1 00:00:01,002 --> 00:00:03,270 (加代) まきさま。 (まき)「まきさま」は→ 2 00:00:03,337 --> 00:00:05,272 おやめに なってくだ…。 (加代) 何を おっしゃいます。→ 3 00:00:05,339 --> 00:00:09,276 毎日 お写真に向かって 手を合わせているんですよ。 4 00:00:09,343 --> 00:00:11,278 (春子) 学校に 通う代わりに 学校を つくる。 5 00:00:11,345 --> 00:00:14,281 (里子) 学校を つくる? 6 00:00:14,348 --> 00:00:18,285 (加代) まきさまが 家元 就任を ご辞退されたと知った→ 7 00:00:18,352 --> 00:00:23,290 主人の父親が 枝川流を 破門などと→ 8 00:00:23,357 --> 00:00:28,295 大それたことを 考えたなんて 私 本当に 驚いて→ 9 00:00:28,362 --> 00:00:30,297 卒倒しかけたんですのよ。 10 00:00:30,364 --> 00:00:35,302 (加代) 私は…。 私の まきさまは 必ず→ 11 00:00:35,369 --> 00:00:40,307 十八代を お継ぎになられると 信じておりました。 12 00:00:40,374 --> 00:00:43,310 だいたい 主人の父親は 気が弱いくせに→ 13 00:00:43,377 --> 00:00:45,312 人の弱みに 付け込もうって→ 14 00:00:45,379 --> 00:00:48,382 いつも 虎視眈々と 周りを うかがっているんですの。 15 00:01:14,608 --> 00:01:19,280 {\an8}(すみれ) 早速 「残したいもの 伝えたいもの」の イベントですが→ 16 00:01:19,346 --> 00:01:24,285 {\an8}何をテーマに 選びましょうか? どなたか 発言を お願いします。 17 00:01:24,351 --> 00:01:28,289 {\an8}(白井) はい。 (すみれ) 白井さん。 どうぞ。 18 00:01:28,355 --> 00:01:31,292 {\an8}(白井) この前 セントレアに 行った帰りに→ 19 00:01:31,358 --> 00:01:34,295 {\an8}常滑に 寄ったのですが 焼き物にも→ 20 00:01:34,361 --> 00:01:36,297 {\an8}色々 カワイイものが あるんだなと思い→ 21 00:01:36,363 --> 00:01:40,301 {\an8}私は 愛知県の 常滑焼が いいのではないかと 提案します。 22 00:01:40,367 --> 00:01:43,304 {\an8}(すみれ) ああ。 常滑焼ですか。→ 23 00:01:43,370 --> 00:01:47,308 {\an8}私も この前 行って 見てみました。→ 24 00:01:47,374 --> 00:01:49,310 {\an8}それは いい考えかも しれませんね。→ 25 00:01:49,376 --> 00:01:56,317 {\an8}他に 誰か ご意見のある方は いませんか?→ 26 00:01:56,383 --> 00:01:58,252 {\an8}それでは 常滑焼の イベントを→ 27 00:01:58,319 --> 00:02:03,257 {\an8}考えることに 決めましょう。 皆さん。 よろしいですか? 28 00:02:03,324 --> 00:02:06,260 {\an8}(一同) はい。 異存ございませんわ。 29 00:02:06,327 --> 00:02:11,265 {\an8}(加代) 私 本当は 「加える」に 代々の「代」で 加代ですが→ 30 00:02:11,332 --> 00:02:14,268 {\an8}まきさまに あやかって 通常は→ 31 00:02:14,335 --> 00:02:21,275 {\an8}「かよ」と 平仮名で 表記しておりますの。→ 32 00:02:21,342 --> 00:02:24,278 {\an8}かえでは すみれさまに あやかって→ 33 00:02:24,345 --> 00:02:29,283 {\an8}平仮名で 「かえで」と させていただきました。→ 34 00:02:29,350 --> 00:02:35,289 {\an8}私 すみれさまを まきさまが ご出産なさったと お聞きして→ 35 00:02:35,356 --> 00:02:38,359 本当に 驚きましたの。 36 00:02:40,361 --> 00:02:44,298 (まき) 何で 驚かれたのですか? 37 00:02:44,365 --> 00:02:49,303 やっと まきさま。 お話に 参加してくださいました。 38 00:02:49,370 --> 00:02:56,310 (まき) どうして 私が すみれを産んだと お聞きになったとき→ 39 00:02:56,377 --> 00:03:02,249 驚かれたのですか? (加代) ああ。 その お話でした。 