1 00:00:01,235 --> 00:00:06,406 (松宮)森川さん 今週末のキャンプの 行き先って もう決まってます? 2 00:00:06,406 --> 00:00:10,777 (森川)いや まだ。 三条さん 希望ある? (弥生)ううん どこでもいいよ 任せる。 3 00:00:10,777 --> 00:00:16,583 じゃあ 僕 決めちゃってもいいっすか? ええ~ どしたの 急に やる気出して。 4 00:00:16,583 --> 00:00:20,487 僕 ちょっと前に 両親とケアンズ行ったじゃないですか。 5 00:00:20,487 --> 00:00:24,958 あ また その話だ。 ず~っと高級ホテル泊まりで~➡ 6 00:00:24,958 --> 00:00:29,429 逆に今 あのテント泊のヒリヒリを 欲してるんっすよ。 7 00:00:29,429 --> 00:00:31,498 しゃべり方も理由も鼻につく。 8 00:00:31,498 --> 00:00:34,635 ソロキャンプ用のテントも もうポチっちゃったりしてて。 9 00:00:34,635 --> 00:00:37,304 マジ? いいね~。 10 00:00:37,304 --> 00:00:40,307 これで いつでも 独り立ちソロキャンプできます。 11 00:00:40,307 --> 00:00:43,644 もう 今回から独り立ちでもいいよ 別に。 あ いやいやいや…➡ 12 00:00:43,644 --> 00:00:46,446 それは もうちょっと成長してからで~。 チッ。 13 00:00:46,446 --> 00:00:49,316 今回は 同じキャンプ場で➡ 14 00:00:49,316 --> 00:00:51,652 別々のテントで寝るパターンで いきましょう。 15 00:00:51,652 --> 00:00:53,587 (八木)おいす。 お疲れ~す。 16 00:00:53,587 --> 00:00:56,156 面接帰り?うん。 状況は? 17 00:00:56,156 --> 00:01:00,594 えっと 今 2社が2次まで残ってて 返事待ち…。 18 00:01:00,594 --> 00:01:03,497 えっ それって結構調子いいんじゃない? 19 00:01:03,497 --> 00:01:08,101 いやいやいや… 4年の就活時期って 大体 夏までなの。 20 00:01:08,101 --> 00:01:11,772 だから それ以降は面接も激減するし…。 え! 21 00:01:11,772 --> 00:01:16,643 この2社 取り逃したら マジで後がない。 (森川 弥生)え~。 22 00:01:16,643 --> 00:01:22,416 じゃあ キャンプ行こうぜ。 23 00:01:22,416 --> 00:01:24,351 何でそう言うんだよ。 24 00:01:24,351 --> 00:01:28,121 家で返事待ってても 何か落ち着かないだろ。 25 00:01:28,121 --> 00:01:40,334 ♬~ 26 00:01:47,975 --> 00:01:52,813 (松宮)超人気のキャンプ場で ギリギリ予約とれたんすよ。 27 00:01:52,813 --> 00:01:56,683 今日 夏休みだもんな。 じゃ 俺 受け付けしてきちゃいますね~。 28 00:01:56,683 --> 00:02:01,088 ヤッホー! (笑い声) 29 00:02:01,088 --> 00:02:05,592 でも マルコ 就活追い込まれてるのに よく来た! 30 00:02:05,592 --> 00:02:08,629 は? お前がそれ言う? 帰るよ? 31 00:02:08,629 --> 00:02:14,267 あ うそうそ うそうそ… ほんとに来てくれてうれしい マジで。 32 00:02:14,267 --> 00:02:16,603 許す。 33 00:02:16,603 --> 00:02:19,406 森川君 今回はキャンプ日記 書かないの? 34 00:02:19,406 --> 00:02:23,276 あ~ 分かんない 前回はソロだったから 書く時間あったんだけど。 35 00:02:23,276 --> 00:02:26,179 書いてほしいな~。 ああいうのってさ➡ 36 00:02:26,179 --> 00:02:29,082 何かしらのトラブルがあったほうが 逆に書きやすいんだよね。 37 00:02:29,082 --> 00:02:32,386 ああ。 (松宮)皆さん! 38 00:02:34,421 --> 00:02:37,791 やっちまいました! え 何が? 39 00:02:37,791 --> 00:02:42,295 2日分押さえてたつもりが 明日の分しかとれてなくて…。 40 00:02:42,295 --> 00:02:45,198 はっ? マジか。 41 00:02:45,198 --> 00:02:48,168 日記 書けそうだね。 