1 00:00:26,527 --> 00:00:29,530 (成田) ただ今 ご紹介に あずかりました→ 2 00:00:29,563 --> 00:00:31,499 成田 秀郎でございます。 3 00:00:32,199 --> 00:00:36,137 (成田) かつて あかんたれと 呼ばれた 私が→ 4 00:00:36,203 --> 00:00:41,142 流通界で 風雲児とまで 呼ばれるように なれたのも→ 5 00:00:41,208 --> 00:00:46,147 枝川 大造さんとの 出会いが あったからこそで ございます。→ 6 00:00:46,213 --> 00:00:53,154 このたび 枝川流 第十七代 家元 枝川 侃清となられた→ 7 00:00:53,220 --> 00:00:58,092 大造さんが フランスの エール財団より→ 8 00:00:58,159 --> 00:01:02,096 2006年度 エール文化賞を 受賞されましたこと→ 9 00:01:02,163 --> 00:01:04,098 お喜び申し上げます。 10 00:01:04,165 --> 00:01:07,101 (拍手) 11 00:01:07,168 --> 00:01:11,105 (成田) まさに 枝川さんは→ 12 00:01:11,172 --> 00:01:16,110 世界に誇る 日本の文化 そのものだと→ 13 00:01:16,177 --> 00:01:19,180 私は 誇りに思っております。 14 00:01:30,191 --> 00:01:32,126 {\an8}(成田) 枝川さん。 (大造) はい。 15 00:01:32,193 --> 00:01:36,130 世界で有数の 賞を 受賞されたんだ。 16 00:01:36,197 --> 00:01:41,135 全ての名誉と 幸せを 手に 入れたようなものじゃないですか。 17 00:01:41,202 --> 00:01:43,137 (大造) いや。 もう。 18 00:01:43,204 --> 00:01:47,141 (成田) これで もう 8年前の事故からは→ 19 00:01:47,208 --> 00:01:49,143 完全に 立ち直って→ 20 00:01:49,210 --> 00:01:55,149 より一層 日本の文化のために 貢献してください。 枝川さん。 21 00:01:55,216 --> 00:01:57,084 (大造) ありがとうございます。 22 00:01:57,151 --> 00:01:59,086 では。 (大造) はい。→ 23 00:01:59,153 --> 00:02:03,090 お忙しいところ ホントに。 24 00:02:03,157 --> 00:02:13,100 成田さん。 私は どんな 名誉や 財産を 手に入れようが→ 25 00:02:13,167 --> 00:02:22,109 事故とはいえ 妻を殺し 娘の まきの目から 光を奪い→ 26 00:02:22,176 --> 00:02:28,115 子供を産めない体に してしまった 事実からは→ 27 00:02:28,182 --> 00:02:31,118 逃げることは できないんですよ。→ 28 00:02:31,185 --> 00:02:33,120 おお。 29 00:02:33,187 --> 00:02:35,122 (照) また まき お嬢さま宛てに→ 30 00:02:35,189 --> 00:02:37,124 藤塚さまから エアメールが 届いておりました。 31 00:02:37,191 --> 00:02:42,196 (大造) おお。 そうか。 ありがとう。 32 00:02:49,203 --> 00:02:53,140 (里子) ♪「まいごの まいごの おまわりさん」→ 33 00:02:53,207 --> 00:02:57,077 {\an8}♪「あなたの おうちは どこですか」→ 34 00:02:57,144 --> 00:03:01,081 {\an8}♪「なまえを きいても わからない」 35 00:03:01,148 --> 00:03:04,084 {\an8}(雄介) その歌 聴くの 久しぶりだな。 36 00:03:04,151 --> 00:03:08,088 {\an8}(雄介) その歌を 口ずさんでたってことは→ 37 00:03:08,155 --> 00:03:12,092 {\an8}今 もしかして 施設のときの友達。 えっと。 順子ちゃんだ。→ 38 00:03:12,159 --> 00:03:16,096 {\an8}その子のこと 思い出していた。 図星だろ? 39 00:03:16,163 --> 00:03:19,099 {\an8}(里子) 雄介さん。 順子のこと 覚えてくれていたんだ。 40 00:03:19,166 --> 00:03:21,101 {\an8}(雄介) 当たり前だろ。 