1 00:00:01,602 --> 00:00:08,375 (松宮)明日は 釣り やめにしませんか? (森川)は? 2 00:00:08,375 --> 00:00:12,579 僕には もう無理です。 3 00:00:15,115 --> 00:00:18,619 いい肉買って バーベキューしましょう。 4 00:00:18,619 --> 00:00:23,490 俺 金出すんで。 (八木)おっ いいね! 5 00:00:23,490 --> 00:00:27,194 俺 しばらく牛食ってないから 牛食いたい。 6 00:00:29,796 --> 00:00:34,668 どういうこと? 今日一日で分かったでしょ。 7 00:00:34,668 --> 00:00:40,140 俺には 無理なんですよ。 8 00:00:40,140 --> 00:00:44,311 しんどいこととか 面倒くさいことがあると➡ 9 00:00:44,311 --> 00:00:47,648 すぐ投げ出すんです。 10 00:00:47,648 --> 00:00:52,819 人より何か頑張ったこととか 成し遂げたこととか➡ 11 00:00:52,819 --> 00:00:55,856 何にもないんです。 12 00:00:55,856 --> 00:01:00,560 そんな 何にもないことないでしょ。 13 00:01:00,560 --> 00:01:05,399 強いて言えば…。お。 強いて言えば…。 14 00:01:05,399 --> 00:01:10,237 リンボーダンスとか。 リンボーダンス…。すげえ…。 15 00:01:10,237 --> 00:01:15,142 小学生の時 休み時間で 一瞬 はやって➡ 16 00:01:15,142 --> 00:01:21,281 そん時 無敵でした。 へえ すごいじゃん。 17 00:01:21,281 --> 00:01:24,952 引いてるじゃないすか。 引いてないよ すごい特技だよ。 18 00:01:24,952 --> 00:01:33,660 面接でも言えます? え あ… ごめん 言えない。 19 00:01:33,660 --> 00:01:38,799 俺 もう釣りは一生しなくていいです。 20 00:01:38,799 --> 00:01:44,972 それ 本気で言ってんの? 21 00:01:44,972 --> 00:01:51,144 今日一日 松宮君が釣りしてるところ 見てたんだけどさ➡ 22 00:01:51,144 --> 00:01:56,950 餌の替え方とか 竿の振り方とか やり込んでる感じしたんだよね。 23 00:01:56,950 --> 00:02:00,821 10年間 一匹も釣れてないんでしょ? 24 00:02:00,821 --> 00:02:06,927 ほぼ成果が出てないのに それでも何度も餌つけ直して➡ 25 00:02:06,927 --> 00:02:10,230 何度も釣り竿 振ってきたんでしょ。 26 00:02:11,798 --> 00:02:17,504 釣りだけは投げ出さずに 頑張ってきたんじゃないの? 27 00:02:26,780 --> 00:02:36,123 本当は… 今でも忘れてないんです。 28 00:02:36,123 --> 00:02:40,293 あの日の竿の手応えも➡ 29 00:02:40,293 --> 00:02:44,798 クエを引き上げた時の感触も…。 30 00:02:47,968 --> 00:02:53,640 釣り上げた時の うれしそうな父の顔も。 31 00:02:53,640 --> 00:03:01,748 執事の顔も お手伝いさんの顔も 専属シェフの顔も 運転手さんの顔も。 32 00:03:01,748 --> 00:03:04,785 ちょっと ボンボン感 にじみ出てきてるよ。 33 00:03:04,785 --> 00:03:08,522 やっぱりさ…➡ 34 00:03:08,522 --> 00:03:11,391 もう一度 釣りたいんじゃないの? 35 00:03:11,391 --> 00:03:15,095 それは…。 36 00:03:15,095 --> 00:03:20,600 釣りたいなら 正直に言え! 37 00:03:23,603 --> 00:03:27,407 釣りたい! 38 00:03:27,407 --> 00:03:36,116 俺 魚 釣りたいです! 39 00:03:36,116 --> 00:03:39,619 よく言った! 頑張ったな! 