42 00:02:48,168 --> 00:02:51,004 すいませ~ん!➡ 43 00:02:51,004 --> 00:02:54,441 はい 今から行きたいんですけど…。 44 00:02:54,441 --> 00:02:58,645 マジすか あ ありがとうございます。 45 00:02:58,645 --> 00:03:01,081 ダメ? 46 00:03:01,081 --> 00:03:03,917 予約サイトも空きないぞ。 えっ。 47 00:03:03,917 --> 00:03:07,788 夏休み手ごわっ。 森川君がフラグ立つようなこと言うから。 48 00:03:07,788 --> 00:03:12,392 えっ えっ 俺? あっ 今から泊まれるサイト探してて…。 49 00:03:12,392 --> 00:03:16,596 えっ 3か月前に廃業…。 50 00:03:16,596 --> 00:03:18,532 あ~ そうっすか~。 51 00:03:18,532 --> 00:03:21,101 あ あ あ ちょ ちょっ…。 あ はい。 52 00:03:21,101 --> 00:03:25,772 そちらって まだ土地残ってるんですよね? 53 00:03:25,772 --> 00:03:30,410 テントを張らせてもらってもいいですか? 54 00:03:30,410 --> 00:03:35,615 オッケーですか あ ありがとうございます! 55 00:03:35,615 --> 00:03:40,320 よかった~! やったな!(歓声) 56 00:03:48,795 --> 00:03:51,832 あ~ なかなか年季入ってんな。 57 00:03:51,832 --> 00:03:55,135 まっ 廃業して3か月なら こんなもんだろ。 58 00:03:55,135 --> 00:03:58,171 ただ 何かここ ひんやりすんな。 59 00:03:58,171 --> 00:04:00,907 三条さん ここでも大丈夫ですか? 60 00:04:00,907 --> 00:04:04,244 あ 私は別に どこでも…。 61 00:04:04,244 --> 00:04:08,081 ただ ここ…。 62 00:04:08,081 --> 00:04:10,750 何すか? 63 00:04:10,750 --> 00:04:12,686 いや 何でもない。 64 00:04:12,686 --> 00:04:15,188 じゃ 行こう! ういっす。 65 00:04:17,257 --> 00:04:20,093 あ~ この辺とかどうすか? 66 00:04:20,093 --> 00:04:25,765 うん 平らだし 水はけもよさそうだし いいんじゃない。 67 00:04:25,765 --> 00:04:29,269 トイレも生きてたし 水道も通ってたもんな。 68 00:04:29,269 --> 00:04:31,938 じゃあ ここに決めちゃっていい? 69 00:04:31,938 --> 00:04:33,874 はい。 うん。 70 00:04:33,874 --> 00:04:37,611 ⚟(子ども)ウフフフ… ウフフ…。 71 00:04:37,611 --> 00:04:41,114 自分の荷物だけ持って…。 72 00:04:41,114 --> 00:04:44,784 三条さん。 73 00:04:44,784 --> 00:04:49,589 大丈夫? あ うん テント立てちゃおう。 74 00:04:53,426 --> 00:04:55,428 よし! 75 00:04:57,130 --> 00:05:02,736 松宮君の買ったテント いいね。 めちゃくちゃ軽いし 立てやすいし。 76 00:05:02,736 --> 00:05:07,908 それでいて 耐久性も高くて 換気の性能もいいんですよ~。 77 00:05:07,908 --> 00:05:10,744 まあまあ いい値段したんで。 78 00:05:10,744 --> 00:05:14,581 俺 ここで寝ちゃダメ? ダメですよ~。 79 00:05:14,581 --> 00:05:19,386 初日は 城の主が たっぷり満喫するんです。 80 00:05:19,386 --> 00:05:23,089 三条さんのテントもできたぞ。 オッケー。 81 00:05:23,089 --> 00:05:29,396 じゃあ 夕食の買い出し行くか。 (弥生 八木 松宮)オ~! 82 00:05:29,396 --> 00:05:32,933 (エンジンをかける音) 83 00:05:32,933 --> 00:05:36,603 やっぱ ダメだ。 マジか…。 84 00:05:36,603 --> 00:05:39,105 でも ガソリン入れたばっかっすよね。 85 00:05:39,105 --> 00:05:43,977 うん バッテリーが 上がってるわけじゃないんだけどな。 86 00:05:43,977 --> 00:05:49,282 明日じゃないと来れない感じっすか…。 