1 00:00:33,488 --> 00:00:35,156 ≪(回想 美月)⦅嫌!⦆ 2 00:00:35,156 --> 00:00:36,824 (ナレーション 嶋田隆平) <1年前に発生した➡ 3 00:00:36,824 --> 00:00:39,644 美術教師による 女子生徒への暴行未遂事件。> 4 00:00:39,644 --> 00:00:42,747 < その真相を調べていた 小川香里が➡ 5 00:00:42,747 --> 00:00:47,018 不慮の自転車事故がきっかけで 亡くなった。> 6 00:00:47,018 --> 00:00:49,287 < その事故を引き起こしたのは➡ 7 00:00:49,287 --> 00:00:51,956 校長の木島敏文だった。> 8 00:00:51,956 --> 00:00:56,627 <動機は女子生徒への 暴行未遂事件の隠蔽。> 9 00:00:56,627 --> 00:00:58,813 < そして最後に1つだけ➡ 10 00:00:58,813 --> 00:01:00,948 解決できない謎が残された。> 11 00:01:00,948 --> 00:01:02,900 (浅村涼子)大丈夫ですか? 12 00:01:02,900 --> 00:01:06,087 まだ終わってない。 えっ? 13 00:01:06,087 --> 00:01:11,025 香里が一体 何を考えてたのか あれからずっと考えてた。 14 00:01:11,025 --> 00:01:14,979 あいつは生徒の心に土足で 踏み込むようなやつじゃない。 15 00:01:14,979 --> 00:01:18,182 涌井美月のように 心に深い傷を負った生徒なら➡ 16 00:01:18,182 --> 00:01:20,351 なおさらだ。 17 00:01:20,351 --> 00:01:24,021 この事件には まだ何か裏があると? 18 00:01:24,021 --> 00:01:29,744 香里が何を調べてたのか 何がしたかったのか➡ 19 00:01:29,744 --> 00:01:32,080 それが知りたいんだ。 20 00:01:32,080 --> 00:01:36,150 (三枝弘樹)先輩も 暴行罪で話聞かせてもらいます。 21 00:01:36,150 --> 00:01:49,650 ♬~ 22 00:01:59,157 --> 00:02:00,825 (美津子)尾崎教育長➡ 23 00:02:00,825 --> 00:02:03,094 わざわざ ご足労いただき 恐縮です。➡ 24 00:02:03,094 --> 00:02:04,762 あっ…。 25 00:02:04,762 --> 00:02:08,049 (阿部)まさか このタイミングで お出ましとはな。 26 00:02:08,049 --> 00:02:11,018 (柴田)この1週間 すごい勢いで たたかれましたからね。 27 00:02:11,018 --> 00:02:12,687 (楓)まあ でも➡ 28 00:02:12,687 --> 00:02:14,856 ちょっとくらい 世間にたたかせたほうが➡ 29 00:02:14,856 --> 00:02:16,841 収まりが早いと 思ったんじゃありません? 30 00:02:16,841 --> 00:02:18,493 (阿部) そういう こざかしいところが➡ 31 00:02:18,493 --> 00:02:20,161 気に入らねぇんだよ。 (柴田)あっ でも➡ 32 00:02:20,161 --> 00:02:22,013 嶋田さんにも驚かされましたね。 33 00:02:22,013 --> 00:02:24,565 (阿部)まさか 小川先生の恋人だったとはな。 34 00:02:24,565 --> 00:02:27,685 (一ノ瀬)しかし 亡くなった真相を 突き止めにきたなんて➡ 35 00:02:27,685 --> 00:02:29,887 いい年した男の やることじゃありませんよ。 36 00:02:29,887 --> 00:02:34,292 (楓)それだけ小川先生を愛してた ってことじゃないですか?➡ 37 00:02:34,292 --> 00:02:37,845 何か 健気でいいじゃないです…。 ≪(足音) 38 00:02:37,845 --> 00:02:40,047 (楓)おはようございます。 39 00:02:40,047 --> 00:02:43,534 嶋田さん 謹慎 解けたんですね。 一応な。 40 00:02:43,534 --> 00:02:45,787 (新津)今 教育長が来てます。 知ってる。 41 00:02:45,787 --> 00:02:47,805 しっかり わび入れてこいって➡ 42 00:02:47,805 --> 00:02:50,057 上司に どやされた。 ≪(ドアの開閉音) 43 00:02:50,057 --> 00:02:52,760 嶋田さん 教育長がお呼びよ。 44 00:02:52,760 --> 00:02:58,316 ♬~ 45 00:02:58,316 --> 00:03:01,219 (阿部) 嶋田 やっぱり飛ばされんのかな。 46 00:03:01,219 --> 00:03:04,919 (柴田)まあ このままで済む ってことはないでしょうね。 47 00:03:06,657 --> 00:03:09,293 (尾崎) 長年 この仕事をやってるが➡ 48 00:03:09,293 --> 00:03:11,946 こんなトラブルまみれの学校 初めてだよ。 49 00:03:11,946 --> 00:03:14,816 (美津子) 本当に お恥ずかしい限りで。 50 00:03:14,816 --> 00:03:16,818 ちっ。 51 00:03:16,818 --> 00:03:19,153 君も君だ。 52 00:03:19,153 --> 00:03:21,255 本来の職務を全うせず➡ 53 00:03:21,255 --> 00:03:24,125 余計なことばかり ほじくり返して。 54 00:03:24,125 --> 00:03:26,525 公私混同も甚だしい。 55 00:03:28,980 --> 00:03:33,217 木島君は君の暴力を 訴えなかったそうだが➡ 56 00:03:33,217 --> 00:03:36,554 私は甘くないよ。 57 00:03:36,554 --> 00:03:41,425 君を処分するよう 警視庁に厳重に抗議をした。 58 00:03:41,425 --> 00:03:45,530 私の顔に泥を塗ったことを 後悔するがいい。 59 00:03:45,530 --> 00:03:50,518 そういう あなたは 責任取るつもりないんですか? 60 00:03:50,518 --> 00:03:52,653 無能な教職員の 巻き添えになるなんて➡ 61 00:03:52,653 --> 00:03:54,322 ごめんだよ。➡ 62 00:03:54,322 --> 00:03:55,990 副校長。 はい。 63 00:03:55,990 --> 00:03:59,427 木島君から 弁護士を通じて辞表が届いた。 64 00:03:59,427 --> 00:04:02,146 当面 君が校長代行を務めてくれ。 65 00:04:02,146 --> 00:04:03,946 承知しました。 66 00:04:05,917 --> 00:04:07,718 (千佳) ねえ うちの校長 どうなるの? 67 00:04:07,718 --> 00:04:10,388 (双葉)警察に捕まったんだから 当然クビでしょ。 68 00:04:10,388 --> 00:04:12,390 (千佳) えっ 私ら 大丈夫なのかな? 69 00:04:12,390 --> 00:04:14,392 (美月)何が? えっ 内申。➡ 70 00:04:14,392 --> 00:04:17,011 赤嶺中ってだけで はねられたら シャレになんないよ。 71 00:04:17,011 --> 00:04:18,679 (夏美)それそれ。 確かに。 72 00:04:18,679 --> 00:04:20,348 ねっ。 (西田)お~い 井上。➡ 73 00:04:20,348 --> 00:04:22,016 お前 昨日のドラマ 全然映ってなかったじゃん。 74 00:04:22,016 --> 00:04:23,751 (双葉)編集でカットされたのよ。 75 00:04:23,751 --> 00:04:26,621 (西田)小学生の頃は 名子役っていわれてたけどさ➡ 76 00:04:26,621 --> 00:04:28,756 でも 一瞬だったよな 注目されたの。 77 00:04:28,756 --> 00:04:31,425 (市原) ほんと 俺らも鼻高だったのにさ➡ 78 00:04:31,425 --> 00:04:33,361 もう 落ちるとこまで落ちちゃってさ。 79 00:04:33,361 --> 00:04:35,012 そう。 (市原)もう 落ちた…。 80 00:04:35,012 --> 00:04:37,882 (双葉)ウッザ。 あんたたち 何様? 81 00:04:37,882 --> 00:04:40,134 (西田)うわ~ ははははっ。 (千佳)双葉 あんなやつ ほっとこ。 82 00:04:40,134 --> 00:04:41,786 (市原)あぁ~ もう やだやだ…。 (西田)まいっちゃう。 83 00:04:41,786 --> 00:04:43,521 (佐々木)スクポリ 大丈夫かな。 84 00:04:43,521 --> 00:04:46,324 (京介)あいつ クビになったの? (深山)マジ?➡ 85 00:04:46,324 --> 00:04:48,492 せっかく なじんできたのにな。 キーンコーンカーンコーン(チャイムの音) 86 00:04:48,492 --> 00:04:50,561 (佐々木) よし 俺らで捜しにいくか。 87 00:04:50,561 --> 00:04:52,446 (深山)いや 捜せねぇだろ。 ≪(戸の開閉音) 88 00:04:52,446 --> 00:04:54,982 ホームルーム始めるよ 席 着いて。 89 00:04:54,982 --> 00:04:57,618 (西田)よいしょ。 90 00:04:57,618 --> 00:05:00,521 はい 今日から 三者面談が放課後 始まります。 91 00:05:00,521 --> 00:05:04,392 先週 みんなに提出してもらった 進路調査票を基に➡ 92 00:05:04,392 --> 00:05:07,144 受験する学校を 絞り込んでいきたいと思います。 93 00:05:07,144 --> 00:05:09,814 (市原)えっ 聞いてない。 聞いてない 聞いてない。 94 00:05:09,814 --> 00:05:21,392 ♬~ 95 00:05:21,392 --> 00:05:24,011 何か用ですか? 