1 00:00:33,529 --> 00:00:36,865 (今泉)先輩が亡くなった後も 森尾ちゃん 空港に来ては 2 00:00:36,865 --> 00:00:39,201 何時間もカウンターながめてた 3 00:00:39,201 --> 00:00:42,521 (森尾)晴子ちゃんも いつでも ここにおいで 4 00:00:42,521 --> 00:00:46,542 おじさんが 晴子ちゃんを待ってるよって 5 00:00:46,542 --> 00:00:49,912 私 それで頑張れたの 6 00:00:49,912 --> 00:00:54,183 (遠藤)おやめください うちは 旅行を売ってる会社です 7 00:00:54,183 --> 00:00:56,552 社員はお売りできません! 8 00:00:56,552 --> 00:01:00,852 切る? ≪(村野)リストラだよ センダーの 9 00:01:13,886 --> 00:01:17,189 げッ 須永 10 00:01:17,189 --> 00:01:19,191 (須永)よう 遠藤 11 00:01:19,191 --> 00:01:21,193 よッ 12 00:01:21,193 --> 00:01:24,863 お前 成田からわざわざ来たのかよ 13 00:01:24,863 --> 00:01:27,533 仕事 戻れねえじゃん 14 00:01:27,533 --> 00:01:29,535 今日は遅番だから 15 00:01:29,535 --> 00:01:32,888 終わってからすぐ戻れば 間に合うよ 16 00:01:32,888 --> 00:01:35,040 気持ち 分かるよ 17 00:01:35,040 --> 00:01:37,860 お前も たまには本社に顔出さないと 18 00:01:37,860 --> 00:01:40,860 みんなに 顔忘れられちゃうもんな 19 00:01:44,850 --> 00:01:47,870 本日のセミナー これで終了させていただきます 20 00:01:47,870 --> 00:01:51,170 お疲れさまでした お疲れさまでした 21 00:01:53,959 --> 00:01:58,059 先行くわ おう 頑張れよ あぽやん 22 00:01:59,364 --> 00:02:01,364 じゃあな 23 00:02:03,869 --> 00:02:06,271 待ってください 小暮さん 24 00:02:06,271 --> 00:02:09,191 空港には今の人数のセンダーが 必要なんです 25 00:02:09,191 --> 00:02:12,861 人数削減なんて ありえません 26 00:02:12,861 --> 00:02:14,880 ≪(小暮)チケットレス化に伴い➡ 27 00:02:14,880 --> 00:02:18,367 JALカウンターに 直接チェックインするツアーが増える 28 00:02:18,367 --> 00:02:22,354 センディング業務自体を 見直すタイミングなんだ 29 00:02:22,354 --> 00:02:24,373 心を込めてご案内することで 30 00:02:24,373 --> 00:02:26,925 リピーターになってくださる お客様もいます 31 00:02:26,925 --> 00:02:29,361 会社全体のためにも なってるはずです 32 00:02:29,361 --> 00:02:32,848 じゃあ 空港所内で センダー10名減らすところを 33 00:02:32,848 --> 00:02:35,868 5名にする それならどうだ 34 00:02:35,868 --> 00:02:40,873 10人を5人にできるのなら 削減自体をやめてください 35 00:02:40,873 --> 00:02:44,960 話にならないな とにかく 会議の時間だから 36 00:02:44,960 --> 00:02:46,960 失礼するよ 37 00:02:47,863 --> 00:02:50,863 会議が終わるまで待ってますから 38 00:03:00,893 --> 00:03:04,193 まずいとこ見られちゃったかな 39 00:03:07,866 --> 00:03:11,536 今泉さん 人員削減て… 40 00:03:11,536 --> 00:03:15,136 ダイジョウ∨ 41 00:03:17,926 --> 00:03:21,530 本社のやつら 何にも分かってないんだよ 42 00:03:21,530 --> 00:03:25,130 僕達が空港にいることの意味が 43 00:03:26,635 --> 00:03:33,135 とにかく 遠藤君は心配しないで 44 00:03:34,860 --> 00:03:37,160 はい 45 00:03:40,949 --> 00:03:44,536 ≪(岡浜)では 本日のおやつ当番決め! 46 00:03:44,536 --> 00:03:49,625 (枝元)今日こそは必ず勝つ! (馬場)枝元さん弱いからな 47 00:03:49,625 --> 00:03:51,526 ジャンケンポイ! 48 00:03:51,526 --> 00:03:54,863 ダ~! (柳沢)口ほどにもない 49 00:03:54,863 --> 00:03:58,016 (篠田)いつも最初に パー出してるの気づいてます? 50 00:03:58,016 --> 00:04:00,469 ≪(枝元)うおッ! ≪(岡浜)私 プリンね 51 00:04:00,469 --> 00:04:02,871 ≪(柳沢)私 スナック ≪(馬場)どら焼きがいいな 52 00:04:02,871 --> 00:04:05,357 ≪(岡浜)何見てるんですか 53 00:04:05,357 --> 00:04:08,877 えッ? アサイン表 できました? 54 00:04:08,877 --> 00:04:10,862 あッ はい… 55 00:04:10,862 --> 00:04:14,862 では ブリーフィング始めます (一同)はい 56 00:04:19,404 --> 00:04:22,004 お願いします 57 00:04:32,367 --> 00:04:36,367 到着ロビーを抜けられますと 現地係員がJALパックの… 58 00:04:37,856 --> 00:04:40,856 そちらに集合お願いいたします 59 00:04:43,879 --> 00:04:45,879 よし 60 00:04:48,967 --> 00:04:51,067 行ってらっしゃいませ 61 00:04:53,555 --> 00:04:56,875 ねえねえ JALパックカウンターってここ? 62 00:04:56,875 --> 00:05:00,862 はい こちらです ねえねえ こっちだって 63 00:05:00,862 --> 00:05:04,162 みんな行くよ イエ~イ 64 00:05:07,869 --> 00:05:09,871 いらっしゃいませ 65 00:05:09,871 --> 00:05:13,471 いらっしゃいませ あッ あッ… 66 00:05:20,866 --> 00:05:25,466 お客様 JALカウンターはこちらです 67 00:05:33,378 --> 00:05:37,878 私 ヤマダ君の隣の席がいい 私も ヤマダ君の席がいい 68 00:05:38,934 --> 00:05:41,934 ジャンケンポイ お客様… 69 00:05:44,539 --> 00:05:48,839 藤崎さん すいません 団体様 急いでお連れします 70 00:05:50,862 --> 00:05:53,862 (藤崎)リーダーはどなたですか 71 00:05:55,517 --> 00:05:59,117 リーダーはどなたですか! 