87 00:05:49,282 --> 00:05:52,619 分かりました。 明日で。 88 00:05:52,619 --> 00:05:56,790 ダメ? うん ロードサービスも順番待ちで➡ 89 00:05:56,790 --> 00:05:58,725 明日じゃないと無理だって。 90 00:05:58,725 --> 00:06:00,760 よいしょ…。 91 00:06:00,760 --> 00:06:05,599 松宮君 修理とかできないの? バイク会社の御曹子じゃなかった? 92 00:06:05,599 --> 00:06:08,368 機械系は全然苦手なんっすよ。 93 00:06:08,368 --> 00:06:12,072 ハハ… 無駄な御曹子だな。 あ~? 94 00:06:12,072 --> 00:06:15,108 近くにスーパーとか 食材とか買える店ないのかな。 95 00:06:15,108 --> 00:06:18,745 一番近くて 7キロ先 歩いたら往復で3時間以上。 96 00:06:18,745 --> 00:06:21,648 マジか~。 じゃ マルコさん➡ 97 00:06:21,648 --> 00:06:25,619 マッチョなんですから ササッと走って行ってきて下さいよ~。 98 00:06:25,619 --> 00:06:30,457 うわ~ 残念。 マッチョは持久力ないのよ。 筋肉が重いから。 99 00:06:30,457 --> 00:06:32,759 はあ~ プププ… 無駄なマッチョ。 100 00:06:32,759 --> 00:06:34,694 はあ? はい! 101 00:06:34,694 --> 00:06:38,565 無駄な争いはやめよ 今日は買い出し諦めて➡ 102 00:06:38,565 --> 00:06:42,769 ありもんで何か料理するわ。 ほお~。 103 00:06:44,371 --> 00:06:47,607 イエーイ。 104 00:06:47,607 --> 00:06:51,411 …にしても ホラー映画みたいな展開すね。 105 00:06:51,411 --> 00:06:53,947 ホラー映画? ほら よくあるじゃないですか➡ 106 00:06:53,947 --> 00:06:57,617 浮かれた大学生が キャンプ場来て 帰れなくなって➡ 107 00:06:57,617 --> 00:07:01,054 殺人鬼に1人ずつ殺されてくパターン。 108 00:07:01,054 --> 00:07:04,090 怖いこと言うなよ。 映画の話だろ➡ 109 00:07:04,090 --> 00:07:07,360 殺人鬼なんて現実に そうそういないよ。 110 00:07:07,360 --> 00:07:12,065 うお~。 でも さっきネットニュースで見たけど➡ 111 00:07:12,065 --> 00:07:16,569 隣の市で殺人事件があったみたいだよ。 ほら。 112 00:07:18,738 --> 00:07:20,774 犯人 まだ捕まってないみたい。 113 00:07:20,774 --> 00:07:24,077 マジかい どんどんフラグ立ってんじゃんか。 114 00:07:24,077 --> 00:07:28,381 三条さんは 怖くないんですか? うん 私は大丈夫。 115 00:07:28,381 --> 00:07:31,184 ただ…。 116 00:07:36,756 --> 00:07:42,929 さっきから 小さい男の子の声 聞こえない?⚟(子どもの笑い声) 117 00:07:42,929 --> 00:07:46,599 三条さんって霊感みたいなのあるの。 うん ある。 118 00:07:46,599 --> 00:07:49,269 サラッと そういうこと言わないで下さいよ。 119 00:07:49,269 --> 00:07:51,471 見て。 120 00:07:58,778 --> 00:08:03,550 社が壊れてる… よくないんだよね こういうの。 121 00:08:03,550 --> 00:08:07,754 もう 早く行こうぜ。 ひぇ…。 122 00:08:17,063 --> 00:08:19,966 あれ いつもよりランタン多めじゃね? 123 00:08:19,966 --> 00:08:25,772 ほんとだね。 おお 今日は周りに誰もいないから~。 124 00:08:25,772 --> 00:08:30,577 も も 森川さん やっぱり僕のテントで寝ます? 125 00:08:30,577 --> 00:08:32,912 え… あ いやいや いいよ。 126 00:08:32,912 --> 00:08:36,783 松宮君の言うとおり 初めての夜は 主が満喫しないと。 127 00:08:36,783 --> 00:08:40,253 僕が森川さんの代わりに マルコさんと そっちのテントで寝るんで~。 128 00:08:40,253 --> 00:08:44,257 ほんとにいいから。 