96 00:05:24,011 --> 00:05:28,716 お前 小川先生に何を聞かれてた? はぁ? 97 00:05:28,716 --> 00:05:32,420 1年前 岡部が学校を追われたあとの話だ。 98 00:05:32,420 --> 00:05:35,423 小川先生 お前に しつこく 話を聞いてたそうじゃないか。 99 00:05:35,423 --> 00:05:39,160 (香里) ⦅ほんとのことを話してほしいの。⦆ 100 00:05:39,160 --> 00:05:44,882 ♬~ 101 00:05:44,882 --> 00:05:47,685 さあ 覚えてない。 102 00:05:47,685 --> 00:05:49,370 お前が 岡部に襲われそうになった事件➡ 103 00:05:49,370 --> 00:05:51,656 何か裏があるんじゃないのか? 104 00:05:51,656 --> 00:05:54,258 小川先生は それに気付いて お前を追及してた。 105 00:05:54,258 --> 00:05:56,677 だから 覚えてないって。 だったら思い出せよ。 106 00:05:56,677 --> 00:05:59,380 ははっ それ脅し? 訴えますよ。 107 00:05:59,380 --> 00:06:03,784 そう言えば 大人が びびるとでも思ってるのか? 108 00:06:03,784 --> 00:06:06,487 必ず お前の化けの皮 剥がしてやる。 109 00:06:06,487 --> 00:06:16,280 ♬~ 110 00:06:16,280 --> 00:06:17,880 バイバ~イ。 111 00:06:21,085 --> 00:06:24,485 井上さんは 志望校 書いてないけど? 112 00:06:26,157 --> 00:06:27,992 (弥生)先生 うちの子➡ 113 00:06:27,992 --> 00:06:30,561 通信制の高校に 行かせるつもりです。 114 00:06:30,561 --> 00:06:32,496 通信制? (弥生)中学出たら➡ 115 00:06:32,496 --> 00:06:35,349 本格的に芸能活動 始めようと思ってるんです。 116 00:06:35,349 --> 00:06:37,018 あっ でも➡ 117 00:06:37,018 --> 00:06:39,754 芸能活動しながら通える学校も ありますよ。 118 00:06:39,754 --> 00:06:41,989 それなら 将来の選択肢も増えますし…。 119 00:06:41,989 --> 00:06:44,759 (弥生)ですから それが無駄だと言ってるんです。 120 00:06:44,759 --> 00:06:48,245 先生 私 この子に➡ 121 00:06:48,245 --> 00:06:51,532 将来 立派な女優に なってほしいんです。➡ 122 00:06:51,532 --> 00:06:56,087 そのためなら 全てを犠牲にする 覚悟ができています。 123 00:06:56,087 --> 00:06:58,272 そうよね? 双葉。 124 00:06:58,272 --> 00:07:00,691 うん。 125 00:07:00,691 --> 00:07:04,245 相良さんの第1志望は東和女子ね。 126 00:07:04,245 --> 00:07:07,048 (律子)うちは東和女子を 受けるつもりはありません。➡ 127 00:07:07,048 --> 00:07:10,151 第1志望は桐蔭医大付属です。 128 00:07:10,151 --> 00:07:13,921 あっ… それは お母様の意向ですよね。 129 00:07:13,921 --> 00:07:15,756 お嬢様の話も聞いてみましょう。 130 00:07:15,756 --> 00:07:18,859 聞かなくても わかってます。➡ 131 00:07:18,859 --> 00:07:22,646 あの学校は 帰国子女が多いからでしょ? 132 00:07:22,646 --> 00:07:26,183 相良さん 小6まで アメリカにいたんだっけ? 133 00:07:26,183 --> 00:07:27,852 (恭子)はい。 (律子)うちは➡ 134 00:07:27,852 --> 00:07:29,954 病院を経営していて この子には➡ 135 00:07:29,954 --> 00:07:33,324 後を継いでもらわなければ ならないんです。➡ 136 00:07:33,324 --> 00:07:39,224 海外志向のお友達に囲まれて 変な影響を受けても困りますしね。 137 00:07:40,998 --> 00:07:45,586 (律子)恭子 何なの? その顔は。 138 00:07:45,586 --> 00:07:48,889 私は あなたのためを思って 言ってるのよ?➡ 139 00:07:48,889 --> 00:07:53,677 あなたは お母さんの言うことを ちゃんと聞いてればいいの。 140 00:07:53,677 --> 00:07:55,613 (柴田)それって ヤバいんじゃないですか?➡ 141 00:07:55,613 --> 00:07:58,132 相良恭子の母親 自分の価値観を➡ 142 00:07:58,132 --> 00:08:00,468 子供に 押しつけてるだけですよね。➡ 143 00:08:00,468 --> 00:08:03,587 それって 典型的な毒親じゃないですか。 144 00:08:03,587 --> 00:08:07,057 確かに 呪いの言葉も つぶやいてるもんね➡ 145 00:08:07,057 --> 00:08:09,393 あなたのためなのよって。 146 00:08:09,393 --> 00:08:12,630 相良さんの父親も ドクターなんですけど➡ 147 00:08:12,630 --> 00:08:14,815 アメリカの仕事が気に入って➡ 148 00:08:14,815 --> 00:08:17,251 こっちに帰ってくる気が ないみたいで。 149 00:08:17,251 --> 00:08:18,919 (楓)そうなんだ。 それもあって➡ 150 00:08:18,919 --> 00:08:21,589 お母さん 必死になってるんだとは 思うんですけど。 151 00:08:21,589 --> 00:08:27,011 (楓) う~ん 進路指導って難しいよね。 152 00:08:27,011 --> 00:08:29,713 生徒の希望を 優先してあげたいけど➡ 153 00:08:29,713 --> 00:08:32,149 親の意向も無視できないしね。 154 00:08:32,149 --> 00:08:36,520 怖いのは 受験勉強への影響なんですよね。 155 00:08:36,520 --> 00:08:38,189 精神的に不安だと➡ 156 00:08:38,189 --> 00:08:40,089 勉強どころじゃ なくなりますからね。 157 00:08:42,026 --> 00:08:45,012 (PC)(英語) 158 00:08:45,012 --> 00:09:03,814 ♬~ 159 00:09:03,814 --> 00:09:05,816 ♬~ 160 00:09:05,816 --> 00:09:08,016 This sucks!I'm done! 161 00:09:13,791 --> 00:09:16,010 ≫(ドアの開閉音) 162 00:09:16,010 --> 00:09:18,010 (木島)嶋田さん。 163 00:09:21,115 --> 00:09:23,015 何で俺を訴えなかった? 164 00:09:24,952 --> 00:09:27,988 これ以上 恨まれるのは ごめんですから。 165 00:09:27,988 --> 00:09:30,858 あんたに1つ聞きたいことがある。 はぁ~。 166 00:09:30,858 --> 00:09:34,311 香里は なぜ 暴行未遂事件を 公表しようとした? 167 00:09:34,311 --> 00:09:37,698 だから それは 彼女の独り善がりの正義感で…。 168 00:09:37,698 --> 00:09:39,350 それは違う。 169 00:09:39,350 --> 00:09:43,687 香里は心に深い傷を負った生徒を いたずらに追い詰めたりはしない。 170 00:09:43,687 --> 00:09:46,957 きっと何か他に理由があるはずだ。 171 00:09:46,957 --> 00:09:49,793 それが何なのか➡ 172 00:09:49,793 --> 00:09:52,396 あんた ほんとは 知ってたんじゃないのか? 173 00:09:52,396 --> 00:09:57,117 仮に そうだとして 私が話すと思いますか?➡ 174 00:09:57,117 --> 00:09:59,086 前にも言いましたが➡ 175 00:09:59,086 --> 00:10:01,855 私が守りたいのは生徒の未来です。 176 00:10:01,855 --> 00:10:04,441 そのために私は手を汚した。 177 00:10:04,441 --> 00:10:06,941 今更 洗い流すつもりは ありませんよ。 178 00:10:08,979 --> 00:10:11,415 早く出てこいよ。 179 00:10:11,415 --> 00:10:13,915 力ずくでも吐かせてやる。 180 00:10:18,822 --> 00:10:24,745 東和女子 確かに医学部 実績良くないわね。 181 00:10:24,745 --> 00:10:27,481 どうした? また何か問題か? 182 00:10:27,481 --> 00:10:29,250 あっ いえ。 183 00:10:29,250 --> 00:10:32,836 今 高校受験の進路指導してて。 184 00:10:32,836 --> 00:10:36,156 志望先が 親と大きく異なる生徒が いるんです。 185 00:10:36,156 --> 00:10:37,825 そういう話か。 186 00:10:37,825 --> 00:10:41,111 何とか 力になってあげたいんですけど➡ 187 00:10:41,111 --> 00:10:45,883 正直 どこまで踏み込んでいいのか わからなくて。 188 00:10:45,883 --> 00:10:48,552 はぁ… こういうとき 小川先生だったら➡ 189 00:10:48,552 --> 00:10:51,922 ちゃんと対処できるんだろうな。 