00:21:21,914 明墨は あなたが毒を 書き換えたと思ってるんです 382 00:21:34,560 --> 00:21:38,030 (緑川)弁護側から 証拠調べ請求書が来ています 383 00:21:38,097 --> 00:21:41,500 科捜研の薬毒物鑑定の 報告書のようですが 384 00:21:42,401 --> 00:21:44,203 見るまでもない 385 00:21:45,104 --> 00:21:48,374 それは偽造書類だ 386 00:21:49,375 --> 00:21:51,477 改ざんの事実がない以上 387 00:21:51,544 --> 00:21:54,613 新証拠の存在など あるはずがない 388 00:21:55,281 --> 00:21:59,451 裁判所で 新証拠があるなんて 大見えを切った手前 389 00:22:00,019 --> 00:22:02,588 苦し紛れに でっちあげたんだろう 390 00:22:02,655 --> 00:22:04,323 言語道断です 391 00:22:05,191 --> 00:22:07,326 取り調べ請求は 不同意と伝えます 392 00:22:07,393 --> 00:22:08,127 いや 393 00:22:08,194 --> 00:22:10,362 同意だよ 394 00:22:11,530 --> 00:22:12,131 ですが… 395 00:22:12,198 --> 00:22:15,401 せっかく まいてくれたエサだ 396 00:22:16,268 --> 00:22:19,138 食いついてあげないとね 397 00:22:23,576 --> 00:22:25,711 (赤峰) 前回の裁判で あなたは 398 00:22:25,778 --> 00:22:28,314 12年前の志水死刑囚の 冤罪を示す⸺ 399 00:22:28,380 --> 00:22:30,649 新たな証拠があると言っていました 400 00:22:31,350 --> 00:22:33,285 その供述に 間違いありませんね? 401 00:22:34,019 --> 00:22:35,254 間違いありません 402 00:22:35,321 --> 00:22:37,122 (赤峰) その新たな証拠というのは 403 00:22:37,189 --> 00:22:40,326 この裁判で 証拠として 採用されることになりました 404 00:22:40,392 --> 00:22:44,396 ご本人の口から 改めて 詳しく ご説明をお願いします 405 00:22:44,463 --> 00:22:47,199 (明墨)ご存じのとおり 糸井一家殺人事件は 406 00:22:47,266 --> 00:22:50,369 飲食物の中に 毒物が混入されたことによる 407 00:22:50,436 --> 00:22:52,004 毒殺事件です 408 00:22:52,071 --> 00:22:54,106 当時の捜査資料によれば 409 00:22:54,173 --> 00:22:57,776 現場のテーブルから タリウムが検出されたとあります 410 00:22:57,843 --> 00:23:00,479 遺体からも 同じ毒素が検出された 411 00:23:00,546 --> 00:23:02,348 これにより 死因は 412 00:23:02,414 --> 00:23:05,918 硫酸タリウムによる中毒死と 断定されました 413 00:23:05,985 --> 00:23:06,518 (赤峰)裁判長 414 00:23:06,585 --> 00:23:09,455 ここで 供述明確化のため 415 00:23:09,521 --> 00:23:12,491 弁護人請求証拠 第10号証を示します 416 00:23:12,558 --> 00:23:13,092 (坂口)どうぞ 417 00:23:13,759 --> 00:23:14,593 (キーボードをたたく音) 418 00:23:15,728 --> 00:23:20,032 これは 科捜研で行われた 薬毒物検査の鑑定書です 419 00:23:20,866 --> 00:23:22,001 あなたが言っていた⸺ 420 00:23:22,067 --> 00:23:25,471 “志水さんの再審に つながる新証拠”というのは 421 00:23:25,537 --> 00:23:27,072 この書類のことでしょうか? 422 00:23:27,139 --> 00:23:28,507 はい そのとおりです 423 00:23:29,141 --> 00:23:32,544 この書類は 科捜研の資料室で 発見されました 424 00:23:32,611 --> 00:23:36,615 事件の毒物鑑定を行った 平塚先生が残したものです 425 00:23:36,682 --> 00:23:38,617 (どよめき) 426 00:23:38,684 --> 00:23:40,185 (明墨)この書類によれば 427 00:23:40,252 --> 00:23:44,890 2012年3月の12日 毒物鑑定が行われています 428 00:23:44,957 --> 00:23:48,794 その結果 検出されたのは “ボツリヌストキシン” 429 00:23:48,861 --> 00:23:53,232 記載されている数値は 致死量をはるかに超える量です 430 00:23:53,299 --> 00:23:54,967 ですが その捜査資料には 431 00:23:55,034 --> 00:23:58,270 “ボツリヌストキシン”なんて ひと言も書かれていませんでした 432 00:23:58,337 --> 00:24:02,574 あるのは “タリウムが検出された” という記載のみです 433 00:24:02,641 --> 00:24:05,311 検査結果が反映されていない 434 00:24:05,377 --> 00:24:07,680 なぜ そんなことが起こったと 考えましたか? 435 00:24:08,514 --> 00:24:10,749 鑑定結果が 書き換えられたからです 436 00:24:10,816 --> 00:24:12,751 そうですよね 伊達原検事正 437 00:24:12,818 --> 00:24:18,123 (ざわめき) 438 00:24:20,592 --> 00:24:23,262 (赤峰)そう考える理由を お聞かせいただけますか? 439 00:24:23,329 --> 00:24:25,998 はい 理由は2つあります 440 00:24:26,065 --> 00:24:28,901 1つは 伊達原検事正には 441 00:24:28,967 --> 00:24:33,138 志水さんのアリバイを示す動画を もみ消した疑いがあること 442 00:24:33,706 --> 00:24:34,907 もう1つは 443 00:24:34,974 --> 00:24:38,811 当時の検察が 差し迫った状況にあったことです 444 00:24:39,545 --> 00:24:43,248 差し迫った状況? 詳しく お話しいただけますか 445 00:24:43,315 --> 00:24:44,483 (明墨)はい 446 00:24:44,550 --> 00:24:46,085 志水裕策さんは 447 00:24:46,151 --> 00:24:48,654 逮捕後も ずっと 否認を続けていました 448 00:24:48,721 --> 00:24:53,359 そのうえ 殺人を裏付ける物証は 何一つ出ていなかった 449 00:24:53,425 --> 00:24:55,494 ですが 志水さんの身柄拘束は 450 00:24:55,561 --> 00:25:00,032 あらゆる理由をつけて 勾留延長や再逮捕などが繰り返され 451 00:25:00,099 --> 00:25:01,800 65日にも及んだんです 452 00:25:03,569 --> 00:25:06,372 それでも 志水さんは 否認をし続けたんです 453 00:25:08,440 --> 00:25:11,009 最後の勾留満期が迫っている 454 00:25:11,777 --> 00:25:14,947 これ以上 身柄拘束の理由はない 455 00:25:15,014 --> 00:25:19,051 物証も自白もなければ 釈放するしかない 456 00:25:19,785 --> 00:25:24,289 一方 科捜研からは 薬毒物の鑑定報告が出ていました 457 00:25:24,356 --> 00:25:28,160 遺体から ボツリヌストキシンが 検出されたと 458 00:25:28,227 --> 00:25:32,765 これは 検察にとって 非常に都合の悪い結果でした 459 00:25:32,831 --> 00:25:34,767 ボツリヌストキシンは 460 00:25:34,833 --> 00:25:37,102 研究者でもないかぎり 手には入らない 461 00:25:37,169 --> 00:25:40,105 志水さんが どうやって入手したのか 462 00:25:40,172 --> 00:25:43,409 説得力のある理由を つけるのは困難でした 463 00:25:43,475 --> 00:25:46,678 その点 硫酸タリウムなら 都合がよかった 464 00:25:46,745 --> 00:25:49,848 志水さんが勤めていた会社の 倉庫には 465 00:25:49,915 --> 00:25:53,385 殺鼠(さっそ)剤としての硫酸タリウムが 常備してあったからです 466 00:25:54,286 --> 00:25:56,021 当時は 管理もずさんで 467 00:25:56,088 --> 00:25:59,258 社員なら誰でも 簡単に 持ち出すことができました 468 00:26:00,059 --> 00:26:00,793 (赤峰)つまり 469 00:26:00,859 --> 00:26:03,662 硫酸タリウムだった ということにすれば 470 00:26:03,729 --> 00:26:05,631 志水さんを起訴するうえでの 471 00:26:05,697 --> 00:26:08,567 大きな後押しとなりうる状況だった ということですね? 