1 00:00:07,140 --> 00:00:10,444  回想  (八木)また企業 一個落ちたから。 2 00:00:12,279 --> 00:00:15,616  回想 今日中に連絡なかったら 不採用って話でさ➡ 3 00:00:15,616 --> 00:00:18,118 もう ヤナギマツタケご飯 食ってるあたりから➡ 4 00:00:18,118 --> 00:00:20,053 気持ちに余裕なくて。 5 00:00:20,053 --> 00:00:24,992 (森川)うっす~。 おはよ。おはよ。 6 00:00:24,992 --> 00:00:28,128 (弥生)おはよう。 あ おはよ。 7 00:00:28,128 --> 00:00:34,301 あ おはよ。 三条さん 昨日は迷惑かけてごめんね。 8 00:00:34,301 --> 00:00:36,236 いや 別に私は大丈夫。 9 00:00:36,236 --> 00:00:40,641 あっ それよりさ 例の殺人事件 犯人捕まったみたいだね。 10 00:00:40,641 --> 00:00:43,443 (森川 八木)えっ。 どこにいたの? 11 00:00:43,443 --> 00:00:48,315 大阪まで逃げてたみたい。 全然関係ないじゃん。 12 00:00:48,315 --> 00:00:52,653 結局 怪奇現象は 何も起こらなかったってこと? 13 00:00:52,653 --> 00:00:56,823 う~ん あっ UFOは? 14 00:00:56,823 --> 00:01:00,594 (松宮)暗くて 映ってないっすね~。 15 00:01:00,594 --> 00:01:06,934 そもそも あれ UFOだったのかな~。 飛行機は あんな時間に飛ばないでしょ。 16 00:01:06,934 --> 00:01:10,404 ま もう何でもいいよ。 17 00:01:10,404 --> 00:01:17,611 めちゃくちゃ眠そうだね マルコ君。 ああ 昨日 深夜に筋トレしたからさ➡ 18 00:01:17,611 --> 00:01:22,482 体がほてっちゃって 昨日 全然眠れなかった…。 19 00:01:22,482 --> 00:01:26,286 そういえば あと1社 残ってるんですよね?➡ 20 00:01:26,286 --> 00:01:29,289 企業の結果待ち。 あっ まあね。 21 00:01:29,289 --> 00:01:35,629 でも あんま期待しないようにしてる。 22 00:01:35,629 --> 00:01:37,931 マルコ。 23 00:01:40,968 --> 00:01:47,307 いったん忘れて 今日は楽しもう。 なっ。 24 00:01:47,307 --> 00:01:49,242 そうだな。 うん。 25 00:01:49,242 --> 00:01:51,178 じゃ 筋トレすっか。 え? 26 00:01:51,178 --> 00:01:53,814 しない しない しない。 せ~の! 1…。 27 00:01:53,814 --> 00:01:56,450 よし 片づけよう! 28 00:01:56,450 --> 00:01:59,319 車の修理って何時ぐらいに来るの? 29 00:01:59,319 --> 00:02:03,190 11時ごろって言ってたんで もうちょっと待ちそうっすね。 30 00:02:03,190 --> 00:02:06,393 (エンジン音) 31 00:02:06,393 --> 00:02:10,931 (八木 松宮)え? 何か 普通にエンジンかかったんだけど。 32 00:02:10,931 --> 00:02:14,601 じゃあ 昨日泊まれなかったキャンプ場に 向かいますか。 33 00:02:14,601 --> 00:02:17,938 (3人)オ~! 34 00:02:17,938 --> 00:02:21,775 にしても 不思議なキャンプ場だったな~。 35 00:02:21,775 --> 00:02:26,279 え… 何で 手 振ってるんですか? 36 00:02:26,279 --> 00:02:29,950 男の子が 手 振ってたから。 えっ 男の子? 37 00:02:29,950 --> 00:02:32,986 大丈夫。 いたずら好きだけど 悪い霊じゃないと思うから。 38 00:02:32,986 --> 00:02:36,990 それだけは ガチなんだ…。 39 00:02:38,659 --> 00:02:42,963 ⚟(男の子)あそぼ。 (森川 松宮 八木)うわ~っ! 40 00:02:42,963 --> 00:02:46,967 何か聞こえた! 早く! 早く…! 