190 00:10:51,922 --> 00:10:56,126 ⦅ははっ 珍しいな 香里が酔っ払うなんて。⦆ 191 00:10:56,126 --> 00:10:58,979 ⦅ふふっ。⦆ 192 00:10:58,979 --> 00:11:01,282 ⦅ねえ 隆平。⦆ ⦅ん?⦆ 193 00:11:01,282 --> 00:11:05,052 ⦅親でも間違うことあるよね?⦆ 194 00:11:05,052 --> 00:11:07,955 ⦅えっ?⦆ 195 00:11:07,955 --> 00:11:10,991 ⦅愛し方を間違うことあるよね?⦆ 196 00:11:10,991 --> 00:11:17,414 子供たちが苦しんでるなら 味方でいてやれ。 197 00:11:17,414 --> 00:11:21,414 誰のものでもない人生を 歩ませてやれ。 198 00:11:24,021 --> 00:11:26,490 香里なら きっと そう言う。 199 00:11:26,490 --> 00:11:33,447 ♬~ 200 00:11:33,447 --> 00:11:35,582 (柚葉) ザット ライクス ミー サッド。➡ 201 00:11:35,582 --> 00:11:38,886 バット アウア スクールライフ ハズント フィニッシュ イェット。 202 00:11:38,886 --> 00:11:40,854 (楓)相良さん➡ 203 00:11:40,854 --> 00:11:43,741 今は英語の授業中よ。➡ 204 00:11:43,741 --> 00:11:47,094 内職は禁止。 205 00:11:47,094 --> 00:11:48,746 早く教科書出して。 206 00:11:48,746 --> 00:11:51,648 (恭子)やっても意味ありません。 207 00:11:51,648 --> 00:11:54,385 えっ? 208 00:11:54,385 --> 00:11:58,856 (恭子)学校で学ぶ英語なんて 簡単すぎて勉強になりません。 209 00:11:58,856 --> 00:12:02,559 (流ちょうな英語で 恭子) 先生の発音も最悪だし。 210 00:12:02,559 --> 00:12:05,679 (楓)ははっ 確かに➡ 211 00:12:05,679 --> 00:12:08,649 ネーティブの発音じゃないのは 認める。➡ 212 00:12:08,649 --> 00:12:11,385 でも あなた1人にだけ➡ 213 00:12:11,385 --> 00:12:14,088 他の勉強を させるわけにはいかないわ。➡ 214 00:12:14,088 --> 00:12:17,488 それが嫌なら 教室から出ていきなさい。 215 00:12:20,494 --> 00:12:22,346 (楓)言っとくけど➡ 216 00:12:22,346 --> 00:12:26,216 内申点には 授業中の態度も含まれるわよ。➡ 217 00:12:26,216 --> 00:12:29,987 あなたが 本当に教室を出ていくなら➡ 218 00:12:29,987 --> 00:12:34,187 内申書には きちんと この事実を書きます。 219 00:12:36,727 --> 00:12:40,247 ちょ… ちょっと。 おいおい おいおい。 220 00:12:40,247 --> 00:12:41,915 ≪マジ? ≫ほんとに行っちゃった。 221 00:12:41,915 --> 00:12:45,018 (恵子)水野先生 相良さん 教室に戻ったわよ。 222 00:12:45,018 --> 00:12:46,820 (楓) あぁ… どうも すみませんでした。 223 00:12:46,820 --> 00:12:49,289 ご面倒おかけしました。 (恵子)気にしないで。➡ 224 00:12:49,289 --> 00:12:51,859 この時期になると 仮病 使ったりして➡ 225 00:12:51,859 --> 00:12:54,244 保健室で内職する子 けっこういるのよ。 226 00:12:54,244 --> 00:12:57,281 (阿部)でも こんな あからさまに 授業を拒否するとはな。 227 00:12:57,281 --> 00:12:59,349 これじゃあ モンスターチルドレンだ ははっ。 228 00:12:59,349 --> 00:13:01,351 (柴田) まあ 進学校を受験する生徒は➡ 229 00:13:01,351 --> 00:13:04,655 授業でやる範囲は 当然 塾でやり終えてるだろうし➡ 230 00:13:04,655 --> 00:13:07,024 時間の無駄と思われても 無理ありませんね。 231 00:13:07,024 --> 00:13:08,992 だからって 見て見ぬふりしろって言うの? 232 00:13:08,992 --> 00:13:10,744 (柴田)いや そういうわけじゃ。 そんなアンフェア➡ 233 00:13:10,744 --> 00:13:13,046 教師が認めちゃだめだよ。 234 00:13:13,046 --> 00:13:14,982 他の生徒の示しがつかない。 235 00:13:14,982 --> 00:13:16,650 ですよね。 236 00:13:16,650 --> 00:13:18,852 (楓)彼女 今まで授業で➡ 237 00:13:18,852 --> 00:13:23,190 あんな態度取ること なかったんだよね。➡ 238 00:13:23,190 --> 00:13:26,794 ねえ 浅村先生 相良さんの言動って➡ 239 00:13:26,794 --> 00:13:30,614 お母さんへの反発だと 考えられない? 240 00:13:30,614 --> 00:13:34,017 水野先生は➡ 241 00:13:34,017 --> 00:13:38,755 これからも 特別扱いはしないって言ってる。 242 00:13:38,755 --> 00:13:42,676 でも 私にとっては 苦痛な時間でしかありません。 243 00:13:42,676 --> 00:13:45,679 どうして いきなり そんなこと言いだしたの? 244 00:13:45,679 --> 00:13:47,831 もしかして➡ 245 00:13:47,831 --> 00:13:51,118 進路 一方的に決めた お母さんへの反発? 246 00:13:51,118 --> 00:13:54,321 もし そうだったら もう1回 時間を設けるから➡ 247 00:13:54,321 --> 00:13:56,123 3人で きちんと話し合おう? 248 00:13:56,123 --> 00:13:59,092 話しても無駄です。 えっ? 249 00:13:59,092 --> 00:14:04,515 (恭子)私 小さい頃から ママに褒められたことないんです。 250 00:14:04,515 --> 00:14:07,918 テストで98点取っても 2点足りないとか➡ 251 00:14:07,918 --> 00:14:10,988 人に親切にしても 偽善者ぶるなとか。 252 00:14:10,988 --> 00:14:14,558 やることなすこと否定しといて 期待だけはするんです。 253 00:14:14,558 --> 00:14:17,294 将来の夢だって そう。 254 00:14:17,294 --> 00:14:19,680 絶対認めてくれるわけがない。 255 00:14:19,680 --> 00:14:22,880 何か やりたいことがあるの? 256 00:14:25,552 --> 00:14:30,123 できれば 英語を生かした仕事がしたい。 257 00:14:30,123 --> 00:14:32,843 じゃあ やっぱり もう1回 3人で話し合おう。 258 00:14:32,843 --> 00:14:34,511 先生も力になるから。 259 00:14:34,511 --> 00:14:36,980 そんなの絶対無理。 260 00:14:36,980 --> 00:14:40,484 ママが耳を貸すわけない。 261 00:14:40,484 --> 00:14:43,170 ママなんか死ねばいいのに。 262 00:14:43,170 --> 00:14:45,370 あっ… 相良さん。 263 00:14:47,224 --> 00:14:51,211 今度 IT企業の ジャッカルという会社が➡ 264 00:14:51,211 --> 00:14:54,181 英語の スピーチコンテストをやるの。 265 00:14:54,181 --> 00:14:57,150 テーマは10年後の自分。 266 00:14:57,150 --> 00:14:58,819 やってみない? 267 00:14:58,819 --> 00:15:01,188 でも…。 もし 優勝すれば➡ 268 00:15:01,188 --> 00:15:05,492 自分の実力と やる気を 第三者が認めてくれることになる。 269 00:15:05,492 --> 00:15:11,682 そうなれば 相良さんの本気が お母さんに伝わるよ きっと。 270 00:15:11,682 --> 00:15:13,817 先生。 271 00:15:13,817 --> 00:15:16,917 来週の火曜日 夕方4時。 272 00:15:19,156 --> 00:15:22,809 相良さんの好きなようにしなさい。 273 00:15:22,809 --> 00:15:30,409 ♬~ 274 00:15:34,955 --> 00:15:37,155 (龍夫)スクールポリスね。 275 00:15:38,892 --> 00:15:42,713 なあ 3年1組の教室どこ? 276 00:15:42,713 --> 00:15:46,250 失礼ですが どちら様ですか? 277 00:15:46,250 --> 00:15:49,286 涌井美月の父親。➡ 278 00:15:49,286 --> 00:15:51,286 三者面談に来たんだ。 279 00:15:53,056 --> 00:15:54,825 先生。 ん? 280 00:15:54,825 --> 00:15:56,593 スクポリって いつまでいるの? 281 00:15:56,593 --> 00:16:00,881 さあ ちょっと わからないな。 何で そんなこと聞くの? 282 00:16:00,881 --> 00:16:02,950 何となく聞いただけ。 283 00:16:02,950 --> 00:16:07,154 もし 何か困ってることがあったら 聞くよ? 284 00:16:07,154 --> 00:16:08,822 べつに ないし。 