472 00:26:08,634 --> 00:26:09,902 そのとおりです 473 00:26:09,968 --> 00:26:11,637 この鑑定結果を理由に 474 00:26:11,703 --> 00:26:15,340 ついに 志水さんを 殺人罪で再逮捕したんです 475 00:26:15,407 --> 00:26:16,742 (赤峰)なるほど 476 00:26:16,809 --> 00:26:20,412 あなたが捜査に呼ばれたのは そのあとのことでしょうか? 477 00:26:20,479 --> 00:26:21,346 (明墨)ええ 478 00:26:21,413 --> 00:26:23,982 当時の実感から言っても 479 00:26:24,049 --> 00:26:27,719 この鑑定結果は 私を含めた検事たちにとって 480 00:26:28,954 --> 00:26:32,391 起訴するうえでの 有力な根拠となっていました 481 00:26:33,759 --> 00:26:34,359 以上です 482 00:26:36,361 --> 00:26:37,763 (伊達原)いやいや 483 00:26:37,830 --> 00:26:40,499 大変 引き込まれる話でしたね 484 00:26:40,566 --> 00:26:42,801 何も知らない人が この話を聞いたら 485 00:26:42,868 --> 00:26:48,774 私が鑑定結果を書き換えたように 信じてしまいそうだ 486 00:26:48,841 --> 00:26:50,943 ハハハハッ… 487 00:26:51,910 --> 00:26:55,747 だが それは真実ではない 488 00:26:56,882 --> 00:27:00,252 確かに 毒の鑑定については 少々 時間がかかり 489 00:27:00,319 --> 00:27:02,254 現場の混乱を招きました 490 00:27:02,321 --> 00:27:07,292 特に 途中から捜査に加わった あなたにはね 491 00:27:07,359 --> 00:27:10,762 でも 全て説明できますよ 492 00:27:11,630 --> 00:27:12,798 お聞きになりますか? 493 00:27:13,999 --> 00:27:16,134 ええ ぜひ 494 00:27:18,570 --> 00:27:23,342 (伊達原)事件発覚当初 現場で 行われた簡易検査の結果には 495 00:27:23,408 --> 00:27:27,679 確かに ボツリヌストキシンに 反応がありました 496 00:27:27,746 --> 00:27:32,684 そして その情報は 現場の警察官たちに周知されました 497 00:27:32,751 --> 00:27:34,152 ですが その後⸺ 498 00:27:34,219 --> 00:27:37,689 しばらくしてから 現場から 新たに⸺ 499 00:27:37,756 --> 00:27:41,326 タリウムが検出されたとの報告が あったのです 500 00:27:41,393 --> 00:27:44,696 あなた そのこと知ってました? 501 00:27:46,098 --> 00:27:46,865 いいえ 502 00:27:47,866 --> 00:27:50,669 つまり ボツリヌストキシンと タリウム 503 00:27:50,736 --> 00:27:52,938 両方が検出されていたと? 504 00:27:53,005 --> 00:27:55,240 そのとおりです 505 00:27:55,307 --> 00:27:56,975 タリウムの検査には 506 00:27:57,042 --> 00:28:01,480 ICP-MS(マス)という 非常に特殊な機械が必要であり 507 00:28:01,547 --> 00:28:04,550 ほかの毒物とは 一緒に検査ができません 508 00:28:04,616 --> 00:28:09,021 そのため 改めて 鑑定を行う必要があったのです 509 00:28:09,988 --> 00:28:12,624 法医学教室から 遺体を引き取り 510 00:28:12,691 --> 00:28:17,095 科捜研において 非常に詳細に調べてもらったのです 511 00:28:17,829 --> 00:28:18,764 (キーボードをたたく音) 512 00:28:18,830 --> 00:28:22,134 (伊達原)これは 当時 科捜研で行われた⸺ 513 00:28:22,200 --> 00:28:25,137 薬毒物鑑定の正式な記録と 514 00:28:25,204 --> 00:28:29,575 弁護側から提出された 弁第10号証の鑑定書を 515 00:28:29,641 --> 00:28:31,476 並べたものです 516 00:28:31,543 --> 00:28:35,147 ここに 糸井一家殺人事件における⸺ 517 00:28:35,214 --> 00:28:38,850 薬毒物鑑定の結果が 記載されています 518 00:28:38,917 --> 00:28:39,618 ご覧のとおり 519 00:28:39,685 --> 00:28:42,154 ボツリヌストキシンとタリウム 520 00:28:42,220 --> 00:28:44,890 2つの検査が行われています 521 00:28:44,957 --> 00:28:48,360 つまり 私も平塚先生も 522 00:28:48,427 --> 00:28:53,665 決して 検査結果を ねじ曲げてなんていないんですよ! 523 00:28:55,267 --> 00:28:59,171 遺体の血中に含まれていた ボツリヌストキシンの量は 524 00:28:59,237 --> 00:29:03,242 致死量の わずか100分の1以下でした 525 00:29:03,942 --> 00:29:07,679 人間が死ぬような量ではなかった 526 00:29:08,313 --> 00:29:11,316 つまり ボツリヌストキシンは 527 00:29:11,383 --> 00:29:14,753 死因とは 直接 関係がなかったのです 528 00:29:16,221 --> 00:29:21,226 この毒素は 食品内で 自然に発生することがありますので 529 00:29:21,293 --> 00:29:25,731 まあ 飲食物の中に ごく微量に 含まれていたのでしょう 530 00:29:26,665 --> 00:29:29,501 事件と関係ない物質と 分かった以上⸺ 531 00:29:29,568 --> 00:29:34,339 2つの毒素が記載されているのは かえって 誤解を招く 532 00:29:34,406 --> 00:29:38,710 だから 捜査資料には 記載がなかったのです 533 00:29:38,777 --> 00:29:41,013 それだけのことです 534 00:29:41,680 --> 00:29:47,052 これまでの経緯 あなた 何も知らなかったでしょう? 535 00:29:51,790 --> 00:29:52,891 (明墨)なるほど 536 00:29:54,226 --> 00:29:56,628 それが あなたの作った ストーリーですか 537 00:29:59,731 --> 00:30:01,433 しかし おかしな話ですね 538 00:30:03,068 --> 00:30:06,672 弁護側が出した証拠と 検察側の証拠 539 00:30:06,738 --> 00:30:09,374 どちらも 科捜研による検査で⸺ 540 00:30:10,342 --> 00:30:11,977 全く同じ遺体を調べている 541 00:30:12,044 --> 00:30:15,747 …にもかかわらず なぜ こうも結果が異なるのか 542 00:30:15,814 --> 00:30:18,784 どちらかが 偽物ということでしょう 543 00:30:18,850 --> 00:30:23,322 そして その答えは 火を見るより明らかだ 544 00:30:24,856 --> 00:30:27,459 あなた方が提出した この書類⸺ 545 00:30:28,293 --> 00:30:30,095 偽造書類ですよね? 546 00:30:30,162 --> 00:30:31,129 異議あり 547 00:30:31,196 --> 00:30:33,965 何の根拠もない決め付けでの質問は やめてください 548 00:30:34,032 --> 00:30:36,334 根拠ならありますよ 549 00:30:37,069 --> 00:30:38,336 私が示した証拠は⸺ 550 00:30:38,403 --> 00:30:40,839 科捜研から 正式に取得した⸺ 551 00:30:40,906 --> 00:30:41,540 書類です 552 00:30:41,606 --> 00:30:43,408 改ざんのしようがありません 553 00:30:43,475 --> 00:30:48,680 資料室から見つかったなどという あいまいな方法で取得した書類より 554 00:30:48,747 --> 00:30:52,150 信用性が高いと思いますが 555 00:30:53,552 --> 00:30:54,853 断言します 556 00:30:55,754 --> 00:30:59,725 このような書類 ねつ造しないかぎり 557 00:30:59,791 --> 00:31:01,493 存在するはずがない! 558 00:31:01,560 --> 00:31:02,594 (たたきつける音) 559 00:31:02,661 --> 00:31:04,429 存在するはずがない… 560 00:31:07,366 --> 00:31:09,267 ええ 違いますか? 561 00:31:09,334 --> 00:31:12,204 では なぜ その存在するはずがない書類を 562 00:31:12,270 --> 00:31:14,172 あんなに必死になって 探したりしたんですか? 563 00:31:22,080 --> 00:31:25,484 何のことでしょう 私が探した? 