1 00:00:01,202 --> 00:00:03,137 (里子) 春子。 (春子) うん? 2 00:00:03,204 --> 00:00:05,139 (里子) まきさんのところで お茶会が あるんだけど→ 3 00:00:05,206 --> 00:00:07,141 そこに 伺うことにしたから。 4 00:00:07,208 --> 00:00:09,143 (春子) お茶会は いつなの? 5 00:00:09,210 --> 00:00:13,147 (里子) それが…。 今度の土曜日よ。 >> えっ? 6 00:00:13,214 --> 00:00:16,150 (里子) 春子と 一緒に 遊びに行く 予定だったけど→ 7 00:00:16,217 --> 00:00:18,152 それは また 今度で いいわよね? 8 00:00:18,219 --> 00:00:22,156 何で? だって 約束したよね? 9 00:00:22,223 --> 00:00:25,159 春子と 一日中 遊んでくれるって。 10 00:00:25,226 --> 00:00:28,162 (里子) ごめんね 春子。 11 00:00:28,229 --> 00:00:32,166 だって すみれちゃんの 初めての お茶会なのよ? 12 00:00:32,233 --> 00:00:34,168 一緒に 見に行ってあげても…。 13 00:00:34,235 --> 00:00:37,171 意味 分かんない。 何で あの子のために→ 14 00:00:37,238 --> 00:00:39,173 お母さんとの お休みを 使わないと いけないの?→ 15 00:00:39,240 --> 00:00:42,176 ケンカしたのだって お母さんが 悪いんだよ。 16 00:00:42,243 --> 00:00:45,179 お母さんが 春子のこと 学校に 行かしてくれれば→ 17 00:00:45,246 --> 00:00:48,182 こんなことに ならなかったのに。 18 00:00:48,249 --> 00:00:51,185 春子との 約束の方が 先だったのに。 19 00:00:51,252 --> 00:00:57,191 私 絶対に 行かないから。 お母さんなんて 嫌い。 大嫌い! 20 00:00:57,191 --> 00:01:12,206 ♪~ 21 00:01:46,340 --> 00:01:49,276 {\an8}(順子) 春子ちゃん。 2階で 一人で食べるなんて→ 22 00:01:49,343 --> 00:01:51,278 {\an8}意地っ張りだね。 23 00:01:51,345 --> 00:01:53,280 {\an8}(里子) そりゃ 約束 破ったのは 悪いと思うけど。 24 00:01:53,347 --> 00:01:56,283 {\an8}でも 春子だって→ 25 00:01:56,350 --> 00:02:00,221 {\an8}もう少し 聞き分けが よくても いいと思うもの。 26 00:02:00,287 --> 00:02:02,223 {\an8}(順子) 親子 揃って 意地っ張りだね。 27 00:02:02,289 --> 00:02:06,227 {\an8}(里子) 私は 意地なんか…。 (順子) 張ってる。→ 28 00:02:06,293 --> 00:02:09,230 {\an8}里子姉ちゃん。 昔から→ 29 00:02:09,296 --> 00:02:11,232 {\an8}悲しいこととか つらいことが あると→ 30 00:02:11,298 --> 00:02:14,301 {\an8}口 とがらせる癖 あるから。 31 00:02:17,304 --> 00:02:21,242 {\an8}(順子) こういうときのための 幸せの誓いなんじゃないの? 32 00:02:21,308 --> 00:02:23,244 {\an8}(里子) えっ? (順子) 合図 くれたら→ 33 00:02:23,310 --> 00:02:26,313 {\an8}何でも聞くよ。 34 00:02:29,316 --> 00:02:34,255 {\an8}(里子) ごめん 順子。 ホントは 正直 しんどい。 35 00:02:34,321 --> 00:02:36,257 {\an8}(順子) だよね。 36 00:02:36,323 --> 00:02:42,263 {\an8}(里子) 春子の口から 学校のことが 出てくると 思わなかったから。 37 00:02:42,329 --> 00:02:45,266 {\an8}今までも 自分の わがままで→ 38 00:02:45,332 --> 00:02:49,270 {\an8}学校に 通わせなくて いいのかなって 思ってたけど→ 39 00:02:49,336 --> 00:02:52,273 {\an8}実際に 春子の口から 聞いたら→ 40 00:02:52,339 --> 00:02:56,343 {\an8}私 どうして いいのか 分かんなくなっちゃった。 41 00:02:59,280 --> 00:03:03,284 私 あの子に 無理させてたのかな? 