285 00:16:08,822 --> 00:16:10,774 ≫(戸の開閉音) 286 00:16:10,774 --> 00:16:13,193 お父さん? 287 00:16:13,193 --> 00:16:18,348 (龍夫)おう 母さん具合悪いから 代わりに来てやったよ。 288 00:16:18,348 --> 00:16:21,952 はじめまして 担任の浅村です。 289 00:16:21,952 --> 00:16:26,089 (龍夫)美月の父です。 娘が いつも世話になってます。 290 00:16:26,089 --> 00:16:27,841 あっ いえ。 (龍夫)あぁ~。 291 00:16:27,841 --> 00:16:31,428 では 早速ですが 進路指導のほう始めていきますね。 292 00:16:31,428 --> 00:16:33,680 あぁ~ 先生➡ 293 00:16:33,680 --> 00:16:36,016 そういうの必要ない。 294 00:16:36,016 --> 00:16:39,686 うちは交通費のかからない 公立 行ってもらうから。 295 00:16:39,686 --> 00:16:43,323 あっ でも 美月さんの希望もありますし。 296 00:16:43,323 --> 00:16:45,659 (龍夫)はっ。 あのね 先生➡ 297 00:16:45,659 --> 00:16:49,980 ぶっちゃけ 俺は 中卒でもいいと思ってんの。➡ 298 00:16:49,980 --> 00:16:54,551 学校なんて行く暇あるなら 働いてもらったほうが助かるしね。 299 00:16:54,551 --> 00:16:58,855 だから 進学先なんて ほんと どこでもいいんだよ。➡ 300 00:16:58,855 --> 00:17:00,455 ははっ。 301 00:17:02,659 --> 00:17:05,479 涌井さんは どうかな? 302 00:17:05,479 --> 00:17:08,079 お父さんに 何か言いたいこととかある? 303 00:17:09,816 --> 00:17:12,319 この人に何言っても無駄だし。 304 00:17:12,319 --> 00:17:16,390 おい 何だと こら。➡ 305 00:17:16,390 --> 00:17:18,075 もう一遍 言ってみろ。➡ 306 00:17:18,075 --> 00:17:19,726 おめぇ 生意気な口利いてんじゃねぇぞ。 307 00:17:19,726 --> 00:17:21,395 お父さん やめてください。 (龍夫)邪魔すんな!➡ 308 00:17:21,395 --> 00:17:24,765 おい!おめぇは 誰に飯食わしてもらってる…➡ 309 00:17:24,765 --> 00:17:27,951 うっ あっ!痛い痛い 痛い…。 310 00:17:27,951 --> 00:17:29,953 これ以上 手出したら 暴行罪で逮捕する。 311 00:17:29,953 --> 00:17:34,057 痛たたた… 痛ぇ 放せ 放せよ!➡ 312 00:17:34,057 --> 00:17:35,892 あぁ~ いってぇな。 313 00:17:35,892 --> 00:17:38,378 ちっ 痛ぇよ おい!➡ 314 00:17:38,378 --> 00:17:40,580 ちくしょう 何なんだよ。 315 00:17:40,580 --> 00:17:42,616 何なんだ あの父親。 (龍夫)せっかく来てやった…。 316 00:17:42,616 --> 00:17:44,751 短気な人だとは 聞いてましたけど➡ 317 00:17:44,751 --> 00:17:48,555 まさか人の前で 子供に暴力を振るうなんて。 318 00:17:48,555 --> 00:17:53,493 暴行未遂事件に巻き込まれたとき よく あいつ おとなしくしてたな。 319 00:17:53,493 --> 00:17:56,713 あっ そのことについては お父さんは➡ 320 00:17:56,713 --> 00:17:58,915 多分 知らないと思います。 どういうことだ? 321 00:17:58,915 --> 00:18:03,820 校長と小川先生が 事件の説明に上がったときに➡ 322 00:18:03,820 --> 00:18:06,556 お母さんしかいなかったそうで。 323 00:18:06,556 --> 00:18:09,826 恐らく あのお父さんの耳に入れば➡ 324 00:18:09,826 --> 00:18:13,346 騒ぎが大きくなると 思ったんじゃないでしょうか。 325 00:18:13,346 --> 00:18:15,198 (龍夫)冗談じゃねぇよ もう。 326 00:18:15,198 --> 00:18:19,798 ♬~ 327 00:18:21,822 --> 00:18:34,422 328 00:20:36,840 --> 00:20:38,658 329 00:20:38,658 --> 00:20:40,958 ぐぅ~…。 330 00:20:47,484 --> 00:20:50,820 (静香)美月 今日 学校行けなくてごめんね。 331 00:20:50,820 --> 00:20:53,823 (美月)あぁ 気にしないで。 332 00:20:53,823 --> 00:20:57,327 (静香)おとうさん 荒れてたけど 何かあった? 333 00:20:57,327 --> 00:21:00,080 スクールポリスと ちょっとね。 334 00:21:00,080 --> 00:21:02,215 あぁ~。 あの件 大丈夫だった? 335 00:21:02,215 --> 00:21:04,217 うん 大丈夫。 336 00:21:04,217 --> 00:21:06,219 あぁ…。➡ 337 00:21:06,219 --> 00:21:11,591 あの人には絶対 バレないようにしないと。 うん。 338 00:21:11,591 --> 00:21:14,060 のんちゃん 今日 おやつ何にしようか。 339 00:21:14,060 --> 00:21:15,729 チョコ。 340 00:21:15,729 --> 00:21:17,729 ≫OK チョコね。 341 00:21:22,819 --> 00:21:42,822 ♬~ 342 00:21:42,822 --> 00:22:00,824 ♬~ 343 00:22:00,824 --> 00:22:03,927 ♬~ 344 00:22:03,927 --> 00:22:05,645 (美月)わぁ~ ははっ。 345 00:22:05,645 --> 00:22:08,081 ≪今 数学やってた ははっ。 (美月)そうなの? 346 00:22:08,081 --> 00:22:10,216 (香澄)ねえねえ これ見て➡ 347 00:22:10,216 --> 00:22:12,052 世界の超高層ビル。 348 00:22:12,052 --> 00:22:14,154 尾崎香澄。 349 00:22:14,154 --> 00:22:17,941 828mもあるって。 えぇ~ 高っ ははっ。 350 00:22:17,941 --> 00:22:20,527 (香澄)えっ 一番高いって。 (美月)やっぱりね。 351 00:22:20,527 --> 00:22:22,178 (香澄) だから コンクリート製なんだ。 352 00:22:22,178 --> 00:22:25,048 (美月)なるほど。 ねっ。 えっ すご~い。➡ 353 00:22:25,048 --> 00:22:27,017 えっ? ねえ 見て。 (美月)ははっ➡ 354 00:22:27,017 --> 00:22:28,752 形 不思議。 (香澄)初めて見た。➡ 355 00:22:28,752 --> 00:22:31,154 ザ・シャード。 あっ 知ってる。 356 00:22:31,154 --> 00:22:33,156 (香澄)私 これ 好きなの。 (美月)ははっ。➡ 357 00:22:33,156 --> 00:22:34,956 ふふっ 超きれいだよね。 (香澄)ねっ。 358 00:22:37,027 --> 00:22:39,127 はははっ。 (双葉)それ…。 359 00:22:40,814 --> 00:22:45,752 なあ 尾崎香澄って 涌井美月と仲いいのか? 360 00:22:45,752 --> 00:22:47,654 (翔子)それは ないんじゃない?➡ 361 00:22:47,654 --> 00:22:49,990 2人が しゃべってんの 見たことないし。 362 00:22:49,990 --> 00:22:51,825 (真田)俺も。➡ 363 00:22:51,825 --> 00:22:56,046 あの2人 つるんでるグループが違うし。 364 00:22:56,046 --> 00:22:59,149 尾崎香澄って どんなやつだ? 真面目なのか? 365 00:22:59,149 --> 00:23:01,651 (真田)そりゃあ クラス委員長 やってるぐらいだから。 366 00:23:01,651 --> 00:23:04,587 まあ 根っからの優等生って感じ? 367 00:23:04,587 --> 00:23:06,656 成績もトップだし。 部活は? 368 00:23:06,656 --> 00:23:09,759 私と一緒 帰宅部。 親は何やってる? 369 00:23:09,759 --> 00:23:11,359 知らねぇよ。 370 00:23:13,096 --> 00:23:15,048 あいつ 何かあったの? 371 00:23:15,048 --> 00:23:16,648 いや。 372 00:23:19,753 --> 00:23:21,421 尾崎さんと涌井さんが? 373 00:23:21,421 --> 00:23:23,223 昨日 2人で図書館にいた。 374 00:23:23,223 --> 00:23:27,027 えっ 涌井さんのこと つけてたんですか? 375 00:23:27,027 --> 00:23:29,145 人を ストーカーみたいな目で見るな。 376 00:23:29,145 --> 00:23:30,814 やってることはストーカーですよ。 377 00:23:30,814 --> 00:23:35,385 あの2人 教室では ほとんど口をきかないって聞いた。 378 00:23:35,385 --> 00:23:37,721 そ… そう言われてみれば そうですね。 379 00:23:37,721 --> 00:23:39,406 2人でいるところは あまり。 380 00:23:39,406 --> 00:23:42,459 でも 俺が見たところ 2人は かなり親密な関係だった。 381 00:23:42,459 --> 00:23:45,912 それなのに 学校では必要以上に避け合ってる。 