俺がさ→ 41 00:03:21,168 --> 00:03:24,171 {\an8}里子の 親友の名前 忘れるはず ないだろ? 42 00:03:26,173 --> 00:03:28,108 {\an8}(里子) 春子のことを あやしながら→ 43 00:03:28,175 --> 00:03:32,112 {\an8}ホントの幸せって こういうことを いうのかなって 思ってたら→ 44 00:03:32,179 --> 00:03:35,115 {\an8}急に…。 順子。 今 どうしてるのかって。 45 00:03:35,182 --> 00:03:38,118 {\an8}(雄介) そっか。 それで 思い出してたんだ。 46 00:03:38,185 --> 00:03:42,122 {\an8}里子さ。 ちょっと 座って。 (里子) うん。 47 00:03:42,189 --> 00:03:44,124 {\an8}(雄介) それからさ あれも 覚えてるよ。 48 00:03:44,191 --> 00:03:49,129 {\an8}えっと。 幸せの誓い。 2人で 幸せになるために→ 49 00:03:49,196 --> 00:03:51,131 {\an8}約束したんだろ? (里子) ええ。 50 00:03:51,198 --> 00:03:53,133 {\an8}(雄介) よく そんなこと 思い付いたよな。 51 00:03:53,200 --> 00:03:56,136 {\an8}(里子) 私たち 必死だったの。 52 00:03:56,203 --> 00:03:58,072 {\an8}施設育ちの子は 幸せになれないって→ 53 00:03:58,138 --> 00:04:01,075 {\an8}周りの人から 言われていて。 54 00:04:01,141 --> 00:04:04,078 {\an8}絶対に 幸せになってやるって 順子と 2人で いっつも→ 55 00:04:04,144 --> 00:04:06,080 {\an8}そのことばっかりを 考えてたんです。 56 00:04:06,146 --> 00:04:11,085 (雄介) そっか。 で 最近 順子ちゃんとは? 57 00:04:11,151 --> 00:04:16,090 (里子) それが 連絡が取れないの。 何で 連絡してこないんだろう? 58 00:04:16,156 --> 00:04:19,093 (雄介) それは 順子ちゃんも 幸せに暮らしてる 証拠だよ。 59 00:04:19,159 --> 00:04:24,098 (里子) うん。 そうだね。 きっと そう。 (雄介) そのとおり。 60 00:04:24,164 --> 00:04:27,101 (里子) 私の方こそ いつまでも 幸せに 浸ってないで→ 61 00:04:27,167 --> 00:04:30,104 あしたから 学校だ。 頑張んなくっちゃ。 62 00:04:30,170 --> 00:04:35,109 (雄介) 里子さ そんなに急いで 仕事 戻らなくて いいんだよ。 63 00:04:35,175 --> 00:04:38,112 (里子) でも 大山先生 急に 辞めちゃったって→ 64 00:04:38,178 --> 00:04:40,114 教頭先生 困ってたし→ 65 00:04:40,180 --> 00:04:43,117 それに 産休 もともと 1年の約束だったから。 66 00:04:43,183 --> 00:04:48,122 (雄介) ごめんな。 俺が ふがいないばっかりにさ。 67 00:04:48,188 --> 00:04:50,124 (里子) そんなこと 言わないで。 68 00:04:50,190 --> 00:04:54,128 雄介さんだって スランプと 必死で 闘ってるんでしょ? 69 00:04:54,194 --> 00:04:56,130 (雄介) うん。 ありがとう。 70 00:04:56,196 --> 00:05:00,067 (里子) あっ。 春子 着替えさせたら 下に 行きます。 71 00:05:00,134 --> 00:05:04,071 (雄介) あっ。 分かった。 それじゃ 先に下りてるね。 72 00:05:04,138 --> 00:05:06,073 (里子) うん。 73 00:05:06,140 --> 00:05:09,076 (雄介) あっ。 そうだ。 里子。 74 00:05:09,143 --> 00:05:11,078 また 間違ってたよ。 (里子) 何を? 75 00:05:11,145 --> 00:05:13,080 (雄介)「まいごの こねこちゃん」じゃなくて→ 76 00:05:13,147 --> 00:05:16,150 「まいごの おまわりさん」に なってたよ。 77 00:05:21,155 --> 00:05:25,092 (順子)《里子姉ちゃん。 幸せの誓い しよう》 78 00:05:25,159 --> 00:05:28,095 (里子)《そうだね。 幸せの誓い》 79 00:05:28,162 --> 00:05:32,099 (里子・順子)《一つ。 泣きたいときは 笑う》→ 80 00:05:32,166 --> 00:05:37,171 《二つ。 それでも つらいときは 合図を送る》 81 00:05:39,173 --> 00:05:42,109 (里子・順子)《三つ。 