40 00:03:02,316 --> 00:03:06,253 私 まきさまが 剛太郎さまと 結婚なさって→ 41 00:03:06,320 --> 00:03:09,256 すみれさまを ご出産なさる前に→ 42 00:03:09,323 --> 00:03:14,261 何度か まきさまを お見掛けしたことが あるんです。 43 00:03:14,328 --> 00:03:19,266 (大造)《枝川流 300年の血脈を 絶やさぬために→ 44 00:03:19,333 --> 00:03:25,272 すみれを まきが産んだ子供として 育ててほしい》 45 00:03:25,339 --> 00:03:29,276 (まき)《お父さま?》 (大造)《枝川流の未来と→ 46 00:03:29,343 --> 00:03:32,346 すみれの 幸せのためだ》 47 00:03:34,348 --> 00:03:39,286 《剛太郎君も このことには 賛成してくれている》→ 48 00:03:39,353 --> 00:03:41,288 《まきも いいな?》 49 00:03:41,355 --> 00:03:43,290 (まき) どちらでですか? 50 00:03:43,357 --> 00:03:47,294 (加代) 栄の デパートの ベビー用品売り場でです。→ 51 00:03:47,361 --> 00:03:50,297 私も かえでの出産に備えて そこへ行ったとき→ 52 00:03:50,364 --> 00:03:53,300 まきさまを お見掛けしたんです。→ 53 00:03:53,367 --> 00:03:56,303 そのとき 私 まきさまが→ 54 00:03:56,370 --> 00:04:00,240 ご出産なさるんだなって 思いましたの。→ 55 00:04:00,307 --> 00:04:04,244 でも なかなか ご発表が なかったので→ 56 00:04:04,311 --> 00:04:06,246 そのことを話した 周りの人から→ 57 00:04:06,313 --> 00:04:10,250 嘘つき呼ばわり されてしまいました。→ 58 00:04:10,317 --> 00:04:14,254 でも 3年後に 「すみれさまは お誕生されていたけれど→ 59 00:04:14,321 --> 00:04:17,257 あまりに小さく 生まれたので→ 60 00:04:17,324 --> 00:04:20,260 生きることが できないかも しれないから→ 61 00:04:20,327 --> 00:04:23,263 お医者さまから もう 大丈夫だと 言われるまで→ 62 00:04:23,330 --> 00:04:25,265 知らせなかった」と 聞いて→ 63 00:04:25,332 --> 00:04:30,337 私の 嘘つきの レッテルも 剥がすことが できたんです。 64 00:04:36,343 --> 00:04:45,285 (加代) 私 まきさまのことなら 何でも 分かるんですのよ。→ 65 00:04:45,352 --> 00:04:47,287 すみれさまの お誕生の発表は→ 66 00:04:47,354 --> 00:04:50,290 すみれさまが 3歳に なられたころでしたが→ 67 00:04:50,357 --> 00:04:55,295 逆算すると 私の計算では あのとき 妊娠していたはずです。 68 00:04:55,362 --> 00:04:58,232 (加代) でも まきさまが 妊娠されていたなんて→ 69 00:04:58,298 --> 00:05:02,236 思いも しませんでした。→ 70 00:05:02,302 --> 00:05:08,242 まきさまは 何事も 私の想像を 超えていらっしゃいます。→ 71 00:05:08,308 --> 00:05:10,244 すみれさまを 身ごもっていらしても→ 72 00:05:10,310 --> 00:05:14,248 見事な プロポーションを 維持していらっしゃった。 73 00:05:14,314 --> 00:05:18,252 そのころ かえでを 身ごもっていた 私は→ 74 00:05:18,318 --> 00:05:21,255 食用ガエルのような スタイルで→ 75 00:05:21,321 --> 00:05:26,326 ホントに 嫌悪感に さいなまれていたんでございます。 76 00:05:31,331 --> 00:05:34,268 あっ! ひらめいた。 (里子) 春子。 77 00:05:34,334 --> 00:05:37,271 最後の歌詞 思い付いたの? (春子) うん。 78 00:05:37,337 --> 00:05:40,341 (里子) 教えてくれる? (春子) うん。 79 00:05:42,342 --> 00:05:44,278 (せきばらい) (春子) それでは→ 80 00:05:44,344 --> 00:05:48,282 最後のところ 歌います。→ 81 00:05:48,348 --> 00:05:52,286 ♪「いつまでも 楽しく えいえんに」 82 00:05:52,353 --> 00:05:56,290 ♪「春子お母さん学校の歌」 83 00:05:56,356 --> 00:05:59,226 (里子) 完成 おめでとう 春子。 