1 00:00:01,660 --> 00:00:21,000 ♬〜 2 00:00:21,000 --> 00:00:41,000 ♬〜 3 00:00:41,000 --> 00:00:46,297 ♬〜 4 00:00:47,660 --> 00:00:51,726 (山部)そんなに人間に 5 00:00:47,660 --> 00:00:51,726 おなりになりたいのなら➡ 6 00:00:51,726 --> 00:00:57,066 今から あなたを 7 00:00:51,726 --> 00:00:57,066 人間の籍に入れてさしあげます。➡ 8 00:00:57,066 --> 00:00:59,792 あのガキと一緒に 9 00:00:57,066 --> 00:00:59,792 どこへでも行けばいい。 10 00:01:03,099 --> 00:01:08,033 カチッ(スイッチ音) 11 00:01:03,099 --> 00:01:08,033 (シグマ)ああっ! はぁ はぁ はぁ…。 12 00:01:08,033 --> 00:01:10,066 (近石昭吾)やめろ…。 13 00:01:10,066 --> 00:01:12,264 ううっ… はぁ はぁ…。 14 00:01:12,264 --> 00:01:16,330 はぁ はぁ… ああっ… うぅ…。 15 00:01:18,264 --> 00:01:20,825 やめてくれ…。 16 00:01:20,825 --> 00:01:24,198 はぁ はぁ はぁ はぁ…。 17 00:01:24,198 --> 00:01:27,396 はぁ はぁ… あなたを…。 18 00:01:27,396 --> 00:01:29,429 ううっ… うっ…。 19 00:01:31,561 --> 00:01:34,000 失いたくない…。 20 00:01:34,000 --> 00:01:45,429 ♬〜 21 00:01:45,429 --> 00:01:50,033 うっ うぅ… はぁ…。 22 00:01:50,033 --> 00:01:54,693 ううっ… はぁ… うっ うぅ…。 23 00:01:54,693 --> 00:02:01,000 はぁ… はぁ はぁ はぁ はぁ…。 24 00:02:01,000 --> 00:02:09,297 ♬〜 25 00:02:10,660 --> 00:02:19,231 ♬〜 26 00:02:19,231 --> 00:02:21,264 (下田)うっ…。 27 00:02:23,924 --> 00:02:25,957 (下田)ううっ…。 28 00:02:29,792 --> 00:02:32,198 (下田)うっ…。 29 00:02:29,792 --> 00:02:32,198 (福本)昭吾が戻ってきました。 30 00:02:34,033 --> 00:02:36,165 (下田)昭吾が? 31 00:02:34,033 --> 00:02:36,165 (福本)はい。 32 00:02:36,165 --> 00:02:40,429 ♬〜 33 00:02:40,429 --> 00:02:42,462 (下田)昭吾! 34 00:02:45,000 --> 00:02:47,396 (下田)その女は? 35 00:02:47,396 --> 00:02:51,528 はぁ はぁ… はぁ…。 36 00:02:53,594 --> 00:02:56,462 (下田)昭吾…➡ 37 00:02:56,462 --> 00:02:58,660 そいつ 人間なの? 38 00:02:58,660 --> 00:03:04,165 ♬〜 39 00:03:04,165 --> 00:03:08,132 この人は…➡ 40 00:03:08,132 --> 00:03:12,660 俺たちの… 力になってくれる。 41 00:03:12,660 --> 00:03:16,957 ♬〜 42 00:03:16,957 --> 00:03:20,198 (下田)お前…➡ 43 00:03:20,198 --> 00:03:22,726 ここに 合成人 連れてきたのか? 44 00:03:24,297 --> 00:03:26,330 落ち着けって。 45 00:03:29,099 --> 00:03:31,132 (福本)洗脳されてます。 46 00:03:31,132 --> 00:03:34,264 まともだよ! 俺は。 47 00:03:38,000 --> 00:03:41,726 (下田)連れ出せ。 48 00:03:38,000 --> 00:03:41,726 (福本)はい。 49 00:03:41,726 --> 00:03:43,858 ううっ! うっ! 50 00:03:41,726 --> 00:03:43,858 (レジスタンス)やめろよ! 51 00:03:43,858 --> 00:03:48,660 (レジスタンス)昭吾! 52 00:03:43,858 --> 00:03:48,660 触るな! うっ! ああっ! 53 00:03:48,660 --> 00:03:51,033 うっ… おい やめろよ! 54 00:03:51,033 --> 00:03:53,495 うっ ううっ…。 