合図を 受け取ったら→ 82 00:05:42,176 --> 00:05:47,114 どんなに 離れていても 助けだす》 83 00:05:47,181 --> 00:05:51,118 (順子)《里子姉ちゃん。 2人だけの 秘密の約束だよね》 84 00:05:51,185 --> 00:05:54,188 (里子)《そう。 秘密の約束》 85 00:05:56,190 --> 00:06:00,060 《順子。 本当は お母さんと 行きたくないんじゃないの?》 86 00:06:00,127 --> 00:06:03,063 《お父さんが たたくって 言ってたじゃない》 87 00:06:03,130 --> 00:06:06,066 (順子)《本当の お父さんじゃ ないけどね》 88 00:06:06,133 --> 00:06:12,139 (母)《順子。 行くよ》 (順子)《それじゃあ 行くね》 89 00:06:20,147 --> 00:06:24,084 (里子)《すぐに 助けに行くからね》 90 00:06:24,151 --> 00:06:27,087 (男性)《何だ? その目は。 ちょっと こっち 来いよ!》 91 00:06:27,154 --> 00:06:29,089 (母)《ちょっ…。 ちょっと》 (男性)《順子》 92 00:06:29,156 --> 00:06:31,091 (母)《やめてってば》 (男性)《いつも 俺を→ 93 00:06:31,158 --> 00:06:33,093 バカに しやがって! おい。 順子!》 94 00:06:33,160 --> 00:06:35,095 (母)《やめてって》 (男性)《バカに しやがって 順子》 95 00:06:35,162 --> 00:06:38,098 (警察官)《やめなさい!》 (男性)《こっち 見ろ! 順子!》 96 00:06:38,165 --> 00:06:40,100 (警察官)《離れろ》 (男性)《何だ? てめえ》→ 97 00:06:40,167 --> 00:06:43,103 《放せ こら。 警察に 用は ねえんだよ》 98 00:06:43,170 --> 00:06:45,105 (警察官)《おとなしくしろ》 (母)《あんた…》 99 00:06:45,172 --> 00:06:47,107 (里子)《順子!》 (男性)《警察は どっか行け おら》 100 00:06:47,174 --> 00:06:49,109 (警察官)《こっち 来い》 (男性)《どけ ほら!》 101 00:06:49,176 --> 00:06:52,179 (里子)《ごめんね。 遅くなって》 102 00:06:54,181 --> 00:06:58,118 順子。 今 どうしてるの? 103 00:07:02,122 --> 00:07:05,058 (壮一) それでは これから 石原 春子ちゃんの→ 104 00:07:05,125 --> 00:07:09,062 お食い初めの儀式を 始めます。 はいはい。 105 00:07:09,129 --> 00:07:11,064 (里子) 春ちゃん。 (弘江) そうか そうか。→ 106 00:07:11,131 --> 00:07:16,069 はいはいはい。 ねえ。 はい。 107 00:07:16,136 --> 00:07:19,072 (里子) おいしい おいしい。 おいしい おいしい。 108 00:07:19,139 --> 00:07:21,074 おいしいね。 (弘江) うんうん。 はいはい。 109 00:07:21,141 --> 00:07:23,076 (壮一) お母さん。 まだ 食べられないんだから→ 110 00:07:23,143 --> 00:07:25,078 食べさせる ふりで いいからな。 111 00:07:25,145 --> 00:07:28,081 ふりで いいからな。 (弘江) お父さん。→ 112 00:07:28,148 --> 00:07:30,083 昨日 お父さんと お昼ご飯のときに→ 113 00:07:30,150 --> 00:07:32,085 リハーサル したんですから→ 114 00:07:32,152 --> 00:07:35,088 いちいち 言われなくても 大丈夫ですよ。 115 00:07:35,155 --> 00:07:37,090 (雄介) ホントに お昼ご飯のとき リハーサル したの? 116 00:07:37,157 --> 00:07:41,094 (弘江) うん。 お父さんが どうしてもって言うから したわよ。 117 00:07:41,161 --> 00:07:43,096 (雄介) まさか お父さん。 118 00:07:43,163 --> 00:07:45,098 お母さんの 膝の上には 乗ってないよね? 119 00:07:45,165 --> 00:07:47,100 乗ったよ。 それが 正式な やり方なんだから。 120 00:07:47,167 --> 00:07:51,104 (雄介) えっ。 正式な やり方って。 えっ? じゃあ 何? お父さん。 121 00:07:51,171 --> 00:07:54,107 お母さんの膝の上で こうやって ご飯 食べさせてもらったの? 