42 00:03:05,286 --> 00:03:08,222 ホントは 口に出さないだけで→ 43 00:03:08,289 --> 00:03:12,226 今の生活も 嫌なんじゃないかなとか。 44 00:03:12,293 --> 00:03:18,232 私が あのとき…。 あのとき→ 45 00:03:18,299 --> 00:03:20,301 春子を 見つけなければ…。 46 00:03:22,303 --> 00:03:28,242 (泣き声) 47 00:03:28,309 --> 00:03:31,245 (里子) 私なんかが 母親に ならなければ→ 48 00:03:31,312 --> 00:03:36,250 春子は もっと 幸せになってたんじゃないかな? 49 00:03:36,317 --> 00:03:40,254 (順子) 私は そんなことないと 思う。 50 00:03:40,321 --> 00:03:42,256 (里子) 順子。 51 00:03:42,323 --> 00:03:48,262 あのとき 里子姉ちゃんが 春子ちゃんを 救わなかったら→ 52 00:03:48,329 --> 00:03:51,265 きっと もっと ひどいことに なってた。 53 00:03:51,332 --> 00:03:55,269 育児放棄されてた 春子ちゃんを 守ったのは 里子姉ちゃんだよ。→ 54 00:03:55,336 --> 00:03:58,205 春子ちゃんのためを 思ってるだけなんだから→ 55 00:03:58,272 --> 00:04:00,207 もっと 自信 持って いいんだよ。 56 00:04:00,274 --> 00:04:03,277 きっと 春子ちゃんも 分かってくれる。 57 00:04:05,279 --> 00:04:10,284 (里子) ありがと 順子。 ちょっとだけ 気持ちが 楽になった。 58 00:04:14,288 --> 00:04:17,224 (里子) 春子。 もう ご飯 食べたの? 59 00:04:17,291 --> 00:04:21,228 ご飯 食べたら ちゃんと 下に 持ってかないと 駄目じゃない。 60 00:04:21,295 --> 00:04:25,299 春子は やれば できる子なんだから ちゃんとして。 61 00:04:40,314 --> 00:04:42,249 (照) あしたの茶会のための 軸を→ 62 00:04:42,316 --> 00:04:45,252 幾つか 用意させていただきました。 63 00:04:45,319 --> 00:04:53,260 (まき) ありがとう。 照さん。 でも 家元として 初めての茶会。→ 64 00:04:53,327 --> 00:04:56,263 何を選ぶのが いいのかしら? 65 00:04:56,330 --> 00:05:00,200 (照) 旦那さまの 家元 就任の際には→ 66 00:05:00,267 --> 00:05:03,203 「一期一会」を 掛けさせていただきました。 67 00:05:03,270 --> 00:05:11,211 (まき)「一期一会」は 私も 好きな言葉です。 でも…。 68 00:05:11,278 --> 00:05:14,214 (まき) もう少しだけ 考えさせていただいても→ 69 00:05:14,281 --> 00:05:18,285 よろしいですか? (照) もちろんで ございます。 70 00:05:22,289 --> 00:05:24,224 (里子) それじゃ いってきます。 (順子) うん。→ 71 00:05:24,291 --> 00:05:26,226 春子ちゃんのことは 任しといて。 72 00:05:26,293 --> 00:05:28,228 まだ すねて 2階にいるけど→ 73 00:05:28,295 --> 00:05:30,230 昼ぐらいには きっと けろっと してるだろうし。 74 00:05:30,297 --> 00:05:32,232 何か おいしいもんでも 作ってあげるよ。 75 00:05:32,299 --> 00:05:35,302 (里子) うん。 お願い。 (順子) うん。 76 00:05:35,302 --> 00:05:47,314 ♪~ 77 00:05:47,314 --> 00:05:52,252 お母さんと ミカン狩りに 行きたかったのに。 78 00:05:52,319 --> 00:05:55,322 お母さんなんか 大嫌い。 79 00:05:57,257 --> 00:06:00,194 (まき) 本日は どうも ありがとうございます。 80 00:06:00,260 --> 00:06:03,263 どうぞ お進みください。 81 00:06:08,268 --> 00:06:12,206 (里子) こんにちは。 (まき) 里子さん? 82 00:06:12,272 --> 00:06:16,210 春子ちゃんも ご一緒? (里子) すいません。 まきさん。 83 00:06:16,276 --> 00:06:20,214 春子も 誘ったんですけど ちょっと 行き違いがあって。 