564 00:31:25,550 --> 00:31:26,585 裁判長 565 00:31:26,651 --> 00:31:28,253 検事正は つい最近⸺ 566 00:31:28,320 --> 00:31:30,389 科捜研の資料室に 出入りしています 567 00:31:30,455 --> 00:31:34,793 6月の13日 午後7時から8時ごろのことです 568 00:31:36,795 --> 00:31:38,597 心当たりがあるはずですが 569 00:31:44,536 --> 00:31:47,205 事実無根だ 何の根拠が… 570 00:31:47,272 --> 00:31:48,974 映像があります 571 00:31:51,143 --> 00:31:53,845 あっ 防犯カメラのことかな? 572 00:31:53,912 --> 00:31:56,882 …だとしたら あの室内にはありません 573 00:31:56,948 --> 00:32:00,085 ハハハッ… ハハハハッ… 574 00:32:00,152 --> 00:32:02,287 さすが よく把握されていますね 575 00:32:02,354 --> 00:32:03,655 ですが 違います 576 00:32:04,189 --> 00:32:08,226 資料室内に設置された 別のカメラの映像です 577 00:32:11,963 --> 00:32:15,600 (坂口)弁護人 そのカメラ映像を 提出する予定はありますか? 578 00:32:15,667 --> 00:32:16,334 (赤峰)はい 579 00:32:17,169 --> 00:32:19,471 証拠取り調べ請求書なら こちらに 580 00:32:19,538 --> 00:32:20,972 (坂口)分かりました 581 00:32:21,039 --> 00:32:24,910 検察官は 急ぎ その映像を確認し ご意見を 582 00:32:26,611 --> 00:32:27,279 はあ 583 00:32:37,956 --> 00:32:40,058 それでは 映像を再生します 584 00:32:40,859 --> 00:32:43,495 (明墨)その前に 裁判長 よろしいですか? 585 00:32:43,562 --> 00:32:46,631 被告人の発言を認めます 何でしょうか? 586 00:32:48,600 --> 00:32:51,403 この映像に関する 伊達原検事正の認識は 587 00:32:51,469 --> 00:32:52,704 極めて重要です 588 00:32:52,771 --> 00:32:54,506 異例とは承知していますが 589 00:32:54,573 --> 00:32:57,476 被告人の立場から 伊達原検事正に 590 00:32:57,542 --> 00:32:59,845 求釈明を させていただけないでしょうか 591 00:33:01,446 --> 00:33:03,315 ただいまの求釈明ですが 592 00:33:03,381 --> 00:33:07,185 当時のことを知る 被告人自身により行うことを 593 00:33:07,252 --> 00:33:08,820 認めていただけないでしょうか 594 00:33:09,721 --> 00:33:11,990 私たちが責任を負います 595 00:33:12,057 --> 00:33:13,892 趣旨は分かりましたが 596 00:33:14,626 --> 00:33:16,495 検察官 いかがですか? 597 00:33:20,065 --> 00:33:23,401 裁判長がよろしいなら 私どもは かまいません 598 00:33:23,468 --> 00:33:27,405 では この場での求釈明を 認めます 599 00:33:27,973 --> 00:33:29,074 ありがとうございます 600 00:33:33,512 --> 00:33:37,649 それでは まず こちらの映像をご覧ください 601 00:33:40,418 --> 00:33:41,386 (ドアが開く音) 602 00:33:47,959 --> 00:33:48,793 (キーボードをたたく音) 603 00:33:50,028 --> 00:33:53,365 これは 伊達原検事正 あなたですよね? 604 00:33:55,700 --> 00:33:56,401 ええ 605 00:33:57,068 --> 00:33:59,471 いや… 今 思い出しました 606 00:33:59,537 --> 00:34:04,776 確か 古い未解決事件の資料を 見返したくて 探しに行きました 607 00:34:04,843 --> 00:34:09,214 私が検事の間に 一件でも多く解決したい 608 00:34:09,281 --> 00:34:10,782 その一心で行きました 609 00:34:10,849 --> 00:34:11,716 いやあ 610 00:34:11,783 --> 00:34:15,620 古い資料を探すのには 骨が折れました 611 00:34:15,687 --> 00:34:17,522 本当に そうでしょうか 612 00:34:18,790 --> 00:34:19,524 (キーボードをたたく音) 613 00:34:23,628 --> 00:34:24,629 フウ… 614 00:34:27,732 --> 00:34:28,733 (キーボードをたたく音) 615 00:34:28,800 --> 00:34:31,202 (明墨) あなたが探し当てた このファイル 616 00:34:31,269 --> 00:34:33,305 何か書かれていますねえ 617 00:34:34,472 --> 00:34:37,309 これは 一体 何と書いてあるんでしょうか? 618 00:34:39,110 --> 00:34:40,812 お答えになられないんですね 619 00:34:42,714 --> 00:34:45,817 では 赤峰君 この画像を拡大してみてください 620 00:34:49,521 --> 00:34:50,121 ああ… 621 00:34:50,188 --> 00:34:52,924 “平塚”と書かれていますよね 622 00:34:53,959 --> 00:34:54,893 (キーボードをたたく音) 623 00:34:59,831 --> 00:35:03,201 (明墨)今 ファイルから 書類を抜き出しましたよね 624 00:35:04,135 --> 00:35:06,371 これは 一体 何の書類でしょうか? 625 00:35:07,806 --> 00:35:10,175 やはり お答えになりませんか 626 00:35:11,276 --> 00:35:11,910 では… 627 00:35:13,244 --> 00:35:19,484 よ~く 628 00:35:19,551 --> 00:35:21,119 ご覧ください 629 00:35:26,057 --> 00:35:27,092 (キーボードをたたく音) 630 00:35:28,093 --> 00:35:31,563 (明墨)見覚えがあるはずですよ そっくりではありませんか? 631 00:35:31,630 --> 00:35:36,001 弁護人請求証拠第10号証として 提出された この書類に 632 00:35:37,669 --> 00:35:40,138 このあと あなたは 書類を持って出ていき 633 00:35:40,205 --> 00:35:42,207 その後は 一度も戻っていません 634 00:35:42,273 --> 00:35:46,211 あなたは この書類を 何のために持ち出したんですか 635 00:35:46,277 --> 00:35:47,712 そして なぜ 先ほど⸺ 636 00:35:48,680 --> 00:35:51,449 この書類が “存在するはずがない”などと 637 00:35:51,516 --> 00:35:52,684 断言したんでしょうか 638 00:35:53,618 --> 00:35:57,889 やはり ご自分が持ち出し 確かに処分したからでしょうか 639 00:36:00,058 --> 00:36:01,026 (坂口)被告人 640 00:36:01,092 --> 00:36:02,761 ただいまの求釈明について 641 00:36:02,827 --> 00:36:05,630 その趣旨を もう少し はっきりさせてください 642 00:36:05,697 --> 00:36:06,965 (明墨)失礼いたしました 643 00:36:07,032 --> 00:36:09,768 では 順を追って 説明させていただきます 644 00:36:10,602 --> 00:36:13,438 この事件の薬毒物鑑定を 担当された平塚先生は 645 00:36:13,505 --> 00:36:15,073 すでに他界されております 646 00:36:15,140 --> 00:36:17,108 ですが 元部下の方によれば 647 00:36:17,175 --> 00:36:22,614 亡くなる前 自らの過ちを後悔し 何かを託そうとされていたそうです 648 00:36:23,415 --> 00:36:28,887 伊達原検事正は その情報を入手し すぐさま 探しに行ったんです 649 00:36:28,953 --> 00:36:30,689 あとは ご覧いただいたとおり 650 00:36:31,289 --> 00:36:35,226 かつて 自らが行った 改ざんの証拠を持ち出し 651 00:36:35,293 --> 00:36:37,028 隠滅を図ったんでしょう 652 00:36:37,629 --> 00:36:38,530 それが⸺ 653 00:36:38,596 --> 00:36:42,400 私が用意した偽物だとも 知らずにね 654 00:36:42,467 --> 00:36:45,837 ハハハッ… ハハハッ… 655 00:36:45,904 --> 00:36:46,538 偽物… 656 00:36:46,604 --> 00:36:48,139 (明墨)伊達原検事正は 657 00:36:48,206 --> 00:36:51,443 改ざんの証拠を 消し去ったと思い込み 658 00:36:51,509 --> 00:36:53,078 さぞや ホッとしたことでしょう 659 00:36:53,144 --> 00:36:57,315 ですが 実は 我々が一足早く 資料室に入り 660 00:36:57,382 --> 00:37:00,351 証拠の原本を 入手していました 661 00:37:00,418 --> 00:37:03,955 しかし それを 裁判で提示したところで 662 00:37:04,022 --> 00:37:06,224 あなたは いくらでも 言い逃れしたでしょう 663 00:37:06,791 --> 00:37:10,495 現に 先ほども 改ざん後の鑑定書を提示して 664 00:37:10,562 --> 00:37:13,631 弁護側が出した この証拠こそが偽物だと 665 00:37:13,698 --> 00:37:14,733 おっしゃっていましたよね? 