122 00:07:54,174 --> 00:07:58,045 >> 悪いかよ? (雄介)「悪いかよ?」って。 123 00:07:58,111 --> 00:08:01,048 やらせないでよ。 っていうか ちょっと 駄目 もう。 124 00:08:01,114 --> 00:08:03,050 ちょっと おなか 痛くなってきた。 125 00:08:03,116 --> 00:08:06,053 (里子) ホントに お父さまと お母さまって 仲が いいんですね。 126 00:08:06,119 --> 00:08:10,057 はい。 お母さん。 続けてください。 (弘江) はいはい。 はいはい。 127 00:08:10,123 --> 00:08:12,059 (雄介) 面白い おじいちゃんと おばあちゃんだねぇ。 128 00:08:12,125 --> 00:08:15,062 (里子) ねえ。 春ちゃん 春ちゃん。 129 00:08:15,128 --> 00:08:20,133 (壮一) どうだ。 ばあ。 (雄介) おいちい おいちい。 130 00:08:25,138 --> 00:08:28,075 (雄介) ああー。 でも ホント 残念だったなぁ。 131 00:08:28,141 --> 00:08:31,078 (里子) 雄介さん。 私に お着物 プレゼント してくれたんだ。 132 00:08:31,144 --> 00:08:34,081 (雄介) うん。 ホントは 今日の サプライズに したかったんだけど→ 133 00:08:34,147 --> 00:08:39,086 残念ながら 間に合わなかった。 仕立てしだい 届けてくれるって。 134 00:08:39,152 --> 00:08:42,089 (里子) ホントに うれしい。 ありがとう 雄介さん。 135 00:08:42,155 --> 00:08:45,092 楽しみにしてるわ。 (雄介) でも さっきも 言ったように→ 136 00:08:45,158 --> 00:08:47,094 仕立て代は 払ったけど 反物は あくまで→ 137 00:08:47,160 --> 00:08:50,097 抽選会で 当たったもんだから あんまり 期待されても→ 138 00:08:50,163 --> 00:08:52,099 里子が 気に入るか どうか 保証できないよ? 139 00:08:52,165 --> 00:08:54,101 (里子) ううん。 140 00:08:54,167 --> 00:08:57,037 (泣き声) 141 00:08:57,104 --> 00:09:00,040 (弘江) はい。 はいはい。 はいはい。 うん。→ 142 00:09:00,107 --> 00:09:02,042 自分の 着物を 買ってもらって→ 143 00:09:02,109 --> 00:09:06,046 お母さんの着物を 当てちゃうなんて→ 144 00:09:06,113 --> 00:09:12,052 春子ちゃんは ホントに 親孝行な娘だねぇ。 145 00:09:12,119 --> 00:09:19,059 (あやす声) 146 00:09:19,126 --> 00:09:21,061 (壮一) はいはい。 (弘江) はいはい。 147 00:09:21,128 --> 00:09:23,063 (壮一) それじゃ 記念撮影を しましょう。 148 00:09:23,130 --> 00:09:27,067 (弘江) はいはいはい。 フフフ。 (里子) すいません すいません。 149 00:09:27,134 --> 00:09:29,069 (壮一) はい。 いいかな?→ 150 00:09:29,136 --> 00:09:31,071 はい。 いくよ。 はいと。 (電子音) 151 00:09:31,138 --> 00:09:33,073 (壮一) はい。 はい。 はいはいはい。→ 152 00:09:33,140 --> 00:09:36,076 チーズ。 (里子) カメラ 見よう。 カメラ 見よう。 153 00:09:36,143 --> 00:09:38,145 (シャッター音) 154 00:09:44,217 --> 00:09:46,219 (大造) うーん…。 155 00:09:49,523 --> 00:09:54,261 (照) お疲れに なられましたか? (大造) 疲れてなど おらん。→ 156 00:09:54,594 --> 00:09:56,530 それより あんな賞を もらって以来→ 157 00:09:56,596 --> 00:10:01,468 会う人間 誰もが 私に 「全ての幸せと 名誉を→ 158 00:10:01,535 --> 00:10:06,473 手に入れたようなもんじゃ ないですか」などと 言いおる。 159 00:10:06,540 --> 00:10:09,476 私の 本当の気持ちも 知らないくせに→ 160 00:10:09,543 --> 00:10:12,479 腹が立って しかたがない。 (照) 旦那さま。 161 00:10:12,546 --> 00:10:17,484 本当の私は 毎日 おびえているのだよ。 162 00:10:17,551 --> 00:10:21,488 何にでございますか? (大造) 死ぬことにだ。 