1 00:00:04,005 --> 00:00:06,006 (水卜) 「有吉ゼミ」。 (有吉) 開講! 2 00:00:15,516 --> 00:00:19,453 {\an8}⟨これまで 数々のデカ盛りグルメを 制覇してきたギャル曽根⟩ 3 00:00:19,520 --> 00:00:21,956 {\an8}>> 今回は…。 4 00:00:22,023 --> 00:00:25,526 {\an8}…の方々に来ていただきました この方たちです! 5 00:00:35,936 --> 00:00:38,372 ⟨…が参戦⟩ 6 00:00:50,718 --> 00:00:54,655 {\an8}⟨リオオリンピックでは キャプテンを務めた…⟩ 7 00:00:55,589 --> 00:00:57,725 ⟨…が完食に挑む⟩ 8 00:00:57,792 --> 00:00:59,293 {\an8}さらに…。 9 00:01:01,796 --> 00:01:03,798 {\an8}(3人) お願いしま~す。 10 00:01:03,864 --> 00:01:05,366 {\an8}われわれ…。 11 00:01:06,867 --> 00:01:08,869 {\an8}って言われたんで…。 12 00:01:16,377 --> 00:01:17,878 ⟨前回…⟩ 13 00:01:19,380 --> 00:01:20,881 ⟨…に挑み⟩ 14 00:01:22,383 --> 00:01:25,319 ⟨初挑戦ながら 若手の意地を見せ→ 15 00:01:25,386 --> 00:01:27,321 見事 完食するも⟩ 16 00:01:27,388 --> 00:01:29,323 えびしゃ すごかったですね。 17 00:01:29,390 --> 00:01:31,892 {\an8}ただ ホント 久しぶりに あんだけ…。 18 00:01:35,396 --> 00:01:38,833 {\an8}⟨前回の反省を受け 渾身のシャツを買って→ 19 00:01:38,899 --> 00:01:41,335 {\an8}えびしゃ・中村が参戦⟩ 20 00:01:50,845 --> 00:01:55,349 {\an8}⟨やって来たのは イタリアンの名店…⟩ 21 00:01:57,351 --> 00:01:59,353 {\an8}⟨ギャル曽根を…⟩ 22 00:02:01,222 --> 00:02:02,656 (店員) お待たせしました。 23 00:02:02,723 --> 00:02:04,658 う~わ! 24 00:02:04,725 --> 00:02:06,727 {\an8}\すごいな!/ 25 00:02:08,729 --> 00:02:10,731 {\an8}⟨その量 なんと…⟩ 26 00:02:14,735 --> 00:02:17,238 {\an8}⟨まずは 長~く引き延ばした…⟩ 27 00:02:18,739 --> 00:02:23,244 {\an8}⟨…の長さにカットし お皿の底に敷き詰める⟩ 28 00:02:25,746 --> 00:02:27,181 {\an8}⟨…を→ 29 00:02:27,248 --> 00:02:29,683 {\an8}大量の…⟩ 30 00:02:29,750 --> 00:02:31,185 {\an8}⟨濃厚…⟩ 31 00:02:31,252 --> 00:02:35,189 {\an8}⟨じっくり煮込んだ…⟩ 32 00:02:35,256 --> 00:02:39,193 {\an8}⟨…を片面が見えなくなるまで なみなみと⟩ 33 00:02:39,260 --> 00:02:41,195 {\an8}⟨さらに バターに…⟩ 34 00:02:41,262 --> 00:02:42,630 {\an8}⟨を大量…⟩ 35 00:02:42,696 --> 00:02:44,632 {\an8}⟨…加え→ 36 00:02:44,698 --> 00:02:47,635 {\an8}とろみが出るまで混ぜ合わせた→ 37 00:02:47,701 --> 00:02:50,137 {\an8}濃厚…⟩ 38 00:02:50,204 --> 00:02:54,642 {\an8}⟨これで もう片面も埋め尽くす⟩ 39 00:02:54,708 --> 00:02:56,644 {\an8}⟨その上に 再び…⟩ 40 00:02:56,710 --> 00:02:58,712 {\an8}⟨を敷き詰め…⟩ 41 00:03:01,715 --> 00:03:04,652 {\an8}⟨…をたっぷりと⟩ 42 00:03:04,718 --> 00:03:09,223 {\an8}⟨これをオーブンで じっくりと焼き上げれば…⟩ 43 00:03:11,225 --> 00:03:13,727 {\an8}⟨その量 なんと どどんと…⟩ 44 00:03:15,229 --> 00:03:18,666 ⟨トッピングには バジルと トマトを加えた溶き卵を→ 45 00:03:18,732 --> 00:03:22,236 {\an8}オーブンで ふっくら焼き上げた…⟩ 46 00:03:29,743 --> 00:03:32,246 {\an8}⟨のステーキを使用した…⟩ 47 00:03:34,748 --> 00:03:37,751 {\an8}⟨青のりをピザ生地と揚げた…⟩ 48 00:03:47,695 --> 00:03:49,697 {\an8}⟨仕上げに…⟩ 49 00:03:51,699 --> 00:03:54,134 {\an8}⟨…で 彩りを加えれば→ 50 00:03:54,201 --> 00:03:57,204 {\an8}イタ~リアな味を 存分に楽しめる…⟩ 51 00:03:58,706 --> 00:04:01,141 {\an8}⟨…の完成⟩ 52 00:04:01,208 --> 00:04:03,711 {\an8}⟨総重量は 驚異の…⟩ 53 00:04:10,718 --> 00:04:13,654 {\an8}(店員) スタート。 (一同) いただきます! 54 00:04:13,721 --> 00:04:15,723 (ギャル曽根) ボロネーゼだ。 55 00:04:25,232 --> 00:04:27,735 {\an8}⟨さらに⟩ すごっ。 56 00:04:29,236 --> 00:04:31,171 いただきます。 57 00:04:31,238 --> 00:04:33,240 \ヤバいな これ すごいぞ/ 58 00:04:36,744 --> 00:04:39,179 {\an8}\めっちゃ うまい!/ 59 00:04:39,246 --> 00:04:41,615 {\an8}(スタジオ:矢作) 先 いかないと。 (スタジオ:有吉) そうね 先に。 60 00:04:41,682 --> 00:04:43,617 {\an8}>> \すごいな/ 61 00:04:43,684 --> 00:04:45,686 {\an8}⟨まずは 焼きたての…⟩ 62 00:04:47,688 --> 00:04:49,690 ⟨ギャル曽根⟩ 63 00:04:53,193 --> 00:04:55,195 ⟨すると⟩ 64 00:05:02,202 --> 00:05:05,139 ⟨大食いクイーンが序盤から みんなを引っ張り→ 65 00:05:05,205 --> 00:05:07,141 いつも以上の…⟩ 66 00:05:07,207 --> 00:05:09,143 ⟨…で食べ進め⟩ 67 00:05:09,209 --> 00:05:10,711 \早い/ 68 00:05:20,721 --> 00:05:23,724 {\an8}⟨一方 大口で食べ進める…⟩ 69 00:05:40,741 --> 00:05:43,610 ⟨をしており…⟩ 70 00:05:43,677 --> 00:05:45,679 ⟨体重は…⟩ 71 00:05:54,688 --> 00:05:56,623 {\an8}⟨…に到達⟩ 72 00:05:56,690 --> 00:05:58,192 {\an8}⟨一方…⟩ 73 00:05:59,193 --> 00:06:01,128 ⟨…も負けていない⟩ 74 00:06:01,195 --> 00:06:02,629 \早過ぎないですか ちょっと/ 75 00:06:02,696 --> 00:06:04,698 {\an8}(曽根) 志水さん…。 76 00:06:07,701 --> 00:06:10,137 {\an8}3kgのパフェは この間…。 77 00:06:10,204 --> 00:06:11,705 {\an8}(一同) えぇ~! 78 00:06:13,207 --> 00:06:15,142 ⟨家には…⟩ 79 00:06:15,209 --> 00:06:18,645 ⟨…しているという 大食いのスペシャリスト⟩ 80 00:06:18,712 --> 00:06:20,714 ⟨体重は…⟩ 81 00:06:28,722 --> 00:06:30,224 {\an8}…というところで。 82 00:06:35,729 --> 00:06:37,731 ⟨日本には プロチームがなく…⟩ 83 00:06:40,734 --> 00:06:43,170 ⟨…で生計を立てていた志水⟩ 84 00:06:47,174 --> 00:06:51,178 ⟨…と 水球界を背負った 食べっぷりを見せ⟩ 85 00:06:56,683 --> 00:06:58,685 {\an8}⟨ギャル曽根に迫る…⟩ 86 00:07:01,188 --> 00:07:03,690 ⟨だが 一番すごかったのが⟩ 87 00:07:13,200 --> 00:07:15,202 ⟨巨大ベーコンに…⟩ 88 00:07:19,206 --> 00:07:21,208 {\an8}ちなみに…。 