666 00:37:16,067 --> 00:37:18,136 伊達原検事正 あなたが 667 00:37:18,203 --> 00:37:22,640 平塚先生が残した鑑定書を 不都合な証拠だと考え 668 00:37:22,707 --> 00:37:25,710 それを自ら消し去ろうとする瞬間を 捉えることが 669 00:37:25,777 --> 00:37:27,512 我々には必要でした 670 00:37:27,579 --> 00:37:29,681 そこで 部下に指示して 671 00:37:29,747 --> 00:37:34,586 この書類そっくりの偽物を作らせ 資料室に仕込んでおいたんです 672 00:37:35,186 --> 00:37:36,454 いずれ あなたが 673 00:37:36,521 --> 00:37:39,224 この書類を探しに来ることを 見越して 674 00:37:39,290 --> 00:37:42,794 もちろん 近くには 小型カメラも一緒に 675 00:37:45,530 --> 00:37:46,231 違う 676 00:37:47,699 --> 00:37:48,900 これは何かの間違いです 677 00:37:48,967 --> 00:37:52,537 そもそも 君の部下が 警察内部に侵入できるわけがない 678 00:37:52,604 --> 00:37:54,572 (明墨)ええ そうでしょうね 679 00:37:54,639 --> 00:37:56,975 入れるのは限られた人間のみ 680 00:37:57,041 --> 00:38:00,845 例えば 警察内部の人間とか もしくは… 681 00:38:03,915 --> 00:38:05,383 検察官とか 682 00:38:14,225 --> 00:38:15,326 -(菊池(きくち))えっ? -(伊達原)君か… 683 00:38:31,409 --> 00:38:32,510 緑川… 684 00:38:39,050 --> 00:38:42,220 “不正の疑惑がある人間に対し 真実を追い求めるのは⸺” 685 00:38:42,287 --> 00:38:44,823 “検察として 当然の使命”ですよね? 686 00:38:45,723 --> 00:38:48,026 それが身内であれば なおさらです 687 00:38:49,627 --> 00:38:50,428 だって⸺ 688 00:38:51,696 --> 00:38:53,898 “検察の恥”ですから 689 00:38:53,965 --> 00:38:55,366 ちなみに この件は⸺ 690 00:38:56,501 --> 00:38:59,571 検事総長も了承済みです 691 00:39:09,080 --> 00:39:09,747 (青山)お二人に 692 00:39:09,814 --> 00:39:11,716 お話ししたいことがあります 693 00:39:14,252 --> 00:39:17,555 (足音) 694 00:39:20,391 --> 00:39:21,459 (赤峰)白木さん 695 00:39:24,095 --> 00:39:25,563 緑川検事 696 00:39:27,365 --> 00:39:30,835 ごめんね この前は冷たいこと言って 697 00:39:30,902 --> 00:39:33,104 菊池がいる手前 ああ言うしかなくて 698 00:39:33,805 --> 00:39:35,807 あいつ どこ行っても ついてくるんだもん 699 00:39:35,874 --> 00:39:38,643 私も 伊達原を 信じ込ませるために 700 00:39:38,710 --> 00:39:40,945 “ギリギリまで明かすな”と 先生に言われていました 701 00:39:42,513 --> 00:39:43,248 じゃあ… 702 00:39:46,918 --> 00:39:48,987 (緑川)私と礼子(れいこ)と明墨は 703 00:39:49,053 --> 00:39:51,122 司法修習の同期だったの 704 00:39:52,190 --> 00:39:53,925 3人そろって 検事になってね 705 00:39:55,159 --> 00:39:59,597 伊達原の不正のこと 礼子から最初に聞いたときは 706 00:39:59,664 --> 00:40:01,999 信じてあげられなかった 707 00:40:02,066 --> 00:40:02,901 (明墨)証拠は? 708 00:40:03,968 --> 00:40:04,602 (桃瀬)えっ? 709 00:40:04,669 --> 00:40:06,905 (明墨)伊達原さんが 隠滅したっていう証拠だよ 710 00:40:06,971 --> 00:40:08,206 (桃瀬)それは… 711 00:40:08,273 --> 00:40:10,108 ウワサベースなら 検証する価値もない 712 00:40:10,174 --> 00:40:13,344 君も検事だったら もっと別に やることがあるんじゃないのか? 713 00:40:13,411 --> 00:40:15,546 ただでさえ 犯罪者が 列をなしてるっていうんだ 714 00:40:19,550 --> 00:40:20,184 (緑川)うん… 715 00:40:20,251 --> 00:40:22,387 聞いた相手が悪かったかもね 716 00:40:22,453 --> 00:40:25,390 志水を自白させたの 明墨だから 717 00:40:26,691 --> 00:40:27,792 でも ごめん 礼子 718 00:40:27,859 --> 00:40:29,694 私も ただのウワサだと思う 719 00:40:30,461 --> 00:40:33,564 伊達原さん あの事件で 急に出世したでしょ? 720 00:40:33,631 --> 00:40:35,300 やっかむ人も いるんじゃないかな 721 00:40:35,867 --> 00:40:39,871 (緑川)ようやく 信じたのは 礼子が亡くなる直前 722 00:40:41,639 --> 00:40:44,609 私と明墨に それぞれ ファイルを託してくれてね 723 00:40:44,676 --> 00:40:47,145 そこからは もう 死に物狂いだった 724 00:40:48,079 --> 00:40:50,415 伊達原の不正の証拠を つかむために 725 00:40:52,984 --> 00:40:54,018 (緑川)明墨 726 00:40:55,119 --> 00:40:56,487 配属の希望が通った 727 00:40:57,322 --> 00:40:59,924 伊達原と同じ 東京地検に 配属になる 728 00:41:00,959 --> 00:41:04,629 今は下っ端だけど 必ず 伊達原の目に留まってみせる 729 00:41:06,731 --> 00:41:09,400 礼子の思いは 必ず果たす 730 00:41:15,707 --> 00:41:16,374 俺は⸺ 731 00:41:18,042 --> 00:41:18,977 検事を辞める 732 00:41:19,811 --> 00:41:20,745 諦めるの? 733 00:41:23,047 --> 00:41:26,718 内部から探っても 潰されるだけだ 734 00:41:29,554 --> 00:41:31,622 (緑川)明墨は検察の外から 735 00:41:31,689 --> 00:41:33,491 私は中から 736 00:41:33,558 --> 00:41:37,462 志水さんを救い出す例の動画を 探すことになったの 737 00:41:39,364 --> 00:41:42,166 進展がないまま どんどん 時間だけが過ぎた 738 00:41:42,934 --> 00:41:43,801 でも⸺ 739 00:41:44,702 --> 00:41:48,806 羽木精工での殺人事件をきっかけに 全てが動き出したの 740 00:41:49,374 --> 00:41:53,177 緋山が昔 住んでいた場所は 千葉県千葉市花見川(はなみがわ)区 741 00:41:53,244 --> 00:41:57,115 志水さんが ぬいぐるみを 捜していた公園の場所から近い 742 00:41:57,181 --> 00:41:59,083 それで 気になって 調べてみたら… 743 00:42:01,152 --> 00:42:02,520 緋山の口座には 744 00:42:02,587 --> 00:42:05,056 スピルドアからの 入金記録があったの 745 00:42:05,123 --> 00:42:07,492 入金時期も ちょうど12年前から 746 00:42:08,726 --> 00:42:11,729 スピルドアや江越(えごし)のことを 何か聞き出せるかもしれない 747 00:42:12,463 --> 00:42:15,433 そう思って 入念に取り調べさせた 748 00:42:16,334 --> 00:42:17,935 (姫野(ひめの))念入りに調べるのが 749 00:42:18,002 --> 00:42:19,804 (姫野)私の常でしてね 750 00:42:19,871 --> 00:42:23,674 だから あの事件 起訴するまでに時間がかかった 751 00:42:23,741 --> 00:42:27,545 本当は 私が直接 緋山と 話をしたかったんだけど 752 00:42:27,612 --> 00:42:29,881 検察官の取り調べは 録音が残る 753 00:42:30,748 --> 00:42:35,453 12年前のことを聞いたりしたら 必ず 伊達原の耳に入る 754 00:42:37,055 --> 00:42:40,558 (赤峰)それで 明墨先生に 弁護を頼んだんですね 755 00:42:41,492 --> 00:42:45,263 じゃあ 正一郎(しょういちろう)の事件を 担当したのも… 756 00:42:45,329 --> 00:42:45,863 (緑川)ええ 757 00:42:45,930 --> 00:42:47,331 私から買って出た 758 00:42:47,398 --> 00:42:49,901 富田(とみた)の不正を暴くことは⸺ 759 00:42:49,967 --> 00:42:52,336 瀬古(せこ)さんの不正に つながってるのも分かってたから 760 00:42:52,403 --> 00:42:53,137 あの映像の提供… 761 00:42:53,204 --> 00:42:55,573 (明墨)依頼人の虚偽を 暴いてくださいまして⸺ 762 00:42:55,640 --> 00:42:56,841 感謝いたします 763 00:42:56,908 --> 00:42:59,277 (緑川) 細かいやり方は ともかく⸺ 764 00:43:00,011 --> 00:43:01,779 明墨は見事に やってのけた 765 00:43:02,480 --> 00:43:03,214 (赤峰)なら⸺ 766 00:43:03,281 --> 00:43:05,750 伊達原が 江越に接触していたことも 767 00:43:05,817 --> 00:43:07,151 あらかじめ 知っていたんですか? 768 00:43:08,820 --> 00:43:10,154 (叫び声) (投げつける音) 769 00:43:10,221 --> 00:43:11,355 (割れる音) 770 00:43:11,422 --> 00:43:15,593 (緑川)状況を理解したのは 動画を削除されたあと 771 00:43:16,594 --> 00:43:19,030 ショックなんてもんじゃなかった 772 00:43:19,097 --> 00:43:21,299 何のために ここまで やってきたのかって 773 00:43:22,700 --> 00:43:23,468 でも… 774 00:43:27,738 --> 00:43:31,642 あなたたちが 毒の改ざんに気がついてくれた 775 00:43:32,243 --> 00:43:36,881 (紫ノ宮)でも 結局 改ざんの証拠は何も… 776 00:43:36,948 --> 00:43:37,582 そう 777 00:43:38,416 --> 00:43:41,652 だから 先生は 最後の一手に出たの 778 00:43:42,620 --> 00:43:43,554 頼みたいことがある 779 00:43:44,322 --> 00:43:45,590 君にしかできないことだ 780 00:43:46,891 --> 00:43:49,293 これを 伊達原に渡してほしい 781 00:43:51,429 --> 00:43:53,431 もう 話はつけてあります 782 00:43:56,234 --> 00:43:57,301 (明墨)彼女なら⸺ 783 00:43:57,368 --> 00:43:59,871 伊達原の前でも うまく立ち回るだろう 784 00:44:01,072 --> 00:44:02,540 (緑川)一体 何をする気? 785 00:44:02,607 --> 00:44:05,610 伊達原を法廷におびき出す 786 00:44:07,311 --> 00:44:09,780 (白木) 明墨先生が考えた作戦 787 00:44:09,847 --> 00:44:13,651 それが 自ら逮捕されるってことだった 788 00:44:16,220 --> 00:44:19,090 (赤峰)確かに 世間が注目する法廷の場で 789 00:44:19,724 --> 00:44:21,626 伊達原を 追い詰めることができれば 790 00:44:21,692 --> 00:44:23,794 もみ消しようがない証拠になる 791 00:44:23,861 --> 00:44:24,829 (紫ノ宮)それで… 792 00:44:28,933 --> 00:44:30,201 ハア… 793 00:44:31,736 --> 00:44:32,770 このとおり 794 00:44:33,671 --> 00:44:37,642 (明墨)平塚先生が善意で残した 改ざんの証拠がある 795 00:44:38,509 --> 00:44:42,947 そんな情報を聞き あなたは 科捜研から書類を持ち出した 796 00:44:43,581 --> 00:44:45,049 この行為こそが 797 00:44:45,116 --> 00:44:48,753 あなたが改ざんをしたという 何より確かな証拠です 798 00:44:50,922 --> 00:44:53,357 改ざん前の書類の存在を知って 799 00:44:53,424 --> 00:44:56,727 それを廃棄しようとする人間が いるとしたら 800 00:44:56,794 --> 00:45:01,232 それは 改ざんに関与した人間以外 考えられませんからね 801 00:45:02,166 --> 00:45:07,171 殺人の重要な証拠である 鑑定書が改ざんされていた 802 00:45:07,238 --> 00:45:09,140 この事実をもって 803 00:45:09,206 --> 00:45:12,777 私は 志水さんの再審請求を 行うつもりです 804 00:45:12,843 --> 00:45:14,946 (どよめき) 805 00:45:15,012 --> 00:45:16,247 (明墨)志水さんは 806 00:45:16,314 --> 00:45:19,817 あなたの不正によって 無実の罪を着せられた 807 00:45:19,884 --> 00:45:20,651 この罪は⸺ 808 00:45:22,587 --> 00:45:26,557 殺人犯を無罪にするのと どっちが重いんでしょうね? 809 00:45:37,068 --> 00:45:39,403 “十人の真犯人を逃すとも” 810 00:45:42,640 --> 00:45:44,375 “一人の無辜(むこ)を罰するなかれ” 811 00:45:52,817 --> 00:45:53,818 裁判長! 812 00:45:54,352 --> 00:45:57,188 たった今 被告人によって 示唆された⸺ 813 00:45:57,255 --> 00:45:59,590 別事件の証拠改ざんの疑いに つきましては 814 00:46:00,491 --> 00:46:04,495 検察庁として その真偽を 責任を持って 明らかにいたします 815 00:46:04,562 --> 00:46:08,232 (どよめき) 816 00:46:13,904 --> 00:46:17,708 (瀬古)本日 明墨弁護士の裁判で 疑惑が明らかになった 817 00:46:17,775 --> 00:46:21,212 (瀬古)12年前の 証拠改ざんについて 818 00:46:21,278 --> 00:46:23,280 強く 再調査を願います 819 00:46:23,347 --> 00:46:25,249 (麻希)もし 疑惑が事実ならば 820 00:46:25,316 --> 00:46:26,851 ご自身が下した判決は 821 00:46:26,917 --> 00:46:28,719 誤りだったことになりますが 822 00:46:29,420 --> 00:46:30,988 はい そうなります 823 00:46:31,055 --> 00:46:32,023 (記者)収賄に続いて 824 00:46:32,089 --> 00:46:33,991 過去の誤審も 認めるということですか? 825 00:46:34,058 --> 00:46:38,062 (記者)国民を裏切ったあなたが 今更 伊達原検事正の批判ですか? 826 00:46:38,129 --> 00:46:40,097 どう捉えていただいても かまいません 827 00:46:41,232 --> 00:46:42,300 人は弱い 828 00:46:42,900 --> 00:46:43,868 だからこそ⸺ 829 00:46:44,468 --> 00:46:48,773 人が人を裁くことの危うさが 司法には付きまとう 830 00:46:48,839 --> 00:46:51,042 そのことを 決して忘れてはならないんです 831 00:46:54,111 --> 00:46:56,747 一人の尊い命が懸かっています 832 00:46:58,549 --> 00:47:03,054 どうか 慎重に 再調査を行っていただけるよう 833 00:47:03,120 --> 00:47:04,755 切に願っています 834 00:47:04,822 --> 00:47:06,691 (シャッター音) 835 00:47:06,757 --> 00:47:08,225 (緑川)ありがとうございました 836 00:47:08,926 --> 00:47:11,195 瀬古さんの 勇気ある告発のおかげで⸺ 837 00:47:11,896 --> 00:47:13,431 世論が大きく動きます 838 00:47:14,665 --> 00:47:16,167 こうなれば 検察も⸺ 839 00:47:17,401 --> 00:47:20,204 そして 司法界全体も 見て見ぬフリはできない 840 00:47:21,605 --> 00:47:24,475 いえ 絶対に させません 841 00:47:26,811 --> 00:47:28,245 やっぱり 強い人ね 842 00:47:29,980 --> 00:47:33,351 私に近づいたのも 桃瀬さんのためなんでしょ? 843 00:47:35,119 --> 00:47:37,221 明墨と同期だってことも 844 00:47:37,288 --> 00:47:39,857 いやいや 伊達原のところに いるのも知ってた 845 00:47:41,692 --> 00:47:43,427 (緑川)どうして そのこと 846 00:47:43,494 --> 00:47:45,730 伊達原に 黙っててくださったんですか? 