382 00:23:45,912 --> 00:23:49,516 妙だと思わないか? まあ そうですね。 383 00:23:49,516 --> 00:23:52,085 2人のことで 何か気になることはないか? 384 00:23:52,085 --> 00:23:55,255 最近のことじゃなくていい 例えば 1年前➡ 385 00:23:55,255 --> 00:23:57,590 2年生の頃のこととか。 386 00:23:57,590 --> 00:24:04,314 ♬~ 387 00:24:04,314 --> 00:24:08,852 そう言われてみれば…。 何だ? 388 00:24:08,852 --> 00:24:12,722 あの日 涌井さんが襲われたときに…。 389 00:24:12,722 --> 00:24:14,741 (美月)⦅ううっ…。⦆ ⦅待って。⦆ 390 00:24:14,741 --> 00:24:25,652 ♬~ 391 00:24:25,652 --> 00:24:29,189 あの現場に尾崎香澄がいた? 392 00:24:29,189 --> 00:24:30,990 はい。 393 00:24:30,990 --> 00:24:34,060 そのときは 偶然かと思ったんですけど。 394 00:24:34,060 --> 00:24:44,954 ♬~ 395 00:24:44,954 --> 00:24:46,554 尾崎香澄。 396 00:24:48,391 --> 00:24:52,445 昨日 涌井美月と 図書館で会ってただろ。 397 00:24:52,445 --> 00:24:54,114 たまたま一緒になったんです。 398 00:24:54,114 --> 00:24:56,316 随分 楽しそうだったじゃないか。 399 00:24:56,316 --> 00:24:58,718 だってクラスメートですから。 400 00:24:58,718 --> 00:25:01,588 学校じゃ ほとんど口きかないのにか? 401 00:25:01,588 --> 00:25:06,259 そういうの 普通にあると思いますけど? 402 00:25:06,259 --> 00:25:07,859 1年前…。 403 00:25:10,947 --> 00:25:15,051 涌井が岡部に襲われるところを お前 見てたんじゃないのか? 404 00:25:15,051 --> 00:25:18,688 それも たまたまだって言うのか? 405 00:25:18,688 --> 00:25:21,191 たまたまですよ。 406 00:25:21,191 --> 00:25:24,391 たまたま偶然 見たんです。 407 00:25:26,279 --> 00:25:28,047 失礼します。 408 00:25:28,047 --> 00:25:45,715 ♬~ 409 00:25:45,715 --> 00:25:47,383 コンコン!(ノックの音) 410 00:25:47,383 --> 00:25:49,052 (岡部)失礼します。 411 00:25:49,052 --> 00:25:51,554 塾長 何かご用ですか? 412 00:25:51,554 --> 00:25:55,558 (今野)今日の昼 警察が事情聴取に来たそうだね。 413 00:25:55,558 --> 00:25:57,377 えっ あっ それは…。 414 00:25:57,377 --> 00:26:01,181 (今野)内容は 同席した事務長から聞いてる。➡ 415 00:26:01,181 --> 00:26:05,585 まさか君が生徒へのセクハラで 学校を辞めてたとはね。 416 00:26:05,585 --> 00:26:08,488 す… すいません あの 隠すつもりはなかったんですけど。 417 00:26:08,488 --> 00:26:11,291 おい どの口が言ってる? 418 00:26:11,291 --> 00:26:14,060 あったんだろ 隠すつもり! 419 00:26:14,060 --> 00:26:15,712 申し訳ありません。 420 00:26:15,712 --> 00:26:18,047 もう遅いよ。➡ 421 00:26:18,047 --> 00:26:24,921 立ち聞きした うちの生徒たちが SNSで情報を拡散させてる。➡ 422 00:26:24,921 --> 00:26:27,924 早速 親からもクレームが来た。➡ 423 00:26:27,924 --> 00:26:32,145 お前を辞めさせなきゃ うちの子を辞めさせるってな。 424 00:26:32,145 --> 00:26:35,215 お前なんかクビだ 今すぐ出てけ。 425 00:26:35,215 --> 00:26:37,450 そんな… 塾長➡ 426 00:26:37,450 --> 00:26:40,486 私 もうすぐ結婚するんです 今 仕事失うと困るんですよ。 427 00:26:40,486 --> 00:26:42,322 (今野)そんなこと私には関係ない。 428 00:26:42,322 --> 00:26:44,591 塾長。 さっさと出てけ! 429 00:26:44,591 --> 00:26:49,579 ♬~ 430 00:26:49,579 --> 00:26:51,581 あっ 先生 もう帰っちゃうんですか? 431 00:26:51,581 --> 00:26:54,817 あれ 岡部の授業なかったっけ? 432 00:26:54,817 --> 00:26:56,819 (着信音) 433 00:27:00,056 --> 00:27:01,724 もしもし 美希? 434 00:27:01,724 --> 00:27:04,594 (美希)この変態教師 ううっ…。 435 00:27:04,594 --> 00:27:07,547 あなたのせいで私まで ネットでさらされたじゃない。 436 00:27:07,547 --> 00:27:09,215 えっ? 437 00:27:09,215 --> 00:27:10,900 一生恨んでやるから。 438 00:27:10,900 --> 00:27:12,600 ブチッ 美希 ちょっと待って… 美希。 439 00:27:16,789 --> 00:27:18,389 うっ…。 440 00:27:21,628 --> 00:27:23,296 (静香)ははははっ。 441 00:27:28,501 --> 00:27:31,220 (静香)あっ 上手 上手 上手…。 442 00:27:31,220 --> 00:27:32,889 もしもし。 443 00:27:32,889 --> 00:27:38,778 図書館で2人が会ってるとこ スクポリに見られてた。 444 00:27:38,778 --> 00:27:41,314 美月も気を付けて。 445 00:27:41,314 --> 00:27:42,914 うん。 446 00:27:58,815 --> 00:28:00,817 ≪どうぞ。 447 00:28:00,817 --> 00:28:02,552 随分 遅かったな。 448 00:28:02,552 --> 00:28:06,352 はぁ~ 塾の帰り いつもこれくらいだし。 449 00:28:08,257 --> 00:28:10,557 ≫いらっしゃいませ メニューです。 450 00:28:15,648 --> 00:28:17,248 今月分だ。 451 00:28:21,854 --> 00:28:25,992 (尾崎) お母さんは元気にしてるか? 452 00:28:25,992 --> 00:28:28,092 興味なんかないくせに。 453 00:28:29,879 --> 00:28:32,281 もう帰ったら? 454 00:28:32,281 --> 00:28:36,819 そっちの子供 今年 お受験なんでしょ? 455 00:28:36,819 --> 00:28:40,223 かわいげのないとこは 母親譲りだな。 456 00:28:40,223 --> 00:28:43,092 父親に似るよりましだと思うけど。 457 00:28:43,092 --> 00:28:45,645 お前に どう思われようが かまわんさ。 458 00:28:45,645 --> 00:28:48,745 今更 父親面するつもりもないしな。 459 00:28:51,417 --> 00:28:55,355 (尾崎)勉強 これから忙しくなるんだろ?➡ 460 00:28:55,355 --> 00:28:58,091 月1の食事会は これっきりにしよう。 461 00:28:58,091 --> 00:29:01,394 養育費は 振り込みにする。 462 00:29:01,394 --> 00:29:04,414 (香澄)娘に会う度に 嫌味言われちゃかなわない? 463 00:29:04,414 --> 00:29:07,216 ふっ。 464 00:29:07,216 --> 00:29:10,386 それで 俺を不愉快にさせたつもりか? 465 00:29:10,386 --> 00:29:13,039 お前の罵倒など雑音だ。 466 00:29:13,039 --> 00:29:14,839 俺には響かんよ。 467 00:29:16,659 --> 00:29:19,979 (香澄)そんなに私が面倒なら 作んなきゃ良かったじゃない。 468 00:29:19,979 --> 00:29:30,823 ♬~ 469 00:29:30,823 --> 00:29:33,659 俺が望んだんじゃない。 470 00:29:33,659 --> 00:29:35,959 母さんが望んだんだ。 471 00:29:37,647 --> 00:29:47,156 ♬~ 472 00:29:47,156 --> 00:29:50,726 木島の取り調べ どうだ? 473 00:29:50,726 --> 00:29:54,514 教唆の事実は 全て認めてるそうです。 474 00:29:54,514 --> 00:29:57,316 まだ 裏付け捜査中です。 475 00:29:57,316 --> 00:30:00,019 いけそうか? 476 00:30:00,019 --> 00:30:02,221 どうでしょうね。 477 00:30:02,221 --> 00:30:03,956 小川香里さんの死は➡ 478 00:30:03,956 --> 00:30:08,628 アパートの階段からの転落事故で 既に処理されてますから➡ 479 00:30:08,628 --> 00:30:13,633 今回は 恐らく不起訴で釈放でしょうね。 480 00:30:13,633 --> 00:30:15,318 ちょっと➡ 481 00:30:15,318 --> 00:30:18,354 釈放された途端 また ぶす!とか 勘弁してくださいよ。 