72 00:06:00,205 --> 00:06:02,207 はい 73 00:06:02,207 --> 00:06:04,543 あちらへ進んでください 74 00:06:04,543 --> 00:06:06,561 はい… 75 00:06:06,561 --> 00:06:09,865 続いてくださ~い 76 00:06:09,865 --> 00:06:11,867 続いてください 77 00:06:11,867 --> 00:06:14,870 急いでください (若者達)は~い 78 00:06:14,870 --> 00:06:17,873 ほら サーフボードはあっち 79 00:06:17,873 --> 00:06:20,358 ああ… はい! 80 00:06:20,358 --> 00:06:24,913 タベさん 奥のカウンターも開けて かしこまりました 81 00:06:24,913 --> 00:06:29,913 それでは こちらの皆様は あちらのカウンターでお願いします 82 00:06:30,869 --> 00:06:33,021 ほら 早く 83 00:06:33,021 --> 00:06:36,191 はい 助かりました 84 00:06:36,191 --> 00:06:38,191 すいません 85 00:06:43,548 --> 00:06:45,867 あッ 86 00:06:45,867 --> 00:06:48,167 お疲れ 87 00:06:51,223 --> 00:06:55,823 今日は 助けていただいて ありがとうございました 88 00:06:58,530 --> 00:07:01,967 ついてきなさい えッ? 89 00:07:01,967 --> 00:07:04,067 あッ はい… 90 00:07:06,855 --> 00:07:09,355 あ~ 91 00:07:11,193 --> 00:07:13,862 今日は今泉さん 本社なんでしょ? 92 00:07:13,862 --> 00:07:17,162 あッ はい 93 00:07:19,901 --> 00:07:24,001 もしかして それで助けてくれたんですか? 94 00:07:25,524 --> 00:07:29,628 私も昔は今泉さんに よく助けてもらったからね 95 00:07:29,628 --> 00:07:31,928 へ~ 96 00:07:32,864 --> 00:07:35,534 カウンター担当のときにね 97 00:07:35,534 --> 00:07:38,870 ご希望の席が取れなかった お客様に怒鳴られると 98 00:07:38,870 --> 00:07:42,207 よく一緒に謝ってくれたりしてね 99 00:07:42,207 --> 00:07:44,192 ああいう人じゃない 100 00:07:44,192 --> 00:07:48,880 とぼけてさ お客様を笑わしてくれたりして 101 00:07:48,880 --> 00:07:52,534 目に浮かびます 102 00:07:52,534 --> 00:07:55,854 荷物の超過料金 払う払わないのときも 103 00:07:55,854 --> 00:07:59,154 間に入ってくれたりしてね 104 00:08:00,959 --> 00:08:03,545 今泉さんはすごいな 105 00:08:03,545 --> 00:08:08,145 あんなふうに見えて みんなのこと助けてる 106 00:08:09,184 --> 00:08:12,537 今泉さんだって 最初空港に来たときは 107 00:08:12,537 --> 00:08:14,856 ふてくされてたわよ 108 00:08:14,856 --> 00:08:17,525 あなたみたいにね 109 00:08:17,525 --> 00:08:20,125 そうなんですか? 110 00:08:21,863 --> 00:08:24,199 今泉さんが変わったのは 111 00:08:24,199 --> 00:08:27,235 あの事故がきっかけかな 112 00:08:27,235 --> 00:08:30,305 事故? 113 00:08:30,305 --> 00:08:35,944 今日みたいにね サーフィンに行く若いお客様がいてね 114 00:08:35,944 --> 00:08:41,866 その人が 渡航先の海で溺れて亡くなったの 115 00:08:41,866 --> 00:08:44,703 えッ 116 00:08:44,703 --> 00:08:51,192 ご出発の前 今泉さん そのお客様と ちょっともめてね 117 00:08:51,192 --> 00:08:55,192 笑顔でお見送りすることが できなかったの 118 00:08:57,866 --> 00:09:00,852 あのお客様のために 119 00:09:00,852 --> 00:09:04,356 もっとできることが あったんじゃないかって 120 00:09:04,356 --> 00:09:07,356 ずっと悩んでた 121 00:09:08,526 --> 00:09:11,529 それから変わったの 122 00:09:11,529 --> 00:09:16,868 きっと 二度と後悔したくないから 123 00:09:16,868 --> 00:09:21,222 お客様のために できることは全部やるって 124 00:09:21,222 --> 00:09:24,222 そう思ったんじゃないのかな 125 00:09:25,360 --> 00:09:29,360 《笑顔でご出発させなきゃ 負けだからさ》 126 00:09:34,035 --> 00:09:36,835 あッ ちょちょちょッ 127 00:09:39,874 --> 00:09:43,211 私って怖い? はッ? 128 00:09:43,211 --> 00:09:45,530 でも しょうがなくない 129 00:09:45,530 --> 00:09:48,867 人の命預かる仕事してんだからさ 130 00:09:48,867 --> 00:09:50,869 はあ… 131 00:09:50,869 --> 00:09:52,921 なのにさ 132 00:09:52,921 --> 00:09:56,024 若い子達はさ 133 00:09:56,024 --> 00:10:00,612 口うるさいとか くさいとか… くさいって何だよ 134 00:10:00,612 --> 00:10:04,199 お局だとか 負け組だとか 135 00:10:04,199 --> 00:10:07,519 陰で コソコソコソコソ… 136 00:10:07,519 --> 00:10:09,537 聞こえてんだよ 137 00:10:09,537 --> 00:10:13,925 こちとら地獄耳なんだよ ザマアミロ コノヤロウ 138 00:10:13,925 --> 00:10:18,863 私だって つらいんだよ 139 00:10:18,863 --> 00:10:22,867 たまには誰かに頼りたい! 140 00:10:22,867 --> 00:10:24,853 (泣き出す) 141 00:10:24,853 --> 00:10:27,856 タクシー来ましたから 遠藤君 142 00:10:27,856 --> 00:10:32,360 こんなに酔わして もう… どうするつもり! 