40 00:03:39,619 --> 00:03:44,491 (泣き声) 41 00:03:44,491 --> 00:03:50,797 え… 今 これ 釣りの話だよね。 42 00:03:50,797 --> 00:03:53,834 こんな熱くなる? 43 00:03:53,834 --> 00:03:59,806 大丈夫 俺が釣らせてやる! 44 00:03:59,806 --> 00:04:02,776 でも どうやって? 45 00:04:02,776 --> 00:04:05,278 俺に策がある。 46 00:04:24,598 --> 00:04:26,533 松宮君! はい! 47 00:04:26,533 --> 00:04:29,936 頑張って! はい! 48 00:04:29,936 --> 00:04:34,407 あっ そっちにも。 はい。 49 00:04:34,407 --> 00:04:39,112 よいしょっと…。 荷物持ちますよ~ 駐車場まで。 50 00:04:39,112 --> 00:04:42,616 いいの?はい! ありがとう。 51 00:04:42,616 --> 00:04:45,118 僕らも手伝います。 いいよ いいよ…。 52 00:04:45,118 --> 00:04:47,420 手伝わせて下さい。 53 00:04:47,420 --> 00:04:49,356 これは何? 54 00:04:49,356 --> 00:04:52,793 見てのとおり いい行いだよ。 55 00:04:52,793 --> 00:04:56,296 お前が昨日言ってた策って…。 56 00:04:56,296 --> 00:04:59,132 いい行いをして 徳を積む! 57 00:04:59,132 --> 00:05:02,903 それによって 松宮君に釣り運を呼び込む。 58 00:05:02,903 --> 00:05:04,838 運頼りかい。 59 00:05:04,838 --> 00:05:09,376 ギャンブルにハマってる人とかも 勝負前に徳を積んで➡ 60 00:05:09,376 --> 00:05:11,912 勝負に挑んだりするでしょ。 61 00:05:11,912 --> 00:05:14,948 ギャンブルにハマってる人 参考にすんな。 62 00:05:14,948 --> 00:05:20,620 何か もっと 釣り具を調整するとか 現実的なやり方ないの? 63 00:05:20,620 --> 00:05:25,926 クエの呪いだぞ。 📱 64 00:05:25,926 --> 00:05:32,799 はい 森川です。 はい… マジすか。 65 00:05:32,799 --> 00:05:36,636 ハハハッ… すげえ~! 66 00:05:36,636 --> 00:05:38,939 気持ちいい~! 67 00:05:40,941 --> 00:05:42,876 あそこ あそこ。 68 00:05:42,876 --> 00:05:46,413 知り合いが教えてくれた 今日めちゃくちゃ釣れてるポイント。 69 00:05:46,413 --> 00:05:53,286 徳を積んだおかげで 情報入った。 すごいっすね。 70 00:05:53,286 --> 00:05:57,624 俺 今 まさに書類選考で 1社落ちたんだけど…。 71 00:05:57,624 --> 00:05:59,659 徳の概念 どうなってる? 72 00:05:59,659 --> 00:06:02,596 カゴ釣りでいこう。 仕掛けはオキアミ。 73 00:06:02,596 --> 00:06:06,333 アジ辺りを狙えたら…。 74 00:06:06,333 --> 00:06:08,568 うっす。 (男女の話し声) 75 00:06:08,568 --> 00:06:12,906 あっ…。 (黒川)よ~し ここの景色 最高なんだよ。 76 00:06:12,906 --> 00:06:15,742 (志村)最高~!フォ~! フ~! 77 00:06:15,742 --> 00:06:18,745 やばいね! (保坂)めっちゃきれい! 78 00:06:21,248 --> 00:06:24,918 うんうんうん… いい風。 79 00:06:24,918 --> 00:06:28,788 あそこがいいと思う。 (小野)へえ~ 風で分かるの? 80 00:06:28,788 --> 00:06:32,659 分かる分かる。 今日は大漁のにおいがする。 なあ? 81 00:06:32,659 --> 00:06:35,262 おう! (保坂)へえ 楽しみだね。 