84 00:06:20,280 --> 00:06:22,216 (まき) えっ? 85 00:06:22,282 --> 00:06:25,219 (里子) でも 私だけじゃ あまり 意味が ないですよね? 86 00:06:25,285 --> 00:06:28,222 (まき) いえ。 そんなこと ありませんわ。 87 00:06:28,288 --> 00:06:32,226 春子ちゃんのことは 残念ですけれど。 88 00:06:32,292 --> 00:06:35,229 里子さんに 来ていただくだけでも→ 89 00:06:35,295 --> 00:06:37,231 私にとっては 心強いですから。 90 00:06:37,297 --> 00:06:40,234 (里子) そう 言っていただけると 助かります。 91 00:06:40,300 --> 00:06:43,237 (まき) それでは 早速 お上がりになって。 92 00:06:43,303 --> 00:06:46,240 (照) ちょっと お待ちください。→ 93 00:06:46,306 --> 00:06:51,245 あなた その お召し物で お茶会に 出られる おつもりですか? 94 00:06:51,311 --> 00:07:00,187 (里子) やっぱり 場違いですか。 でも 私 着物とか持っていなくて。 95 00:07:00,254 --> 00:07:03,190 (まき) ごめんなさい。 私の方こそ 気が付かなくて。 96 00:07:03,257 --> 00:07:10,264 あのう。 お茶会自体は 普段着でも 別に構わないんですけれど。 97 00:07:12,266 --> 00:07:16,203 そうだ。 里子さん。 もし よろしければ→ 98 00:07:16,270 --> 00:07:20,073 私の お着物を お貸しいたします。 (里子) えっ!? 99 00:07:23,043 --> 00:07:26,513 (里子) わあ。 奇麗。 100 00:07:28,515 --> 00:07:34,454 あっ。 あれは すみれちゃんの? 101 00:07:34,521 --> 00:07:39,459 (まき)\里子さん? (里子) あっ。 まきさん。 102 00:07:39,526 --> 00:07:42,462 (まき) 遅くなって ごめんなさい。 これを 着てください。 103 00:07:42,529 --> 00:07:47,467 (里子) あっ。 雄介さん。 104 00:07:47,534 --> 00:07:50,470 (まき) どうなさったの? (里子) ああ。 すいません。 105 00:07:50,537 --> 00:07:52,473 亡くなった 主人から→ 106 00:07:52,539 --> 00:07:55,475 着物を プレゼントしてもらったことを 思い出して。 107 00:07:55,542 --> 00:07:59,479 結局 その着物を 着ることは なかったんですけど。 108 00:07:59,546 --> 00:08:03,483 でも そのときの着物に 似ているんです。 109 00:08:03,550 --> 00:08:08,488 (まき) 違うのに 替えましょうか? (里子) いえ。 これで 大丈夫です。 110 00:08:08,555 --> 00:08:12,492 (まき) それじゃ 着替えたら 下りてきてください。 111 00:08:12,559 --> 00:08:15,495 そろそろ すみれさんの お点前も 始まりますので。 112 00:08:15,562 --> 00:08:18,565 (里子) はい。 113 00:08:23,570 --> 00:08:26,507 (里子)《私に お着物 プレゼントしてくれたんだ?》 114 00:08:26,573 --> 00:08:30,510 (雄介)《ホントは 今日の サプライズに したかったんだけど》→ 115 00:08:30,577 --> 00:08:33,513 《あーあ。 残念ながら 間に合わなかった》→ 116 00:08:33,580 --> 00:08:36,516 《仕立しだい 届けてくれるって》 117 00:08:36,583 --> 00:08:38,585 (里子)《雄介さん》 118 00:08:44,591 --> 00:08:46,526 (里子) はっ!? 119 00:08:46,593 --> 00:08:48,528 (照) お着替えを お手伝いいたします。 120 00:08:48,595 --> 00:08:52,599 どうぞ こちらへ。 (里子) あっ。 はい。 121 00:09:00,540 --> 00:09:03,543 (里子)\失礼します。 122 00:09:03,543 --> 00:09:15,556 ♪~ 123 00:09:15,556 --> 00:09:18,492 (里子) すみれちゃん。 