163 00:10:21,555 --> 00:10:26,493 どこか お体が お悪いのですか? (大造) そんなことじゃない。 164 00:10:26,560 --> 00:10:29,496 今の私は 健康そのものだ。 165 00:10:29,563 --> 00:10:36,503 だが 確実に 私は まきより先に 死ぬことになる。 166 00:10:36,570 --> 00:10:40,507 それは 事実だ。 そうだろう? 照。 167 00:10:40,574 --> 00:10:42,509 年の順からすると。 168 00:10:42,576 --> 00:10:46,513 (大造) それは 紛れもない 事実なんだ。→ 169 00:10:46,580 --> 00:10:51,518 だから 私は 何としても その前に→ 170 00:10:51,585 --> 00:10:56,523 私が死んでも まきが 幸せに 暮らしていけるように→ 171 00:10:56,590 --> 00:11:00,460 全てを 整えなければ ならないんだよ。 172 00:11:00,527 --> 00:11:08,468 まき お嬢さまも 旦那さまを 唯一の光だと 信じておいでです。 173 00:11:08,535 --> 00:11:17,477 今の私には 死ぬことへの恐れと 焦りしか ない。 174 00:11:17,544 --> 00:11:22,549 これで 幸せと言われて 喜んでいられると 思うか? 175 00:11:28,555 --> 00:11:32,559 まきの部屋へ 行ってくる。 176 00:11:42,569 --> 00:11:47,507 \(まき)はい。 >> 私だ。 入っても いいかな? 177 00:11:47,574 --> 00:11:49,576 (まき)\(まき)はい。 お父さま。 178 00:11:53,580 --> 00:11:58,452 (まき) ご報告会 参加できずに すみませんでした。 179 00:11:58,518 --> 00:12:03,457 (大造) いや。 いいんだ。 無理することは ない。→ 180 00:12:03,523 --> 00:12:08,462 また 藤塚さんから エアメールが 届いた。→ 181 00:12:08,528 --> 00:12:10,464 どうする? 182 00:12:10,530 --> 00:12:13,467 (まき) 読んでくださいますか? お父さま。 183 00:12:13,533 --> 00:12:15,535 分かった。 184 00:12:23,543 --> 00:12:26,480 いいね? まき。 (まき) はい。 185 00:12:26,546 --> 00:12:30,484 うん。 「親愛なる 枝川まきさま」 186 00:12:30,550 --> 00:12:34,488 「事故で 両親と 妻を亡くして 半年」→ 187 00:12:34,554 --> 00:12:39,493 「生まれたばかりの 赤ん坊と 2人 途方に暮れた日々の中→ 188 00:12:39,559 --> 00:12:41,495 いつも あなたからの手紙を→ 189 00:12:41,561 --> 00:12:45,499 ずっと アメリカで待っている 自分が おります」 190 00:12:45,565 --> 00:12:50,504 「実は 私は まだ 日本に いた 高校時代→ 191 00:12:50,570 --> 00:12:55,509 通学中の 電車の中で…。 まきさん。 あなたを 見掛け→ 192 00:12:55,575 --> 00:12:58,445 恋心を 抱いていました」 193 00:12:58,512 --> 00:13:03,450 「ですが 友人から 枝川流の ご令嬢だと 知らされ→ 194 00:13:03,517 --> 00:13:08,455 住む世界の違う 高嶺の花だと 諦めました」 195 00:13:08,522 --> 00:13:13,460 「そんな あなたも 8年前の事故で→ 196 00:13:13,527 --> 00:13:16,463 つらい思いを されていることを 知り→ 197 00:13:16,530 --> 00:13:21,468 何とかして さしあげたいと 強く 思うようになりました」 198 00:13:21,535 --> 00:13:24,471 「まきさん。 どうか 私の妻→ 199 00:13:24,538 --> 00:13:29,476 そして 娘 すみれの母親に なっていただけませんか?」 200 00:13:29,543 --> 00:13:34,481 「私は 何があっても まきさんを 幸せにしてみせます」 201 00:13:34,548 --> 00:13:43,490 「どうぞ 私の願いを お受けください。 藤塚 剛太郎」 202 00:13:43,557 --> 00:13:48,495 まき。 お前の気持ちは どうなんだ? 