41 00:02:49,436 --> 00:02:52,439 (男の子)アハハハ。 42 00:03:05,952 --> 00:03:10,090 ホホッ ここ ここ! 43 00:03:10,090 --> 00:03:14,928 到着~! おお… ナイスロケーション。 44 00:03:14,928 --> 00:03:17,964 ここ いいね。 売店もおしゃれだったよ。 45 00:03:17,964 --> 00:03:20,400 温泉もサウナもあるって。 46 00:03:20,400 --> 00:03:23,603 まあまあまあ 俺がチョイスしたキャンプ場なんで! 47 00:03:23,603 --> 00:03:28,909 ねえ 霊は? 何か感じる? う~ん。 48 00:03:32,612 --> 00:03:35,415 ここは特に。 (3人)あ~。 49 00:03:37,117 --> 00:03:40,787 今日 昼飯どうすんの? ちょっと考えたんだけどさ➡ 50 00:03:40,787 --> 00:03:43,690 昨日の三条さん キノコ めちゃくちゃ詳しかったじゃん。 51 00:03:43,690 --> 00:03:45,959 だから その知識を生かしてもらって➡ 52 00:03:45,959 --> 00:03:49,629 今日は本格的にキノコ狩りに行きたいと 思います! 53 00:03:49,629 --> 00:03:51,965 (八木 松宮)いいと思います! (拍手) 54 00:03:51,965 --> 00:03:55,836 連日 キノコでいいの? 今日は もっといろんな食材を使って➡ 55 00:03:55,836 --> 00:04:00,240 キノコの魅力を引き出したいと思います! (八木 松宮)いいと思います! 56 00:04:00,240 --> 00:04:04,578 さあ ここからは キノコ師匠 仕切りで。 57 00:04:04,578 --> 00:04:06,613 私 キノコ師匠? 58 00:04:06,613 --> 00:04:11,084 あ あの… ただ 俺 昨日 全然寝れてないので➡ 59 00:04:11,084 --> 00:04:14,588 ここで休んでてもいいですか? ええ えっ。 60 00:04:14,588 --> 00:04:19,259 どう思います? キノコ師匠。 いいんすか? キノコ師匠。 61 00:04:19,259 --> 00:04:22,262 私はいいよ。 無理しないで。 62 00:04:22,262 --> 00:04:25,599 ハッ ありがとうございます キノコ師匠。 63 00:04:25,599 --> 00:04:27,534 うん そのあだ名だけ やめよっか。 64 00:04:27,534 --> 00:04:31,404 キノコが生えやすい場所って どういうところか分かる? 65 00:04:31,404 --> 00:04:35,108 う~ん… はい! ジメジメしたところ。 66 00:04:35,108 --> 00:04:38,945 そう 水けが多い場所を好むキノコが多いから➡ 67 00:04:38,945 --> 00:04:42,816 川の近くの日当たりの悪い場所は狙い目。 68 00:04:42,816 --> 00:04:47,287 で なるべく 何のキノコを採りたいか 狙いを定めておく。 69 00:04:47,287 --> 00:04:51,625 そうすれば 間違って 毒キノコを 採っちゃうリスクも減らせるし➡ 70 00:04:51,625 --> 00:04:55,128 探すポイントを絞れる。 なるほど。 71 00:04:55,128 --> 00:04:58,999 あっ ちなみに 森川シェフ 調理してみたいキノコとかあります? 72 00:04:58,999 --> 00:05:04,371 う~ん えっとね~ ポルチーニ! 73 00:05:04,371 --> 00:05:07,240 ポルチーニは日本じゃ難しいからな~。 74 00:05:07,240 --> 00:05:10,043 この辺だとね…。 75 00:05:11,912 --> 00:05:15,382 あっ。 76 00:05:15,382 --> 00:05:20,921 うん ハタケシメジ。 お~ いいね~ ハタケシメジだ~。 77 00:05:20,921 --> 00:05:24,758 歯応えが最高なんだよね。 さすが キノコ師匠。 78 00:05:24,758 --> 00:05:26,960 それ やめれる? 79 00:05:31,097 --> 00:05:33,800 おお…。 80 00:05:36,403 --> 00:05:40,407 ほぉ… 結構 寝たな。 81 00:05:42,209 --> 00:05:46,012 よし サウナ行くか。 