82 00:06:35,262 --> 00:06:39,132 (小野)ね! よし じゃあ経験者の俺から➡ 83 00:06:39,132 --> 00:06:43,003 釣りをする上での注意事項 発表します。 (3人)はい! 84 00:06:43,003 --> 00:06:47,407 まず けがに気を付けること。 (3人)はい! 85 00:06:47,407 --> 00:06:50,310 あと… 楽しむこと。 (3人)はい! 86 00:06:50,310 --> 00:06:56,149 それと エンジョ~イすること。 (3人)エンジョ~イ! 87 00:06:56,149 --> 00:06:59,786 「楽しむ」と「エンジョイ」 一緒だろ。 88 00:06:59,786 --> 00:07:03,223 あと… けがに気を付けること。 89 00:07:03,223 --> 00:07:06,059 以上です。 (3人)は~い。 90 00:07:06,059 --> 00:07:08,962 けがに気を付けること 2回言ってるし。 91 00:07:08,962 --> 00:07:13,233 何か 合コンみたいなノリで来てるの 腹立ちますね。 92 00:07:13,233 --> 00:07:16,069 それは羨ましいだけでしょ。 93 00:07:16,069 --> 00:07:20,940 誰と来ようが自由だよ。 それはそうですけど…。 94 00:07:20,940 --> 00:07:22,942 行こう。 95 00:07:27,681 --> 00:07:29,916 これ使って。 96 00:07:29,916 --> 00:07:33,420 今日は絶対に釣れる! 97 00:07:38,591 --> 00:07:41,494 分かりました! 98 00:07:41,494 --> 00:07:43,997 ファイト! 99 00:07:47,267 --> 00:07:51,604 お~! いいね! 100 00:07:51,604 --> 00:07:56,109 カゴが沈んだら 浮きが立ってくる。 101 00:07:56,109 --> 00:08:01,715 何回かしゃくって 気長に待つ。 102 00:08:01,715 --> 00:08:06,553 拾ったゴミの数だけ 魚が寄ってくるはず。 103 00:08:06,553 --> 00:08:09,589 うっす。 うん。 104 00:08:09,589 --> 00:08:13,326 あ…。 よっし。 105 00:08:13,326 --> 00:08:17,063 じゃあ 竿配りま~す。 (3人)は~い。 106 00:08:17,063 --> 00:08:23,236 あの釣り竿 川用だな。 海には適してないかもな~。 107 00:08:23,236 --> 00:08:28,742 教えてあげれば? まっ 釣れなくはないから。 108 00:08:28,742 --> 00:08:32,912 下手に口挟んで 例のおねえさんみたいになりたくないし。 109 00:08:32,912 --> 00:08:36,583  回想 (千晶)このアウトドアスパイスは もちろん持ってるよね? 110 00:08:36,583 --> 00:08:39,252 あ えっと…。 持ってませんけど。 111 00:08:39,252 --> 00:08:43,123 そんなキャンパーいるんだ。 逆にレアだね エヘヘヘヘ…。 112 00:08:43,123 --> 00:08:46,393 ああ~ 例のおねえさんね…。 113 00:08:46,393 --> 00:08:51,264 よし じゃあ みんな見ててね。 114 00:08:51,264 --> 00:08:56,069 何ですか あのポーズ。 さあ…。 115 00:09:00,874 --> 00:09:05,545 ゴー トゥー スィー。 116 00:09:05,545 --> 00:09:07,881 え? は? 117 00:09:07,881 --> 00:09:12,352 え~ え~っと 今のは あえて悪い見本を見せました。 118 00:09:12,352 --> 00:09:17,357 絶対 あえてじゃないだろ。 (黒川)じゃあ 再び まいります。 119 00:09:19,058 --> 00:09:21,561 (口笛) 120 00:09:21,561 --> 00:09:26,766 ゴー トゥー スィー! 121 00:09:29,068 --> 00:09:32,939 ん? 何? え… な… えっ…。 122 00:09:32,939 --> 00:09:35,375 帽子? 誰の? 123 00:09:35,375 --> 00:09:38,278 違う。 