89 00:07:26,713 --> 00:07:29,216 {\an8}…だよねと思いながら。 90 00:07:32,219 --> 00:07:34,721 ⟨この日のため 近所のカレー屋さんで…⟩ 91 00:07:40,227 --> 00:07:43,664 ⟨特訓の成果を見せる 食べっぷりで…⟩ 92 00:07:45,165 --> 00:07:47,167 {\an8}⟨ギャル曽根と並ぶ…⟩ 93 00:07:48,669 --> 00:07:50,604 {\an8}前回ね…。 94 00:07:50,671 --> 00:07:53,106 {\an8}私が言ったら…。 95 00:07:53,173 --> 00:07:55,108 {\an8}って 着てたけど…。 96 00:07:55,175 --> 00:07:57,611 {\an8}(笑い) 97 00:07:57,678 --> 00:07:59,680 ⟨ここで…⟩ 98 00:08:09,690 --> 00:08:12,626 {\an8}⟨そう ボロネーゼラザニアの中には→ 99 00:08:12,693 --> 00:08:15,128 {\an8}大量…⟩ 100 00:08:15,195 --> 00:08:17,698 {\an8}⟨…が びっしりと⟩ 101 00:08:26,707 --> 00:08:29,142 {\an8}…のが ちょっと。 102 00:08:29,209 --> 00:08:31,144 {\an8}⟨すると ギャル曽根⟩ 103 00:08:31,211 --> 00:08:33,213 {\an8}(サエキ) ギャル曽根さん すいません…。 104 00:08:38,218 --> 00:08:39,720 {\an8}\すごっ!/ 105 00:08:44,157 --> 00:08:46,159 (スタジオ:有吉) うまそうに見える。 106 00:08:52,666 --> 00:08:54,668 {\an8}>> エグいっすわ これ。 107 00:09:02,175 --> 00:09:04,111 ⟨しっかりと…⟩ 108 00:09:04,177 --> 00:09:06,179 ⟨…する中村⟩ 109 00:09:08,682 --> 00:09:10,684 ⟨大食いクイーンに 食らいつき…⟩ 110 00:09:16,690 --> 00:09:19,126 {\an8}⟨ギャル曽根は…⟩ 111 00:09:19,192 --> 00:09:21,128 {\an8}⟨中村は…⟩ 112 00:09:21,194 --> 00:09:23,130 {\an8}⟨…に到達⟩ 113 00:09:23,196 --> 00:09:27,200 ⟨一方 アスリート軍団も 負けてはいない⟩ 114 00:09:28,702 --> 00:09:30,704 {\an8}ありがとうございます。 115 00:09:31,705 --> 00:09:33,707 {\an8}\う~わ!/ (曽根) すごい! 116 00:09:36,209 --> 00:09:39,212 {\an8}…ぐらい やったりっていう。 117 00:09:43,717 --> 00:09:45,652 {\an8}\すご過ぎ/ 118 00:09:45,719 --> 00:09:47,721 {\an8}⟨13歳で…⟩ 119 00:09:52,225 --> 00:09:53,727 {\an8}実は 僕…。 120 00:09:55,729 --> 00:09:58,231 {\an8}子供たちに 「夢を持て!」 って言っていたら…。 121 00:10:00,233 --> 00:10:02,669 {\an8}と思って 辞めて…。 122 00:10:02,736 --> 00:10:04,738 {\an8}(曽根) えぇ~ すごい。 123 00:10:14,247 --> 00:10:17,684 ⟨を続け ついに…⟩ 124 00:10:17,751 --> 00:10:20,187 ⟨…を 務めるまでに⟩ 125 00:10:20,253 --> 00:10:22,756 ⟨今日は 完食することで…⟩ 126 00:10:29,763 --> 00:10:32,199 ⟨…に到達⟩ 127 00:10:32,265 --> 00:10:34,267 ⟨だが ここで…⟩ 128 00:10:40,273 --> 00:10:43,710 {\an8}⟨実は ホワイトラザニアには…⟩ 129 00:10:47,714 --> 00:10:50,717 {\an8}⟨…が隙間なく たっぷりと⟩ 130 00:10:56,223 --> 00:10:58,725 ⟨大量のチーズを前に…⟩ 131 00:10:59,726 --> 00:11:01,228 ⟨ギャル曽根⟩ 132 00:11:07,734 --> 00:11:10,237 ⟨いったん…⟩ 133 00:11:19,746 --> 00:11:22,749 {\an8}(笑い) 134 00:11:27,254 --> 00:11:28,755 ⟨…に到達⟩ 135 00:11:29,523 --> 00:11:31,391 ⟨一方 後輩中村も→ 136 00:11:31,491 --> 00:11:33,293 ギャル曽根を追い続ける!⟩ 137 00:11:37,764 --> 00:11:39,766 ⟨あったそうで⟩ 138 00:11:40,767 --> 00:11:42,702 {\an8}チェキっていう…。 139 00:11:53,713 --> 00:11:55,715 ⟨最近…⟩ 140 00:11:57,717 --> 00:12:00,220 ⟨今日 完食して もっと…⟩ 141 00:12:04,724 --> 00:12:06,660 {\an8}⟨ギャル曽根に食らいつく…⟩ 142 00:12:06,726 --> 00:12:08,662 {\an8}⟨…に到達⟩ 143 00:12:08,729 --> 00:12:12,666 {\an8}⟨その差は わずか100gと 大接戦に⟩ 144 00:12:12,732 --> 00:12:15,735 {\an8}⟨そこに割って入ったのが⟩ 145 00:12:17,737 --> 00:12:20,740 ⟨レスリング 金メダリスト 文田⟩ 146 00:12:23,243 --> 00:12:24,678 {\an8}(曽根) おめでとうございます! 147 00:12:24,744 --> 00:12:26,680 {\an8}ありがとうございます。 148 00:12:26,746 --> 00:12:28,748 ⟨いつも…⟩ 149 00:12:34,254 --> 00:12:36,256 {\an8}…があって。 150 00:12:51,204 --> 00:12:52,706 {\an8}(曽根) 頑張りましょう。 151 00:13:01,715 --> 00:13:04,217 {\an8}⟨ボロネーゼを ほとんど食べきり…⟩ 152 00:13:06,219 --> 00:13:08,221 ⟨だが ここで…⟩ 153 00:13:15,228 --> 00:13:16,730 {\an8}(一同) えぇ~! 154 00:13:23,770 --> 00:13:25,772 ⟨と ここで…⟩ 155 00:13:31,278 --> 00:13:33,280 {\an8}(志水) 下から…。 156 00:13:36,616 --> 00:13:40,120 ⟨ラザニアの下から 現れたのは…⟩ 157 00:13:43,123 --> 00:13:46,126 {\an8}⟨筒状大型パスタ…⟩ 158 00:13:47,627 --> 00:13:51,565 {\an8}⟨これが 横一列に びっしりと⟩ 159 00:13:51,631 --> 00:13:53,633 {\an8}\文田さんが…/ 160 00:13:57,137 --> 00:14:00,640 {\an8}⟨順調だった文田…⟩ 161 00:14:04,644 --> 00:14:06,646 {\an8}⟨さらに⟩ 162 00:14:09,149 --> 00:14:11,151 ⟨志水も…⟩ 163 00:14:13,086 --> 00:14:14,754 {\an8}⟨…と⟩ 164 00:14:14,821 --> 00:14:16,323 {\an8}(志水) はい。 165 00:14:24,731 --> 00:14:28,168 ⟨実は 元水球選手で…⟩ 166 00:14:28,235 --> 00:14:31,171 ⟨…に選ばれたほどの 実力⟩ 167 00:14:31,238 --> 00:14:33,740 {\an8}え~ 今日は 何か…。 168 00:14:36,243 --> 00:14:39,246 {\an8}大いに 皆さん…。 169 00:14:47,254 --> 00:14:49,256 {\an8}吉川晃司さんから。 170 00:14:53,760 --> 00:14:56,696 {\an8}その時に…。 