55 00:03:53,495 --> 00:03:56,297 うっ うぅ… はぁ…。 56 00:03:57,660 --> 00:03:59,693 (下田)どうした? 57 00:03:59,693 --> 00:04:07,396 ♬〜 58 00:04:07,396 --> 00:04:11,660 (下田)昭吾… お前…。 59 00:04:11,660 --> 00:04:19,396 ♬〜 60 00:04:19,396 --> 00:04:21,429 ガチャン! 61 00:04:22,792 --> 00:04:25,825 (下田)そいつのせいで 62 00:04:22,792 --> 00:04:25,825 何人の人間が死んだと思ってる。 63 00:04:25,825 --> 00:04:29,858 ♬〜 64 00:04:29,858 --> 00:04:31,891 どけよ 昭吾。 65 00:04:31,891 --> 00:04:39,297 ♬〜 66 00:04:39,297 --> 00:04:41,330 こいつは シグマ王だ。 67 00:04:41,330 --> 00:04:48,429 ♬〜 68 00:04:48,429 --> 00:04:51,462 分かった。 69 00:04:51,462 --> 00:04:55,000 こっちが出てく。 70 00:04:51,462 --> 00:04:55,000 王は ここで殺す! 71 00:04:55,000 --> 00:05:01,792 ♬〜 72 00:05:01,792 --> 00:05:05,297 どけって 昭吾。 73 00:05:01,792 --> 00:05:05,297 二度も言わせんな。 74 00:05:05,297 --> 00:05:07,330 ドン! 75 00:05:05,297 --> 00:05:07,330 うっ! 76 00:05:09,066 --> 00:05:11,825 うっ… やめろって! おい! 77 00:05:11,825 --> 00:05:14,858 おい… うっ 放せ! おい! 78 00:05:14,858 --> 00:05:18,165 うっ うっ… ううっ…。 79 00:05:18,165 --> 00:05:22,165 ううっ… 80 00:05:18,165 --> 00:05:22,165 はぁ はぁ…。 うっ ぐっ…。 81 00:05:22,165 --> 00:05:24,660 撃つなら 私だけを撃ちなさい。 82 00:05:26,033 --> 00:05:28,066 シグマ…。 83 00:05:29,429 --> 00:05:33,330 昭吾…。 84 00:05:29,429 --> 00:05:33,330 うっ ううっ…。 85 00:05:33,330 --> 00:05:35,561 さよなら…。 86 00:05:35,561 --> 00:05:38,693 ううっ… はぁ はぁ…。 87 00:05:38,693 --> 00:05:40,726 私…。 88 00:05:42,429 --> 00:05:45,660 こんな幸せな気持ち なかった…。 89 00:05:45,660 --> 00:05:55,627 ♬〜 90 00:05:55,627 --> 00:05:57,660 バン!(銃声) 91 00:05:57,660 --> 00:06:08,000 ♬〜 92 00:06:23,198 --> 00:06:28,000 (福本)あの状態じゃ 93 00:06:23,198 --> 00:06:28,000 昭吾は もう 戦力になりません。 94 00:06:28,000 --> 00:06:31,297 (下田)ふぅ…。 ただ➡ 95 00:06:31,297 --> 00:06:35,726 今は 96 00:06:31,297 --> 00:06:35,726 一人でも多くの人間を残したい。➡ 97 00:06:35,726 --> 00:06:38,165 しばらくは 先生のもとへ送ろう。 98 00:06:41,231 --> 00:06:43,264 (福本)はい。 99 00:06:45,000 --> 00:06:49,693 ♬〜 100 00:06:49,693 --> 00:06:52,363 陛下 起きてください。 101 00:06:52,363 --> 00:07:02,429 ♬〜 102 00:07:02,429 --> 00:07:04,462 昭吾…。 103 00:07:06,858 --> 00:07:08,891 昭吾なの? 104 00:07:08,891 --> 00:07:28,000 ♬〜 105 00:07:28,000 --> 00:07:37,627 ♬〜 106 00:07:37,627 --> 00:07:41,000 なんですか? これは。 107 00:07:41,000 --> 00:07:45,660 ♬〜 108 00:07:45,660 --> 00:07:51,297 あなた 誰? 109 00:07:51,297 --> 00:07:53,561 昭吾ですよ。 