それより飯作るから➡ 129 00:08:44,257 --> 00:08:48,395 みんな 食材出して。 はい。 130 00:08:48,395 --> 00:08:54,934 米 パスタ 調味料 缶詰 お菓子 バナナ…。 131 00:08:54,934 --> 00:09:00,740 肉と野菜がないのは やっぱ つらいな。 132 00:09:00,740 --> 00:09:03,543 おっ。 133 00:09:03,543 --> 00:09:06,346 あの辺に生えてるキノコとか 食べられないの? 134 00:09:06,346 --> 00:09:08,715 野生のキノコは危険だな。 135 00:09:08,715 --> 00:09:11,751 見分けるの難しいし 俺 詳しくないから。 そっか。 136 00:09:11,751 --> 00:09:15,555 ちなみに どのキノコ? 137 00:09:17,724 --> 00:09:21,594 あっ あった。 これ! ほら。 138 00:09:21,594 --> 00:09:26,066 これはね う~ん ヒイロタケだね。 139 00:09:26,066 --> 00:09:28,735 毒性はないんだけど かたくて おいしくないと思う。 140 00:09:28,735 --> 00:09:31,071 へえ。 マジか。 141 00:09:31,071 --> 00:09:33,740 この辺りにまだ キノコの気配…。 142 00:09:33,740 --> 00:09:36,776 キノコの気配。 143 00:09:36,776 --> 00:09:39,078 キノコの気配。 144 00:09:39,078 --> 00:09:42,749 あっ ウフフ… ヤナギマツタケです。 145 00:09:42,749 --> 00:09:44,684 (3人)おっ マツタケ~。 146 00:09:44,684 --> 00:09:48,254 あっ マツタケっていっても 本物のマツタケとは無関係。 147 00:09:48,254 --> 00:09:51,091 何だ。 ヤナギマツタケは➡ 148 00:09:51,091 --> 00:09:53,927 小さい時に かすかに マツタケの匂いを発することから➡ 149 00:09:53,927 --> 00:09:56,830 そう呼ばれてるの。 ちょっと甘めの香りが豊かで➡ 150 00:09:56,830 --> 00:10:01,267 味わい深くて おいしいキノコ。 そうなんだ。 151 00:10:01,267 --> 00:10:04,170 三条さん 相当キノコに詳しいね。 152 00:10:04,170 --> 00:10:09,008 高校の時に キノコ推しになって 全身キノココーデで➡ 153 00:10:09,008 --> 00:10:12,812 髪形もキノコカットだった時期が あったからね。 154 00:10:17,617 --> 00:10:20,420 き~のこ。 155 00:10:20,420 --> 00:10:25,425 想像したら かわいいな…。 156 00:10:27,293 --> 00:10:29,429 これで飯 なんとかなりそう? 157 00:10:29,429 --> 00:10:32,298 めっちゃなる。 158 00:10:32,298 --> 00:10:36,503 三条さん グッジョブ。 グッジョブ。 159 00:10:39,806 --> 00:10:43,443 まず クッカーに水 和風出汁➡ 160 00:10:43,443 --> 00:10:46,646 みりん しょうゆ 熱していく。 161 00:10:46,646 --> 00:10:51,150 じゃ 三条さん 下処理お願いします。 ほい。 162 00:10:52,819 --> 00:10:57,457 下処理終わったから 入れま~す。 163 00:10:57,457 --> 00:11:00,159 煮立ったら…。 164 00:11:00,159 --> 00:11:04,764 お~ いい色。 ヤナギマツタケを すくい出し➡ 165 00:11:04,764 --> 00:11:08,268 その出汁に米を~。 米~。 166 00:11:08,268 --> 00:11:12,138 入れて~ 炊いていく。 167 00:11:12,138 --> 00:11:14,407 やった~。 イエ~イ! 168 00:11:14,407 --> 00:11:18,278 その間に 残ったヤナギマツタケをカットして➡ 169 00:11:18,278 --> 00:11:20,947 バターで炒める。 170 00:11:20,947 --> 00:11:25,118 火が通ってきたら 鍋肌にしょうゆ。 171 00:11:25,118 --> 00:11:29,289 うわ~ しょうゆの焦げたいい匂い。 172 00:11:29,289 --> 00:11:31,291 追いバター。 