171 00:14:56,763 --> 00:14:58,765 {\an8}って お願いしたら…。 172 00:15:01,268 --> 00:15:03,770 ⟨それをきっかけに 今では…⟩ 173 00:15:05,272 --> 00:15:07,207 ⟨…なった2人⟩ 174 00:15:20,220 --> 00:15:22,155 ⟨…に到達⟩ 175 00:15:22,222 --> 00:15:24,224 ⟨一方 ギャル曽根⟩ 176 00:15:29,229 --> 00:15:31,231 {\an8}(大根) うわ いった。 177 00:15:35,235 --> 00:15:38,171 ⟨格の違いを見せつける…⟩ 178 00:15:38,238 --> 00:15:42,676 ⟨…で 大型パスタを難なく攻略⟩ 179 00:15:42,742 --> 00:15:44,244 ⟨さらに⟩ 180 00:15:47,247 --> 00:15:48,748 {\an8}\さすがです/ 181 00:15:49,749 --> 00:15:53,186 ⟨…で 口の中をさっぱりと⟩ 182 00:15:53,253 --> 00:15:55,255 ⟨すると 中村も⟩ 183 00:16:01,761 --> 00:16:03,763 ⟨中村とギャル曽根の…⟩ 184 00:16:09,703 --> 00:16:11,638 {\an8}⟨ギャル曽根は…⟩ 185 00:16:11,705 --> 00:16:13,139 {\an8}⟨中村は…⟩ 186 00:16:13,206 --> 00:16:14,641 {\an8}⟨…を突破⟩ 187 00:16:14,708 --> 00:16:16,209 ⟨果たして…⟩ 188 00:16:17,711 --> 00:16:19,713 \これ すごい/ \すごい/ 189 00:16:26,720 --> 00:16:28,722 {\an8}(サエキ) マジで いいよ。 190 00:16:30,223 --> 00:16:32,158 {\an8}(サエキ) 中村 いけるよ。 191 00:16:32,225 --> 00:16:34,227 {\an8}⟨…と⟩ 192 00:16:35,729 --> 00:16:37,230 \すごい/ 193 00:16:39,232 --> 00:16:41,234 ⟨…を見せつけるギャル曽根⟩ 194 00:16:45,238 --> 00:16:46,740 {\an8}⟨すると⟩ 195 00:16:51,745 --> 00:16:54,748 ⟨最後まで食らいつく中村⟩ 196 00:16:59,252 --> 00:17:00,754 {\an8}ホントに…。 197 00:17:02,255 --> 00:17:04,691 {\an8}\頑張れ 中村/ 198 00:17:04,758 --> 00:17:07,193 {\an8}(スタジオ:博多大吉) あぁ! 頑張れ。 199 00:17:07,260 --> 00:17:09,262 {\an8}⟨それを横目に⟩ 200 00:17:11,264 --> 00:17:13,266 \すげぇ/ 201 00:17:14,267 --> 00:17:17,203 \いった/ 202 00:17:17,270 --> 00:17:19,205 すいません。 203 00:17:19,272 --> 00:17:20,707 ラスト お先です。 204 00:17:20,774 --> 00:17:22,275 うわ。 205 00:17:26,780 --> 00:17:29,716 うん ごちそうさまです 完食。 206 00:17:29,783 --> 00:17:32,285 {\an8}⟨ギャル曽根…⟩ 207 00:17:36,289 --> 00:17:37,724 {\an8}⟨そして⟩ 208 00:17:37,791 --> 00:17:42,796 {\an8}\4・3・2・1 終了です/ 209 00:17:44,798 --> 00:17:46,733 {\an8}⟨えびしゃ・中村…⟩ 210 00:17:46,800 --> 00:17:48,802 {\an8}⟨…と大健闘⟩ 211 00:17:51,805 --> 00:17:53,740 {\an8}⟨…に終わった⟩ 212 00:17:53,807 --> 00:17:55,742 {\an8}⟨成功の…⟩ 213 00:17:55,809 --> 00:17:59,746 {\an8}(店員) 自家製のティラミスのサービス。 (曽根) おいしそう! 214 00:17:59,813 --> 00:18:01,815 {\an8}⟨ちなみに…⟩ 215 00:18:16,262 --> 00:18:18,198 {\an8}今回は…。 216 00:18:18,264 --> 00:18:20,700 {\an8}…に来ていただきました この方たちです。 217 00:18:20,767 --> 00:18:22,769 {\an8}お願いします。 218 00:18:26,773 --> 00:18:28,274 {\an8}今日は…。 219 00:18:29,943 --> 00:18:32,879 ⟨スキージャンプ界のレジェンド 小林陵侑が→ 220 00:18:32,946 --> 00:18:34,881 デカ盛りに まさかの参戦⟩ 221 00:18:34,948 --> 00:18:36,950 {\an8}⟨さらに⟩ 222 00:18:39,452 --> 00:18:40,954 {\an8}今日は…。 223 00:18:42,956 --> 00:18:44,891 {\an8}⟨…のギタリストで→ 224 00:18:44,958 --> 00:18:46,459 以前…⟩ 225 00:18:47,961 --> 00:18:49,462 {\an8}⟨…に挑み⟩ 226 00:18:52,465 --> 00:18:54,901 (曽根) うわわわ… すごい。 227 00:18:54,968 --> 00:18:58,404 ⟨ギャル曽根も驚愕の 超大口食いで 見事…⟩ 228 00:19:00,406 --> 00:19:02,342 ⟨8連勝を 狙う⟩ 229 00:19:02,408 --> 00:19:03,843 ⟨そして⟩ 230 00:19:03,910 --> 00:19:05,845 {\an8}どうも。 231 00:19:05,912 --> 00:19:07,413 {\an8}お願いします。 232 00:19:19,926 --> 00:19:22,362 {\an8}⟨…も果たした 実力派コンビ→ 233 00:19:22,428 --> 00:19:26,866 {\an8}ななまがりから 大食い自慢の初瀬が参戦⟩ 234 00:19:26,933 --> 00:19:30,937 {\an8}⟨やって来たのは 韓国居酒屋…⟩ 235 00:19:32,939 --> 00:19:34,941 {\an8}⟨ギャル曽根を…⟩ 236 00:19:36,175 --> 00:19:40,113 (店員) お待たせしました。 (安藤) う~わ すげぇ! 237 00:19:40,179 --> 00:19:42,181 (初瀬) デッカ! 238 00:19:44,684 --> 00:19:46,686 {\an8}⟨その量 なんと…⟩ 239 00:19:49,689 --> 00:19:51,691 {\an8}⟨まずは…⟩ 240 00:19:53,192 --> 00:19:55,628 {\an8}⟨濃厚タレで炒めた プルコギと→ 241 00:19:55,695 --> 00:19:59,566 {\an8}野菜をたっぷり入れ 海苔で巻いた→ 242 00:19:59,632 --> 00:20:02,635 {\an8}韓国の巻き寿司…⟩ 243 00:20:04,637 --> 00:20:08,575 ⟨輪切りにし 天高く積み上げれば→ 244 00:20:08,641 --> 00:20:10,643 {\an8}ど迫力の…⟩ 245 00:20:13,146 --> 00:20:15,148 {\an8}⟨トッピングには…⟩ 246 00:20:20,153 --> 00:20:22,088 ⟨…をたっぷりかけた→ 247 00:20:23,489 --> 00:20:27,493 {\an8}韓国風卵焼き…⟩ 248 00:20:28,127 --> 00:20:29,629 {\an8}⟨さらに…⟩ 249 00:20:33,633 --> 00:20:36,069 {\an8}⟨カリッカリに揚げた鶏肉は→ 250 00:20:36,135 --> 00:20:40,573 {\an8}自家製の甘辛いソースと絡めた ヤンニョムチキンと→ 251 00:20:40,640 --> 00:20:44,577 {\an8}粉チーズと砂糖を混ぜた パウダーをたっぷり かけた→ 252 00:20:44,644 --> 00:20:47,080 {\an8}ほんのり甘いスノウチキンの 2種類で→ 253 00:20:47,146 --> 00:20:49,582 {\an8}計…⟩ 254 00:20:49,649 --> 00:20:54,087 {\an8}⟨桜エビをたっぷり入れた ニラチヂミと→ 255 00:20:54,153 --> 00:20:58,524 {\an8}イカやエビなどの海鮮を入れ あぶりチーズをのせた→ 256 00:20:58,591 --> 00:21:01,594 {\an8}海鮮チーズチヂミの 2種類で…⟩ 257 00:21:03,096 --> 00:21:07,100 ⟨仕上げに トマトとキムチを添えれば…⟩ 258 00:21:10,103 --> 00:21:13,039 {\an8}⟨…の完成⟩ 259 00:21:13,106 --> 00:21:16,109 {\an8}⟨総重量は 驚異の…⟩ 260 00:21:22,715 --> 00:21:24,651 {\an8}(店員) スタート。 (一同) いただきます。 261 00:21:24,717 --> 00:21:26,719 ⟨この後…⟩ 262 00:21:29,222 --> 00:21:30,723 (水卜) えっ すごい! 263 00:21:36,195 --> 00:21:37,563 {\an8}⟨…に挑む⟩ 264 00:21:37,630 --> 00:21:39,565 (店員) スタート。 (一同) いただきます。 265 00:21:39,632 --> 00:21:41,634 (曽根) キンパ 食べます。 266 00:21:43,136 --> 00:21:46,572 う~ん! キンパ おいしい 最高。 267 00:21:46,639 --> 00:21:50,076 {\an8}(初瀬) 中も ぎっしり。 (安藤) めっちゃ…。 268 00:21:50,710 --> 00:21:51,978 {\an8}⟨さらに⟩ 269 00:21:52,045 --> 00:21:55,481 (曽根) 肉 肉 すごっ。 270 00:21:55,548 --> 00:21:57,050 ん~! 271 00:21:59,218 --> 00:22:01,220 {\an8}(曽根) めっちゃ おいしい。 272 00:22:02,722 --> 00:22:04,157 {\an8}(安藤) うまっ。 273 00:22:04,223 --> 00:22:06,159 {\an8}⟨…と⟩ 274 00:22:06,225 --> 00:22:09,228 (森下) えっ? 安藤さん 何してんですか? 275 00:22:11,731 --> 00:22:14,667 {\an8}いただきます。 (曽根) えっ? 276 00:22:14,734 --> 00:22:17,170 {\an8}うまっ。 (曽根) マジで? 277 00:22:19,172 --> 00:22:21,174 {\an8}(初瀬) じゃあ…。 278 00:22:24,177 --> 00:22:26,179 んっ んん~! 279 00:22:29,682 --> 00:22:32,618 {\an8}⟨開始早々 驚きの大口食いで→ 280 00:22:32,685 --> 00:22:36,622 ギャル曽根を焦らせる 大食い猛者の安藤と初瀬⟩ 281 00:22:36,689 --> 00:22:37,724 ⟨…と⟩ 282 00:22:37,790 --> 00:22:39,292 {\an8}(曽根) 私は…。 283 00:22:49,302 --> 00:22:51,804 ⟨2人の挑発には乗らず…⟩ 284 00:22:53,806 --> 00:22:57,744 ⟨これぞ 大食いクイーンの余裕で⟩ 285 00:22:57,810 --> 00:23:00,313 (初瀬) う~わ いった。 286 00:23:01,814 --> 00:23:03,316 んんっ! 287 00:23:06,319 --> 00:23:08,755 {\an8}⟨その勢いは すさまじく⟩ 288 00:23:08,821 --> 00:23:10,823 {\an8}\すげぇ/ 289 00:23:13,326 --> 00:23:17,263 ⟨他のトッピングも 大口で減らしていく⟩ 290 00:23:19,265 --> 00:23:20,767 (初瀬) マジか。 291 00:23:22,268 --> 00:23:23,703 ⟨…に到達⟩ 292 00:23:23,770 --> 00:23:26,205 ⟨一方⟩ 293 00:23:26,272 --> 00:23:28,274 {\an8}(森下) あっ でも…。 294 00:23:31,778 --> 00:23:33,713 {\an8}⟨静かなトーンだが→ 295 00:23:33,780 --> 00:23:36,282 {\an8}猛者たちに負けない 食べっぷりを見せる…⟩ 296 00:23:39,285 --> 00:23:41,287 {\an8}⟨昨年は…⟩ 297 00:23:42,789 --> 00:23:45,224 ⟨…の特大ジャンプに成功⟩ 298 00:23:45,291 --> 00:23:47,727 ⟨あまりの身体能力に→ 299 00:23:47,794 --> 00:23:49,796 付いた あだ名は…⟩ 300 00:23:54,801 --> 00:23:56,803 {\an8}いつも行ってる所は。 301 00:24:09,315 --> 00:24:11,818 ⟨数々の雪山を飛んできた…⟩ 302 00:24:13,820 --> 00:24:17,757 ⟨キンパマウンテンも 果敢に攻める⟩ 303 00:24:17,824 --> 00:24:19,826 ⟨今回 どうしても…⟩ 304 00:24:25,331 --> 00:24:27,333 {\an8}えぇ~! >> はい。 305 00:24:30,336 --> 00:24:32,839 {\an8}(曽根) あっ 食べるの。 >> ちゃんと たくさん食べないと。 306 00:24:35,842 --> 00:24:37,343 {\an8}\頑張れ/ 307 00:24:38,845 --> 00:24:41,781 ⟨高校卒業後に 葛西が監督を務めるチームに→ 308 00:24:41,848 --> 00:24:44,350 スカウトされたことが…⟩ 309 00:24:52,859 --> 00:24:54,360 (初瀬) マジか。 310 00:24:55,862 --> 00:24:57,797 ⟨…に到達⟩ 311 00:24:57,864 --> 00:24:59,365 ⟨一方⟩ 312 00:25:02,368 --> 00:25:05,304 (森下) えっ すげぇ。 313 00:25:05,371 --> 00:25:07,807 {\an8}⟨序盤から ギャル曽根にも 負けない大口で→ 314 00:25:07,874 --> 00:25:10,309 {\an8}食べ進める…⟩ 315 00:25:10,376 --> 00:25:11,878 {\an8}僕…。 316 00:25:13,880 --> 00:25:15,815 {\an8}⟨そう 以前…⟩ 317 00:25:17,316 --> 00:25:19,318 {\an8}⟨…に挑み⟩ 318 00:25:20,820 --> 00:25:24,824 {\an8}⟨豪快な食べっぷりを見せるも 無念の…⟩ 319 00:25:28,327 --> 00:25:31,264 ⟨リベンジに向け ファミレスで ハンバーグ2人前など→ 320 00:25:31,330 --> 00:25:34,333 1.5kgを食べて トレーニング⟩ 321 00:25:46,846 --> 00:25:49,282 {\an8}よっしゃ! チャンス! 322 00:25:49,348 --> 00:25:51,784 ⟨犬に似ている初瀬を わんわん→ 323 00:25:51,851 --> 00:25:54,854 猫みたいに かわいい奥様を にゃんにゃんと呼び合う…⟩ 324 00:25:57,857 --> 00:25:59,859 ⟨今日こそは 完食して…⟩ 325 00:26:03,863 --> 00:26:05,798 (曽根) えっ すごいな。 326 00:26:05,865 --> 00:26:09,302 {\an8}⟨ギャル曽根を上回る 1.2kgに到達⟩ 327 00:26:09,368 --> 00:26:12,305 {\an8}⟨だが 誰よりも すごかったのが⟩ 328 00:26:12,371 --> 00:26:14,874 {\an8}(初瀬) う~わ いった。 329 00:26:16,809 --> 00:26:19,245 ⟨ギャル曽根 初瀬を 凌駕する大口で→ 330 00:26:19,312 --> 00:26:21,314 猛然と食べ進める…⟩ 331 00:26:23,316 --> 00:26:25,251 (安藤) チヂミ いただきます。 332 00:26:25,318 --> 00:26:28,754 (初瀬) マジか。 (スタジオ:有吉) すごいんだよ やっぱ。 333 00:26:28,821 --> 00:26:30,823 {\an8}(曽根) 久しぶりに会ったら…。 334 00:26:32,825 --> 00:26:34,760 ⟨打倒 ギャル曽根に向け→ 335 00:26:34,827 --> 00:26:37,263 日々 大食いのトレーニングを してきた 安藤⟩ 336 00:26:37,330 --> 00:26:38,831 ⟨さらに⟩ 337 00:26:40,833 --> 00:26:42,335 {\an8}冬の…。 