84 00:05:59,293 --> 00:06:02,229 (宮崎) 春子ちゃん。 校歌 作ってまうなんて すごいよ。 85 00:06:02,296 --> 00:06:07,234 後は 学校を つくるだけ。 何か 楽しくなってきた。 86 00:06:07,301 --> 00:06:09,236 \(戸の開く音) (春子) うん? 87 00:06:09,303 --> 00:06:12,239 (まき) 失礼します。 (里子) まきさん。 88 00:06:12,306 --> 00:06:14,241 お久しぶりです。 89 00:06:14,308 --> 00:06:18,245 (加代) あなた! まきさまに 「まきさん」は ないでしょう。 90 00:06:18,312 --> 00:06:22,249 (まき) 葉山さん。 いいんです。 遠藤さんは お友達なんですから。 91 00:06:22,316 --> 00:06:24,251 (加代) お友達って。 92 00:06:24,318 --> 00:06:26,253 (里子) まきさん。 どうかされたんですか? 93 00:06:26,320 --> 00:06:30,257 (まき) 今日は すみれの学校の 児童会の件で お伺いしました。 94 00:06:30,324 --> 00:06:33,260 (里子) あっ。 いいですか? >> もちろん。 95 00:06:33,327 --> 00:06:35,262 (里子) どうぞ こちらへ。 (まき) あっ。 96 00:06:35,329 --> 00:06:37,264 (里子) どうぞ。 97 00:06:37,331 --> 00:06:40,267 ☏ 98 00:06:40,334 --> 00:06:42,269 (照) はい。 枝川でございます。 99 00:06:42,336 --> 00:06:45,272 (剛太郎) 照さんですか? 剛太郎です。→ 100 00:06:45,339 --> 00:06:48,275 まきさんを お願いできますか? ☏(照) まき お嬢さまは→ 101 00:06:48,342 --> 00:06:51,278 ただ今 お出掛けに なってらっしゃいます。 102 00:06:51,345 --> 00:06:54,281 (剛太郎) そうですか。 それでは→ 103 00:06:54,348 --> 00:06:56,283 出張 もう少し かかるかもしれないと→ 104 00:06:56,350 --> 00:06:59,219 お伝えいただけますか? (照) かしこまりました。 105 00:06:59,286 --> 00:07:04,224 ☏(剛太郎) それから 照さんが 紹介してくださった 千葉君。→ 106 00:07:04,291 --> 00:07:07,227 私の代わりを よく やってくれているようですね。 107 00:07:07,294 --> 00:07:09,229 (照) ありがとうございます。 108 00:07:09,296 --> 00:07:11,231 (剛太郎) 支部会の報告を 各 師範から メールで→ 109 00:07:11,298 --> 00:07:14,234 頂いてるので 状況は こちらでも 分かっております。 110 00:07:14,301 --> 00:07:18,238 ☏(剛太郎) ただ 一つ 忠告しておいてもらえますか? 111 00:07:18,305 --> 00:07:20,240 何でございましょう? 112 00:07:20,307 --> 00:07:23,243 (剛太郎) もう少し 自信を持った方が いいと。 113 00:07:23,310 --> 00:07:25,245 承知いたしました。 114 00:07:25,312 --> 00:07:28,248 (剛太郎) それでは もうちょっと 留守に しますけれども→ 115 00:07:28,315 --> 00:07:30,250 よろしく お願いします。 116 00:07:30,317 --> 00:07:34,321 (照) 剛太郎さまも お気を付けて。 ☏(剛太郎) ありがとうございます。 117 00:07:38,325 --> 00:07:43,263 千葉には もっと しっかりしてもらわなくては。 118 00:07:43,330 --> 00:07:45,332 私のためにも。 119 00:07:47,334 --> 00:07:49,269 (宮崎) 常滑焼を 児童会の イベントの テーマに? 120 00:07:49,336 --> 00:07:54,274 (すみれ) はい。 ご協力を お願いできないでしょうか? 121 00:07:54,341 --> 00:07:58,212 (宮崎) いやぁ。 ご協力するのは やぶさかでは ありませんが。→ 122 00:07:58,278 --> 00:08:01,281 でも いったい 何したら いいんでしょうか? 123 00:08:03,283 --> 00:08:07,221 だったら 学校 つくればいい。 常滑焼の学校。 