82 00:05:52,786 --> 00:05:55,589 うわ~ はあ。 83 00:06:02,596 --> 00:06:04,731  回想 ⚟(男の子)アハハハ。 (松宮)何で 手 振ってるんですか。 84 00:06:04,731 --> 00:06:06,666 男の子が 手 振ってたから。 85 00:06:06,666 --> 00:06:08,868 お化け…? 86 00:06:15,909 --> 00:06:19,412 君は 実在してるよね。 87 00:06:21,581 --> 00:06:24,918 (陸)え? 88 00:06:24,918 --> 00:06:28,755 あ ごめん ごめん… 昨日から いろいろあってさ。 89 00:06:28,755 --> 00:06:31,258 誰と来たの? 90 00:06:31,258 --> 00:06:36,963 パパとママ。 あっちでテント立ててる。 91 00:06:42,602 --> 00:06:47,107 管理棟のほうに 遊具とかあったよ。 そういうので遊ばないの? 92 00:06:47,107 --> 00:06:55,815 ゲームのほうが楽しいから。 ふ~ん そっか…。 93 00:07:20,907 --> 00:07:23,209 ここ! 94 00:07:25,745 --> 00:07:28,648 すごい…。 95 00:07:28,648 --> 00:07:31,618 どうやるの? 96 00:07:31,618 --> 00:07:35,121 じゃあ やってみる? 97 00:07:41,094 --> 00:07:43,930 よし ここで手を離す。 ハッ! 98 00:07:43,930 --> 00:07:47,801 うわ~ できた! 上手上手! 99 00:07:47,801 --> 00:07:50,603 あっ そうだ 名前は? 陸。 100 00:07:50,603 --> 00:07:54,941 陸 センスあるよ。 おじさんの名前は? 101 00:07:54,941 --> 00:07:58,411 僕はね マルコ。 102 00:07:58,411 --> 00:08:03,249 じゃ 次は 笹舟で競争しよう。 こっちが陸で こっちがマルコの…。 103 00:08:03,249 --> 00:08:05,719 うん。 じゃ いくよ~。 104 00:08:05,719 --> 00:08:08,054 よ~い ドン。 105 00:08:08,054 --> 00:08:09,990 (陸 八木)いけいけいけ…! 106 00:08:09,990 --> 00:08:11,925 お~ いい感じ いい感じ いい感じ。 107 00:08:11,925 --> 00:08:15,795 (陸 八木)いけいけいけ…! あ~ 俺の舟 沈んじゃった。 108 00:08:15,795 --> 00:08:20,300 やった~ 勝った!あ~ 負けた。 やった~。 109 00:08:23,069 --> 00:08:25,972 陸 何か飲む? 110 00:08:25,972 --> 00:08:31,745 それ コーラ? うん。 111 00:08:31,745 --> 00:08:35,615 飲みたい。 よし。 112 00:08:35,615 --> 00:08:39,919 パパとママ 炭酸飲んでいいって? 113 00:08:39,919 --> 00:08:42,956 うん。 114 00:08:42,956 --> 00:08:46,092 じゃあ コーラで乾杯しよう。 うん。 115 00:08:46,092 --> 00:08:49,295 カンパイ。 カンパイ。 116 00:08:52,966 --> 00:08:55,602 (陸 八木)うわ~! おいしい。 117 00:08:55,602 --> 00:09:00,573 だろ あおぞらの下で飲むコーラ 最高だろ? 陸。 うん。 118 00:09:00,573 --> 00:09:03,076 お昼~。 119 00:09:06,546 --> 00:09:10,049 戻ったよ。 おかえり。 120 00:09:10,049 --> 00:09:12,085 あれ ずっと寝てたの? ううん。 121 00:09:12,085 --> 00:09:17,557 ちょっと子どもと遊んだりしてた。 子どもって… お化けすか? 122 00:09:17,557 --> 00:09:21,728 ちげえよ キャンプに来てる子。 てか どう? 収穫は。 123 00:09:21,728 --> 00:09:28,234 キノコガール 大活躍! (森川 松宮)イエ~イ! 124 00:09:28,234 --> 00:09:32,072 てか あだ名変わったんだ。 