338 00:26:56,349 --> 00:27:00,786 ⟨誰よりも早く 1.3kgに到達⟩ 339 00:27:00,853 --> 00:27:03,356 ⟨だが ここで 挑戦者たちに 思わぬ…⟩ 340 00:27:08,861 --> 00:27:11,364 {\an8}⟨そう この 高く そびえ立つ…⟩ 341 00:27:12,865 --> 00:27:16,736 {\an8}⟨大量の ごま油で 香りづけされた ご飯に→ 342 00:27:16,802 --> 00:27:20,239 {\an8}にんにく しょう油をベースにした 自家製タレで炒めた→ 343 00:27:20,306 --> 00:27:23,309 {\an8}プルコギが合わさり…⟩ 344 00:27:25,811 --> 00:27:28,247 {\an8}⟨これが なんと…⟩ 345 00:27:28,314 --> 00:27:30,316 {\an8}⟨…と 大量に⟩ 346 00:27:32,818 --> 00:27:35,321 {\an8}⟨すると 大食いクイーンは⟩ 347 00:27:37,323 --> 00:27:38,758 {\an8}うわ。 348 00:27:38,824 --> 00:27:41,327 \うわ すげぇ/ うん! 349 00:27:43,829 --> 00:27:45,331 {\an8}⟨…と⟩ 350 00:27:50,836 --> 00:27:53,272 {\an8}(スタジオ:水卜) えっ すごい! 351 00:27:53,339 --> 00:27:55,341 {\an8}>> ちょっと マネして…。 352 00:27:57,343 --> 00:28:00,279 {\an8}(曽根) 4 いける? 353 00:28:00,346 --> 00:28:03,349 (スタジオ:矢作) すげぇ 入った! (スタジオ:有吉) すげぇな。 354 00:28:05,351 --> 00:28:07,353 {\an8}>> 何か…。 355 00:28:09,355 --> 00:28:11,290 (スタジオ:有吉) 何のレベルなんだよ。 356 00:28:11,357 --> 00:28:13,292 (小林) えぇ~! (初瀬) マジ? 357 00:28:13,359 --> 00:28:14,860 っしゃ! 358 00:28:17,797 --> 00:28:21,300 ⟨大食い猛者3人が プライドをぶつけ合う!⟩ 359 00:28:23,302 --> 00:28:26,739 {\an8}⟨3人が2kgを超える 三つどもえの展開に⟩ 360 00:28:26,806 --> 00:28:28,808 {\an8}⟨そんな中⟩ 361 00:28:38,317 --> 00:28:41,821 {\an8}⟨大量のキンパに 大苦戦の小林⟩ 362 00:28:50,329 --> 00:28:52,832 ⟨実は 小林 4きょうだいで…⟩ 363 00:29:09,849 --> 00:29:11,784 {\an8}(小林) 自分の…。 364 00:29:11,851 --> 00:29:13,853 {\an8}(森下) 頑張れ。 365 00:29:15,788 --> 00:29:19,291 ⟨…に懸けて 諦めるわけにはいかない⟩ 366 00:29:21,293 --> 00:29:25,731 {\an8}⟨大食い猛者たちに迫る 1.8kに到達⟩ 367 00:29:25,798 --> 00:29:29,301 {\an8}⟨だが ここで 挑戦者たちに さらなる…⟩ 368 00:29:36,809 --> 00:29:39,245 {\an8}⟨そう…⟩ 369 00:29:39,311 --> 00:29:41,247 {\an8}⟨…の中には→ 370 00:29:41,313 --> 00:29:44,750 {\an8}チーズが たっぷり…⟩ 371 00:29:44,817 --> 00:29:46,819 {\an8}⟨さらに…⟩ 372 00:29:50,322 --> 00:29:53,259 {\an8}⟨胃に 重く のしかかるのだ⟩ 373 00:29:53,325 --> 00:29:54,827 {\an8}ホント…。 374 00:29:57,830 --> 00:29:59,832 {\an8}(曽根) …が マジで あるんですよ。 375 00:30:05,337 --> 00:30:07,773 ⟨超濃厚卵焼き⟩ 376 00:30:07,840 --> 00:30:10,342 ⟨…と その隣で⟩ 377 00:30:12,344 --> 00:30:15,347 ⟨濃厚な味付けに 逆に…⟩ 378 00:30:20,786 --> 00:30:23,222 {\an8}こうやって 結構…。 379 00:30:23,289 --> 00:30:26,292 {\an8}はい。 >> ちょっと 気持ち…。 380 00:30:30,296 --> 00:30:32,798 {\an8}⟨26歳に戻った ギャル曽根が…⟩ 381 00:30:34,800 --> 00:30:36,802 (初瀬) う~わ。 382 00:30:39,305 --> 00:30:41,240 {\an8}さすがに。 383 00:30:41,307 --> 00:30:42,808 {\an8}⟨だが⟩ 384 00:30:48,814 --> 00:30:51,250 {\an8}⟨マインドが若返った ギャル曽根⟩ 385 00:30:51,317 --> 00:30:54,320 ⟨濃厚チキンも 一気に食べ進める!⟩ 386 00:31:00,826 --> 00:31:02,328 {\an8}⟨…に到達⟩ 387 00:31:03,829 --> 00:31:07,766 {\an8}⟨ギャル曽根 小林の頑張りに 安藤も奮起⟩ 388 00:31:07,833 --> 00:31:09,835 {\an8}⟨実は 今回…⟩ 389 00:31:11,337 --> 00:31:13,339 {\an8}10年来の…。 390 00:31:15,774 --> 00:31:17,710 {\an8}この テレビに出てるってことを。 391 00:31:17,776 --> 00:31:20,279 {\an8}で ある日…。 392 00:31:25,784 --> 00:31:29,722 {\an8}…ぐらいには 今 すごく こっちで認知していただいてて。 393 00:31:29,788 --> 00:31:33,225 ⟨最近 実家に帰っても 親から バンドの話よりも→ 394 00:31:33,292 --> 00:31:35,794 大食いのコツばかり 聞かれるそうで⟩ 395 00:31:38,297 --> 00:31:39,732 (森下) いった。 396 00:31:39,798 --> 00:31:42,234 ⟨完食して アピールし→ 397 00:31:42,301 --> 00:31:44,803 たくさんの人に…⟩ 398 00:31:49,308 --> 00:31:52,244 {\an8}⟨…と いまだ トップをキープ⟩ 399 00:31:52,311 --> 00:31:55,314 {\an8}⟨だが ここで 挑戦者たちに…⟩ 400 00:31:57,816 --> 00:31:59,318 {\an8}えっ? 401 00:32:00,819 --> 00:32:02,821 {\an8}(坂上) えっ? (水卜) うわ~。 402 00:32:08,093 --> 00:32:09,728 {\an8}⟨…に挑む⟩ 403 00:32:09,795 --> 00:32:11,797 {\an8}⟨と ここで…⟩ 404 00:32:14,300 --> 00:32:15,801 {\an8}>> えっ? 405 00:32:17,303 --> 00:32:19,305 {\an8}(安藤) えっ 何だ? これ。 406 00:32:25,811 --> 00:32:29,248 {\an8}⟨そう キンパマウンテンの底には→ 407 00:32:29,315 --> 00:32:32,751 {\an8}こちらも ごま油を たっぷりかけたライスに→ 408 00:32:32,818 --> 00:32:35,254 {\an8}サムギョプサルを入れ→ 409 00:32:35,321 --> 00:32:38,257 {\an8}韓国海苔をまぶした→ 410 00:32:38,324 --> 00:32:41,327 {\an8}韓国の おにぎり…⟩ 411 00:32:45,331 --> 00:32:49,768 ⟨ここまで 食らいついてきた 小林も 完全に…⟩ 412 00:32:49,835 --> 00:32:51,837 ⟨一方⟩ 413 00:33:01,347 --> 00:33:06,285 ⟨大食いクイーンらしい作戦で 一気に畳みかける⟩ 414 00:33:06,352 --> 00:33:08,354 (初瀬) う~わ いった。 415 00:33:10,856 --> 00:33:12,858 {\an8}⟨…と⟩ 416 00:33:22,301 --> 00:33:25,237 ⟨残しておいたキムチで さっぱりさせながら→ 417 00:33:25,304 --> 00:33:27,740 8連勝を狙う安藤⟩ 418 00:33:27,806 --> 00:33:29,308 {\an8}正直…。 