124 00:08:07,287 --> 00:08:10,224 (まき) 陶芸教室ですわね? それは いい考えですわ。 125 00:08:10,290 --> 00:08:13,227 (加代) いい考えですわ。 126 00:08:13,293 --> 00:08:17,231 (すみれ) 陶芸教室? 何を するのですか? 127 00:08:17,297 --> 00:08:21,235 (まき) 皆さんを お呼びして 常滑焼を 作るんです。 128 00:08:21,301 --> 00:08:27,241 >> どこに お呼びするのですか? (まき) 会館のロビーを 使えばいいわ。 129 00:08:27,307 --> 00:08:30,244 できるだけ たくさんの方を お呼びして→ 130 00:08:30,310 --> 00:08:32,246 常滑焼に 親しんでいただく方が いいでしょう? 131 00:08:32,312 --> 00:08:35,315 (加代) さすが まきさまです。 132 00:08:37,317 --> 00:08:40,254 (加代) 私 あらためて まきさまを 尊敬いたします。→ 133 00:08:40,320 --> 00:08:44,258 全面的に ご協力させていただきます。 134 00:08:44,324 --> 00:08:50,330 それでは その方向で 調整させていただきます。 135 00:08:54,334 --> 00:08:56,270 (板谷) 花井理事。 (照) 何ですか? 136 00:08:56,336 --> 00:08:59,206 (板谷) 千葉さんが 捜していらっしゃいました。 137 00:08:59,273 --> 00:09:02,209 (照) 千葉さんは ちゃんと やっているようですか? 138 00:09:02,276 --> 00:09:06,213 (板谷) 私には 何とも言えません。 (照) そう。→ 139 00:09:06,280 --> 00:09:10,217 理事長室に 用事があるので 千葉さんが 戻ってきたら→ 140 00:09:10,284 --> 00:09:12,219 ここで 待つように 伝えてください。 141 00:09:12,286 --> 00:09:14,288 (板谷) はい。 承知いたしました。 142 00:09:17,124 --> 00:09:26,466 ♪~ 143 00:09:26,466 --> 00:09:30,404 (まき)《藤塚さん。 私の夫に なっていただくのよ》 144 00:09:30,470 --> 00:09:36,410 《そして 私は この すみれさんの お母さんに なるの》 145 00:09:36,476 --> 00:09:38,412 (泣き声) (剛太郎)《あっ》 146 00:09:38,478 --> 00:09:45,419 (まき)《ごめんなさい。 私 目が見えないんです》 147 00:09:45,485 --> 00:09:47,421 (剛太郎) 《目が見えないんですか?》 148 00:09:47,487 --> 00:09:51,425 (まき)\《そのことを聞いて 私のことを 嫌いになりましたか?》 149 00:09:51,491 --> 00:09:55,429 《縁談を 解消されたいと 思われましたか?》 150 00:09:55,495 --> 00:09:59,366 (剛太郎)《あなたは 視力を 失いながら→ 151 00:09:59,433 --> 00:10:02,369 そのハンディを 乗り越えて 堂々と 生きてらっしゃる》 152 00:10:02,436 --> 00:10:07,374 《私は 記憶を失い 今は 不安だらけですが→ 153 00:10:07,441 --> 00:10:09,376 これを 宿命として→ 154 00:10:09,443 --> 00:10:13,380 乗り越えなければ いけないようです》 155 00:10:13,447 --> 00:10:16,383 《枝川まきさん》 156 00:10:16,450 --> 00:10:20,387 《こんな自分ですけれども あらためて 私の妻に…》 157 00:10:20,454 --> 00:10:25,392 《そして この子の母親に なってもらえますか?》 158 00:10:25,459 --> 00:10:29,396 (まき)《はい》 (剛太郎)《私は あなたの目となって→ 159 00:10:29,463 --> 00:10:32,399 これからの あなたを 支えます》 160 00:10:32,466 --> 00:10:35,469 (まき)《ありがとうございます》 161 00:10:38,472 --> 00:10:43,410 \(ノック) (大造) 入りなさい。→ 162 00:10:43,477 --> 00:10:48,415 おお。 今日は すみれのことで 用があるから→ 163 00:10:48,482 --> 00:10:51,418 会館には来ないと 言ってたのに。 何か あったのか? 