110 00:07:53,561 --> 00:07:56,693 約束どおり 今後も 私が➡ 111 00:07:56,693 --> 00:07:59,330 王のそばで お仕えします。 112 00:07:59,330 --> 00:08:08,825 ♬〜 113 00:08:08,825 --> 00:08:12,924 くっ… んっ…。 開けて。 114 00:08:12,924 --> 00:08:15,099 ここからは出られません。 115 00:08:15,099 --> 00:08:17,726 私は 本物の昭吾に会いに行く。 116 00:08:17,726 --> 00:08:21,099 んっ… んんっ! 117 00:08:21,099 --> 00:08:24,198 (山部)昭吾なら 118 00:08:21,099 --> 00:08:24,198 ここにいるじゃありませんか。 119 00:08:24,198 --> 00:08:27,660 ⚟コツ コツ コツ コツ…(足音) 120 00:08:27,660 --> 00:08:34,528 ♬〜 121 00:08:34,528 --> 00:08:37,495 お前の仕業か。 122 00:08:37,495 --> 00:08:40,297 (山部)お言葉ですが 陛下➡ 123 00:08:40,297 --> 00:08:43,396 せめて 124 00:08:40,297 --> 00:08:43,396 話し相手を用意したことには➡ 125 00:08:43,396 --> 00:08:47,561 感謝していただきたいものです。 126 00:08:47,561 --> 00:08:51,528 お気に召すように 練習します。 127 00:08:51,528 --> 00:08:54,759 (山部)ほら 彼も こう言ってる。 128 00:08:58,726 --> 00:09:01,957 作り直した昭吾は 昭吾じゃない。 129 00:09:04,495 --> 00:09:08,825 (山部)よく分からないですね。 130 00:09:08,825 --> 00:09:11,033 昭吾を どこへやったの? 131 00:09:15,297 --> 00:09:18,165 ここから出して! 132 00:09:18,165 --> 00:09:21,297 (山部)お断りします。➡ 133 00:09:21,297 --> 00:09:23,891 今のあなたは 正常じゃない。 134 00:09:28,297 --> 00:09:32,000 どのつもりで 私に命令してるの? 135 00:09:32,000 --> 00:09:38,231 (山部)そちらこそ 本分を忘れて 136 00:09:32,000 --> 00:09:38,231 人間に入れ込む王を➡ 137 00:09:38,231 --> 00:09:40,264 誰が味方すると? 138 00:09:40,264 --> 00:09:45,000 ♬〜 139 00:09:45,000 --> 00:09:47,033 お前 何を企んでる? 140 00:09:51,132 --> 00:09:53,165 やめて! 141 00:09:53,165 --> 00:09:55,957 カチッ 142 00:09:53,165 --> 00:09:55,957 シューン…(停止音) 143 00:09:55,957 --> 00:09:58,429 ドサッ!(倒れる音) 144 00:09:58,429 --> 00:10:00,462 (山部)また やり直し。 145 00:10:02,495 --> 00:10:04,924 (ドクター)人工染色体から 146 00:10:02,495 --> 00:10:04,924 脳波まで確認しましたが➡ 147 00:10:04,924 --> 00:10:07,462 どこにも異常は見当たりません。 148 00:10:07,462 --> 00:10:10,924 じゃあ なぜ 元に戻らない? 149 00:10:10,924 --> 00:10:14,132 何度やっても 150 00:10:10,924 --> 00:10:14,132 あのガキのことしか➡ 151 00:10:14,132 --> 00:10:16,429 まるで 頭にない。 152 00:10:16,429 --> 00:10:18,462 すみません…。 153 00:10:18,462 --> 00:10:21,627 ただ これは もう 154 00:10:18,462 --> 00:10:21,627 技術的な問題ではないかと。 155 00:10:21,627 --> 00:10:26,363 そうなると もう 156 00:10:21,627 --> 00:10:26,363 手の施しようがありません。 157 00:10:26,363 --> 00:10:29,066 そんなわけないだろ。 158 00:10:29,066 --> 00:10:31,099 できるまで やり直せ。➡ 159 00:10:32,957 --> 00:10:35,693 王が こんな状態じゃ 160 00:10:32,957 --> 00:10:35,693 前に出せん。➡ 161 00:10:35,693 --> 00:10:39,660 おい ガキ 始末しとけ。 