203 00:13:48,562 --> 00:13:54,501 (まき) こんな 目が見えない 子供が産めない 私が→ 204 00:13:54,568 --> 00:13:59,439 人の妻になっても いいのでしょうか? 205 00:13:59,506 --> 00:14:04,444 母親になっても いいのでしょうか? 206 00:14:04,511 --> 00:14:10,450 夫となる 藤塚さんを 赤ちゃんの すみれちゃんを→ 207 00:14:10,517 --> 00:14:13,453 私は 幸せに できるのでしょうか? 208 00:14:13,520 --> 00:14:16,456 まきは どうなんだ? 209 00:14:16,523 --> 00:14:19,459 (まき) 藤塚さんを 赤ちゃんの すみれちゃんを→ 210 00:14:19,526 --> 00:14:24,464 私は 命を懸けて 幸せにしたいと 思います。 211 00:14:24,531 --> 00:14:26,466 そうか。 212 00:14:26,533 --> 00:14:31,471 (まき) 藤塚さんの お申し出を お受けいたします。 213 00:14:31,538 --> 00:14:33,540 分かった。 214 00:14:35,542 --> 00:14:40,480 私が 手配を進めよう。 215 00:14:40,547 --> 00:14:43,483 それで いいね? 216 00:14:43,550 --> 00:14:47,487 (まき) お願いいたします。 お父さま。 217 00:14:47,554 --> 00:14:49,489 \(ドアの開く音) (大造) 照。 218 00:14:49,556 --> 00:14:51,558 (照) はい。 219 00:14:53,560 --> 00:14:58,431 照。 まきが 8年ぶりに 笑顔を見せてくれたよ。 220 00:14:58,498 --> 00:15:01,434 どうなさったんですか? (大造) 今 まきに→ 221 00:15:01,501 --> 00:15:03,436 いい縁談が まとまりそうなんだよ。 222 00:15:03,503 --> 00:15:05,438 そうでしたか。 223 00:15:05,505 --> 00:15:09,442 西アメリカ支部の 大田原夫人の 紹介なんだ。→ 224 00:15:09,509 --> 00:15:11,444 ずっと アメリカに 住んでいるんだが→ 225 00:15:11,511 --> 00:15:13,446 人柄も よさそうだし→ 226 00:15:13,513 --> 00:15:18,451 きっと まきの 生涯の伴侶として まきを 支えてくれるはずだ。 227 00:15:18,518 --> 00:15:22,455 それは ようございました。 228 00:15:22,522 --> 00:15:27,460 これからは 婚礼に向けて 照にも 力になってもらうぞ。 229 00:15:27,527 --> 00:15:32,532 承知いたしました。 (大造) 頼むぞ。 230 00:15:34,834 --> 00:15:36,770 (弘江) もう 行くの? (雄介) うん。 もう 見送りなんて いいよ。 231 00:15:38,838 --> 00:15:41,241 (弘江) 里子さんの 1年ぶりの 出勤ですもの。→ 232 00:15:41,274 --> 00:15:43,209 お見送りしなくちゃ。 (壮一) そうだよ。 233 00:15:43,543 --> 00:15:44,744 売れない絵描きの お前が→ 234 00:15:44,778 --> 00:15:46,713 非常勤講師で もらう お金よりも→ 235 00:15:46,780 --> 00:15:48,715 里子さんが頂く お給料の方が 多いんだから。 236 00:15:50,317 --> 00:15:53,253 わが家の 大黒柱は 里子さんなんだよ?→ 237 00:15:53,320 --> 00:15:56,256 大黒柱の 里子さんの ご出勤を→ 238 00:15:56,323 --> 00:15:58,258 お見送りしようと 思ってんだ。 私と 母さんは。 ねえ? 239 00:15:58,325 --> 00:16:00,627 (里子) それでは お母さま。 春子を お願いします。 240 00:16:01,594 --> 00:16:03,530 (弘江) はーい。 (里子) ああー。 241 00:16:03,596 --> 00:16:05,165 (壮一) 春ちゃん。 242 00:16:05,231 --> 00:16:08,702 (弘江) 安心してちょうだい。 ねっ? 大丈夫。 243 00:16:12,238 --> 00:16:15,175 (里子) 1年ぶりの 職場復帰で 不安も ありますが→ 244 00:16:15,241 --> 00:16:18,178 先輩の先生方の ご指導を 仰ぎながら→ 245 00:16:18,244 --> 00:16:21,181 頑張りたいと 思います。 