482 00:30:18,354 --> 00:30:20,656 心配すんな 今度は 誰にも邪魔されない所でやる。 483 00:30:20,656 --> 00:30:22,325 ええ 是非そうしてください➡ 484 00:30:22,325 --> 00:30:24,811 なんて言うわけないでしょ。 485 00:30:24,811 --> 00:30:29,511 これ以上 先生や生徒たちに 迷惑かけてどうすんですか。 486 00:30:32,752 --> 00:30:35,822 あっ そっか➡ 487 00:30:35,822 --> 00:30:38,991 お前 少年係だったよな。 488 00:30:38,991 --> 00:30:43,079 何です? 今更。 なあ お前から見て➡ 489 00:30:43,079 --> 00:30:45,715 今の子供たちは どう映る? 490 00:30:45,715 --> 00:30:47,515 何です? 急に。 491 00:30:49,652 --> 00:30:53,105 外面は大人びてますけど➡ 492 00:30:53,105 --> 00:30:56,159 やっぱり 中身は未熟ですよ。 493 00:30:56,159 --> 00:30:58,594 衝動的に とんでもないことやらかしたり➡ 494 00:30:58,594 --> 00:31:01,647 誘惑に弱かったり。 495 00:31:01,647 --> 00:31:06,669 ただ ごくまれに 大人顔負けのワルもいますから。 496 00:31:06,669 --> 00:31:10,189 ワル? 強い意志や信念を持ち➡ 497 00:31:10,189 --> 00:31:15,178 目的達成のためなら どんな犠牲もいとわない。 498 00:31:15,178 --> 00:31:17,378 化け物みたいなやつですよ。 499 00:31:19,131 --> 00:31:20,731 500 00:33:22,872 --> 00:33:24,523 先輩 これ 読んでください。 501 00:33:24,523 --> 00:33:27,560 ありがとう。 502 00:33:27,560 --> 00:33:29,895 わぁ~ こっちまで ドキドキしちゃったよ。 503 00:33:29,895 --> 00:33:31,881 栄子の思い きっと届くから➡ 504 00:33:31,881 --> 00:33:33,749 ねっ 雅? うん そうだね。 505 00:33:33,749 --> 00:33:35,484 ≪はい チェックOKでした。➡ 506 00:33:35,484 --> 00:33:37,687 はい じゃあ シーン替わりです。 ≫いや~ お疲れ お疲れ…➡ 507 00:33:37,687 --> 00:33:39,355 いや お疲れさま。 (双葉)お疲れさまでした。 508 00:33:39,355 --> 00:33:41,424 いや 良かったよ 今の芝居。 ありがとうございました。 509 00:33:41,424 --> 00:33:43,159 (弥生)うちの双葉 もう少し前に➡ 510 00:33:43,159 --> 00:33:45,344 出していただけないでしょうか。 ≪考えとくよ。 511 00:33:45,344 --> 00:33:47,013 あっ よろしくお願いいたします。➡ 512 00:33:47,013 --> 00:33:49,165 双葉をよろしくお願いいたします。 513 00:33:49,165 --> 00:33:50,816 お母さん もう帰ろう。 514 00:33:50,816 --> 00:33:53,152 (弥生)あっ 明日17時から➡ 515 00:33:53,152 --> 00:33:55,021 東都テレビのドラマの オーディションね。➡ 516 00:33:55,021 --> 00:33:58,290 はい これ 台本。 せりふ きっちり頭入れといて。 517 00:33:58,290 --> 00:34:01,160 どうせ また落ちるよ 受けるだけ無駄だって。 518 00:34:01,160 --> 00:34:05,948 あなたには才能がある お母さんを信じなさい。 519 00:34:05,948 --> 00:34:10,019 お母さんの夢 かなえてほしいの。 520 00:34:10,019 --> 00:34:12,019 ねっ 頑張ろう。 521 00:34:14,090 --> 00:34:15,758 (恭子)ただいま。 522 00:34:15,758 --> 00:34:28,621 ♬~ 523 00:34:28,621 --> 00:34:30,956 (恭子)ママ 何してんの? 524 00:34:30,956 --> 00:34:34,160 (律子)何なの これは。 私のかばん 勝手にあさったの? 525 00:34:34,160 --> 00:34:37,947 これは何なのって聞いてるの! 526 00:34:37,947 --> 00:34:42,685 浅村先生にもらったの。 これ 受けてみない? って。 527 00:34:42,685 --> 00:34:45,454 何なの あの担任。 528 00:34:45,454 --> 00:34:49,959 この大事な時期に こんなもの! 529 00:34:49,959 --> 00:34:52,478 ふん! あっ。 530 00:34:52,478 --> 00:34:55,147 あなたの母親は私よ。➡ 531 00:34:55,147 --> 00:34:58,247 あんな担任の言うことなんか 無視しなさい! 532 00:35:00,169 --> 00:35:03,923 ほら さっさと復習しなさい! 533 00:35:03,923 --> 00:35:11,247 ♬~ 534 00:35:11,247 --> 00:35:12,847 ううっ…。 535 00:35:14,917 --> 00:35:16,652 ううっ…。 536 00:35:16,652 --> 00:35:30,483 ♬~ 537 00:35:30,483 --> 00:35:32,083 はぁ~。 538 00:35:34,036 --> 00:35:37,423 はぁはぁ はぁ…。 539 00:35:37,423 --> 00:35:40,523 ≪おはようございます。 ≪おはようございます。 540 00:35:43,179 --> 00:35:44,879 (香澄)おはようございます。 541 00:35:46,582 --> 00:35:48,250 ≫おはようございます。 ≫おはようございます。 542 00:35:48,250 --> 00:35:55,324 ♬~ 543 00:35:55,324 --> 00:35:57,993 (市原)ははっ ひでぇな これ。 (西田)おい 井上➡ 544 00:35:57,993 --> 00:35:59,979 お前 またホームページの写真 更新したでしょ➡ 545 00:35:59,979 --> 00:36:01,647 ねぇ。 (市原)ははははっ。 546 00:36:01,647 --> 00:36:04,650 (西田)もう やめたほうがいいよ お前 向いてない これね…。 547 00:36:04,650 --> 00:36:07,820 (市原)つうか 1日のアクセス 1桁なんだけど?➡ 548 00:36:07,820 --> 00:36:09,922 はははっ。 (西田)ヤバッ 全然人気ねぇの➡ 549 00:36:09,922 --> 00:36:11,590 バレバレ。 (双葉)やめてよ。 550 00:36:11,590 --> 00:36:13,392 (西田) ねえ 見えますか? これ はい。 551 00:36:13,392 --> 00:36:15,060 もう やめて。 (西田)ゼロ ゼロ ゼロ~。 552 00:36:15,060 --> 00:36:17,713 やめてってば! (西田)何… ちょ➡ 553 00:36:17,713 --> 00:36:20,416 ほんとのこと言っただけじゃん。 (美月)西田 もうやめなって。 554 00:36:20,416 --> 00:36:22,551 (西田)お前 イテェよ。 全然ぱっとしないのに➡ 555 00:36:22,551 --> 00:36:24,403 いつまでも しがみついてさ。➡ 556 00:36:24,403 --> 00:36:26,922 はっ もう いいかげん 諦めたほうがいいって。➡ 557 00:36:26,922 --> 00:36:28,724 女優なんか向いてないよ。 558 00:36:28,724 --> 00:36:31,577 そんなの 私が一番わかってる。 559 00:36:31,577 --> 00:36:33,245 えっ? 560 00:36:33,245 --> 00:36:36,232 そんなの誰よりも 私がわかってるわよ! 561 00:36:36,232 --> 00:36:37,832 ≫きゃ~! (西田)あっ 俺の携帯! 562 00:36:43,189 --> 00:36:45,691 私だって こんなことやりたくないよ! 563 00:36:45,691 --> 00:36:48,127 自分に才能ないことだって わかってる! 564 00:36:48,127 --> 00:36:50,679 でも やらなきゃママが泣くのよ!➡ 565 00:36:50,679 --> 00:36:52,915 あなたに いくら つぎ込んだと思ってるのって➡ 566 00:36:52,915 --> 00:36:56,118 私の時間返してよって 泣かれるのよ! 567 00:36:56,118 --> 00:36:57,920 私だって もうやめたいよ➡ 568 00:36:57,920 --> 00:37:00,656 みんなと一緒に 普通に受験勉強したいよ! 569 00:37:00,656 --> 00:37:02,391 (美月)双葉 よしな。 570 00:37:02,391 --> 00:37:04,293 (双葉) もう 私のことなんか見ないでよ。 571 00:37:04,293 --> 00:37:06,293 もう ほっといてよ! 572 00:37:10,149 --> 00:37:12,117 ううっ…。 おい やめろ。 573 00:37:12,117 --> 00:37:13,802 おい! 574 00:37:13,802 --> 00:37:16,288 (双葉)ううっ ううっ…。 575 00:37:16,288 --> 00:37:18,488 嶋田さん? 大丈夫だ。 576 00:37:21,143 --> 00:37:22,811 大丈夫だ。 577 00:37:22,811 --> 00:37:32,121 ♬~ 578 00:37:32,121 --> 00:37:34,557 あっ。 