うん もうどうでもよくなってきて。 125 00:09:32,072 --> 00:09:35,108 ご当地ワインと ぶどうジュースも 買ってきた。マジ? 126 00:09:35,108 --> 00:09:40,246 今日は ぜいたくに キノコを使ったフレンチを作る! 127 00:09:40,246 --> 00:09:43,583 では ブールオセップ 作ります! 128 00:09:43,583 --> 00:09:46,252 何それ 名前かっこいい。 129 00:09:46,252 --> 00:09:52,058 キノコを使ったバターだな。 本当はポルチーニとかで作るんだけど➡ 130 00:09:52,058 --> 00:09:54,961 ハタケシメジでも代用可能! 131 00:09:54,961 --> 00:10:01,267 まずは 粗みじん切り… と同時に ニンニクも細かく刻んでおく。 132 00:10:01,267 --> 00:10:05,271 クッカーでバターを溶かす。 ニンニクとハタケシメジを入れる。 133 00:10:05,271 --> 00:10:08,608 塩コショウ。 いい匂い。 134 00:10:08,608 --> 00:10:11,411 水分が飛んだら 冷やして固める。 135 00:10:11,411 --> 00:10:14,314 これが ブールオセップ! ブールオセップ! 136 00:10:14,314 --> 00:10:16,282 (3人)おお~! (拍手) 137 00:10:16,282 --> 00:10:20,620 で こいつを。 (3人)おお~。 138 00:10:20,620 --> 00:10:23,523 こちらのステーキにのせて いただきます! 139 00:10:23,523 --> 00:10:26,793 ステーキ~。 タンパク質~。 140 00:10:26,793 --> 00:10:29,829 じゃ~ん。 (3人)おお~。 141 00:10:29,829 --> 00:10:31,965 (シャッター音) ぜいたく~。 142 00:10:31,965 --> 00:10:35,635 お肉は 予約ミスのおわびとして 俺が買いました。 143 00:10:35,635 --> 00:10:37,971 ナイス。 (拍手) 144 00:10:37,971 --> 00:10:41,307 じゃ このタイミングで いったん 乾杯しましょう。ふぅ~。 145 00:10:41,307 --> 00:10:44,644 松宮君。 ドリンコ 準備できてま~す! 146 00:10:44,644 --> 00:10:46,579 ドリンコ ドリンコ ドリンコ~! 147 00:10:46,579 --> 00:10:50,149 本日は優雅に ゆうぞらワインと…。 148 00:10:50,149 --> 00:10:56,356 ぶどうジュースで ツィンツィーン! (森川 松宮 弥生)ツィンツィーン! 149 00:10:58,024 --> 00:11:01,594 ああ… うまっ! 150 00:11:01,594 --> 00:11:04,631 やべっ ワインうめえ! 151 00:11:04,631 --> 00:11:09,435 あっ ほら 冷めないうちにステーキ。 あっ いただきま~す。 152 00:11:11,771 --> 00:11:17,410 んん! やっべ うんま~。 153 00:11:17,410 --> 00:11:21,281 何 このバター 香りが芳じゅんすぎる~。 154 00:11:21,281 --> 00:11:25,618 ケアンズの高級フレンチ 超えた~! 155 00:11:25,618 --> 00:11:28,955 で ワインに合うよ。 156 00:11:28,955 --> 00:11:31,991 ぶどうジュースも合うよ。 うん 合う。 157 00:11:31,991 --> 00:11:37,130 キノコ堪能してて。 締めのパスタ 作ります! 158 00:11:37,130 --> 00:11:41,634 オリーブオイルで みじん切りしたニンニクを…。 159 00:11:41,634 --> 00:11:43,670 (松宮 弥生 八木)おお~。 炒めて➡ 160 00:11:43,670 --> 00:11:49,509 で 残ったキノコ全種 入れちゃう! うわ 大胆。 161 00:11:49,509 --> 00:11:54,314 パスタを作る時のキノコなんてね 種類が多ければ多いほど いいんですよ。 162 00:11:54,314 --> 00:11:59,052 間違いない! うん。 塩振って 炒めて。 163 00:11:59,052 --> 00:12:01,588 炒めて。 