246 00:16:21,247 --> 00:16:24,184 (校長) 恵まれない境遇で 育ちながらも→ 247 00:16:24,250 --> 00:16:27,187 明るく元気な 里子先生は 児童のみならず→ 248 00:16:27,253 --> 00:16:32,192 保護者からも 大変 慕われている わが校の 看板教師です。 249 00:16:32,258 --> 00:16:36,196 (校長) 先輩の先生方も 支えてあげてください。→ 250 00:16:36,262 --> 00:16:39,199 これで 朝の職員会議は 終わりますが→ 251 00:16:39,265 --> 00:16:43,203 おのおの 担当の 日曜クラスの 打ち合わせを してください。→ 252 00:16:43,269 --> 00:16:45,271 以上です。 253 00:16:49,275 --> 00:16:52,212 (里子) お休み中 ご迷惑を お掛けしました。 254 00:16:52,278 --> 00:16:55,215 (教師) おかえりなさい。 (教師) 迷惑なんて してないって。 255 00:16:55,281 --> 00:16:57,217 (教師) でも いつも 元気な 里子先生が いなくて→ 256 00:16:57,283 --> 00:17:00,220 正直 学校から 火が消えたみたいでした。 257 00:17:00,286 --> 00:17:02,222 (教師) 早速で 悪いんですが 今度の 日曜クラス。→ 258 00:17:02,288 --> 00:17:06,226 石原先生と 里子先生の 当番なんですが。 259 00:17:06,292 --> 00:17:10,230 (菅井) 石原先生。 私が 秋の自然と 食育と題して→ 260 00:17:10,296 --> 00:17:12,232 内容を 決めさせていただきました。 261 00:17:12,298 --> 00:17:16,236 (里子) 秋の自然と 食育ですか? (雄介) 何を するんですか? 262 00:17:16,302 --> 00:17:19,239 (菅井) 自然の中で バーベキューを したいと思います。 263 00:17:19,305 --> 00:17:22,242 場所は 私 菅井が すでに 決めてあります。 264 00:17:22,308 --> 00:17:24,244 まあ 最近は バーベキューシーズンですから→ 265 00:17:24,310 --> 00:17:32,185 どこも 人だらけですが。 菅井。 穴場を見つけました。 ハハハ。→ 266 00:17:33,286 --> 00:17:37,223 ここなら ゆっくりと 食育を 楽しめます。 267 00:17:37,290 --> 00:17:40,760 (教師) 日曜クラスは 家族同伴が 許されてますから→ 268 00:17:40,794 --> 00:17:43,730 ぜひ 娘さん 連れてきてください。 (里子) ああ。 269 00:17:43,797 --> 00:17:45,732 (菅井) そうですね。 生まれたばかりの 赤ちゃんと→ 270 00:17:45,799 --> 00:17:47,734 接することは 子供たちにとっても→ 271 00:17:47,801 --> 00:17:50,737 命の大切さを 知る 教育にもなります。→ 272 00:17:50,804 --> 00:17:53,740 だから ぜひ。 (教師) 石原先生。 いいですよね? 273 00:17:53,807 --> 00:17:55,809 (雄介) 分かりました。 274 00:17:57,811 --> 00:18:00,747 (児童) 里子先生だ。 (一同) あっ。 里子先生。 275 00:18:00,814 --> 00:18:03,750 (里子) みんな 元気してた? (一同) 元気 元気。 276 00:18:03,817 --> 00:18:05,819 (里子) そう。 277 00:18:07,821 --> 00:18:09,756 (雄介) 走っちゃ 駄目だよ。 (児童) はい。 278 00:18:09,823 --> 00:18:14,761 \(児童)♪「わんわん わわん わんわん わわん」→ 279 00:18:14,828 --> 00:18:18,765 ♪「まいごの まいごの おまわりさん」→ 280 00:18:18,832 --> 00:18:23,770 ♪「あなたの おうちは どこですか」 281 00:18:23,837 --> 00:18:28,775 (雄介)「まいごの おまわりさん」って 里子と 一緒だな。 282 00:18:28,775 --> 00:18:43,790 ♪~ 283 00:18:43,790 --> 00:18:47,727 (雄介) 久しぶりの学校 疲れただろう? 284 00:18:47,794 --> 00:18:51,731 (里子) 帰るとき 体が 鉛のように 重かったわ。 