579 00:37:34,557 --> 00:37:36,425 あっ 双葉 大丈夫? 580 00:37:36,425 --> 00:37:38,494 来ないでよ。➡ 581 00:37:38,494 --> 00:37:42,281 もう ママの言いなりになるのは嫌。 582 00:37:42,281 --> 00:37:44,783 (弥生)ねえ 今日のオーディション どうするの?➡ 583 00:37:44,783 --> 00:37:48,153 せっかく せりふ覚えたのに もったいないじゃない。 584 00:37:48,153 --> 00:37:51,056 娘 連れて帰ります。 ほら 双葉 行くわよ。 585 00:37:51,056 --> 00:37:53,525 (双葉)嫌!絶対 嫌。 (恵子)ちょっと 井上さん。 586 00:37:53,525 --> 00:37:55,194 やだ。 (弥生)何言ってるの ねえ。 587 00:37:55,194 --> 00:37:56,979 井上さん や… やめてください。 588 00:37:56,979 --> 00:37:59,882 お願いします 双葉さんの気持ちも 考えてください。 589 00:37:59,882 --> 00:38:02,651 部外者は黙ってて これは親子の問題よ。 590 00:38:02,651 --> 00:38:05,754 そうだ これは親子の問題だ。 591 00:38:05,754 --> 00:38:08,023 し… 嶋田さん。 ただし➡ 592 00:38:08,023 --> 00:38:11,310 子供を虐待する親は論外だ。 虐待? 593 00:38:11,310 --> 00:38:14,747 あんたは自分の娘を 自傷行為するまで追い詰めた。 594 00:38:14,747 --> 00:38:16,465 何言ってるの? 595 00:38:16,465 --> 00:38:19,251 私は この子のためを思って…。 それは違う。 596 00:38:19,251 --> 00:38:21,587 あんたは娘を利用して➡ 597 00:38:21,587 --> 00:38:24,957 人生の生き直しを 図ろうとしてるだけだ。 598 00:38:24,957 --> 00:38:26,659 こいつは➡ 599 00:38:26,659 --> 00:38:29,812 身勝手な母親の犠牲者だよ。 600 00:38:29,812 --> 00:38:32,831 ううっ…。 601 00:38:32,831 --> 00:38:34,967 お母さん➡ 602 00:38:34,967 --> 00:38:40,439 双葉さんは 今日は私が送っていきますので➡ 603 00:38:40,439 --> 00:38:43,139 どうか お引き取りください。 604 00:38:45,444 --> 00:38:47,329 お願いします。 605 00:38:47,329 --> 00:39:02,529 ♬~ 606 00:41:36,415 --> 00:41:38,817 さっきは 井上さんの味方をしてくれて➡ 607 00:41:38,817 --> 00:41:40,486 ありがとうございました。 608 00:41:40,486 --> 00:41:43,686 誰かが はっきり言ってやらなきゃ 気付かない親もいるんだ。 609 00:41:45,457 --> 00:41:48,310 浅村先生 ちょっといいですか? 610 00:41:48,310 --> 00:41:49,910 どうしたの? 611 00:41:52,548 --> 00:41:56,385 (恭子)これ 預かってください。 612 00:41:56,385 --> 00:41:59,054 銃刀法違反の現行犯だぞ。 613 00:41:59,054 --> 00:42:01,256 ごめんなさい。 614 00:42:01,256 --> 00:42:03,058 どうして こんなもの持ってるの? 615 00:42:03,058 --> 00:42:08,247 昨日 スピーチコンテスト ママに止められて。 616 00:42:08,247 --> 00:42:12,201 今度 何か言われたら 刺すつもりだった。➡ 617 00:42:12,201 --> 00:42:17,055 でも 双葉を見てて怖くなった。➡ 618 00:42:17,055 --> 00:42:19,424 もう ママの言うことなんか 聞きたくない。 619 00:42:19,424 --> 00:42:22,094 でも 逆らったらどうなるか。 620 00:42:22,094 --> 00:42:26,215 そうやって後先考えてるから 何もできないんだ。 621 00:42:26,215 --> 00:42:28,851 やりたいことあるなら 突っ走ってみろよ。 622 00:42:28,851 --> 00:42:31,720 結果なんて どうなってもいいだろ。 623 00:42:31,720 --> 00:42:35,724 いざってときは 浅村先生が けつ拭いてくれる。 624 00:42:35,724 --> 00:42:38,594 そんな下品な言い方 やめてください。 625 00:42:38,594 --> 00:42:41,480 まだコンテスト 間に合うと思う。 626 00:42:41,480 --> 00:42:43,165 早く行ってらっしゃい。 627 00:42:43,165 --> 00:42:44,765 はい。 628 00:42:46,485 --> 00:42:49,655 行かせないわよ 恭子。 629 00:42:49,655 --> 00:42:52,824 嫌な予感がして 来てみたら この始末よ。 630 00:42:52,824 --> 00:42:54,493 ママ? 631 00:42:54,493 --> 00:42:56,712 (律子)恭子➡ 632 00:42:56,712 --> 00:43:00,112 どうして 私の言うことが聞けないの。 633 00:43:02,684 --> 00:43:04,284 お前が決めろ。 634 00:43:21,603 --> 00:43:23,288 恭子。 635 00:43:23,288 --> 00:43:26,888 (恭子)放して。 私 もう ママの言いなりにならない。 636 00:43:30,379 --> 00:43:32,047 恭子! 637 00:43:32,047 --> 00:43:39,454 ♬~ 638 00:43:39,454 --> 00:43:42,524 あなたが余計なことするから。 639 00:43:42,524 --> 00:43:44,927 恭子さんは➡ 640 00:43:44,927 --> 00:43:49,798 自分で自分の人生を 選ぼうとしているんです。 641 00:43:49,798 --> 00:43:51,617 お願いですから➡ 642 00:43:51,617 --> 00:43:56,054 恭子さんが見ようとしている 新しい世界を➡ 643 00:43:56,054 --> 00:43:58,054 応援してあげてください。 644 00:43:59,925 --> 00:44:01,525 お願いします。 645 00:44:03,545 --> 00:44:07,616 家族の病理は連鎖する。 646 00:44:07,616 --> 00:44:09,351 今 断ち切らないと➡ 647 00:44:09,351 --> 00:44:13,121 彼女は一生 あんたを恨んで生きることになる。 648 00:44:13,121 --> 00:44:18,121 そして 自分の子供にも 同じことを繰り返す。 649 00:44:20,045 --> 00:44:21,645 それでもいいのか? 650 00:44:25,817 --> 00:44:27,417 あっ…。 651 00:44:29,187 --> 00:44:31,587 ううっ ううっ…。 652 00:44:34,026 --> 00:44:35,626 相良さん? 653 00:44:37,846 --> 00:44:39,514 相良さん。 654 00:44:39,514 --> 00:44:57,783 ♬~ 655 00:44:57,783 --> 00:45:00,552 相良さん どうしちゃったんでしょう。 656 00:45:00,552 --> 00:45:04,452 もしかしたら子供の頃のこと 思い出したのかもな。 657 00:45:06,224 --> 00:45:07,876 えっ? 658 00:45:07,876 --> 00:45:27,813 ♬~ 659 00:45:27,813 --> 00:45:29,481 ♬~ 660 00:45:29,481 --> 00:45:33,285 コンテスト落ちちゃった。 661 00:45:33,285 --> 00:45:35,420 当たり前でしょ。➡ 662 00:45:35,420 --> 00:45:39,157 一夜漬けが通用するほど 甘くないわよ。 663 00:45:39,157 --> 00:45:41,593 だよね。 664 00:45:41,593 --> 00:45:45,580 来年 また頑張りなさい。 665 00:45:45,580 --> 00:45:48,083 えっ? 666 00:45:48,083 --> 00:45:53,155 東和女子ならネーティブの先生も たくさんいるし鍛えてもらえるわ。 667 00:45:53,155 --> 00:45:54,923 ママ。 668 00:45:54,923 --> 00:45:56,925 ♬「追い風」 669 00:45:56,925 --> 00:46:00,612 ♬~ 670 00:46:00,612 --> 00:46:02,714 さっきね➡ 671 00:46:02,714 --> 00:46:07,319 ふと 子供の頃のこと思い出しちゃった。 672 00:46:07,319 --> 00:46:10,021 ママの? うん。 673 00:46:10,021 --> 00:46:13,024 ママもね おばあちゃんに➡ 674 00:46:13,024 --> 00:46:17,379 パティシエになりたいっていう夢 潰されたの。 675 00:46:17,379 --> 00:46:20,682 えっ? ははっ そんなの初めて聞いた。 676 00:46:20,682 --> 00:46:22,784 だから ママね➡ 677 00:46:22,784 --> 00:46:26,784 おばあちゃんのこと 死ぬまで恨んでた。 678 00:46:28,557 --> 00:46:30,826 (律子)あなたに➡ 679 00:46:30,826 --> 00:46:33,979 私と同じ思い させるところだったわ。 680 00:46:33,979 --> 00:46:40,819 ♬~ 681 00:46:40,819 --> 00:46:42,888 ごめんね。