847 00:47:46,464 --> 00:47:47,565 うらやましかったの 848 00:47:48,365 --> 00:47:51,602 同じ女性でも 伊達原のそばにいても あなたは… 849 00:47:53,237 --> 00:47:55,806 あなたたちは 自分の信念を曲げなかった 850 00:47:57,108 --> 00:47:59,243 私のような弱い人間とは違う 851 00:48:00,845 --> 00:48:01,946 あなたなら⸺ 852 00:48:04,515 --> 00:48:05,449 やり遂げるわ 853 00:48:16,794 --> 00:48:17,928 瀬古さんは 854 00:48:17,995 --> 00:48:20,231 閉鎖的な司法の世界で 855 00:48:21,332 --> 00:48:24,335 常に 女性たちの先頭に立って 道を切り開いてきた 856 00:48:27,238 --> 00:48:30,608 今も 過去の過ちと 向き合おうとなさってる 857 00:48:32,843 --> 00:48:34,445 強い人だと 私は思います 858 00:48:55,533 --> 00:48:57,101 (赤峰)結局 あれから 859 00:48:57,168 --> 00:49:01,105 緑川さんの尽力もあって 伊達原の起訴が決まったそうです 860 00:49:02,139 --> 00:49:03,240 そうか 861 00:49:03,307 --> 00:49:04,408 江越を尋問して 862 00:49:04,475 --> 00:49:07,077 志水さんのアリバイ動画の存在と 863 00:49:07,144 --> 00:49:10,281 それを伊達原に渡したことを 証言させたそうなんです 864 00:49:10,347 --> 00:49:13,984 (明墨)再審に通じる重要な証拠を 隠滅した罪としてなら 865 00:49:14,051 --> 00:49:15,486 立件できる 866 00:49:18,456 --> 00:49:19,156 先生 867 00:49:21,659 --> 00:49:23,794 僕ら弁護側が出した あの証拠 868 00:49:24,829 --> 00:49:26,797 あれは偽造したものですよね? 869 00:49:27,698 --> 00:49:30,568 平塚先生が 善意で残したものなんて 870 00:49:30,634 --> 00:49:31,702 存在しなかった 871 00:49:33,671 --> 00:49:38,576 緑川さんは 伊達原よりも先に あの書類を手に入れたわけじゃない 872 00:49:38,642 --> 00:49:43,147 青山さんが作った偽造書類を 資料室に仕込んだだけ 873 00:49:47,518 --> 00:49:48,285 フッ… 874 00:49:49,954 --> 00:49:52,556 人の善意なんて たかが知れてる 875 00:49:54,358 --> 00:49:57,461 ちゃんと分かってますよ 876 00:50:07,438 --> 00:50:08,305 (伊達原)記憶に⸺ 877 00:50:08,939 --> 00:50:09,974 ありません 878 00:50:10,040 --> 00:50:13,344 (緑川)志水さんのアリバイを 示す動画をもみ消した 879 00:50:13,410 --> 00:50:15,479 …という証言もありますが それについては? 880 00:50:15,546 --> 00:50:17,348 (伊達原)記憶にありません 881 00:50:17,414 --> 00:50:18,983 記憶にないというのは 882 00:50:19,917 --> 00:50:22,086 それは やったかもしれない ということでしょうか? 883 00:50:22,152 --> 00:50:25,689 いえ 記憶にないということです 884 00:50:28,893 --> 00:50:29,760 (倉田(くらた))その動画に 885 00:50:29,827 --> 00:50:33,130 志水さんらしい男が 映ってると報告を受け 886 00:50:33,197 --> 00:50:35,699 (倉田)すぐに 伊達原さんの元へ行きました 887 00:50:35,766 --> 00:50:37,101 それで 被告人は何と? 888 00:50:37,968 --> 00:50:41,005 (倉田)動画は 発見されなかったことにしろと 889 00:50:41,071 --> 00:50:44,475 (緑川)それで あなたは 指示どおり 隠滅を行った 890 00:50:45,876 --> 00:50:46,677 はい 891 00:50:47,211 --> 00:50:48,012 (緑川)最後に 892 00:50:48,078 --> 00:50:50,347 被告人に 何か 言いたいことはありますか? 893 00:50:50,414 --> 00:50:51,382 いえ 894 00:50:52,983 --> 00:50:55,886 ただ 動画を見る瞬間まで⸺ 895 00:50:56,921 --> 00:51:01,659 伊達原さんは 志水さんが本当に 犯人だと信じていたんだと思います 896 00:51:03,294 --> 00:51:07,498 あんなに動揺してる姿を 私は初めて見ました 897 00:51:09,433 --> 00:51:11,502 犯罪者を憎むがあまり 898 00:51:11,568 --> 00:51:14,405 刑罰を与えなければ という使命感のあまり 899 00:51:16,040 --> 00:51:20,311 行き過ぎた正義感が 暴走してしまうことが 900 00:51:20,377 --> 00:51:21,345 我々にはある 901 00:51:24,148 --> 00:51:28,285 ですが それも全て言い訳です 902 00:51:31,588 --> 00:51:32,723 伊達原さんと私は⸺ 903 00:51:34,358 --> 00:51:36,260 国家権力の盾を利用して 904 00:51:36,894 --> 00:51:40,798 自分たちの都合のいいように 物事を動かしていただけなんです 905 00:51:41,765 --> 00:51:47,604 それが 無実の人を苦しめ 真犯人を逃すことになった 906 00:51:50,240 --> 00:51:54,178 残りの人生を懸けて償っても⸺ 907 00:51:54,244 --> 00:51:56,914 到底 足りるものではありません 908 00:52:02,987 --> 00:52:06,423 志水裕策さんと そのご家族の皆様 909 00:52:07,291 --> 00:52:10,561 信頼を裏切ってしまった 国民の皆様に 910 00:52:12,563 --> 00:52:13,364 深く… 911 00:52:16,033 --> 00:52:17,368 深く謝罪いたします 912 00:52:31,382 --> 00:52:33,050 (緑川)あなたは 12年前 913 00:52:33,117 --> 00:52:35,052 被告人の部下として 914 00:52:35,119 --> 00:52:37,221 志水さんの事件に 関わっていましたね? 915 00:52:38,956 --> 00:52:39,590 (明墨)はい 916 00:52:39,657 --> 00:52:42,326 今のお気持ちを お聞かせ願えますか? 917 00:52:46,363 --> 00:52:49,833 ずっと 後悔してきました 918 00:52:52,803 --> 00:52:57,107 否認し続けていた志水さんを 自白に追い込んでしまったこと 919 00:52:59,143 --> 00:53:01,545 志水さんの自由と尊厳を奪い 920 00:53:02,279 --> 00:53:04,682 家族との絆を壊してしまったこと 921 00:53:05,916 --> 00:53:07,751 この罪が消えることはありません 922 00:53:10,254 --> 00:53:13,190 私が初めて 志水紗耶(さや)さんに会ったのは 923 00:53:13,257 --> 00:53:17,261 まだ 母親の早苗(さなえ)さんが ご存命だったころです 924 00:53:19,863 --> 00:53:23,300 早苗さんは まだ5歳だった紗耶さんを連れて 925 00:53:23,367 --> 00:53:25,869 千葉地検を訪れていました 926 00:53:30,841 --> 00:53:31,709 (早苗)あの… 927 00:53:33,944 --> 00:53:34,645 (明墨)はい 928 00:53:35,612 --> 00:53:36,914 (早苗)志水裕策は… 929 00:53:36,980 --> 00:53:38,015 (明墨)面会ですか? 930 00:53:38,615 --> 00:53:39,450 それでしたら 今は 931 00:53:39,516 --> 00:53:41,785 弁護士以外には 認められていませんので 932 00:53:41,852 --> 00:53:42,519 では 933 00:53:44,588 --> 00:53:45,355 (早苗)あの! 934 00:53:49,493 --> 00:53:50,994 志水裕策は⸺ 935 00:53:52,396 --> 00:53:54,364 本当に 人を殺したんでしょうか? 