162 00:10:39,660 --> 00:10:41,693 はい。 163 00:10:48,660 --> 00:10:53,000 (鳥たちの鳴き声) 164 00:11:03,264 --> 00:11:06,528 (榎)うん。 ああ〜。 165 00:11:08,000 --> 00:11:13,561 ほら マイタケ うまいぞ。 166 00:11:13,561 --> 00:11:15,594 ほら。 167 00:11:13,561 --> 00:11:15,594 はい。 168 00:11:22,528 --> 00:11:24,561 うん。 169 00:11:37,792 --> 00:11:39,825 (榎)大変な目に遭ったんだろ。 170 00:11:48,759 --> 00:11:52,132 聞かなくても 顔 見りゃ分かる。 171 00:12:05,495 --> 00:12:10,231 妻を 合成人に殺された。 172 00:12:15,792 --> 00:12:19,561 俺が 173 00:12:15,792 --> 00:12:19,561 密動組織の組員だったせいだ。 174 00:12:27,660 --> 00:12:32,000 (榎)家族を守るために 175 00:12:27,660 --> 00:12:32,000 戦ってきたはずなのに…。 176 00:12:36,297 --> 00:12:39,297 それから ここに来て➡ 177 00:12:39,297 --> 00:12:41,363 ずっと考えてるんだよ。 178 00:12:45,033 --> 00:12:47,693 俺に 何ができるのかって。 179 00:12:55,858 --> 00:12:58,396 好きなだけ ここにいればいい。 180 00:13:05,495 --> 00:13:25,000 🔊(モールス信号) 181 00:13:25,000 --> 00:13:27,660 🔊(モールス信号) 182 00:13:27,660 --> 00:13:29,693 王が 追放令を出した。 183 00:13:31,858 --> 00:13:33,891 えっ? 184 00:13:35,594 --> 00:13:38,330 都市の組員から 緊急信号だ。 185 00:13:38,330 --> 00:13:43,297 🔊(モールス信号) 186 00:13:43,297 --> 00:13:46,396 そんなはずない。 187 00:13:46,396 --> 00:13:48,429 シグマは死にました。 188 00:13:51,594 --> 00:13:53,627 俺の目の前で。 189 00:13:55,297 --> 00:13:57,330 何? 190 00:14:00,528 --> 00:14:02,759 合成人は 何度でもよみがえる。 191 00:14:02,759 --> 00:14:06,330 🔊(モールス信号) 192 00:14:10,132 --> 00:14:12,165 メェー… 193 00:14:20,462 --> 00:14:22,495 メェー… 194 00:14:27,594 --> 00:14:30,759 ⚟ドーン…(爆発音) 195 00:14:50,297 --> 00:14:53,759 ⚟ドーン… 196 00:15:01,330 --> 00:15:05,660 ⚟ドーン ドン ドン… 197 00:15:05,660 --> 00:15:25,000 ♬〜 198 00:15:25,000 --> 00:15:45,000 ♬〜 199 00:15:45,000 --> 00:16:02,066 ♬〜 200 00:16:02,066 --> 00:16:04,099 メェ… 201 00:16:04,099 --> 00:16:12,297 ♬〜 202 00:16:13,660 --> 00:16:17,495 チュンチュン チュン… 203 00:16:13,660 --> 00:16:17,495 (鳥の鳴き声) 204 00:16:20,165 --> 00:16:22,198 (榎)昭吾君。 205 00:16:48,264 --> 00:16:50,297 持ってけ。 206 00:17:11,660 --> 00:17:28,957 ♬〜 207 00:17:28,957 --> 00:17:31,000 ピピッ(無線受信音) 208 00:17:34,759 --> 00:17:37,330 分かりました。 交代だ。 209 00:17:37,330 --> 00:17:57,000 ♬〜 210 00:17:57,000 --> 00:18:10,297 ♬〜 211 00:18:11,660 --> 00:18:13,693 (山部)お前か。 212 00:18:16,660 --> 00:18:20,000 (山部) 213 00:18:16,660 --> 00:18:20,000 隠れたって 臭いで分かる。➡ 214 00:18:20,000 --> 00:18:23,924 人間の体臭は 215 00:18:20,000 --> 00:18:23,924 酸化した金属よりも ひどい。 