164 00:10:51,485 --> 00:10:54,421 (照) すみれ お嬢さまの お友達と 一緒に→ 165 00:10:54,488 --> 00:10:57,357 葉山流の お孫さんの かえでさんと→ 166 00:10:57,424 --> 00:10:59,359 加代さんが いらっしゃったのですが。 167 00:10:59,426 --> 00:11:03,363 葉山か。 厄介な人だ。 168 00:11:03,430 --> 00:11:06,366 また 何か たくらんでるのかもしれん。 169 00:11:06,433 --> 00:11:10,370 だが 娘さんや お孫さんは まきや すみれのことを→ 170 00:11:10,437 --> 00:11:14,374 好いていてくれるはずだが。 何か あったのかね? 171 00:11:14,441 --> 00:11:18,378 加代さんが まきさまに 不用意な発言をされて→ 172 00:11:18,445 --> 00:11:21,381 まきさまを 傷つけてしまいました。 173 00:11:21,448 --> 00:11:24,384 加代さんが? (照) まるで まきさまが→ 174 00:11:24,451 --> 00:11:26,386 すみれ お嬢さまを→ 175 00:11:26,453 --> 00:11:30,390 産んだのではないと 思われる 発言を なさったのです。 176 00:11:30,457 --> 00:11:32,392 それは 何か 根拠が あってのことかね? 177 00:11:32,459 --> 00:11:36,396 いいえ。 単なる 世まい言でございます。→ 178 00:11:36,463 --> 00:11:42,402 しかし まきさまが お心を お乱しになったのは 事実かと。 179 00:11:42,469 --> 00:11:44,471 そうか。 180 00:11:47,474 --> 00:11:54,414 (大造) さっき 10年前のことを 思い出していた。 181 00:11:54,481 --> 00:12:00,353 (照) 10年前のことですか。 それは もしかして→ 182 00:12:00,420 --> 00:12:03,356 剛太郎さまと すみれ お嬢さまが→ 183 00:12:03,423 --> 00:12:06,359 枝川家に おいでになったころの ことでしょうか? 184 00:12:06,426 --> 00:12:09,362 ああ。 185 00:12:09,429 --> 00:12:19,372 照。 正直な気持ちを 教えてくれ。 (照) 何でございましょう? 186 00:12:19,439 --> 00:12:24,377 10年前。 剛太郎君が 枝川家に 来たとき→ 187 00:12:24,444 --> 00:12:29,382 記憶喪失と 聞いて 君は 何を思った? 188 00:12:29,449 --> 00:12:31,384 「何を」とは? 189 00:12:31,451 --> 00:12:36,389 この人は 本当に 藤塚 剛太郎なのか→ 190 00:12:36,456 --> 00:12:43,396 疑念を 抱いたのではないかね? どうだ? 191 00:12:43,463 --> 00:12:45,398 そうだったのか? 192 00:12:45,465 --> 00:12:49,402 なぜ そのようなことを おっしゃるのですか? 193 00:12:49,469 --> 00:12:52,405 聡明な 君のことだ。 194 00:12:52,472 --> 00:12:56,409 それぐらいのことは 可能性として 考えていただろうと→ 195 00:12:56,476 --> 00:13:01,414 長年 一緒に いる 私なら 分かる。 196 00:13:03,416 --> 00:13:06,419 (大造) 君は 正直な人だな。 197 00:13:08,421 --> 00:13:13,360 本当のことを お聞きしても よろしいでしょうか? 198 00:13:13,426 --> 00:13:16,363 (大造) それを 君に話して→ 199 00:13:16,429 --> 00:13:19,366 君も 私も 楽になるなら 全てを 話す。→ 200 00:13:19,432 --> 00:13:27,374 だが お互いのために このことは 秘密にしておこうと思う。→ 201 00:13:27,440 --> 00:13:32,445 それでも いいか? (照) はい。 202 00:13:35,448 --> 00:13:41,388 (大造) 私は つくづく 思うんだ。 (照) 何をでございましょう? 203 00:13:41,454 --> 00:13:48,395 私は 君 なくしては 今まで やってくることは できなかった。 204 00:13:48,461 --> 00:13:52,399 心から そう 思う。 (照) 家元…。 205 00:13:52,465 --> 00:13:55,402 大造さま。 (大造) うちのことも→ 206 00:13:55,468 --> 00:14:03,343 一門のことも 君は 本当に よく 尽くしてくれている。 