124 00:09:18,558 --> 00:09:23,497 (大造) このたびは 枝川流 葉山流の→ 125 00:09:23,563 --> 00:09:27,501 合同茶会に お越しいただき ありがとうございます。→ 126 00:09:27,567 --> 00:09:31,505 本日は 娘の まきが→ 127 00:09:31,571 --> 00:09:36,576 家元として 亭主を 務めさせていただきます。 128 00:09:38,578 --> 00:09:45,585 (まき) 枝川流 第十八代 家元の 枝川 侃如でございます。 129 00:09:47,587 --> 00:09:50,524 ささやかな茶会では ございますが→ 130 00:09:50,590 --> 00:09:53,527 どうぞ ごゆっくりと お過ごしくださいませ。 131 00:09:53,593 --> 00:09:56,530 (葉山) こちらこそ お招きいただきまして→ 132 00:09:56,596 --> 00:09:59,466 ありがとうございます。 133 00:09:59,533 --> 00:10:03,470 いやぁ。 かわいらしい お点前さんですな。→ 134 00:10:03,537 --> 00:10:09,476 失敗など せねば よいですが。 フフフ。 135 00:10:09,543 --> 00:10:12,546 楽しませていただきますよ。 136 00:10:14,548 --> 00:10:17,484 (女性) よろしく お願いいたします。 137 00:10:17,551 --> 00:10:21,488 (女性) お呼ばれ ありがとうございます。 138 00:10:21,555 --> 00:10:24,558 (男性) お招き ありがとうございます。 139 00:10:24,558 --> 00:10:35,569 ♪~ 140 00:10:35,569 --> 00:10:42,576 (まき) 本日の お軸は 「春光日々新」を 選ばせていただきました。 141 00:10:44,578 --> 00:10:47,514 春の景色は 日々 変わっていき→ 142 00:10:47,581 --> 00:10:51,518 毎日 毎日が 新たな気持ちで 臨める。 143 00:10:51,585 --> 00:10:55,522 枝川流も 私が 家元となり→ 144 00:10:55,589 --> 00:10:58,458 春の日々のように 毎日 毎日を→ 145 00:10:58,525 --> 00:11:02,462 新たな気持ちで まい進させていただきたい。 146 00:11:02,529 --> 00:11:05,465 そんな思いを 込めさせていただきました。 147 00:11:05,532 --> 00:11:09,536 (一同) 素晴らしいですね。 すてきですね。 148 00:11:09,536 --> 00:11:39,566 ♪~ 149 00:11:42,569 --> 00:11:44,504 (里子) すみれちゃん? 150 00:11:44,571 --> 00:11:48,508 (葉山) おや? カワイイ お点前さん。 151 00:11:48,575 --> 00:11:52,512 どうやら 所作を 忘れてしまったようですな。→ 152 00:11:52,579 --> 00:11:57,451 ハハハ。 いや。 これも 一興。 153 00:11:57,517 --> 00:12:03,523 茶会とは 面白いものですな。 枝川さん。 ハハハ。 154 00:12:08,528 --> 00:12:14,468 (まき) すみれさん。 お母さまが 代わります。 155 00:12:14,534 --> 00:12:17,471 気にせずに 下がって。 156 00:12:17,537 --> 00:12:19,539 (すみれ) すみません。 157 00:12:27,547 --> 00:12:29,483 続きが お分かりに なるのか? 158 00:12:29,549 --> 00:12:35,489 (まき) 音で どこまで 進んでいるか 分かりますので。 159 00:12:35,555 --> 00:12:38,492 (一同) 素晴らしい。 さすが 家元になる お方です。→ 160 00:12:38,558 --> 00:12:41,561 さすがですね。 家元だけ ありますね。 161 00:12:41,561 --> 00:12:50,570 ♪~ 162 00:12:50,570 --> 00:12:54,508 (里子) あのう。 すみれちゃんは? 163 00:12:54,574 --> 00:12:59,446 (まき) 誰もが 一度は 通る道ですから。 164 00:12:59,513 --> 00:13:04,518 里子さんは お気になさらないで。 (里子) はい。 165 00:13:07,521 --> 00:13:10,524 \(ノック) 166 00:13:16,530 --> 00:13:23,470 (まき) 今日のことだけれど あまり 気にしないでくださいね。 