私も。 124 00:09:38,278 --> 00:09:42,749 だとしたら逆にすごくない? え ちょっとしたイリュージョン。 125 00:09:42,749 --> 00:09:44,684 すご~い。 すごい。 126 00:09:44,684 --> 00:09:47,620 よ~し じゃあ 見本は この辺で それぞれ みんなやってみよう。 127 00:09:47,620 --> 00:09:52,392 見本 諦めた。 (笑い声) 128 00:09:52,392 --> 00:09:56,262 え 来た来た来た! 129 00:09:56,262 --> 00:10:00,934 やって! え~ え~っと…。 130 00:10:00,934 --> 00:10:03,603 お~! お~ お~ お~! 131 00:10:03,603 --> 00:10:07,474 (小野)何て魚? えっと 確か…➡ 132 00:10:07,474 --> 00:10:12,312 ポイズンマーメイド。 (2人)ポイズンマーメイド!? 133 00:10:12,312 --> 00:10:15,281 ニシキベラだよ。 マーメイド 人魚だし。 134 00:10:15,281 --> 00:10:21,988 釣った~! あいつが呪われればいいのに。 135 00:10:21,988 --> 00:10:24,891 おお 来た! 136 00:10:24,891 --> 00:10:28,128 これ絶対デカい。 (志村)引け~! 137 00:10:28,128 --> 00:10:31,798 (2人)頑張って! 任せて いくぞ! 138 00:10:31,798 --> 00:10:36,603 うお~っ! (3人)うお~! 139 00:10:39,672 --> 00:10:43,409 え?(2人)え? ちっさ。 140 00:10:43,409 --> 00:10:47,814 アジ? 小さいから豆アジだな。 141 00:10:47,814 --> 00:10:50,650 何てお魚? 142 00:10:50,650 --> 00:10:55,455 これはね… クロダイ。 豆アジだよ 無理あるよ。 143 00:10:55,455 --> 00:10:57,524 え クロダイ? そう。クロダイ。 144 00:10:57,524 --> 00:11:00,593 でも こいつは まだ小さいから 海に返そうと思う。 145 00:11:00,593 --> 00:11:04,097 みんな それでいいか~? (志村)うお~! 146 00:11:04,097 --> 00:11:08,401 ロックスターみたいに聞くな。 うう! 147 00:11:08,401 --> 00:11:11,304 何で あっちばっかり…。 148 00:11:11,304 --> 00:11:14,207 大丈夫大丈夫 マジ気にすんな。 149 00:11:14,207 --> 00:11:17,944 お~…! すげえ! 150 00:11:17,944 --> 00:11:21,281 あ あ あ…。 151 00:11:21,281 --> 00:11:23,283 お~。 152 00:11:30,423 --> 00:11:34,294 今日も ボウズ…。 153 00:11:34,294 --> 00:11:39,432 しゃあない 今日はクロダイ君にペースを乱された。 154 00:11:39,432 --> 00:11:41,801 てかさ 夜飯どうすんの? 155 00:11:41,801 --> 00:11:44,704 釣れなかったら 食うもんなしでしょ。 156 00:11:44,704 --> 00:11:49,542 最悪 ちょっと行ったところに コンビニという釣りポイントがあるから➡ 157 00:11:49,542 --> 00:11:51,978 そこでマネーという餌を使って➡ 158 00:11:51,978 --> 00:11:55,315 インスタントラーメンを釣るという やり方がある。 159 00:11:55,315 --> 00:11:58,117 買うってことね。 160 00:12:02,922 --> 00:12:07,794 ねえ。 あれ クロダイ君じゃね? 161 00:12:07,794 --> 00:12:13,399 ここでも隣…。 キャンプも素人なのかな。 162 00:12:13,399 --> 00:12:17,937 あ… あの テントは基本的に 2人がかりで立てたほうが➡ 163 00:12:17,937 --> 00:12:20,840 効率がいいと思いますよ。 