207 00:14:03,410 --> 00:14:11,351 枝川家と 枝川流に 人生の全てを 捧げると決めた 私には→ 208 00:14:11,418 --> 00:14:14,354 当然のことでございます。 209 00:14:14,421 --> 00:14:16,423 大造さま…。 210 00:14:20,427 --> 00:14:24,364 (板谷) 花井理事が 会館に おいでです。 はい。→ 211 00:14:24,431 --> 00:14:29,369 お戻りになられたら ロビーで お待ちくださいとのことでした。 212 00:14:29,436 --> 00:14:33,440 \(春子)学校を つくりに やって来ました。 213 00:14:36,443 --> 00:14:39,379 校歌は もう できています。 214 00:14:39,446 --> 00:14:44,384 (里子) 春子。 走るの 速い。 (春子) そう? 215 00:14:44,451 --> 00:14:46,386 (板谷) 家元。 216 00:14:46,453 --> 00:14:49,389 (まき) お父さまは 理事長室に いらっしゃいますか? 217 00:14:49,456 --> 00:14:52,392 (板谷) はい。 (まき) それでは→ 218 00:14:52,459 --> 00:14:55,462 皆さま こちらへ。 (一同) はい。 219 00:14:58,398 --> 00:15:00,333 (照) 何があっても 家元は→ 220 00:15:00,400 --> 00:15:06,339 門弟の皆さんにとって 父親のような 存在でございます。 221 00:15:06,406 --> 00:15:09,342 (大造) それでも 世の中には→ 222 00:15:09,409 --> 00:15:13,346 私のことを 恨んでる人が いるかもしれない。 223 00:15:13,413 --> 00:15:15,415 大造さま。 224 00:15:21,421 --> 00:15:23,356 \(ノック) (まき)\まきです。 225 00:15:23,423 --> 00:15:27,427 \よろしいでしょうか? (大造) ああ。 入りなさい。 226 00:15:29,429 --> 00:15:32,365 (大造) おお。 ハハハ。 どうしたんだ? 227 00:15:32,432 --> 00:15:35,368 (まき) すみれの 学校の件で ご相談がございます。 228 00:15:35,435 --> 00:15:37,370 (大造) ああ。 どんな相談だね? 229 00:15:37,437 --> 00:15:42,375 (照) それでは 皆さん。 失礼いたします。 230 00:15:42,442 --> 00:15:44,377 (まき) すみれの学校の 児童会で→ 231 00:15:44,444 --> 00:15:48,381 常滑焼をテーマに イベントを 開催することに なったのですが→ 232 00:15:48,448 --> 00:15:51,384 枝川会館を 使わせて いただきたいと 思うのですが→ 233 00:15:51,451 --> 00:15:57,324 よろしいでしょうか? >> 常滑焼か。 ぜひ 使ってください。 234 00:15:57,390 --> 00:15:59,326 (まき) ありがとうございます。 235 00:15:59,392 --> 00:16:02,329 (春子) 春子と お母さんの 学校にしたいの。 いいですか? 236 00:16:02,395 --> 00:16:04,331 それは どういうことですか? 237 00:16:04,397 --> 00:16:07,334 私 学校を つくるって 決めたの。 238 00:16:07,400 --> 00:16:09,336 すみれ。 どうすれば いい? 239 00:16:09,402 --> 00:16:12,339 春子さんに任せても いいでしょうか? お母さま。 240 00:16:12,405 --> 00:16:15,342 (まき) すみれさんの お好きなように なさい。 241 00:16:15,408 --> 00:16:18,345 (すみれ) はい。→ 242 00:16:18,411 --> 00:16:22,349 こちらに いる 遠藤 春子さんは 先ほどの 常滑焼の工房で→ 243 00:16:22,415 --> 00:16:24,351 お手伝いを なさっています。→ 244 00:16:24,417 --> 00:16:27,354 彼女に 責任者を お任せしたいと 思うのですが→ 245 00:16:27,420 --> 00:16:29,356 いかがでしょうか? 246 00:16:29,422 --> 00:16:32,359 (かえで) わが校の 児童ではない人が→ 247 00:16:32,425 --> 00:16:35,362 責任者というのは おかしいのでは ないでしょうか? 248 00:16:35,428 --> 00:16:39,366 (すみれ) もちろん 責任は 児童会長になる 私が持ちます。