167 00:13:23,537 --> 00:13:25,472 里子さんも おっしゃっていたけれど→ 168 00:13:25,539 --> 00:13:30,544 10歳で お茶会に出るだけで すごいことなんですから。 169 00:13:36,550 --> 00:13:40,487 (すみれ) あの子も 来ていたんですか? 170 00:13:40,554 --> 00:13:43,490 (まき) 春子ちゃん? 171 00:13:43,557 --> 00:13:47,561 春子ちゃんは 常滑に 残られたそうよ。 172 00:13:49,563 --> 00:13:55,502 あしたから また お稽古 頑張りましょう。 173 00:13:55,569 --> 00:14:01,508 大丈夫。 すみれさんなら きっと できるようになるから。 174 00:14:03,510 --> 00:14:07,447 (すみれ) 当たり前です。 (まき) えっ? 175 00:14:07,514 --> 00:14:10,450 (すみれ) このようなことを 気にしているようでは→ 176 00:14:10,517 --> 00:14:13,453 枝川の人間として 恥ずかしいです。 177 00:14:13,520 --> 00:14:18,458 すみれは 今日の この失敗を 次の糧に いたしますので→ 178 00:14:18,525 --> 00:14:21,528 お母さまは 安心なさってください。 179 00:14:23,530 --> 00:14:31,471 (まき) そう。 すみれさんが 気にしていないのなら よかったわ。 180 00:14:31,538 --> 00:14:36,543 はい。 すみれは 大丈夫です。 181 00:14:45,418 --> 00:14:49,422 (里子) 春子。 ただいま。 >> おかえり。 182 00:14:51,424 --> 00:14:56,363 (里子) ごめんね 春子。 今日 一緒に 遊びに行けなくて。 183 00:14:56,429 --> 00:15:00,433 お母さんは お茶会 楽しんできたんだね? 184 00:15:02,435 --> 00:15:06,439 お母さんと 南知多の ミカン狩りに 行きたかったのに。 185 00:15:10,443 --> 00:15:12,379 (里子) ごめんね。 186 00:15:12,445 --> 00:15:15,382 でも すみれちゃんのことも 心配だったの。 187 00:15:15,448 --> 00:15:20,453 もう いい。 お母さんとは しばらく 話したくない。 188 00:15:25,458 --> 00:15:29,329 (宮崎) えっ? それで もう 3日も 口 利いてないんですか? 189 00:15:29,396 --> 00:15:32,332 (里子) はい。 必要最小限のことは 話すんですけど→ 190 00:15:32,399 --> 00:15:34,334 いつもの春子じゃ なくなってしまって。 191 00:15:34,401 --> 00:15:37,337 (宮崎) 春子ちゃんも 意外と 頑固だったんですね。 192 00:15:37,404 --> 00:15:40,340 まあ でも 気持ちは 分からんでもないな。 193 00:15:40,407 --> 00:15:44,344 (里子) えっ? >> いや。 私も 昔 あったんですよ。 194 00:15:44,411 --> 00:15:49,349 と言っても 私の場合は 自業自得ですけど。 195 00:15:49,416 --> 00:15:54,354 親父と 大ゲンカして 家 飛び出して…。 196 00:15:54,421 --> 00:15:58,358 3年 口 利かなかった。 (里子) 3年も!? 197 00:15:58,425 --> 00:16:02,362 親父の 古くさい やり方を バカにしとったんです。 198 00:16:02,429 --> 00:16:05,365 もっと 合理的に やれば もっと もうかるだろうって。 199 00:16:05,432 --> 00:16:09,369 そしたら ぶん殴られて 「お前は 勘当だ。 出てけ」って。 200 00:16:09,436 --> 00:16:11,371 (里子) 勘当? 201 00:16:11,438 --> 00:16:13,373 まあ こっちも 若かったですからね。 202 00:16:13,440 --> 00:16:15,375 「ああ 分かったよ。 出てってやるよ」って→ 203 00:16:15,442 --> 00:16:17,377 そのまま 家を飛び出した。 204 00:16:17,444 --> 00:16:21,381 (里子) 先生も 案外 行動派だったんですね。 205 00:16:21,448 --> 00:16:23,383 フフフ。 今は 引きこもりですけどね。 206 00:16:23,450 --> 00:16:25,385 (里子) ああ!? そういう意味で 言ったんじゃないんです。 