285 00:18:51,798 --> 00:18:54,734 (雄介) そういえば 今日 学校で→ 286 00:18:54,801 --> 00:18:56,736 1年生の教室の前 通り掛かったら→ 287 00:18:56,803 --> 00:18:58,738 “犬の おまわりさん”を 「まいごの おまわりさん」って→ 288 00:18:58,805 --> 00:19:00,740 里子みたいに 間違って歌ってる 児童が いたんだ。 289 00:19:00,807 --> 00:19:02,742 (里子) ホント? (雄介) そんな偶然→ 290 00:19:02,809 --> 00:19:05,745 ないかもしれないけど もしかして→ 291 00:19:05,812 --> 00:19:09,816 昔 親友だった 順子ちゃんの 子供だったりして。 292 00:19:14,821 --> 00:19:19,759 (教師) たぶん 相田君です。 (里子) 保護者の方の お名前は? 293 00:19:19,826 --> 00:19:21,761 (教師) ちょっと 待ってくださいね。→ 294 00:19:21,828 --> 00:19:24,764 相田 順子さんです。 (雄介) えっ? 295 00:19:24,831 --> 00:19:26,833 (教師) シングルマザーのようですね。 296 00:19:29,769 --> 00:19:33,706 (里子) 順子…。 帰りに 寄っても いいですか? 297 00:19:33,773 --> 00:19:35,708 (雄介) もちろん。 母さんたちには うまく 言っとくから。 298 00:19:35,775 --> 00:19:37,777 (里子) ありがとう。 299 00:19:42,782 --> 00:19:45,718 (順子)《里子姉ちゃん。 幸せの誓い しよう》 300 00:19:45,785 --> 00:19:49,722 (里子・順子)《一つ。 泣きたいときは 笑う》→ 301 00:19:49,789 --> 00:19:54,794 《二つ。 それでも つらいときは 合図を送る》 302 00:19:57,797 --> 00:20:00,733 (里子・順子)《三つ。 合図を 受け取ったら→ 303 00:20:00,800 --> 00:20:04,804 どんなに 離れていても 助けだす》 304 00:20:09,809 --> 00:20:12,745 (順子)《里子姉ちゃんは 勉強 できるから→ 305 00:20:12,812 --> 00:20:16,749 高校に行って 大学にも行って》 306 00:20:16,816 --> 00:20:18,751 (里子)《順子も 一緒に 高校 行こう?》 307 00:20:18,818 --> 00:20:22,822 (順子)《私は 勉強 嫌いだから 働くの》 308 00:20:28,761 --> 00:20:32,699 (順子)《里子姉ちゃん。 大学 合格 おめでとう》 309 00:20:32,765 --> 00:20:37,704 (里子)《ありがとう。 順子が働いて 支えてくれたからよ》 310 00:20:37,770 --> 00:20:40,707 (順子)《里子姉ちゃんだって バイトして 勉強して→ 311 00:20:40,773 --> 00:20:44,711 寝ないで 頑張ってたじゃん。 里子姉ちゃんの すごさ→ 312 00:20:44,777 --> 00:20:48,715 私だけは 全部 分かってるよ》 (里子)《順子》 313 00:20:48,781 --> 00:20:51,718 (順子)《里子姉ちゃん》 (里子)《何?》 314 00:20:51,784 --> 00:20:53,720 (順子)《うれしくて 涙が出そうなときは→ 315 00:20:53,786 --> 00:20:55,722 どうしたらいい?》 316 00:20:55,788 --> 00:21:00,727 (里子)《そのときは 思いっ切り 泣いていいんだよ》 317 00:21:00,793 --> 00:21:06,733 《里子姉ちゃん。 ホントに よかったね》 318 00:21:06,799 --> 00:21:08,735 (里子)《ありがとう》 319 00:21:08,801 --> 00:21:12,805 《順子。 いつまでも 一緒だよ》 >> 《うん》 320 00:21:12,805 --> 00:21:28,755 ♪~ 321 00:21:28,755 --> 00:21:32,759 (里子) 順子。 こんなに 近くに いたんだ。 322 00:21:36,763 --> 00:21:39,699 \開いてるよ。 どうぞ。 323 00:21:39,766 --> 00:21:42,769 (里子) 失礼します。 324 00:21:44,771 --> 00:21:46,706 石原 里子と 申します。 325 00:21:46,773 --> 00:21:49,776 相田 順子さんは いらっしゃいますか? 326 00:21:57,784 --> 00:22:01,788 (里子) 順子。 ああ! 327 00:22:03,790 --> 00:22:05,725 あっ! 328 00:22:05,792 --> 00:22:09,796 >> あんた 誰? (里子) 順子?