216 00:18:27,033 --> 00:18:29,792 せっかくなら教えてくれ。➡ 217 00:18:29,792 --> 00:18:32,297 何度 作り直しても➡ 218 00:18:32,297 --> 00:18:35,825 王は ただ 219 00:18:32,297 --> 00:18:35,825 お前の名前を呼ぶばかりで➡ 220 00:18:35,825 --> 00:18:38,132 もう 手の施しようがない。 221 00:18:43,495 --> 00:18:46,330 (山部) 222 00:18:43,495 --> 00:18:46,330 こんなガラクタばかり集めて➡ 223 00:18:46,330 --> 00:18:48,561 何がしたかったんだか。 224 00:18:52,330 --> 00:18:55,033 追放令は お前がやったのか? 225 00:18:59,957 --> 00:19:03,726 (山部)今の王に 226 00:18:59,957 --> 00:19:03,726 国を動かす能力はない。➡ 227 00:19:03,726 --> 00:19:06,891 二度と 228 00:19:03,726 --> 00:19:06,891 国政を混乱させないためには➡ 229 00:19:06,891 --> 00:19:08,924 必要な決断だった。 230 00:19:14,759 --> 00:19:16,792 ガチャン(装填する音) 231 00:19:26,033 --> 00:19:28,165 今すぐ 停止しろ。 232 00:19:29,891 --> 00:19:32,363 シグマは こんなこと望んでない。 233 00:19:33,726 --> 00:19:36,891 撃ちたければ 撃てばいい。 234 00:19:36,891 --> 00:19:39,693 すぐに 新しい体が合成される。 235 00:19:48,396 --> 00:19:51,528 (山部)お前が 236 00:19:48,396 --> 00:19:51,528 私に この決断をさせたんだ。 237 00:19:53,066 --> 00:19:56,495 もし 238 00:19:53,066 --> 00:19:56,495 恨むべきものがあるとすれば➡ 239 00:19:56,495 --> 00:19:58,528 それは 自分自身だろ。 240 00:20:02,792 --> 00:20:04,825 バン! 241 00:20:02,792 --> 00:20:04,825 ドサッ! 242 00:20:04,825 --> 00:20:16,000 ♬〜 243 00:20:16,000 --> 00:20:19,825 ったく よみがえらせるのも 244 00:20:16,000 --> 00:20:19,825 タダじゃないんだからさ。 245 00:20:21,924 --> 00:20:24,000 ガチャン 246 00:20:24,000 --> 00:20:29,165 あっ! それ… なんで…。 247 00:20:30,792 --> 00:20:35,000 シグマは… どこにいる? 248 00:20:35,000 --> 00:20:45,000 ♬〜 249 00:20:45,000 --> 00:20:56,264 ♬〜 250 00:20:56,264 --> 00:20:58,363 あの人間は 実験台か? 251 00:20:58,363 --> 00:21:00,660 ドクターは 今日も 研究熱心だな。 252 00:21:00,660 --> 00:21:20,000 ♬〜 253 00:21:20,000 --> 00:21:28,528 ♬〜 254 00:21:28,528 --> 00:21:31,066 はぁ…。 255 00:21:31,066 --> 00:21:33,495 どのみち…➡ 256 00:21:33,495 --> 00:21:38,330 王には 257 00:21:33,495 --> 00:21:38,330 もう あなたの声しか聞こえない。 258 00:21:38,330 --> 00:21:58,000 ♬〜 259 00:21:58,000 --> 00:22:18,000 ♬〜 260 00:22:18,000 --> 00:22:22,825 ♬〜 261 00:22:22,825 --> 00:22:24,858 カタン(像を置く音) 262 00:22:24,858 --> 00:22:32,495 ♬〜 263 00:22:32,495 --> 00:22:34,528 シグマ。 264 00:22:34,528 --> 00:22:42,000 ♬〜 265 00:22:48,495 --> 00:23:08,000 ♬〜 266 00:23:08,000 --> 00:23:12,660 ♬〜 267 00:23:14,660 --> 00:23:34,000 ♬〜 268 00:23:34,000 --> 00:23:54,000 ♬〜 269 00:23:54,000 --> 00:24:02,132 ♬〜 270 00:24:02,132 --> 00:24:05,000 ♬〜