207 00:16:25,452 --> 00:16:27,387 いいんです いいんです。 気にしてませんから。 208 00:16:27,454 --> 00:16:32,392 (里子) それで どうやって お父さまと 仲直りされたんですか? 209 00:16:32,459 --> 00:16:37,397 仲直りっていうか 完全に こっちの 敗北宣言です。 210 00:16:37,464 --> 00:16:41,401 (里子) えっ!? >> 外に出て すぐに 分かりました。 211 00:16:41,468 --> 00:16:45,405 親父の やり方が 間違ってなかったってことに。 212 00:16:45,472 --> 00:16:48,408 でも 素直に 負けを認めるのが 嫌で→ 213 00:16:48,475 --> 00:16:50,410 萩焼の工房で 働きだしたんです。 214 00:16:50,477 --> 00:16:55,415 (里子) 萩焼って 山口県の? そんな遠くに 行かれたんですか? 215 00:16:55,482 --> 00:16:59,419 何でもいいから 親父のことを 超したかったんですね。 216 00:16:59,486 --> 00:17:02,422 3年 がむしゃらに 修業して→ 217 00:17:02,489 --> 00:17:04,424 ある程度 萩焼のことも 分かってきて→ 218 00:17:04,491 --> 00:17:08,428 「よし。 俺は ここで 親父以上の 陶芸家になる」って→ 219 00:17:08,495 --> 00:17:12,432 決めたときに 知っちゃったんです。 220 00:17:12,499 --> 00:17:17,437 親父が 萩焼の師匠に 頭 下げてくれてたこと。 221 00:17:17,504 --> 00:17:22,442 親父。 わざわざ 山口まで来て 土下座してくれてたんです。 222 00:17:22,509 --> 00:17:27,380 どんなに 使い物にならなくても 3年は 面倒 見てやってくれって。 223 00:17:27,447 --> 00:17:31,384 それが あいつのために なるからって。 224 00:17:31,451 --> 00:17:34,387 師匠からは 「お前の親父との約束は 3年だ」 225 00:17:34,454 --> 00:17:38,391 「だから てめえは 破門だ。 出てけ」って。 226 00:17:38,458 --> 00:17:42,395 師匠は 師匠で 私に 帰る きっかけを くれたんです。 227 00:17:42,462 --> 00:17:44,397 そんとき 思いました。 228 00:17:44,464 --> 00:17:47,400 「ああ。 この人たちには かなわないな」って。 229 00:17:47,467 --> 00:17:50,403 (里子) すごい お師匠さんと お父さまですね。 230 00:17:50,470 --> 00:17:56,409 でも 何だか うらやましいです。 231 00:17:56,476 --> 00:18:02,415 私は…。 私と 順子は 施設育ちだから→ 232 00:18:02,482 --> 00:18:05,418 親が どういうものか 分からないんです。 233 00:18:05,485 --> 00:18:09,422 そのことが 不安にも なっていて。 234 00:18:09,489 --> 00:18:14,427 もしかしたら 自分は 間違ってるんじゃないかと。 235 00:18:14,494 --> 00:18:18,431 >> 里子さんは 間違っていませんよ。 (里子) えっ? 236 00:18:18,498 --> 00:18:20,433 春子ちゃんは とても いい子です。 237 00:18:20,500 --> 00:18:23,436 それは あなたが 育てたからです。 238 00:18:23,503 --> 00:18:26,439 あなたの 春子ちゃんへの接し方は 押し付けじゃない。 239 00:18:26,506 --> 00:18:31,377 ちゃんと 不安を感じて その中で 最善を 見つけようとしている。 240 00:18:31,444 --> 00:18:35,381 そんな お母さんに 育てられたら 私だったら 幸せだな。 241 00:18:35,448 --> 00:18:38,384 (里子) ありがとうございます。 先生。 242 00:18:38,451 --> 00:18:43,389 あっ。 そういえば 3年 たって おうちに 戻ったとき→ 243 00:18:43,456 --> 00:18:46,392 お父さんは どういう感じだったんですか? 244 00:18:46,459 --> 00:18:48,394 勘当されてたんですよね? 245 00:18:48,461 --> 00:18:52,398 それが また 親父らしくて。 帰った 私の顔を見るなり→ 246 00:18:52,465 --> 00:18:56,402 粘土 渡されて 「これで 器 作ってみろ」って。 