936 00:53:55,999 --> 00:53:58,368 検察は そう考えています 937 00:54:01,905 --> 00:54:02,806 (紗耶)違うもん! 938 00:54:04,308 --> 00:54:06,243 パパは優しいもん 939 00:54:06,310 --> 00:54:09,012 悪い人なんかじゃない… 940 00:54:09,680 --> 00:54:10,581 (早苗)紗耶 941 00:54:11,682 --> 00:54:12,950 もう帰ろう 942 00:54:13,016 --> 00:54:15,586 (紗耶)パパに会いたいよ… 943 00:54:15,652 --> 00:54:17,988 (早苗の泣き声) 944 00:54:18,055 --> 00:54:19,423 (紗耶)パパに会いたい… 945 00:54:19,490 --> 00:54:20,824 (明墨)父親を信じ 946 00:54:20,891 --> 00:54:24,128 帰りを待ち続けた彼女の 希望を奪ったのは… 947 00:54:25,996 --> 00:54:27,030 我々です 948 00:54:28,966 --> 00:54:31,735 彼女は誰よりも 家族を求めていた 949 00:54:32,369 --> 00:54:33,537 (紗耶)先生のこと 950 00:54:33,604 --> 00:54:36,039 (紗耶) ホントのお父さんだと思うんだよ 951 00:54:36,907 --> 00:54:39,843 ミルとマメの お父さんとお母さんだから 952 00:54:39,910 --> 00:54:41,311 私たちも親戚だ 953 00:54:42,846 --> 00:54:44,715 フッ… そうだな 954 00:54:44,782 --> 00:54:47,785 フフッ… やったー やったー! 955 00:54:47,851 --> 00:54:51,221 マメのおかげで 私にも 新しい家族ができたよ 956 00:54:56,960 --> 00:54:57,928 伊達原さん 957 00:54:59,897 --> 00:55:02,166 あなたが 娘さんと過ごした この12年間 958 00:55:03,567 --> 00:55:04,301 どうでしたか? 959 00:55:06,670 --> 00:55:08,338 さぞ 幸せだったことでしょう 960 00:55:10,807 --> 00:55:11,909 ですが それは 961 00:55:11,975 --> 00:55:14,912 あなたが 志水さんと紗耶さんから 奪った人生のうえに 962 00:55:14,978 --> 00:55:16,046 成り立っているんです 963 00:55:16,113 --> 00:55:16,847 フッ… 964 00:55:18,649 --> 00:55:21,552 たわ言だよ ばかばかしい 965 00:55:22,286 --> 00:55:24,054 きれいごと言うな 966 00:55:25,689 --> 00:55:29,126 競い合い 奪い合う 967 00:55:29,193 --> 00:55:31,028 それが この世の中だ 968 00:55:31,094 --> 00:55:32,930 守りたい者を守るためには 969 00:55:32,996 --> 00:55:35,299 他人を蹴落としてでも 勝ち上がるしかない! 970 00:55:35,365 --> 00:55:36,567 (橋本) 被告人は勝手に話さないで… 971 00:55:36,633 --> 00:55:37,401 (伊達原)志水は! 972 00:55:37,467 --> 00:55:39,937 容疑をかけられるだけの 原因があった 973 00:55:40,003 --> 00:55:42,573 横領に手を染めた 犯罪者だぞ! 974 00:55:42,639 --> 00:55:45,309 社会的信用を失い 家族を失って当然だろう! 975 00:55:45,375 --> 00:55:49,079 それを全て 私のせいにするのか! 976 00:55:50,414 --> 00:55:51,882 この社会は⸺ 977 00:55:52,749 --> 00:55:55,819 一度でも 道を踏み外した者に 978 00:55:55,886 --> 00:55:57,554 二度とチャンスを与えない 979 00:55:59,356 --> 00:56:02,960 誰もが 勝ち上がるために 必死な世の中で 980 00:56:03,527 --> 00:56:06,797 足を踏み外した人間は 踏みつけにされる 981 00:56:08,332 --> 00:56:09,999 それが真理だ 982 00:56:10,634 --> 00:56:12,135 現実なんだよ! 983 00:56:14,771 --> 00:56:16,173 その同じ言葉を⸺ 984 00:56:19,810 --> 00:56:21,378 娘さんにも言えますか? 985 00:56:25,716 --> 00:56:29,052 ふとした瞬間 意図せず 足を踏み外すことは 986 00:56:29,119 --> 00:56:30,387 誰にでもあります 987 00:56:31,688 --> 00:56:34,224 そのとき 彼女が 踏みつけられたとしても 988 00:56:34,291 --> 00:56:35,892 父親として そう言うんですか? 989 00:56:38,095 --> 00:56:41,064 しかたのないことだと それが世の中だと 990 00:56:44,434 --> 00:56:45,969 確かに あなたのおっしゃるとおり 991 00:56:46,036 --> 00:56:48,639 この世の中は ちっとも公平なんかじゃない 992 00:56:49,806 --> 00:56:53,910 何の落ち度もなく 命を奪われる者がいる 993 00:56:54,478 --> 00:56:57,748 何年 何十年と悪事を重ねても 隠し通し 994 00:56:57,814 --> 00:57:00,183 富と権力を 欲しいままにする者もいる 995 00:57:01,718 --> 00:57:03,420 こんな不平等な世の中で 996 00:57:04,354 --> 00:57:08,659 誰もが気づかないうちに 自分の物差しで人を裁き 997 00:57:08,725 --> 00:57:10,027 罰を与えている 998 00:57:10,093 --> 00:57:11,228 時には 999 00:57:11,295 --> 00:57:14,197 二度と立ち直ることが できないぐらい厳しい罰を 1000 00:57:16,767 --> 00:57:21,038 本当に恐ろしいことですが これが現実です 1001 00:57:21,738 --> 00:57:22,572 だって⸺ 1002 00:57:25,742 --> 00:57:30,814 人は 人を裁くことが 快感ですからね 1003 00:57:32,749 --> 00:57:34,985 法律とは一体 何なんでしょう 1004 00:57:35,052 --> 00:57:39,156 我々は法律によって 白か黒かを 公平に判断することができます 1005 00:57:40,223 --> 00:57:43,293 ですが それも 所詮 人間が作り上げた尺度です 1006 00:57:45,128 --> 00:57:47,998 法によって白となったことが 本当に白なのか 1007 00:57:48,799 --> 00:57:50,367 黒の奥には 1008 00:57:50,434 --> 00:57:54,004 実は 限りない白が 存在しているのではないか 1009 00:57:56,039 --> 00:57:58,375 それを考え続けることこそが⸺ 1010 00:57:58,942 --> 00:58:01,378 こんな世の中を 作ってしまった我々の 1011 00:58:01,445 --> 00:58:03,146 役割なのかもしれません 1012 00:58:05,048 --> 00:58:07,584 (伊達原)ハハハハッ… (拍手) 1013 00:58:07,651 --> 00:58:12,122 ブラボー! ハハハハッ… 1014 00:58:14,458 --> 00:58:16,626 傑作だねえ 1015 00:58:17,294 --> 00:58:21,999 さんざん 法を犯してきた君が それを言うとは 1016 00:58:22,065 --> 00:58:25,235 大切な人を守るためなら 誰しも 人を殺す 1017 00:58:26,837 --> 00:58:28,505 確かに 今の私は殺すでしょう 1018 00:58:28,572 --> 00:58:30,407 だが それだけではありませんよ 1019 00:58:33,243 --> 00:58:35,379 地獄へと引きずりおろし 1020 00:58:35,445 --> 00:58:38,548 二度と はい上がれないよう 見張り続けます 1021 00:58:38,615 --> 00:58:42,419 あなたが自分の罪を悔い 償いたいと思う その日まで 1022 00:58:43,954 --> 00:58:48,158 共に 地獄に落ちましょう 1023 00:58:56,633 --> 00:58:57,401 (青山)遅れるよ 1024 00:58:57,467 --> 00:58:58,802 はい いってきます 1025 00:58:58,869 --> 00:59:00,404 (青山の妻)ああ 気をつけてね いってらっしゃい あっ… 1026 00:59:00,470 --> 00:59:03,173 ねえねえ ねえねえ もう 手提げ忘れてる! 1027 00:59:03,240 --> 00:59:04,608 -(青山)ああ! 