419 00:33:33,812 --> 00:33:36,315 ⟨初瀬も 決して諦めない⟩ 420 00:33:37,850 --> 00:33:40,786 {\an8}⟨3人が ほぼ互角の大接戦⟩ 421 00:33:40,853 --> 00:33:42,855 {\an8}⟨果たして…⟩ 422 00:33:44,423 --> 00:33:47,359 (森下) いけ! 頑張れ。 423 00:33:47,426 --> 00:33:49,361 初瀬 お前も いけ。 424 00:33:49,428 --> 00:33:51,430 さすが。 425 00:33:52,931 --> 00:33:54,433 よっしゃ。 426 00:34:00,439 --> 00:34:02,374 ⟨濃厚なキンパに…⟩ 427 00:34:02,441 --> 00:34:03,876 ⟨…の初瀬⟩ 428 00:34:03,942 --> 00:34:05,444 ⟨一方⟩ 429 00:34:07,946 --> 00:34:09,948 {\an8}\すげぇ/ 430 00:34:12,451 --> 00:34:14,386 {\an8}(小林) すげぇ。 431 00:34:14,453 --> 00:34:17,322 {\an8}(スタジオ:有吉) すごい! 安藤さん すごいな。 432 00:34:17,389 --> 00:34:19,892 (スタジオ:矢作) マジで? >> \すげぇ/ 433 00:34:22,394 --> 00:34:24,396 (スタジオ:有吉) おぉ すごいな。 434 00:34:32,905 --> 00:34:34,907 ⟨残しておいた…⟩ 435 00:34:36,909 --> 00:34:38,911 (スタジオ:矢作) 何 これ。 436 00:34:40,913 --> 00:34:42,848 {\an8}(初瀬) えっ!? (安藤) ヤバい。 437 00:34:42,915 --> 00:34:44,416 (スタジオ:有吉) さすが。 438 00:34:48,921 --> 00:34:50,856 (曽根) 完食 ごちそうさまです。 439 00:34:50,923 --> 00:34:52,925 {\an8}⟨ギャル曽根…⟩ 440 00:34:55,427 --> 00:34:57,863 {\an8}あとちょっとっすね。 441 00:34:57,930 --> 00:34:59,932 {\an8}(スタジオ:有吉) すごい すごい やっぱり。 442 00:35:04,937 --> 00:35:06,872 (初瀬) うわ いった! 443 00:35:06,939 --> 00:35:08,941 {\an8}⟨kobore・安藤…⟩ 444 00:35:13,445 --> 00:35:15,380 {\an8}⟨そして⟩ 445 00:35:15,447 --> 00:35:18,317 {\an8}\1… 終了/ 446 00:35:18,383 --> 00:35:19,885 {\an8}⟨結果…⟩ 447 00:35:21,887 --> 00:35:23,822 {\an8}⟨…に終わった⟩ 448 00:35:23,889 --> 00:35:25,824 {\an8}(2人) 成功の…。 449 00:35:25,891 --> 00:35:28,827 {\an8}(店員) バニラアイスです。 (安藤) うわ うまそう。 450 00:35:28,894 --> 00:35:30,395 {\an8}⟨ちなみに…⟩ 451 00:35:41,907 --> 00:35:45,410 {\an8}⟨挑戦するのは⟩ どうも。 452 00:35:48,413 --> 00:35:50,349 {\an8}バ~ン。 453 00:35:50,415 --> 00:35:54,419 {\an8}⟨カカロニ・栗谷が 隊長として完食を目指す⟩ 454 00:36:03,061 --> 00:36:04,997 {\an8}⟨以前…⟩ 455 00:36:05,063 --> 00:36:06,999 {\an8}⟨…に挑み⟩ 456 00:36:12,504 --> 00:36:15,941 ⟨アスリートとは思えない顔で 食べ進めるも→ 457 00:36:16,008 --> 00:36:18,443 {\an8}無念の…⟩ 458 00:36:18,510 --> 00:36:21,513 {\an8}⟨リベンジを果たすべく 再戦を志願⟩ 459 00:36:23,515 --> 00:36:25,450 ⟨完食を目指す⟩ 460 00:36:25,517 --> 00:36:27,519 {\an8}⟨さらに⟩ 461 00:36:30,455 --> 00:36:32,457 {\an8}⟨現在は…⟩ 462 00:36:35,060 --> 00:36:37,996 ⟨激辛に自信ありと 入山杏奈が参戦⟩ 463 00:36:38,063 --> 00:36:41,066 {\an8}⟨そして⟩ こんにちは。 464 00:36:45,571 --> 00:36:48,574 {\an8}⟨「速報!歌の大辞テン!?」 など…⟩ 465 00:36:53,579 --> 00:36:55,514 ⟨完食を目指す⟩ 466 00:36:56,014 --> 00:37:00,452 {\an8}⟨やって来たのは 本格中華…⟩ 467 00:37:05,457 --> 00:37:07,893 (店員) お待たせしました。 >> お~! 468 00:37:07,960 --> 00:37:10,462 お~ これは。 469 00:37:16,969 --> 00:37:21,473 {\an8}⟨まずは しょう油ベースの お店特製スープに…⟩ 470 00:37:23,475 --> 00:37:25,410 {\an8}⟨…を入れ→ 471 00:37:25,477 --> 00:37:29,414 {\an8}2種の唐辛子が混ざった 超獄辛スープに⟩ 472 00:37:29,481 --> 00:37:32,985 {\an8}⟨ゆでた細めのビーフンには…⟩ 473 00:37:37,489 --> 00:37:39,925 {\an8}⟨…をたっぷりとかけ→ 474 00:37:39,992 --> 00:37:41,927 {\an8}しっかり あえれば→ 475 00:37:41,994 --> 00:37:46,431 {\an8}一本一本に 辛さがまとわりつく 超爆辛仕様に⟩ 476 00:37:46,498 --> 00:37:50,435 {\an8}⟨これを 先ほどの獄辛スープの中へ⟩ 477 00:37:50,502 --> 00:37:55,507 {\an8}⟨山椒が香る お店自慢の麻婆豆腐には…⟩ 478 00:37:58,010 --> 00:37:59,945 {\an8}⟨…を注ぎ込む⟩ 479 00:38:00,012 --> 00:38:03,949 {\an8}⟨じっくり煮込み 辛さを浸透させれば…⟩ 480 00:38:06,451 --> 00:38:09,388 ⟨これを 麺の上に たっぷりと⟩ 481 00:38:09,454 --> 00:38:12,391 {\an8}⟨トッピングには カプサイシンソースで漬け込み→ 482 00:38:12,457 --> 00:38:15,394 {\an8}大量のカプサイシンパウダーを 振りかけた→ 483 00:38:15,460 --> 00:38:17,896 {\an8}激辛チャーシューを2枚⟩ 484 00:38:17,963 --> 00:38:22,401 {\an8}⟨さらに 2種類の中国産山椒と 唐辛子をブレンドした→ 485 00:38:22,467 --> 00:38:25,904 麻辣マニアを たっぷりと皮に入れ→ 486 00:38:25,971 --> 00:38:29,908 刻んだ3種の唐辛子を 混ぜ込んだ あんを包み→ 487 00:38:29,975 --> 00:38:31,910 ゆで上げる⟩ 488 00:38:31,977 --> 00:38:35,914 {\an8}⟨しびれと辛みを凝縮させた 激辛ワンタンに⟩ 489 00:38:35,981 --> 00:38:37,983 {\an8}⟨何やら怪しげな…⟩ 490 00:38:39,484 --> 00:38:43,488 {\an8}⟨仕上げに 小松菜と糸唐辛子で飾れば…⟩ 491 00:38:45,991 --> 00:38:47,993 {\an8}⟨…の完成⟩ 492 00:38:52,998 --> 00:38:54,933 {\an8}(一同) いただきます! 493 00:38:55,000 --> 00:38:57,002 ⟨その あまりの辛さに⟩ 494 00:39:00,939 --> 00:39:02,441 (有吉) うるさいよ。 495 00:39:07,279 --> 00:39:08,714 {\an8}⟨…に挑む⟩ 496 00:39:08,780 --> 00:39:10,215 (一同) いただきます! 497 00:39:10,882 --> 00:39:12,884 {\an8}⟨まずは…⟩ 498 00:39:18,390 --> 00:39:20,892 (スタジオ:水卜) 頑張って。 (スタジオ:矢作) いけ いけ いけ。 499 00:39:24,396 --> 00:39:25,897 {\an8}ヤバい。 500 00:39:35,907 --> 00:39:38,410 {\an8}⟨激辛へのリベンジに燃える…⟩ 501 00:39:40,045 --> 00:39:43,482 {\an8}(スタジオ:有吉) 頼むよ 今回。 (スタジオ:矢作) 強いでしょ。 502 00:39:43,548 --> 00:39:45,550 {\an8}うっ…。 503 00:39:52,557 --> 00:39:55,060 {\an8}(すがや) かまないと食べれないから。 504 00:40:06,805 --> 00:40:08,807 {\an8}⟨続いて…⟩ 505 00:40:14,312 --> 00:40:16,314 うん…。 506 00:40:19,317 --> 00:40:21,253 {\an8}(渡辺) 辛いよね。 507 00:40:22,754 --> 00:40:24,756 {\an8}⟨さらに…⟩ 508 00:40:41,273 --> 00:40:43,275 ⟨たったひと口で…⟩ 509 00:40:45,777 --> 00:40:47,779 {\an8}結構ね…。 510 00:40:49,781 --> 00:40:51,783 (栗谷) はぁ…。 (渡辺) あ…。 511 00:41:01,793 --> 00:41:03,795 {\an8}んですけど この…。 512 00:41:08,800 --> 00:41:10,502 ⟨…始めた渡辺⟩ 513 00:41:10,569 --> 00:41:13,505 よっしゃ いくぜ! (すがや) 渡辺さん いった! 514 00:41:13,572 --> 00:41:15,574 うん うん。 515 00:41:21,513 --> 00:41:23,448 {\an8}(笑い) 516 00:41:23,515 --> 00:41:25,016 {\an8}いや でも 僕…。 517 00:41:27,385 --> 00:41:30,722 (すがや) いやでも 一気にいった!すごい! 518 00:41:30,856 --> 00:41:32,924 (渡辺) 駄目だ これ。 519 00:41:33,024 --> 00:41:35,060 痛てぇ! 520 00:42:00,051 --> 00:42:02,053 {\an8}もう…。 521 00:42:04,556 --> 00:42:06,491 ⟨…に到達⟩ 522 00:42:06,558 --> 00:42:08,059 ⟨一方⟩ 523 00:42:11,563 --> 00:42:13,565 {\an8}(すがや) いけてる いけてる。 524 00:42:16,067 --> 00:42:18,069 ⟨中山エミリ⟩ 525 00:42:22,007 --> 00:42:24,509 {\an8}このお仕事をさせていただいて…。 526 00:42:26,511 --> 00:42:28,947 {\an8}(栗谷) 30周年! 527 00:42:29,281 --> 00:42:31,283 {\an8}(すがや) えっ! 528 00:42:35,287 --> 00:42:37,289 ⟨以来…⟩ 529 00:42:55,307 --> 00:42:58,243 ⟨懸命に食べ 存在をアピールし→ 530 00:42:58,310 --> 00:43:00,312 今年こそは…⟩ 531 00:43:05,317 --> 00:43:06,751 ⟨…に到達⟩ 532 00:43:06,818 --> 00:43:09,821 ⟨だが ここで 挑戦者たちに…⟩ 533 00:43:11,823 --> 00:43:14,826 {\an8}(スタジオ:矢作) ワンタンいった。 (スタジオ:有吉) 大丈夫でしょ。 534 00:43:20,765 --> 00:43:23,702 ⟨そう 実は このワンタンの あんの中には→ 535 00:43:23,768 --> 00:43:27,205 徳島県美馬の唐辛子を 輪切りにして作られた→ 536 00:43:27,272 --> 00:43:31,776 激辛薬味「みまから」が たっぷりと⟩ 537 00:43:37,282 --> 00:43:40,719 (すがや) みんな ヤバい。 >> はぁ ホロロ…。 538 00:43:40,785 --> 00:43:42,721 ⟨…と⟩ 539 00:43:42,787 --> 00:43:44,789 {\an8}何か これ…。 540 00:43:50,295 --> 00:43:52,230 {\an8}…気がします 辛さが。 541 00:43:52,297 --> 00:43:54,299 {\an8}(すがや) 入山さん…。 542 00:43:58,803 --> 00:44:00,805 ⟨それでも⟩ 543 00:44:02,307 --> 00:44:04,809 (すがや) 入山さん いった いや 頑張ってる。 544 00:44:14,819 --> 00:44:17,255 {\an8}栗谷さんのように…。 545 00:44:17,322 --> 00:44:19,824 {\an8}…っておっしゃってくださる方 結構いるんですけど→ 546 00:44:19,891 --> 00:44:22,394 {\an8}それ以上がなかったりするので。 547 00:44:26,898 --> 00:44:29,334 {\an8}(スタジオの笑い) 548 00:44:29,401 --> 00:44:31,403 ⟨が きっかけで…⟩ 549 00:44:32,904 --> 00:44:34,906 ⟨入山⟩ 550 00:44:37,409 --> 00:44:39,344 ⟨…されるなど 俳優として→ 551 00:44:39,411 --> 00:44:42,414 高い評価を受けて いるそうで⟩ 552 00:44:49,421 --> 00:44:51,356 ⟨…に到達⟩ 553 00:44:51,423 --> 00:44:54,426 ⟨だが ここで 挑戦者たちに…⟩ 554 00:44:55,927 --> 00:44:57,862 いただきます。 (すがや) いけ! 555 00:44:57,929 --> 00:44:59,931 (スタジオ:坂上) あっ 揚げナス。 556 00:45:02,801 --> 00:45:04,803 {\an8}>> う~わ! 557 00:45:06,304 --> 00:45:08,740 {\an8}⟨実は この揚げナス→ 558 00:45:08,807 --> 00:45:10,809 {\an8}小麦粉に…⟩ 559 00:45:12,310 --> 00:45:14,746 ⟨九州産の キャロライナ・リーパー 100%→ 560 00:45:14,813 --> 00:45:18,750 その名も 大魔王を たっぷりと加え→ 561 00:45:18,817 --> 00:45:23,254 ナスにつけて揚げることで 辛さを閉じ込めたもの⟩ 562 00:45:29,761 --> 00:45:31,763 {\an8}⟨果たして…⟩ 563 00:45:34,265 --> 00:45:36,701 {\an8}(すがや) 頑張れ! (スタジオ:有吉) 食べる 完食。 564 00:45:36,768 --> 00:45:39,204 {\an8}>> うわ…。 565 00:45:39,270 --> 00:45:41,272 {\an8}(笑い) 566 00:45:45,376 --> 00:45:47,378 {\an8}⟨…に挑む⟩ 567 00:45:54,886 --> 00:45:56,321 {\an8}はぁ。 568 00:45:56,387 --> 00:45:58,389 (渡辺) おっ すごい 隊長! 569 00:46:05,396 --> 00:46:08,333 (渡辺) お~ すごい! (中山) すごい 隊長! 570 00:46:08,399 --> 00:46:10,835 ⟨もだえつつも…⟩ 571 00:46:10,902 --> 00:46:13,404 ⟨カカロニ・栗谷⟩ 572 00:46:23,848 --> 00:46:25,850 {\an8}(すがや) お~。 573 00:46:30,855 --> 00:46:34,359 ⟨栗谷の激辛に挑む姿を見て…⟩ 574 00:46:37,362 --> 00:46:39,364 ⟨届いていたそうで⟩ 575 00:46:51,876 --> 00:46:53,878 {\an8}(笑い) 576 00:46:55,880 --> 00:46:57,815 {\an8}(すがや) なるほど。 577 00:46:57,882 --> 00:47:01,819 {\an8}(渡辺) おっ すごい 隊長 おっ。 578 00:47:01,886 --> 00:47:03,321 (栗谷) あぁ! 579 00:47:03,388 --> 00:47:06,891 (渡辺) お~ すごい! (中山) すごい 隊長。 580 00:47:11,896 --> 00:47:13,831 ⟨…に到達⟩ 581 00:47:13,898 --> 00:47:18,403 ⟨一方 あまりの辛さに 呆然としながらも…⟩ 582 00:47:19,304 --> 00:47:21,306 ⟨入山杏奈⟩ 583 00:47:29,080 --> 00:47:31,516 {\an8}私は それを…。 584 00:47:31,583 --> 00:47:33,585 {\an8}(すがや) なるほど。 585 00:47:40,091 --> 00:47:42,093 {\an8}(スタジオ:矢作) なるほど 偉い。 