143 00:10:32,360 --> 00:10:35,930 チューしちゃおっかな~ いいです 絶対いいですから 144 00:10:35,930 --> 00:10:38,199 早く 来ました 乗って 145 00:10:38,199 --> 00:10:42,871 頭 頭… ヨチヨチしてくれた 146 00:10:42,871 --> 00:10:44,871 あッ 147 00:10:46,191 --> 00:10:48,526 映画楽しかったね 148 00:10:48,526 --> 00:10:51,529 まあね でもエアポートシリーズもよくやるよな 149 00:10:51,529 --> 00:10:54,182 うん!? 遠藤君 150 00:10:54,182 --> 00:10:56,534 あッ… 桜子 151 00:10:56,534 --> 00:11:02,357 今夜は1人になりたくな~い~ 152 00:11:02,357 --> 00:11:04,526 閉めますよ 153 00:11:04,526 --> 00:11:08,826 お疲れさまでした ちょっと 遠藤君… 154 00:11:16,521 --> 00:11:19,858 ≪(千秋)お姉ちゃんも 縁結び お願いしとけば 155 00:11:19,858 --> 00:11:22,527 縁結びしたい人なんていないし 156 00:11:22,527 --> 00:11:26,827 (千秋)誰かいないの? ほら 豆柴とかさ 157 00:11:27,882 --> 00:11:32,182 《おやめください 森尾は嫌がってます》 158 00:11:33,204 --> 00:11:36,558 えッ 何 マジでそうなんだ 159 00:11:36,558 --> 00:11:39,878 そんなんじゃないよ でも気になるんでしょ 160 00:11:39,878 --> 00:11:44,866 お姉ちゃん これは進歩だよ お姉ちゃんには歴史的な一歩 161 00:11:44,866 --> 00:11:48,536 そろそろ仕事行く (幸造)晴子 頑張れよ 162 00:11:48,536 --> 00:11:51,856 行ってきます 行ってらっしゃい 163 00:11:51,856 --> 00:11:54,926 ≪(幸造)何 願い事してたんだよ ≪(千秋)何でもないよ 164 00:11:54,926 --> 00:11:57,529 (福太郎)恋人できたな できてない 165 00:11:57,529 --> 00:11:59,529 男だな 違うよ 166 00:12:07,355 --> 00:12:11,242 どうか 人員削減なんかありませんように 167 00:12:11,242 --> 00:12:13,845 ≪(幸造) よッ 久しぶりだな 若えの 168 00:12:13,845 --> 00:12:17,532 ぎょッ 俺は魚じゃねえんだから 169 00:12:17,532 --> 00:12:20,535 知り合いかい? うちのお客さんだよ 170 00:12:20,535 --> 00:12:23,855 試作品 気に入ってくれてな 気に入って!? 171 00:12:23,855 --> 00:12:28,359 へ~ 変わってる うちの煎餅屋も頼むよ 172 00:12:28,359 --> 00:12:30,528 よかったら これ どうも 173 00:12:30,528 --> 00:12:33,828 ついでにこれも ≪(千秋)おいしいよ 174 00:12:41,856 --> 00:12:44,542 ディレイなしと 175 00:12:44,542 --> 00:12:46,861 おはようございます 176 00:12:46,861 --> 00:12:49,531 あッ おはようございます 177 00:12:49,531 --> 00:12:53,868 今のところは 問題なさそうですね 178 00:12:53,868 --> 00:12:55,968 はい 179 00:12:59,874 --> 00:13:01,876 あの… 180 00:13:01,876 --> 00:13:05,864 昨日の夜 須永と一緒でしたよね 181 00:13:05,864 --> 00:13:07,866 えッ? 182 00:13:07,866 --> 00:13:11,536 まさか 馬場さんの彼氏って… 183 00:13:11,536 --> 00:13:14,873 まさか 昨日たまたま駅でばったり会って 184 00:13:14,873 --> 00:13:17,876 それで 少ししゃべってただけです 185 00:13:17,876 --> 00:13:20,879 ですよね 186 00:13:20,879 --> 00:13:23,879 JALパックさん 187 00:13:25,300 --> 00:13:27,869 ちょっといい 188 00:13:27,869 --> 00:13:32,169 先に行ってますね ああ… 189 00:13:36,194 --> 00:13:38,880 昨日は どうも 190 00:13:38,880 --> 00:13:42,534 随分飲まされたけど 変なことしなかったでしょうね 191 00:13:42,534 --> 00:13:45,520 はッ 覚えてないんですか? 192 00:13:45,520 --> 00:13:49,120 まったく記憶にございません だから聞いてんでしょ 193 00:13:51,960 --> 00:13:56,180 おはようございます おはヨ~ロレイホ~ 194 00:13:56,180 --> 00:13:59,780 おはようございます おはよう 195 00:14:04,188 --> 00:14:06,874 あの 例の件は 196 00:14:06,874 --> 00:14:09,474 今日も頑張ろ~ 197 00:14:13,531 --> 00:14:16,517 何それ 198 00:14:16,517 --> 00:14:22,540 遠藤君が えんどうまめ食べたら 共食いになっちゃうんじゃない 199 00:14:22,540 --> 00:14:24,576 よかったら どうぞ 200 00:14:24,576 --> 00:14:27,879 ホント? ごめんね ありがとう 201 00:14:27,879 --> 00:14:32,233 ♬~えんどうまめが いっぱいぱい 202 00:14:32,233 --> 00:14:35,520 森尾さんと岡浜さんはホノルル線 203 00:14:35,520 --> 00:14:37,855 篠田さんはサンディエゴ線 204 00:14:37,855 --> 00:14:39,874 柳沢さんはソウル線 はい 205 00:14:39,874 --> 00:14:42,427 馬場さんと枝元君は オフィスのデスクで 206 00:14:42,427 --> 00:14:45,363 明日の団体様の 受け入れ準備お願いします 207 00:14:45,363 --> 00:14:48,366 では 今日のお客様について 何かありますか 208 00:14:48,366 --> 00:14:53,855 はい 21時10分発 ホノルル便 ヤマシタ様 10名の団体ですが 209 00:14:53,855 --> 00:14:56,524 喜寿の記念に ハワイで同窓会だそうです 210 00:14:56,524 --> 00:15:00,194 皆様ご高齢で 移動に 時間がかかるかもしれないから 211 00:15:00,194 --> 00:15:02,864 なるべく早めにご案内しましょう (岡浜)はい 212 00:15:02,864 --> 00:15:05,533 同じ便のタケモト様ご夫婦ですが 213 00:15:05,533 --> 00:15:08,202 奥様のミユキ様が 車イスをご利用です 214 00:15:08,202 --> 00:15:10,872 JALのカウンターまでご案内してもらい 215 00:15:10,872 --> 00:15:14,192 機内用車イスに乗り換えて いただくまでケアお願いします 216 00:15:14,192 --> 00:15:16,210 はい 217 00:15:16,210 --> 00:15:18,863 では皆さん 今日もよろしくお願いします 218 00:15:18,863 --> 00:15:20,865 (一同)お願いします 219 00:15:20,865 --> 00:15:22,867 篠田さん はい 220 00:15:22,867 --> 00:15:26,867 サンディエゴ線 乗り継ぎのお客様が いますので注意してください 221 00:15:30,358 --> 00:15:32,858 行ってらっしゃいませ 222 00:15:40,868 --> 00:15:43,187 (ヤマシタ)この年になって やっと 223 00:15:43,187 --> 00:15:46,024 憧れのハワイ旅行ができますよ 224 00:15:46,024 --> 00:15:48,042 楽しみですね 225 00:15:48,042 --> 00:15:50,862 オプションでフラダンスショーも 見に行かれるんですよね 226 00:15:50,862 --> 00:15:54,515 この世の極楽ってやつを 楽しみにしてな 227 00:15:54,515 --> 00:15:57,815 ますます長生きできるよな 228 00:15:59,187 --> 00:16:02,187 それでは皆様 ご案内いたします 229 00:16:04,192 --> 00:16:06,861 行ってらっしゃいませ 230 00:16:06,861 --> 00:16:09,030 ≪(岡浜)そうですか 卒業旅行で 231 00:16:09,030 --> 00:16:11,866 卒業したら就職先バラバラなんで 232 00:16:11,866 --> 00:16:15,520 学生生活最後の思い出 つくろうと思って ねッ 233 00:16:15,520 --> 00:16:17,538 楽しんできてくださいね 234 00:16:17,538 --> 00:16:21,338 では こちらお持ちください 行ってらっしゃいませ 235 00:16:22,860 --> 00:16:24,960 行ってらっしゃいませ 236 00:16:31,185 --> 00:16:34,856 あとは? 車イスご利用のお客様2名様です 237 00:16:34,856 --> 00:16:36,856 そうですか 238 00:16:37,875 --> 00:16:41,863 ハワイへご旅行のタケモト様ですか (タケモト)はい 239 00:16:41,863 --> 00:16:44,863 お待ちしておりました こちらへどうぞ 240 00:16:45,867 --> 00:16:48,920 お願いします はい 241 00:16:48,920 --> 00:16:51,189 いらっしゃいませ 242 00:16:51,189 --> 00:16:54,789 パスポートと日程表を 拝見いたします 243 00:17:05,019 --> 00:17:08,319 ありがとうございます お返しいたします 244 00:17:09,540 --> 00:17:12,193 お客様のeチケットお控えでございます 245 00:17:12,193 --> 00:17:15,363 もういいんだよね あとはチェックインだけだろ 246 00:17:15,363 --> 00:17:19,033 JALカウンターで チェックインしていただきます 247 00:17:19,033 --> 00:17:21,519 僕がご案内します 248 00:17:21,519 --> 00:17:24,188 お荷物 お持ちしますね 249 00:17:24,188 --> 00:17:26,357 どうも 250 00:17:26,357 --> 00:17:28,860 行ってらっしゃいませ 251 00:17:28,860 --> 00:17:30,960 こちらへどうぞ 252 00:17:34,849 --> 00:17:39,904 タケモトトモノリ様 ミユキ様 ホノルル行きでいらっしゃいますね 253 00:17:39,904 --> 00:17:45,904 お手数ですが 機内用の車イスへ 乗り換えていただきますね 254 00:17:47,578 --> 00:17:50,131 いい 僕がやる 255 00:17:50,131 --> 00:17:54,931 では お手伝いを 1人でいい 大丈夫だから 256 00:17:55,870 --> 00:17:58,170 失礼しました 257 00:18:04,679 --> 00:18:06,779 やります 258 00:18:13,371 --> 00:18:17,358 ホノルル行き 74便のご搭乗券です お待たせいたしました 259 00:18:17,358 --> 00:18:19,358 どうも 260 00:18:20,361 --> 00:18:24,348 お預けになった車イスは 到着後にお受け取りいただけます 261 00:18:24,348 --> 00:18:27,368 それじゃ 行ってらっしゃいませ 262 00:18:27,368 --> 00:18:29,468 行ってらっしゃいませ 263 00:18:40,631 --> 00:18:42,631 ≪(タケモト)ミユキ 264 00:18:43,518 --> 00:18:45,520 ミユキ しっかりしろ 265 00:18:45,520 --> 00:18:47,855 ミユキ➡ 266 00:18:47,855 --> 00:18:50,155 ミユキ しっかりしろ ミユキ 267 00:18:51,526 --> 00:18:53,961 ≪(タケモト)ミユキ! 268 00:18:53,961 --> 00:18:56,864 大丈夫か しっかりしろ 269 00:18:56,864 --> 00:19:00,868 大丈夫ですか 救急車を 救急車はやめてくれ 270 00:19:00,868 --> 00:19:03,521 とにかく クリニックへ 大丈夫ですか 271 00:19:03,521 --> 00:19:05,523 大丈夫ですか 272 00:19:05,523 --> 00:19:08,359 タケモト様 しっかりしてください 273 00:19:08,359 --> 00:19:10,859 タケモト様 大丈夫ですか 274 00:21:47,218 --> 00:21:50,888 ≪(医師)とりあえず 持参の薬で 落ち着いたようですが 275 00:21:50,888 --> 00:21:53,874 ちょっと変ですね えッ? 276 00:21:53,874 --> 00:21:57,545 心電図で左室肥大が強く 虚血の変化も出ています 277 00:21:57,545 --> 00:22:01,532 何か 重篤な病気の可能性があります 278 00:22:01,532 --> 00:22:06,832 この状況では 搭乗許可が 出ない可能性もありますね 279 00:22:14,862 --> 00:22:16,862 (ノック) 280 00:22:21,368 --> 00:22:24,555 失礼します 失礼します 281 00:22:24,555 --> 00:22:26,874 (ミユキ)ご心配かけて ごめんなさい 282 00:22:26,874 --> 00:22:32,874 持病の発作なの 薬を飲めば おさまるんだけど 283 00:22:33,964 --> 00:22:38,464 失礼ですが どのようなご病気でしょうか 284 00:22:41,372 --> 00:22:46,872 このままでは 飛行機に