炒める。炒める。 164 00:12:01,588 --> 00:12:06,092 キノコの めっちゃいい匂いする! うわ。うわ。 165 00:12:06,092 --> 00:12:08,595 ほらほらほら…。する する する…。 する? 166 00:12:08,595 --> 00:12:12,465 水を入れて 塩も入れて➡ 167 00:12:12,465 --> 00:12:18,271 そのまま パスタを… 入れる。 168 00:12:18,271 --> 00:12:21,174 ああ~。 169 00:12:21,174 --> 00:12:23,610 (森川 松宮)おお~。 170 00:12:23,610 --> 00:12:26,512 おいしくな~れ。 おいしくな~れ。 171 00:12:26,512 --> 00:12:31,117 パスタがゆで上がる ちょい前に クリーム➡ 172 00:12:31,117 --> 00:12:33,786 ブールオセップも入れちゃう。 173 00:12:33,786 --> 00:12:36,623 (松宮 弥生)入れちゃう~。 174 00:12:36,623 --> 00:12:41,127 やばい。 これは やばいな。 175 00:12:41,127 --> 00:12:44,130 で 仕上げに黒コショウ。 176 00:12:45,999 --> 00:12:50,637 ワイルドキノコオールスターズ クリームパスタ 完成! 177 00:12:50,637 --> 00:12:54,440 (一同)イエ~イ! やった~ イエ~イ! イエイ イエイ…! 178 00:12:54,440 --> 00:12:56,376 (シャッター音) うわ~ うまそう。 179 00:12:56,376 --> 00:13:01,080 お好みで粉チーズかけて。 これは白ワインが合うはず。 180 00:13:01,080 --> 00:13:04,884 じゃ いただきます。 (松宮 弥生 八木)いただきます! 181 00:13:10,256 --> 00:13:13,760 はい 優勝! 今年度ベストキノコ出ました。 182 00:13:13,760 --> 00:13:19,265 あ~ 白ワインともベストカップルです! 183 00:13:19,265 --> 00:13:25,938 皆さん キノコガールに敬礼! 184 00:13:25,938 --> 00:13:31,144 (八木 松宮)敬礼! まあ 苦しゅうない 苦しゅうない。 185 00:13:32,812 --> 00:13:37,283 ⚟(美咲)あの~ お楽しみのところ すみません。はい。 186 00:13:37,283 --> 00:13:40,953 コルク抜きって お借りできますか? あっ… あ はい。 187 00:13:40,953 --> 00:13:43,856 (和也)すみません 突然。➡ 188 00:13:43,856 --> 00:13:47,627 キャンプ初めてで いろいろ忘れちゃって。 189 00:13:47,627 --> 00:13:51,130 すげえ分かります。 何でも頼って下さい。 190 00:13:51,130 --> 00:13:54,333 ありがとうございます。 失礼します。 191 00:13:58,438 --> 00:14:04,444 どうした? いや 今の奥さん どっかで…。 192 00:14:06,913 --> 00:14:11,084  回想 以上となります。 2次面接の 結果は追って連絡します。 193 00:14:11,084 --> 00:14:14,287 はい。 よろしくお願いいたします。 194 00:14:18,825 --> 00:14:22,795 ああ… やっべ。 195 00:14:22,795 --> 00:14:27,934 面接の人…。 え? 196 00:14:27,934 --> 00:14:32,271 今 まさに結果待ちしてる企業の 面接担当者…。 197 00:14:32,271 --> 00:14:34,607 マジっすか。 198 00:14:34,607 --> 00:14:37,410 何で隠れてるんだ? いや だって➡ 199 00:14:37,410 --> 00:14:39,946 就活中にキャンプ楽しんでるって 思われたら➡ 200 00:14:39,946 --> 00:14:42,982 何か マイナスプロモーションだろ。 そっか…。 201 00:14:42,982 --> 00:14:47,620 いや… 逆だろ。 202 00:14:47,620 --> 00:14:50,523 UFOが願いを聞いてくれたんだ。 203 00:14:50,523 --> 00:14:55,528 マルコ これはチャンスだ。 は?