247 00:18:56,469 --> 00:18:58,404 もうね 必死で 作りましたよ。 248 00:18:58,471 --> 00:19:03,409 けど 出来上がった器を 見ても 親父は 何も言ってくれなかった。 249 00:19:03,476 --> 00:19:07,413 いいとも 悪いとも。 250 00:19:07,480 --> 00:19:11,417 でも 死ぬまで ずっと→ 251 00:19:11,484 --> 00:19:14,420 その茶わんで 飯を食ってくれたんです。 252 00:19:14,487 --> 00:19:20,493 (里子) すごい お父さまですね。 >> どえらい 親父でした。 253 00:19:22,495 --> 00:19:27,367 (照) 早速 名古屋観光連合の 3月の お茶会に→ 254 00:19:27,433 --> 00:19:31,371 ぜひ まき お嬢さまをとの 打診が ございました。→ 255 00:19:31,437 --> 00:19:37,377 他にも 幾つかの 神社 仏閣の 献茶式の お話も。 256 00:19:37,443 --> 00:19:40,380 (大造) まきの船出は 上々のようだな。 257 00:19:40,446 --> 00:19:44,384 やはり あの茶会は 間違いでは なかった。 258 00:19:44,450 --> 00:19:48,388 (まき) はい。 (大造) そういえば→ 259 00:19:48,454 --> 00:19:50,390 今日は 代議士の先生と 会食だったな? 260 00:19:50,456 --> 00:19:53,393 (照) はい。 (大造) まきも 一緒に 来なさい。 261 00:19:53,459 --> 00:19:55,395 (まき) えっ? (大造) 何だ? 262 00:19:55,461 --> 00:20:00,466 何か 用が あったのか? (まき) いえ。 大丈夫です。 263 00:20:02,468 --> 00:20:04,404 えっ!? 今日は おじいさまも→ 264 00:20:04,470 --> 00:20:06,406 お母さまも いらっしゃらないんですか? 265 00:20:06,472 --> 00:20:13,413 (照) はい。 急な会合で お二人で お出掛けなさっておいでです。 266 00:20:13,479 --> 00:20:18,418 そう。 ありがとう。 照さん。 267 00:20:18,484 --> 00:20:20,420 (里子) あっ。 そうだ 春子。 268 00:20:20,486 --> 00:20:23,423 あした お母さんと 一緒に お買い物 行こっか? 269 00:20:23,489 --> 00:20:28,361 (順子) そうだね。 そろそろ 春物の洋服とか 出てるころだし。 270 00:20:28,428 --> 00:20:30,363 (順子) 春子ちゃん。 里子姉ちゃんと 一緒に→ 271 00:20:30,430 --> 00:20:32,365 新しい洋服 見てきたら? 272 00:20:32,432 --> 00:20:35,435 (春子) 洋服。 去年の まだ 着られるから いい。 273 00:20:37,437 --> 00:20:43,376 (里子) あっ。 春子。 こないだの宿題 全部 正解だったよ。 274 00:20:43,443 --> 00:20:47,447 やっぱり 春子は やれば できるのね。 275 00:20:49,449 --> 00:20:51,384 そういえば 最近 春子ちゃんの→ 276 00:20:51,451 --> 00:20:53,386 “おべんとう”の歌 聴いてないな。 277 00:20:53,453 --> 00:20:55,388 ねえ? 春子ちゃん。 歌ってよ。 278 00:20:55,455 --> 00:20:57,390 私 あれ 聴くと 元気になるんだよね。 279 00:20:57,457 --> 00:20:59,392 (春子) 順子ちゃんが 歌えばいいじゃん。→ 280 00:20:59,459 --> 00:21:01,461 私 歌いたくないもん。 281 00:21:04,464 --> 00:21:06,399 (里子) 春子。 いいかげんに しなさい。 282 00:21:06,466 --> 00:21:08,401 言いたいことが あるんだったら ちゃんと 言いなさい。 283 00:21:08,468 --> 00:21:11,404 (順子) 里子姉ちゃん。 284 00:21:11,471 --> 00:21:13,406 言いたいことなんて ないから。 285 00:21:13,473 --> 00:21:15,475 ごちそうさまでした。 286 00:21:21,481 --> 00:21:23,483 (里子) 春子! 287 00:21:23,483 --> 00:22:09,462 ♪~