お乗りいただけない可能性も 285 00:22:57,404 --> 00:23:00,975 妻は 286 00:23:00,975 --> 00:23:04,211 重い心臓病で 287 00:23:04,211 --> 00:23:09,867 もうすぐ 大きな手術をするんです 288 00:23:09,867 --> 00:23:14,167 成功率は50パーセント 289 00:23:15,873 --> 00:23:18,876 (タケモト)楽観できない状況で 290 00:23:18,876 --> 00:23:23,914 手術の前に 10年前 新婚旅行で行ったハワイに 291 00:23:23,914 --> 00:23:28,219 もう一度 2人で行こうって決めて➡ 292 00:23:28,219 --> 00:23:30,554 病気のことが分かってしまうと 293 00:23:30,554 --> 00:23:33,874 飛行機に 乗せてもらえないかと思って 294 00:23:33,874 --> 00:23:37,874 黙っていて すまなかったね 295 00:23:41,549 --> 00:23:43,868 それで 296 00:23:43,868 --> 00:23:47,868 手術を担当される お医者様の許可は? 297 00:23:53,878 --> 00:23:57,548 許可は 出なかったんですね 298 00:23:57,548 --> 00:24:01,886 でも どうしても行きたいんだよ 299 00:24:01,886 --> 00:24:06,874 手術の前に 妻に 見せておきたい景色があるんだ 300 00:24:06,874 --> 00:24:11,174 どうか 行かせてもらえませんか 301 00:24:12,379 --> 00:24:14,882 ですが お体のことを考えると… 302 00:24:14,882 --> 00:24:17,535 僕達の人生なんだ 303 00:24:17,535 --> 00:24:21,135 僕達の望むようにさせてほしい 304 00:24:28,212 --> 00:24:31,212 森尾さんは どう思う? 305 00:24:32,883 --> 00:24:35,286 お医者様の許可がないとなると 306 00:24:35,286 --> 00:24:38,873 JALから搭乗を拒否される 可能性が高いと思います 307 00:24:38,873 --> 00:24:40,908 もし 機内で発作が起きたら 308 00:24:40,908 --> 00:24:44,208 ハワイに 到着できないかもしれませんし 309 00:24:50,634 --> 00:24:56,540 ほかのお客様達にとっても 一生に一度のご旅行だし 310 00:24:56,540 --> 00:24:59,840 お断りするしかないのかな 311 00:25:05,866 --> 00:25:09,866 失礼します 失礼します 312 00:25:11,872 --> 00:25:13,874 旦那様は? 313 00:25:13,874 --> 00:25:18,529 電話してるみたい すぐに戻ると思うけど 314 00:25:18,529 --> 00:25:21,215 そうですか 315 00:25:21,215 --> 00:25:23,867 ごめんなさいね 316 00:25:23,867 --> 00:25:28,539 彼 思い込んだら 周りが見えなくなるところあって 317 00:25:28,539 --> 00:25:30,839 きついこと言って 318 00:25:31,875 --> 00:25:33,877 いえ 319 00:25:33,877 --> 00:25:36,046 本当は 320 00:25:36,046 --> 00:25:40,146 すごく優しい人なの 321 00:25:41,869 --> 00:25:44,538 ≪(ミユキ)新婚旅行のときね 322 00:25:44,538 --> 00:25:50,911 また 絶対にハワイ行こうねって 約束したの 323 00:25:50,911 --> 00:25:55,883 でも 彼も仕事が忙しくて 324 00:25:55,883 --> 00:26:00,871 結局 私の病気が分かってから 325 00:26:00,871 --> 00:26:04,371 あの約束を果たそうとしてくれて 326 00:26:07,378 --> 00:26:11,949 もし もしも… 327 00:26:11,949 --> 00:26:14,535 私がハワイに行けないまま 328 00:26:14,535 --> 00:26:18,835 彼の前からいなくなるような ことがあるとしたら 329 00:26:19,873 --> 00:26:23,877 彼 きっと後悔する 330 00:26:23,877 --> 00:26:27,314 私を ハワイに連れてけなかった自分を 331 00:26:27,314 --> 00:26:30,314 一生責め続ける 332 00:26:31,919 --> 00:26:35,919 それで ご旅行を? 333 00:26:37,875 --> 00:26:40,878 無理を言ってるのは 分かってます 334 00:26:40,878 --> 00:26:43,247 でも 335 00:26:43,247 --> 00:26:46,847 何とか お願いします 336 00:26:51,205 --> 00:26:53,524 ミユキのために 337 00:26:53,524 --> 00:26:55,824 行かしてください 338 00:26:56,877 --> 00:26:59,530 ≪(タケモト)お願いします 339 00:26:59,530 --> 00:27:01,882 お願いします 340 00:27:01,882 --> 00:27:04,182 お願いします 341 00:27:09,373 --> 00:27:13,377 《本社のやつら 何にも分かってないんだよ》 342 00:27:13,377 --> 00:27:16,380 《僕達が空港にいることの意味が》 343 00:27:16,380 --> 00:27:20,367 《お客様のために できることは全部やるって➡》 344 00:27:20,367 --> 00:27:23,367 《そう思ったんじゃないのかな》 345 00:27:27,207 --> 00:27:30,507 もう少しだけ お待ちください 346 00:29:47,364 --> 00:29:49,399 えッ? 347 00:29:49,399 --> 00:29:51,899 やらせてください 348 00:29:54,188 --> 00:29:58,788 お客様のためにできること 全部やりたいんです 349 00:30:01,628 --> 00:30:04,531 それが 350 00:30:04,531 --> 00:30:10,131 僕達が 空港にいる意味だと思うから 351 00:30:20,864 --> 00:30:23,200 あッ 藤崎さん? 352 00:30:23,200 --> 00:30:25,800 ちょっとお願いがあるんですけど 353 00:30:28,355 --> 00:30:32,359 え~と 本日ホノルル行き74便 354 00:30:32,359 --> 00:30:35,859 お願いします 何とかなりませんでしょうか 355 00:30:36,897 --> 00:30:40,350 お願いします もうやめてください 356 00:30:40,350 --> 00:30:44,638 お話を聞く限り その状況では ご搭乗の許可は出せません 357 00:30:44,638 --> 00:30:47,858 待ってください 何とかなりませんか 358 00:30:47,858 --> 00:30:49,958 お願いします 359 00:30:57,918 --> 00:31:01,204 どうぞ ありがとう 360 00:31:01,204 --> 00:31:05,359 どう つらくない? 