→ 249 00:16:39,432 --> 00:16:45,372 でも 陶芸教室の 進行係は 遠藤さんに お任せしたいの。→ 250 00:16:45,438 --> 00:16:47,374 よろしいかしら? 葉山さん。 251 00:16:47,440 --> 00:16:50,377 (かえで) もちろんです。 すみれさまの お考えに→ 252 00:16:50,443 --> 00:16:52,379 賛成いたします。 253 00:16:52,445 --> 00:16:54,381 (すみれ) それでは 遠藤さん。 よろしく お願いいたします。 254 00:16:54,447 --> 00:16:59,319 (春子) やったー! 学校 つくろう! 255 00:16:59,386 --> 00:17:01,321 (すみれ) それでは 早速 2人で 計画を 練りましょう。 256 00:17:01,388 --> 00:17:05,525 (すみれ・春子) 了解! 了解! 頑張ろうね。 257 00:17:06,693 --> 00:17:10,397 (照) 私を捜してるって 何か あったんですか? 258 00:17:10,463 --> 00:17:14,401 (千葉) いや。 特に 何がと いうわけでも。 259 00:17:14,467 --> 00:17:18,405 (照) どこへ 行ってたんですか? (千葉) 少し 息抜きに。 260 00:17:18,471 --> 00:17:23,410 兄に 頼まれて 枝川流の 職員として→ 261 00:17:23,476 --> 00:17:27,347 私が 頼んで 採用してもらったんですよ?→ 262 00:17:27,414 --> 00:17:29,349 ちゃんと してもらわないと 困ります。 263 00:17:29,416 --> 00:17:33,353 すみません。 (照) くれぐれも→ 264 00:17:33,420 --> 00:17:37,357 私の顔 つぶすようなことは しないでくださいね。 265 00:17:37,424 --> 00:17:39,359 はい。 おばさま。 266 00:17:39,426 --> 00:17:42,429 それでは よろしく 頼みましたよ。 267 00:17:44,431 --> 00:17:47,367 (まき)\照さん。 (照) はい。 268 00:17:47,434 --> 00:17:49,369 (まき) どなたかと お打ち合わせ? (照) はい。→ 269 00:17:49,436 --> 00:17:53,373 ちょうど 今 終わったところです。 (まき) そう。 270 00:17:53,440 --> 00:17:56,376 (照) そういえば お出掛けに なられた後→ 271 00:17:56,443 --> 00:17:59,379 剛太郎さまから 電話があって→ 272 00:17:59,446 --> 00:18:04,384 出張 もう しばらく かかると 伝えてほしいとのことでした。 273 00:18:04,451 --> 00:18:07,387 (まき) そうですか…。 分かりました。 274 00:18:07,454 --> 00:18:14,394 それから 少し 向こうで トラブルが あったようなんですが→ 275 00:18:14,461 --> 00:18:19,399 ご家族を 気遣われて 電話では 何も おっしゃいませんでしたので→ 276 00:18:19,466 --> 00:18:22,402 まきさまだけに お伝えしておきます。 277 00:18:22,469 --> 00:18:27,340 (まき) そう。 ありがとう。 278 00:18:27,407 --> 00:18:32,345 (照) 車を 回してきますので 少し お待ちください。 279 00:18:32,412 --> 00:18:34,347 (すみれ) それでは 皆さま。 ここで。→ 280 00:18:34,414 --> 00:18:38,418 ごきげんよう。 (一同) ごきげんよう。 281 00:18:42,422 --> 00:18:44,357 (里子) それでは 失礼します。 (春子) それじゃね。 282 00:18:44,424 --> 00:18:46,359 (すみれ) あっ。 遠藤さん。 (春子) はい? 283 00:18:46,426 --> 00:18:49,362 (すみれ) 私の おうちで 打ち合わせを しませんこと?→ 284 00:18:49,429 --> 00:18:54,367 おばさま。 よろしいでしょ? (里子) えっ? 285 00:18:54,434 --> 00:18:58,371 (まき) そうですわ。 遠藤さん。 お夕食を ご一緒してください。 286 00:18:58,438 --> 00:19:00,373 帰りは お車で お送りいたします。 287 00:19:00,440 --> 00:19:04,377 (春子) 夕食? 車? ねえ。 お母さん お母さん。 いいでしょ? 288 00:19:04,444 --> 00:19:07,380 (里子) それじゃ お邪魔しちゃおっか。 (春子) うん! 289 00:19:07,447 --> 00:19:09,382 (里子) 順子に 電話してくるね。 (春子) うん。 290 00:19:09,449 --> 00:19:12,385 (まき) よかったら 受付の電話を お使いください。 291 00:19:12,452 --> 00:19:15,455 (里子) あっ。 ありがとうございます。 292 00:19:21,461 --> 00:19:24,464 (まき) そちらに お座りください。 (里子) はい。 293 00:19:27,400 --> 00:19:31,337 (まき) すみれ。 春子ちゃんのことを 好きになったみたいですわ。 294 00:19:31,404 --> 00:19:34,340 (里子) そうですか? 295 00:19:34,407 --> 00:19:36,342 (まき) 今まで 自分の部屋に→ 296 00:19:36,409 --> 00:19:38,344 お友達を 入れることを 嫌がってたんです。 297 00:19:38,411 --> 00:19:42,348 だから 春子ちゃんが 初めてなの。 298 00:19:42,415 --> 00:19:44,350 (里子) そうだったんですか。 299 00:19:44,417 --> 00:19:49,355 (まき) すみれにとって 春子ちゃんは 特別な存在なんだと 思います。 300 00:19:49,422 --> 00:19:53,359 (里子) 春子にとっても すみれちゃん 初めて できた→ 301 00:19:53,426 --> 00:19:59,365 同じ年ごろの お友達なんです。 (まき) ありがとうございます。 302 00:19:59,432 --> 00:20:04,370 春子ちゃんには おおらかで どこか 人を 引き付ける→ 303 00:20:04,437 --> 00:20:09,375 魅力のようなものが あるって 私 思いますの。 304 00:20:09,442 --> 00:20:13,379 きっと 里子さんの 育て方が よかったんですわね。 305 00:20:13,446 --> 00:20:18,384 (里子) そんな。 私の育て方だなんて。 そんなこと ないです。 306 00:20:18,451 --> 00:20:22,388 ただ単に 春子には 天然なところが あるから 人に→ 307 00:20:22,455 --> 00:20:25,391 警戒心を 抱かせないだけなのかも しれません。 308 00:20:25,458 --> 00:20:27,327 (まき) そんなこと ありませんわ。 309 00:20:27,393 --> 00:20:30,330 里子さんは ご主人を 亡くされて→ 310 00:20:30,396 --> 00:20:36,336 女手一つで 春子ちゃんを あんなに 伸び伸びと 育てた。 311 00:20:36,402 --> 00:20:41,341 私は 目が見えないから 主人の手を 借りて→ 312 00:20:41,407 --> 00:20:43,343 今まで 子育てを してまいりました。 313 00:20:43,409 --> 00:20:47,347 (里子) そういえば ご主人。 出張が 延びたんですってね。 314 00:20:47,413 --> 00:20:49,349 (まき) はい。 315 00:20:49,415 --> 00:20:51,351 (里子) 海外支部に 出張だなんて→ 316 00:20:51,417 --> 00:20:56,422 やっぱり 枝川流って ホントに すごいんですね。 317 00:21:07,433 --> 00:21:11,371 (まき) この前 主人から届いた 絵はがきです。 318 00:21:11,437 --> 00:21:17,443 ロンドンの町並みに立つ 私と すみれを 描いたものなんですって。 319 00:21:28,388 --> 00:21:31,324 (雄介)《里子に 見せたいものが あるんだ》 320 00:21:31,391 --> 00:21:34,327 (里子)《雄介さん。 スランプ 抜け出せたの?》 321 00:21:34,394 --> 00:21:36,329 (雄介)《うん。 もう 大丈夫そうだ》 322 00:21:36,396 --> 00:21:40,333 (里子)《よかった!》 (雄介)《ありがとう》 323 00:21:40,400 --> 00:21:45,338 (里子) ご主人。 絵を描くことが 得意なんですか? 324 00:21:45,405 --> 00:21:50,343 (まき) いいえ。 こんな絵はがきを もらうのは 初めてです。 325 00:21:50,410 --> 00:21:53,413 どうしたんでしょうね? 326 00:21:56,416 --> 00:21:58,351 (まき) どうかなさいました? 327 00:21:58,418 --> 00:22:03,356 (里子) 私の 亡くなった主人が 描いた タッチと→ 328 00:22:03,423 --> 00:22:09,429 とても 似ていたものですから 少し 驚きました。