あ そうなんすか。 164 00:12:20,840 --> 00:12:25,411 あと なるべく くぼみに立てないほうが いいと思います。 165 00:12:25,411 --> 00:12:28,314 雨が降った時に 水がたまっちゃうんで。 166 00:12:28,314 --> 00:12:31,618 あ 確かに。 167 00:12:36,055 --> 00:12:42,295 あの それだと火つかないと思いますよ。 え? 168 00:12:42,295 --> 00:12:45,131 あれ さっき港で。 169 00:12:45,131 --> 00:12:48,801 全然釣れてなかった…。 ええ… じゃあ。 170 00:12:48,801 --> 00:12:50,737 あ ちょっと待って下さい。 171 00:12:50,737 --> 00:12:54,307 キャンプよく来られるんですか? まあ。 172 00:12:54,307 --> 00:12:57,644 (黒川)でしたら 僕らにキャンプのこと 教えて下さい。 173 00:12:57,644 --> 00:13:03,082 キャンプ上級者だと思われたいんです。 は? どういうこと? 174 00:13:03,082 --> 00:13:09,255 さっき一緒にいた女の子たちとは 最近 相席居酒屋で知り合ったんですけど。 175 00:13:09,255 --> 00:13:12,592  回想 何かさ 最近 興味あることとか 何かないの? 176 00:13:12,592 --> 00:13:18,097 最近 興味あることですか? (保坂)え~ アウトドアとか? 177 00:13:18,097 --> 00:13:20,600 キャンプとかしてみたいかも。 ああ! 178 00:13:20,600 --> 00:13:24,937 キャンプ… 俺たち超得意だよ。 なあ? 179 00:13:24,937 --> 00:13:30,109 え… あ うん 週1でキャンプしてる。 めっちゃ上級者ってことですか? 180 00:13:30,109 --> 00:13:32,045 うん めっちゃ上級者。 え~! 181 00:13:32,045 --> 00:13:35,281 釣りとかも? めっちゃ上級者 漁師さんクラス。 182 00:13:35,281 --> 00:13:38,184 うわ~! すご~い…! 183 00:13:38,184 --> 00:13:41,954 アハハ… カンパイしとく? カンパイ! 184 00:13:41,954 --> 00:13:44,424 (一同)カンパ~イ! 185 00:13:44,424 --> 00:13:48,628 見え張っちゃったんですよ。 キャンプも釣りも初心者なのに…。 186 00:13:48,628 --> 00:13:51,431 だから 釣りもあんな感じで…。 187 00:13:54,801 --> 00:13:58,671 女の子たちは今? あ 近くの温泉行ってます。 188 00:13:58,671 --> 00:14:01,574 戻ってくるまでに 上級者感出したかったんですけど➡ 189 00:14:01,574 --> 00:14:06,079 テントすら まともに立てられないし…。 なるほど…。 190 00:14:06,079 --> 00:14:11,250 純粋に 彼女たちを喜ばせたいんです。 下心があるわけじゃないんです。 191 00:14:11,250 --> 00:14:14,554 何とぞ お力添えを…。 おねしゃす。 192 00:14:19,392 --> 00:14:22,595 助ける義理ないよ 自業自得じゃん。 193 00:14:22,595 --> 00:14:28,401 助けてあげません? これも徳を積むチャンスかなって。 194 00:14:28,401 --> 00:14:31,604 徳 もういいよ。 効果なかったじゃん。 195 00:14:31,604 --> 00:14:35,408 いや! 俺 まだ釣り 諦めたくないっす。 196 00:14:35,408 --> 00:14:39,412 頑張って 徳積みたいす。 197 00:14:42,115 --> 00:14:44,617 やるか。 はい! 198 00:14:44,617 --> 00:14:48,488 いやいや… マジで? そんなうまくいくか? 199 00:14:48,488 --> 00:14:52,792 大丈夫… 俺には策がある。 200 00:14:52,792 --> 00:14:55,595 それもう信用できねえから。