大丈夫 361 00:31:05,359 --> 00:31:07,861 寒くなるといけないから カイロでも買ってくる 362 00:31:07,861 --> 00:31:09,861 あッ 私が… 363 00:31:12,866 --> 00:31:15,352 いっつも ああなの 364 00:31:15,352 --> 00:31:19,940 思い立ったら 動かずにいられない人で 365 00:31:19,940 --> 00:31:23,940 私のためなら何でもしてくれる 366 00:31:26,346 --> 00:31:29,946 素敵な旦那様ですね 367 00:31:33,520 --> 00:31:35,856 何か方法はないでしょうか 368 00:31:35,856 --> 00:31:39,893 心臓病の専門医が同行するなら 許可しますが 369 00:31:39,893 --> 00:31:42,462 専門のお医者様が 同行すればいいんですね 370 00:31:42,462 --> 00:31:45,962 ですが その可能性はほとんど… やってみます 371 00:31:47,567 --> 00:31:50,854 第一印象は最悪だったのよ 372 00:31:50,854 --> 00:31:54,374 トモノリ君は 職場の先輩だったんだけど 373 00:31:54,374 --> 00:31:56,860 いっつもケンカばっかりしてね 374 00:31:56,860 --> 00:31:59,296 そうなんですか 375 00:31:59,296 --> 00:32:03,884 でも あるとき気がついたの 376 00:32:03,884 --> 00:32:08,184 いつも彼のことが 気になって仕方ない自分に 377 00:32:09,856 --> 00:32:13,860 不器用だけど どんなことにもまっすぐで 378 00:32:13,860 --> 00:32:17,264 一生懸命な彼から 379 00:32:17,264 --> 00:32:21,264 いつの間にか 目が離せなくなってた 380 00:32:27,858 --> 00:32:29,860 失礼いたします 381 00:32:29,860 --> 00:32:33,864 21時10分発 ホノルル行きに ご搭乗されるお客様の中に 382 00:32:33,864 --> 00:32:36,283 お医者様はいらっしゃいませんか 383 00:32:36,283 --> 00:32:38,883 お医者様を探しています 384 00:32:41,888 --> 00:32:44,441 お医者様いらっしゃいませんか 385 00:32:44,441 --> 00:32:47,027 日本航空74便を ご利用のお客様の中に 386 00:32:47,027 --> 00:32:49,363 お医者様はいらっしゃいませんか 387 00:32:49,363 --> 00:32:54,363 ホノルルへご出発されるお客様の中に お医者様はいらっしゃいませんか 388 00:32:56,370 --> 00:33:00,524 お医者様を探しています お医者様はいらっしゃいませんか 389 00:33:00,524 --> 00:33:03,193 日本航空74便を ご利用のお客様の中に 390 00:33:03,193 --> 00:33:05,178 お医者様はいらっしゃいませんか 391 00:33:05,178 --> 00:33:09,278 お医者様を探しています お医者様いらっしゃいませんか 392 00:33:13,186 --> 00:33:16,186 お医者様を探しています 393 00:33:19,860 --> 00:33:24,197 21時10分発 ホノルル行きに ご搭乗されるお客様の中に 394 00:33:24,197 --> 00:33:27,868 お医者様はいらっしゃいませんか お医者様はいらっしゃいませんか 395 00:33:27,868 --> 00:33:32,522 ホノルルにご出発されるお客様の中に お医者様はいらっしゃいませんか 396 00:33:32,522 --> 00:33:35,122 お医者様はいらっしゃいませんか 397 00:33:43,366 --> 00:33:47,521 ≪(馬場)21時10分発 ホノルル行きに ご搭乗されるお客様の中に➡ 398 00:33:47,521 --> 00:33:50,207 お医者様 いらっしゃいませんでしょうか 399 00:33:50,207 --> 00:33:54,344 日本航空74便 ホノルル行きの便に ご搭乗されるお客様の中に 400 00:33:54,344 --> 00:33:57,644 お医者様 いらっしゃいませんでしょうか 401 00:33:59,533 --> 00:34:02,869 21時10分発 ホノルル行きに乗られる お客様の中に 402 00:34:02,869 --> 00:34:06,423 お医者様はいらっしゃいませんか 403 00:34:06,423 --> 00:34:08,859 みんな… 404 00:34:08,859 --> 00:34:11,361 先輩 405 00:34:11,361 --> 00:34:13,861 これ使ってください 406 00:34:15,532 --> 00:34:18,852 ありがとう 頑張りましょう 407 00:34:18,852 --> 00:34:21,188 はい 408 00:34:21,188 --> 00:34:25,208 ショッピングエリアの方に行ってみます お願いします 409 00:34:25,208 --> 00:34:27,808 枝元さん あっち行ってみましょう 行ってきます 410 00:34:37,854 --> 00:34:42,409 日本航空より ご協力のお願いを申し上げます 411 00:34:42,409 --> 00:34:46,847 [スピーカ]ホノルル行き 74便を ご利用のお客様の中で 412 00:34:46,847 --> 00:34:48,865 [スピーカ]お医者様が いらっしゃいましたら 413 00:34:48,865 --> 00:34:53,353 [スピーカ]お近くのJAL係員まで お声をかけていただけますよう 414 00:34:53,353 --> 00:34:55,856 [スピーカ]お願いいたします 415 00:34:55,856 --> 00:35:02,195 [スピーカ]繰り返します 日本航空より ご協力のお願いを申し上げます 416 00:35:02,195 --> 00:35:04,195 [スピーカ]ホノルル行き… 417 00:35:06,867 --> 00:35:09,867 [スピーカ]お医者様が いらっしゃいましたら… 418 00:35:11,221 --> 00:35:14,357 日本航空74便を ご利用のお客様ですか? 419 00:35:14,357 --> 00:35:16,957 お医者様いらっしゃいませんか 420 00:35:22,966 --> 00:35:25,852 キレイな虹ですね 421 00:35:25,852 --> 00:35:29,356 お守りみたいなものなの 422 00:35:29,356 --> 00:35:34,861 10年前 新婚旅行で ハワイに行ったとき 見た虹で 423 00:35:34,861 --> 00:35:37,030 そうなんですか 424 00:35:37,030 --> 00:35:40,534 あッ ナイトレインボーって知ってる? 