手提げ! -(妻)気をつけてね 1028 00:59:05,342 --> 00:59:09,079 (麻希)前回の公判では 否認を続けていた伊達原被告ですが 1029 00:59:09,146 --> 00:59:13,517 今回の裁判では 一転 罪を認める発言が見られました 1030 00:59:14,251 --> 00:59:17,988 証拠動画の隠ぺいに 薬毒物鑑定書の改ざん 1031 00:59:18,555 --> 00:59:20,524 これらの罪を認めたとなれば 1032 00:59:20,590 --> 00:59:23,560 志水さんの再審に向けて 大きく事態が動くのは 1033 00:59:23,627 --> 00:59:24,728 間違いありません 1034 00:59:24,795 --> 00:59:27,431 世間からも 大きな注目が集まっており 1035 00:59:27,497 --> 00:59:29,666 再審を求める声も かなり多くなっています 1036 00:59:30,667 --> 00:59:32,836 これで 先生が いつ帰ってきても 1037 00:59:32,903 --> 00:59:34,237 迎えられますね 1038 00:59:35,105 --> 00:59:36,973 ええ フフッ… 1039 00:59:49,519 --> 00:59:51,388 (明墨)ここにも 警察が来るでしょう 1040 00:59:52,155 --> 00:59:54,558 あなたは 全て話して かまいません 1041 00:59:54,624 --> 00:59:55,792 (緋山)分かりました 1042 01:00:00,230 --> 01:00:00,831 俺⸺ 1043 01:00:02,232 --> 01:00:03,099 感謝しています 1044 01:00:04,801 --> 01:00:08,505 犯罪者の俺なんかを 志水さんのために協力させてくれて 1045 01:00:11,208 --> 01:00:13,243 (明墨)私は あなたを 利用したまでです 1046 01:00:14,144 --> 01:00:15,879 それに 勘違いしないほうがいい 1047 01:00:16,646 --> 01:00:18,348 人を助けたからといって⸺ 1048 01:00:19,082 --> 01:00:21,284 あなたの罪が 軽くなることはありません 1049 01:00:25,455 --> 01:00:29,226 犯罪者は 希望を 持つべきじゃないんですかね 1050 01:00:30,360 --> 01:00:33,163 被害者遺族のことを考えれば 当然でしょうね 1051 01:00:34,664 --> 01:00:40,070 あなたが傷つけた人々に 何を思うか どう行動するか 1052 01:00:41,571 --> 01:00:45,175 目を背けず 向き合い続けることが⸺ 1053 01:00:45,976 --> 01:00:49,579 あなたに残された使命です 1054 01:00:52,949 --> 01:00:55,151 必ず 生きてください 1055 01:00:55,852 --> 01:00:57,854 ♪~ 1056 01:01:10,033 --> 01:01:11,801 (紫ノ宮) 緑川さんの協力もあって 1057 01:01:12,435 --> 01:01:14,638 まもなく 勾留が 解かれることになると思う 1058 01:01:15,705 --> 01:01:19,276 虚偽告訴幇助の件も 再調査が行われる見込み… 1059 01:01:19,342 --> 01:01:20,243 (倉田)飛鳥(あすか) 1060 01:01:21,311 --> 01:01:22,612 俺の弁護を降りろ 1061 01:01:23,446 --> 01:01:24,414 なんで? 1062 01:01:24,481 --> 01:01:28,985 正当な裁判をしてもらうために 別の弁護士を依頼する 1063 01:01:30,787 --> 01:01:34,624 私じゃ 頼りないってこと? 1064 01:01:34,691 --> 01:01:36,059 (倉田)違うよ 1065 01:01:39,563 --> 01:01:41,731 娘に守られる父親なんて… 1066 01:01:42,532 --> 01:01:45,101 フッ… カッコ悪いだろ 1067 01:01:53,643 --> 01:01:54,544 分かった 1068 01:02:00,317 --> 01:02:01,618 でも また来るから 1069 01:02:05,555 --> 01:02:06,423 お父さん 1070 01:02:17,233 --> 01:02:18,101 (緑川)礼子 1071 01:02:19,502 --> 01:02:20,537 私たち⸺ 1072 01:02:23,240 --> 01:02:24,474 頑張ったよね 1073 01:02:38,655 --> 01:02:39,256 フウ… 1074 01:02:39,923 --> 01:02:41,258 (赤峰)志水裕策さんの⸺ 1075 01:02:41,992 --> 01:02:43,393 再審が決定しました! 1076 01:02:43,460 --> 01:02:44,761 (歓声) 1077 01:03:02,412 --> 01:03:03,246 (紙袋が落ちる音) 1078 01:03:25,735 --> 01:03:26,436 パパ 1079 01:03:29,305 --> 01:03:30,940 おかえりなさい 1080 01:03:34,277 --> 01:03:35,111 (志水)ただいま 1081 01:03:37,414 --> 01:03:38,381 紗耶 1082 01:03:47,657 --> 01:03:51,828 (泣き声) 1083 01:03:51,895 --> 01:03:52,862 (明墨)そうか 1084 01:03:53,697 --> 01:03:55,665 無事 釈放されたか 1085 01:03:55,732 --> 01:03:59,969 (赤峰)再審は これからですが 必ず 無罪を勝ち取ります 1086 01:04:01,071 --> 01:04:01,871 ありがとう 1087 01:04:04,941 --> 01:04:08,044 ここまで来れたのは 君たちのおかげだ 1088 01:04:13,750 --> 01:04:17,787 ずっと 気になっていたことが あります 1089 01:04:22,158 --> 01:04:26,629 なぜ 僕を 事務所に入れてくれたんですか 1090 01:04:33,403 --> 01:04:35,338 初めて 君を見たとき… 1091 01:04:35,405 --> 01:04:36,806 直ちに退廷を命じます! 1092 01:04:38,308 --> 01:04:40,410 あなた方が そこにいるのは 1093 01:04:40,477 --> 01:04:42,912 罪のない人間に 罪を着せるためですか! 1094 01:04:42,979 --> 01:04:44,681 法に携わる人間が 1095 01:04:44,748 --> 01:04:47,817 人々の信頼を背負っていることを 忘れてはダメです! 1096 01:04:49,052 --> 01:04:52,222 法廷に立つ者の それが 誇りなんじゃないんですか? 1097 01:04:52,288 --> 01:04:53,490 ねえ! 1098 01:04:54,057 --> 01:04:54,557 (桃瀬)“私たちが⸺” 1099 01:04:54,557 --> 01:04:55,158 (桃瀬)“私たちが⸺” 1100 01:04:54,557 --> 01:04:55,158 ~♪ 1101 01:04:55,158 --> 01:04:56,559 ~♪ 1102 01:04:56,626 --> 01:05:01,998 “司法の信頼と誇りを 取り戻せますように” 1103 01:05:03,700 --> 01:05:05,435 (明墨)君の その信念が⸺ 1104 01:05:07,137 --> 01:05:10,907 志水さんの冤罪を晴らすための 力になると思った 1105 01:05:12,842 --> 01:05:14,344 人は二通りに分かれる 1106 01:05:14,878 --> 01:05:17,347 真実と向き合う者と⸺ 1107 01:05:18,047 --> 01:05:19,749 そこから目を背ける者 1108 01:05:22,185 --> 01:05:23,019 君は⸺ 1109 01:05:25,922 --> 01:05:27,557 見込んだとおりだった 1110 01:05:30,093 --> 01:05:31,127 君は言ったよな 1111 01:05:32,529 --> 01:05:36,666 大事な人を守るためなら 人を殺すと 1112 01:05:39,836 --> 01:05:40,870 はい 1113 01:05:42,772 --> 01:05:45,441 必ずやり遂げてくれると 思っていた 1114 01:05:49,479 --> 01:05:52,415 君を部下に持てたことを 誇りに思う 1115 01:05:56,719 --> 01:06:00,857 あの裁判から ずっと考えていました 1116 01:06:03,526 --> 01:06:05,528 法律とは 一体 何なのか 1117 01:06:08,932 --> 01:06:10,033 罪を償い⸺ 1118 01:06:11,034 --> 01:06:12,836 やり直すためにあるのが 法律だと 1119 01:06:14,204 --> 01:06:15,472 前まで 思ってました 1120 01:06:18,408 --> 01:06:19,709 でも 今は知ってます 1121 01:06:22,712 --> 01:06:24,514 罪を 償ったからといって⸺ 1122 01:06:26,549 --> 01:06:28,985 許してくれるほど 世の中は甘くない 1123 01:06:30,186 --> 01:06:31,321 公平でもない 1124 01:06:32,922 --> 01:06:34,924 そんな不条理と 戦うために 1125 01:06:37,961 --> 01:06:40,096 アンチヒーローが 必要なのかもしれません 1126 01:06:48,137 --> 01:06:49,572 だから 今度は 僕が⸺ 1127 01:06:53,076 --> 01:06:56,946 あなたを 無罪にしてさしあげます 1128 01:07:08,358 --> 01:07:10,426 (明墨)それでは もう一度 お聞きします 1129 01:07:11,861 --> 01:07:16,532 ここからは よーく考えてから お答えください 1130 01:07:21,738 --> 01:07:27,777 あなたは 本当に 人 殺したんですか?