➡ 682 00:46:42,888 --> 00:46:46,958 自分の気持ちばかり押しつけて。 683 00:46:46,958 --> 00:46:48,627 ううん。 684 00:46:48,627 --> 00:46:52,647 ありがとう 私のこと認めてくれて。 685 00:46:52,647 --> 00:47:02,674 ♬~ 686 00:47:02,674 --> 00:47:08,180 (岡部)♬ フ~フフ フ~フフ フフフフ フフフフ 687 00:47:08,180 --> 00:47:15,020 ♬ フ~フフ フン フフフフ フフフ 688 00:47:15,020 --> 00:47:20,392 ♬ フ~フフ フ~フフ フフフフ フフフフ 689 00:47:20,392 --> 00:47:21,992 ♬ フ~フン 690 00:47:24,079 --> 00:47:25,747 はっ。 691 00:47:25,747 --> 00:47:27,415 はははっ。 692 00:47:27,415 --> 00:47:34,890 ♬~ 693 00:47:34,890 --> 00:47:37,790 (木島) はぁ~ お世話になりました。 694 00:47:39,711 --> 00:47:41,311 木島さん。 695 00:47:43,815 --> 00:47:46,051 不起訴になったからって➡ 696 00:47:46,051 --> 00:47:48,336 あなたの罪が 消えるわけじゃありませんからね。 697 00:47:48,336 --> 00:47:51,223 君に言われなくても わかってるよ。 698 00:47:51,223 --> 00:47:53,692 わかってんなら➡ 699 00:47:53,692 --> 00:47:57,546 ちゃんと 小川先生の墓前で謝ってください。 700 00:47:57,546 --> 00:48:01,249 立証はできなかったけど 小川先生が死んだのは➡ 701 00:48:01,249 --> 00:48:05,754 自転車事故が原因だった かもしれないんですから。 702 00:48:05,754 --> 00:48:09,191 それができなきゃ➡ 703 00:48:09,191 --> 00:48:11,791 あなた 人として終わりですよ。 704 00:48:16,581 --> 00:48:19,981 ちっ 大きなお世話だ。 705 00:48:24,823 --> 00:48:44,826 ♬~ 706 00:48:44,826 --> 00:48:49,681 ♬~ 707 00:48:49,681 --> 00:48:51,281 校長。 708 00:48:54,085 --> 00:48:55,754 岡部先生。 僕も➡ 709 00:48:55,754 --> 00:48:58,823 予備校 クビになっちゃいました。 えっ? 710 00:48:58,823 --> 00:49:03,111 (岡部)1年前の件で 警察が事情聴取に来たんですよ。 711 00:49:03,111 --> 00:49:05,513 もう最悪ですよ。 712 00:49:05,513 --> 00:49:07,382 はぁ~。 713 00:49:07,382 --> 00:49:10,585 やっとの思いで 資産家の娘と婚約して➡ 714 00:49:10,585 --> 00:49:13,154 人生安泰って思ったら 逃げられちゃうし。 715 00:49:13,154 --> 00:49:15,390 そ… それは残念だったね。 716 00:49:15,390 --> 00:49:18,560 ははっ。 ねえ 校長➡ 717 00:49:18,560 --> 00:49:20,245 何で しゃべっちゃったんですか? 718 00:49:20,245 --> 00:49:22,180 これじゃ 約束が違うじゃないですか! 719 00:49:22,180 --> 00:49:23,848 ちょちょ… だめだよ➡ 720 00:49:23,848 --> 00:49:25,684 その話は誰にも言ってねぇから。 721 00:49:25,684 --> 00:49:28,637 あんた うそつきだよ。 えっ? 722 00:49:28,637 --> 00:49:31,823 信用した僕が ばかだった。 723 00:49:31,823 --> 00:49:33,725 (木島)いや ちょ… ちょっと。 724 00:49:33,725 --> 00:49:35,393 こんなの許されるはずない。 725 00:49:35,393 --> 00:49:36,993 バン!(銃声) うっ! 726 00:49:39,314 --> 00:49:43,314 あぁ… あぁ~。 727 00:49:46,688 --> 00:49:48,356 あぁ…。 728 00:49:48,356 --> 00:49:51,893 ≫きゃ~! (木島)はぁはぁ はぁ…。 729 00:49:51,893 --> 00:49:59,793 ♬~ 730 00:50:03,922 --> 00:50:05,690 井上さんのお母さん➡ 731 00:50:05,690 --> 00:50:08,259 部屋に引きこもったまま 会ってもらえませんでした。 732 00:50:08,259 --> 00:50:11,813 娘の本音 聞いて 力が抜けたんだろう。 733 00:50:11,813 --> 00:50:14,649 少し時間は かかるかもしれませんが➡ 734 00:50:14,649 --> 00:50:17,819 地道に説得してみます。 735 00:50:17,819 --> 00:50:20,722 いや 何で 生徒の進路票 見てるんですか。 736 00:50:20,722 --> 00:50:24,125 尾崎香澄の 進路調査票が見当たらない。 737 00:50:24,125 --> 00:50:25,927 どこにある? えっ? 738 00:50:25,927 --> 00:50:29,527 あっ 尾崎さん 今日 進路票 出してきたんですよ。 739 00:50:35,987 --> 00:50:39,290 東洋芸大付属…。 740 00:50:39,290 --> 00:50:41,493 涌井さんと一緒です。 741 00:50:41,493 --> 00:50:43,293 どんな高校だ? 742 00:50:45,213 --> 00:50:47,949 国立の➡ 743 00:50:47,949 --> 00:50:52,449 東洋芸大が今年 新設した 付属校です。 744 00:50:56,725 --> 00:50:58,393 建築デザイン? 745 00:50:58,393 --> 00:51:00,045 (香澄)⦅コンクリート製なんだ。⦆ ⦅なるほど。⦆ 746 00:51:00,045 --> 00:51:02,313 (香澄)⦅ねっ。 えっ すご~い。➡⦆ 747 00:51:02,313 --> 00:51:04,282 ⦅えっ? ねえ 見て。⦆ 748 00:51:04,282 --> 00:51:05,950 (美月)⦅形 不思議。⦆ (香澄)⦅初めて見た。➡⦆ 749 00:51:05,950 --> 00:51:07,619 ⦅浮き出てもいるんだ。⦆ ⦅ほんとだ。⦆ 750 00:51:07,619 --> 00:51:09,219 ⦅すごいね。⦆ ⦅立体的。⦆ 751 00:51:11,756 --> 00:51:13,892 (マナーモード) 752 00:51:17,829 --> 00:51:19,481 もしもし。 753 00:51:19,481 --> 00:51:22,350 木島元校長が 拳銃のようなもので撃たれ➡ 754 00:51:22,350 --> 00:51:25,253 意識不明の重体です。 755 00:51:25,253 --> 00:51:27,989 目撃者の証言からして犯人は➡ 756 00:51:27,989 --> 00:51:31,559 岡部昌浩に間違いありません。 757 00:51:31,559 --> 00:51:33,411 木島が岡部に撃たれた。 758 00:51:33,411 --> 00:51:36,181 えっ? 何で岡部先生が。 759 00:51:36,181 --> 00:51:37,849 わからない。 760 00:51:37,849 --> 00:51:39,784 ただ 岡部が そこまでしたってことは➡ 761 00:51:39,784 --> 00:51:42,454 絶対に許せない 何かがあったってことだ。 762 00:51:42,454 --> 00:51:44,723 許せない何かが? 763 00:51:44,723 --> 00:51:46,891 ⦅事件の説明に上がったときに➡ 764 00:51:46,891 --> 00:51:48,560 お母さんしかいなかったそうで。⦆ 765 00:51:48,560 --> 00:51:50,729 (龍夫)⦅ぶっちゃけ 俺は 中卒でもいいと思ってんの。➡⦆ 766 00:51:50,729 --> 00:51:52,380 ⦅働いてもらったほうが 助かるしね。⦆ 767 00:51:52,380 --> 00:51:56,718 ⦅強い意志や信念を持ち どんな犠牲もいとわない。⦆ 768 00:51:56,718 --> 00:51:59,018 ⦅化け物みたいなやつですよ。⦆ 769 00:52:02,056 --> 00:52:04,826 もしかしたら 俺たちは➡ 770 00:52:04,826 --> 00:52:07,695 あの2人に だまされていたのかもしれない。 771 00:52:07,695 --> 00:52:09,481 (香澄・美月)⦅ははははっ。⦆ 772 00:52:09,481 --> 00:52:16,488 ♬~ 773 00:52:16,488 --> 00:52:18,790 嶋田さん 気を付けてくださいよ。 774 00:52:18,790 --> 00:52:20,458 嶋田さんには 大事なことを➡ 775 00:52:20,458 --> 00:52:22,127 たくさん 教わったような気がします 776 00:52:22,127 --> 00:52:23,778 ずるして手に入れたものなんて➡ 777 00:52:23,778 --> 00:52:25,778 何の値打ちもないんだよ。 バン! 778 00:52:27,816 --> 00:52:40,616 779 00:52:42,814 --> 00:52:46,214 この子たち 守るのが あんたの責任だろ 早く行けって! 780 00:52:48,153 --> 00:52:49,753 < このドラマの…> 781 00:52:53,825 --> 00:52:55,725