425 00:35:40,534 --> 00:35:44,371 う~んと 夜に出る虹 426 00:35:44,371 --> 00:35:48,859 ハワイでは それを見ると 幸せになれるっていわれてて 427 00:35:48,859 --> 00:35:51,862 知りませんでした 428 00:35:51,862 --> 00:35:55,015 新婚旅行で ナイトレインボーが見たかったんだけど 429 00:35:55,015 --> 00:35:57,934 全然見られなくて 430 00:35:57,934 --> 00:36:00,854 帰る日になって空港に行ったとき 431 00:36:00,854 --> 00:36:04,354 この虹が見えて 432 00:36:06,026 --> 00:36:09,026 彼が撮ってくれたの 433 00:36:10,881 --> 00:36:13,516 次にハワイに来るときは 434 00:36:13,516 --> 00:36:17,116 絶対にナイトレインボーを 見ようねって 435 00:36:18,855 --> 00:36:23,855 だから どうしても ハワイに行きたかったんですね 436 00:36:29,349 --> 00:36:32,185 ノー レイン ノー レインボーって 437 00:36:32,185 --> 00:36:35,205 ハワイに伝わる言葉でね 438 00:36:35,205 --> 00:36:40,110 雨が降らなければ 虹を見ることができない 439 00:36:40,110 --> 00:36:42,862 つらいことの後には 必ず 440 00:36:42,862 --> 00:36:46,862 いいことがあるって 意味なんだけど 441 00:36:47,867 --> 00:36:51,867 私の人生も そうなるといいな 442 00:37:02,866 --> 00:37:06,036 どうだった? ダメです 443 00:37:06,036 --> 00:37:08,038 遠藤さん 444 00:37:08,038 --> 00:37:10,373 どうでした? 445 00:37:10,373 --> 00:37:12,873 見つかりません 446 00:37:27,357 --> 00:37:31,294 21時10分発 ホノルル行きに ご搭乗されるお客様の中に 447 00:37:31,294 --> 00:37:33,179 お医者様はいらっしゃいませんか 448 00:37:33,179 --> 00:37:35,532 お医者様を探しています 449 00:37:35,532 --> 00:37:38,535 21時10分発 ホノルル行きに ご搭乗されるお客様の中に 450 00:37:38,535 --> 00:37:40,835 お医者様はいらっしゃいませんか 451 00:37:44,858 --> 00:37:47,360 お医者様を探しています 452 00:37:47,360 --> 00:37:49,860 お医者様いらっしゃいませんか 453 00:37:50,864 --> 00:37:53,864 お医者様を探しています 454 00:37:58,021 --> 00:38:01,057 すいません お医者様を探しています 455 00:38:01,057 --> 00:38:04,861 お医者様いらっしゃいませんか お医者様を探しています 456 00:38:04,861 --> 00:38:07,961 どなたか お医者様はいらっしゃいませんか 457 00:38:17,957 --> 00:38:22,195 お医者様を探しています お医者様はいらっしゃいませんか 458 00:38:22,195 --> 00:38:25,598 心臓病のお客様が いらっしゃいまして 459 00:38:25,598 --> 00:38:28,184 お医者様を探しています 460 00:38:28,184 --> 00:38:32,522 どうしてもハワイに 行っていただきたいんです 461 00:38:32,522 --> 00:38:35,859 お医者様を探しています 462 00:38:35,859 --> 00:38:39,195 お医者様はいらっしゃいませんか 463 00:38:39,195 --> 00:38:42,532 お医者様を探しています 464 00:38:42,532 --> 00:38:44,832 お医者様は… 465 00:38:52,358 --> 00:38:55,862 結局 466 00:38:55,862 --> 00:38:59,862 僕は 何も… 467 00:39:02,869 --> 00:39:06,523 お客様のためにできること 468 00:39:06,523 --> 00:39:08,823 全部やったっしょ 469 00:39:12,862 --> 00:39:15,862 一緒にお断りに行こう 470 00:39:21,237 --> 00:39:24,237 申し訳ございません 471 00:39:29,913 --> 00:39:32,198 何でだよ 472 00:39:32,198 --> 00:39:34,200 行かせてくれよ 473 00:39:34,200 --> 00:39:36,536 頼むよ なあ 474 00:39:36,536 --> 00:39:40,136 ≪(ミユキ)もういいの トモノリ君 475 00:39:45,211 --> 00:39:47,811 ありがとね 476 00:39:50,533 --> 00:39:52,519 私 477 00:39:52,519 --> 00:39:55,922 成田空港に 一緒に来られただけでも 478 00:39:55,922 --> 00:39:59,222 すごく楽しかった 479 00:40:01,361 --> 00:40:05,961 十分 記念の旅行になったよ 480 00:40:13,022 --> 00:40:15,822 何でだよ… 481 00:40:17,527 --> 00:40:20,864 何でだよ 482 00:40:20,864 --> 00:40:24,864 行かせてくれよ 483 00:40:40,850 --> 00:40:43,150 おかけしますね 484 00:40:44,871 --> 00:40:47,971 ありがとう いえ 485 00:40:51,861 --> 00:40:54,531 色々 悪かったね 486 00:40:54,531 --> 00:40:57,867 いえ こちらこそ 487 00:40:57,867 --> 00:41:00,854 あッ 488 00:41:00,854 --> 00:41:03,039 キャンセルしなきゃ 489 00:41:03,039 --> 00:41:06,526 ご旅行のキャンセルでしたら こちらのほうで 490 00:41:06,526 --> 00:41:08,912 そうじゃないんだ えッ? 491 00:41:08,912 --> 00:41:11,865 妻にサプライズしようと思って 492 00:41:11,865 --> 00:41:15,852 現地で挙式の予約を入れてたんだ 493 00:41:15,852 --> 00:41:18,855 結婚したころ お金がなくてね 494 00:41:18,855 --> 00:41:22,855 結婚式も指輪もなかったんだ 495 00:41:24,527 --> 00:41:27,197 妻は それでいいって言ってくれたけど 496 00:41:27,197 --> 00:41:29,182 今思えば やっぱり 497 