173 00:11:31,291 --> 00:11:34,961 バターなんて 多けりゃ多いほどいいからな。 174 00:11:34,961 --> 00:11:41,134 ヤナギマツタケの バターしょうゆ炒め 完成! 175 00:11:41,134 --> 00:11:43,970 (シャッター音) 松宮君 ドリンコ! 176 00:11:43,970 --> 00:11:46,272 分かりました~。 177 00:11:47,840 --> 00:11:54,447 本日は 松宮君からカンパイのお言葉を 頂戴したいと思います。 178 00:11:54,447 --> 00:11:59,819 本日は 私の予約ミスで ご迷惑をおかけしました。 179 00:11:59,819 --> 00:12:05,258 が 三条さんのキノコ愛と 森川さんの料理テクに救われ➡ 180 00:12:05,258 --> 00:12:07,760 すてきなディナーを迎えられそうです。 181 00:12:07,760 --> 00:12:10,396 俺わい。 う~ん➡ 182 00:12:10,396 --> 00:12:15,268 マルコさんが内定とれることを願って➡ 183 00:12:15,268 --> 00:12:18,972 カンパ~イ! (一同)カンパ~イ! 184 00:12:21,140 --> 00:12:25,778 くわ~ 今日も最上! 最上! 185 00:12:25,778 --> 00:12:28,681 写真撮りましょ~。 おい どうする? 186 00:12:28,681 --> 00:12:30,950 俺 あれやりたい。 あれ やるの? 187 00:12:30,950 --> 00:12:34,821 グッジョ…。 (一同)ブナシメジ! 188 00:12:34,821 --> 00:12:38,691 イエ~イ! やった~。 189 00:12:38,691 --> 00:12:40,693 (一同)いただきます! 190 00:12:42,428 --> 00:12:47,967 はあ おいしい… バターしょうゆとキノコ 間違いない。 191 00:12:47,967 --> 00:12:52,805 あ ほんとだ。 歯応えありますね ヤナギマツタケ。 192 00:12:52,805 --> 00:12:57,310 キノコ ずっと大好きだったけど 採って その場で食べるのは初めてかも。 193 00:12:57,310 --> 00:13:00,580 これ いい。 194 00:13:00,580 --> 00:13:04,884 そろそろ炊けてる頃でしょう。 195 00:13:07,453 --> 00:13:10,256 うわあ~。 いい匂い…。 196 00:13:10,256 --> 00:13:12,925 まだ完成じゃないよ。 197 00:13:12,925 --> 00:13:17,764 先ほど すくい出したヤナギマツタケを 入れて混ぜる。 198 00:13:17,764 --> 00:13:21,267 うわ おこげが。 青ネギを散らして➡ 199 00:13:21,267 --> 00:13:27,073 ヤナギマツタケご飯 完成です! イエ~イ! 200 00:13:27,073 --> 00:13:29,275 (シャッター音) 201 00:13:33,846 --> 00:13:37,283 マルコも食うよな。 202 00:13:37,283 --> 00:13:39,285 ああ うん。 203 00:13:39,285 --> 00:13:43,489 みんなで…。 (一同)いただきます! 204 00:13:50,797 --> 00:13:53,833 う~ん うまっ! 205 00:13:53,833 --> 00:13:57,136 ヤナギマツタケの香りが ごはんにしっかり移ってて➡ 206 00:13:57,136 --> 00:13:59,439 めちゃくちゃおいしい。 207 00:14:01,741 --> 00:14:04,544 うん おいしい。 208 00:14:12,919 --> 00:14:16,389 え? 何すか 今の? 209 00:14:16,389 --> 00:14:19,759 え 勝手についた~。 210 00:14:19,759 --> 00:14:22,395 何でついたんだ? 211 00:14:22,395 --> 00:14:26,599 まだ買って そんな使ってないのに。 212 00:14:26,599 --> 00:14:31,104 充電の問題でしょ… ねえ 三条さん。 213 00:14:34,774 --> 00:14:37,276 そうだといいけど。 214 00:14:37,276 --> 00:14:39,779 何すか その意味深な感じ。 215 00:14:39,779 --> 00:14:43,116 <この時の俺たちは まだ知らなかった。➡ 216 00:14:43,116 --> 00:14:50,923 これが 廃キャンプ場で起こる 惨劇の序章にすぎなかったことを…>