00:41:29,182 --> 00:41:33,182 簡単な式でも 挙げておけばよかったなって 498 00:41:35,205 --> 00:41:38,205 ごめん 愚痴ばっかりで 499 00:41:41,861 --> 00:41:43,863 それじゃ 500 00:41:43,863 --> 00:41:46,463 お待ちください 501 00:41:49,852 --> 00:41:54,152 まだご旅行は 終わっていません 502 00:41:56,526 --> 00:41:58,861 あと30分だけ 503 00:41:58,861 --> 00:42:03,461 僕達に お時間をいただけないでしょうか 504 00:42:11,357 --> 00:42:14,857 すいません すいません 505 00:42:18,865 --> 00:42:22,869 田波さん 堀之内さん 力を貸してください 506 00:42:22,869 --> 00:42:24,869 お願いします 507 00:42:35,515 --> 00:42:38,851 堀之内さん 花似合いませんね (堀之内)そんなことねえべ 508 00:42:38,851 --> 00:42:41,904 そんなことありますよ 急いでください! 509 00:42:41,904 --> 00:42:44,457 (田波)馬場さん 少し持つよ 510 00:42:44,457 --> 00:42:47,457 ありがとうございます すいません 511 00:42:52,181 --> 00:42:54,867 森尾さん どうしたの? 512 00:42:54,867 --> 00:42:57,167 あッ あれ 513 00:45:17,860 --> 00:45:20,160 素敵ね 514 00:45:43,853 --> 00:45:45,872 えッ? 515 00:45:45,872 --> 00:45:48,472 結婚指輪 516 00:45:49,509 --> 00:45:51,809 遅くなって ごめんね 517 00:45:56,699 --> 00:45:58,799 嬉しい 518 00:46:13,199 --> 00:46:18,199 僕と ずっと一緒にいてほしい 519 00:46:20,189 --> 00:46:22,189 はい 520 00:46:25,862 --> 00:46:30,862 一緒に 手術乗り越えよう 521 00:46:31,868 --> 00:46:33,868 うん 522 00:46:48,751 --> 00:46:50,851 ありがとう 523 00:47:09,522 --> 00:47:11,822 あッ 524 00:47:16,512 --> 00:47:18,812 虹 525 00:47:46,859 --> 00:47:48,859 えッ? 526 00:48:06,562 --> 00:48:10,132 皆さん 今日は本当に ありがとうございました 527 00:48:10,132 --> 00:48:12,852 ありがとうございました 528 00:48:12,852 --> 00:48:16,289 また いらしてくださいね 529 00:48:16,289 --> 00:48:20,289 今度は 手術が成功してから 530 00:48:22,928 --> 00:48:25,848 絶対に また来ます 531 00:48:25,848 --> 00:48:27,848 絶対に 532 00:48:33,856 --> 00:48:36,859 また お待ちしております 533 00:48:36,859 --> 00:48:38,959 お待ちしております 534 00:48:56,278 --> 00:48:58,531 みんな 535 00:48:58,531 --> 00:49:00,831 お疲れさまでした 536 00:49:06,856 --> 00:49:11,856 誰一人欠けても できませんでした 537 00:49:13,863 --> 00:49:20,163 みんながいたから タケモト様を 笑顔でお見送りできたんです 538 00:49:27,860 --> 00:49:30,179 皆の者 539 00:49:30,179 --> 00:49:32,531 いざ ニューナリタ 540 00:49:32,531 --> 00:49:35,831 (枝元)でしょうね でしょうね! 541 00:49:37,870 --> 00:49:40,870 うるさいんだよ 行けよ 早く 542 00:49:43,192 --> 00:49:45,792 今日は 僕のおごりで行きましょう 543 00:49:53,869 --> 00:49:55,855 おはよう 544 00:49:55,855 --> 00:49:58,374 おはようございます 545 00:49:58,374 --> 00:50:00,860 プリズムで虹をつくろうなんて 546 00:50:00,860 --> 00:50:04,897 森尾さんも 意外と ロマンチックなところあるんだね 547 00:50:04,897 --> 00:50:06,949 悪いですか 548 00:50:06,949 --> 00:50:08,868 別に悪くないよ 549 00:50:08,868 --> 00:50:14,023 ただ 森尾さんも 女の子なんだなって 550 00:50:14,023 --> 00:50:17,526 あッ ていうかさ 泣いてたよね 泣いてません 551 00:50:17,526 --> 00:50:22,198 泣いてたよ 泣いてたじゃん 見たもん 絶対泣いてたもん 552 00:50:22,198 --> 00:50:24,798 だからモテねえんだよ! 553 00:50:26,352 --> 00:50:29,852 この… ドSめ! 554 00:50:35,861 --> 00:50:37,961 よし 555 00:50:39,515 --> 00:50:41,884 今日のアサインです はい 556 00:50:41,884 --> 00:50:44,884 よろしくお願いします はい 557 00:50:45,855 --> 00:50:48,207 おはようございます 558 00:50:48,207 --> 00:50:52,361 おはようございま~す 今日も1日 頑張りましょう 559 00:50:52,361 --> 00:50:54,513 相変わらず張り切ってますね 560 00:50:54,513 --> 00:50:57,683 みんなで頑張りましょ は~い 561 00:50:57,683 --> 00:50:59,683 はい 562 00:51:02,354 --> 00:51:04,354 (ドアが開く) 563 00:51:12,531 --> 00:51:16,869 今日は人事部から ご報告があってまいりました 564 00:51:16,869 --> 00:51:19,205 ちょっと待ってください 565 00:51:19,205 --> 00:51:21,857 いつまで待てと言うんだ 566 00:51:21,857 --> 00:51:26,529 君の口から言うのを待っていたら らちが明かない 567 00:51:26,529 --> 00:51:32,029 このたび 早期退職者を 募集することになりました 568 00:51:35,204 --> 00:51:39,358 成田での募集人数は 5名です 569 00:51:39,358 --> 00:51:41,861 じゃあ 570 00:51:41,861 --> 00:51:45,865 誰か辞めなきゃいけないって ことですか 571 00:51:45,865 --> 00:51:50,965 班長達は知ってたんですか