586 00:47:46,097 --> 00:47:47,599 ⟨実は…⟩ 587 00:47:49,100 --> 00:47:52,604 ⟨入山だが なりふり構わず食べ進め⟩ 588 00:47:54,606 --> 00:47:57,108 {\an8}(すがや) 一気に。 >> はい いきます。 589 00:47:59,110 --> 00:48:01,546 (せき込み) 590 00:48:01,613 --> 00:48:03,548 (すがや) いった。 591 00:48:03,615 --> 00:48:05,617 頑張ってる。 592 00:48:09,254 --> 00:48:10,688 {\an8}(すがや) あ~ 無理だった。 593 00:48:10,755 --> 00:48:13,758 {\an8}⟨入山杏奈 ほぼ具材を食べきるも…⟩ 594 00:48:16,728 --> 00:48:18,730 {\an8}(中山) じゃあ みんなで。 595 00:48:21,165 --> 00:48:23,101 (すがや) いけてる いけてる。 596 00:48:23,167 --> 00:48:25,103 豪快にいった! 597 00:48:25,169 --> 00:48:27,672 いけ 頑張れ! 598 00:48:32,176 --> 00:48:34,178 {\an8}(すがや) 渡辺さん すごい やっぱ…。 599 00:48:35,680 --> 00:48:37,682 {\an8}(すがや) すごいですね。 600 00:48:40,184 --> 00:48:41,686 {\an8}(スタジオ:曽根) あら! 601 00:48:45,690 --> 00:48:48,192 {\an8}(すがや) 頑張れ! よっしゃ! 602 00:48:51,195 --> 00:48:54,198 (すがや) すごい! (中山) すごいいきましたね パパ。 603 00:48:56,701 --> 00:48:59,203 {\an8}(笑い) 604 00:49:01,205 --> 00:49:02,640 {\an8}(有吉) いいですね。 605 00:49:02,707 --> 00:49:04,709 {\an8}(坂上) リアクションが…。 606 00:49:06,711 --> 00:49:09,647 {\an8}(有吉) 確かに確かに。 607 00:49:09,714 --> 00:49:11,215 {\an8}かわいいですよね。 608 00:49:12,216 --> 00:49:14,152 (すがや) いけ! 609 00:49:14,218 --> 00:49:17,722 \すごい 隊長 豪快にいった 隊長/ 610 00:49:20,158 --> 00:49:23,094 ⟨隊長の気合と 渡辺の根性につられ→ 611 00:49:23,161 --> 00:49:25,163 中山も果敢に⟩ 612 00:49:29,667 --> 00:49:32,670 ⟨だが ここで 最後にして…⟩ 613 00:49:46,684 --> 00:49:49,187 {\an8}⟨そう 底の方には…⟩ 614 00:50:01,699 --> 00:50:04,702 ⟨最後まで 挑戦者の完食を阻むのだ⟩ 615 00:50:07,705 --> 00:50:10,141 ⟨ここにきて 完全に…⟩ 616 00:50:10,208 --> 00:50:11,642 ⟨渡辺⟩ 617 00:50:11,709 --> 00:50:13,711 ⟨実は今回…⟩ 618 00:50:15,713 --> 00:50:19,650 {\an8}坂上さんが 僕のことを すっごい…。 619 00:50:19,717 --> 00:50:21,652 {\an8}…って言ってくれて。 620 00:50:23,654 --> 00:50:26,157 {\an8}(坂上) 僕は もう 一気に…。 621 00:50:30,795 --> 00:50:33,297 ⟨激辛を完食したら…⟩ 622 00:50:37,902 --> 00:50:39,904 {\an8}>> 坂上さん…。 623 00:50:41,506 --> 00:50:43,441 {\an8}(スタジオ:坂上) お願いします。 624 00:50:43,508 --> 00:50:45,443 {\an8}>> うん…。 625 00:50:45,510 --> 00:50:48,446 (スタジオ:矢作) 食べるな これ。 (スタジオ:有吉) 食べる 完食。 626 00:50:48,513 --> 00:50:50,448 {\an8}>> うわ…。 627 00:50:50,515 --> 00:50:52,517 {\an8}(スタジオの笑い) 628 00:50:54,519 --> 00:50:56,521 (スタジオ:水卜) あ~ 面白い。 629 00:50:58,022 --> 00:50:59,957 {\an8}(すがや) すごい。 630 00:51:00,024 --> 00:51:01,959 {\an8}(スタジオ:有吉) 何? 631 00:51:02,026 --> 00:51:04,462 {\an8}(スタジオ:有吉) 何なんだよ! 632 00:51:04,529 --> 00:51:08,032 {\an8}⟨バドミントン 銅メダリスト 渡辺勇大 無念の…⟩ 633 00:51:16,541 --> 00:51:20,912 ⟨残るは 隊長として負けられない カカロニ・栗谷と→ 634 00:51:20,978 --> 00:51:24,482 手が止まってしまった 中山エミリ⟩ 635 00:51:27,485 --> 00:51:29,487 (スタジオ:坂上) すごいな。 636 00:51:39,497 --> 00:51:40,932 {\an8}(栗谷) 頑張れ! 637 00:51:40,998 --> 00:51:44,502 ⟨実は10歳になる 娘が 中山の…⟩ 638 00:51:49,006 --> 00:51:51,008 ⟨母として…⟩ 639 00:51:52,510 --> 00:51:54,445 ⟨見せたい!⟩ 640 00:51:54,512 --> 00:51:57,949 (スタジオ:有吉) すげぇ 強い。 641 00:51:58,015 --> 00:52:00,952 あ~ すごい すごい。 (栗谷) すげぇな。 642 00:52:01,018 --> 00:52:03,955 (スタジオ:有吉) 強い! (スタジオ:水卜) えっ すごい。 643 00:52:04,021 --> 00:52:07,458 (スタジオ:有吉) 汗かかないし。 (スタジオ:矢作) すごっ。 644 00:52:07,525 --> 00:52:09,961 (スタジオ:有吉) すごい すごい。 645 00:52:10,027 --> 00:52:13,464 (栗谷) やった! (すがや) すごい! エミリさん! 646 00:52:13,531 --> 00:52:15,533 {\an8}⟨中山エミリ…⟩ 647 00:52:19,036 --> 00:52:20,204 {\an8}⟨残るは⟩ 648 00:52:20,271 --> 00:52:22,273 {\an8}あぁ! (すがや) 頑張れ。 649 00:52:27,678 --> 00:52:29,680 ⟨そう…⟩ 650 00:52:35,453 --> 00:52:37,955 {\an8}(すがや) おっ いいじゃない。 (中山) あっ いい。 651 00:52:44,462 --> 00:52:46,464 {\an8}(スタジオの笑い) 652 00:52:48,466 --> 00:52:50,468 {\an8}⟨トマトちゃんを…⟩ 653 00:52:55,273 --> 00:52:57,275 ⟨栗谷⟩ 654 00:53:00,945 --> 00:53:02,947 (すがや) いけ! (渡辺) 隊長~。 655 00:53:05,950 --> 00:53:08,386 (渡辺) 隊長~。 (すがや) いった。 656 00:53:08,786 --> 00:53:11,722 うわ すげぇ! 657 00:53:11,789 --> 00:53:14,225 頑張れ 頑張れ。 >> あ~! 658 00:53:14,292 --> 00:53:16,294 {\an8}⟨カカロニ・栗谷…⟩ 659 00:53:19,297 --> 00:53:21,232 {\an8}⟨成功の…⟩ 660 00:53:22,733 --> 00:53:25,236 {\an8}(栗谷) お~ やった! (中山) 杏仁豆腐だ。 661 00:53:28,739 --> 00:53:30,241 {\an8}ちょっと…。 662 00:53:35,246 --> 00:53:37,181 木村 昴。 家を買う。 663 00:53:37,248 --> 00:53:40,685 {\an8}in…。 (3人) 軽井沢~! 664 00:53:40,751 --> 00:53:42,186 {\an8}イエイ! 665 00:53:42,253 --> 00:53:44,188 {\an8}⟨女手一つで育ててくれた→ 666 00:53:44,255 --> 00:53:46,757 {\an8}今年 還暦の母のため…⟩ 667 00:53:51,262 --> 00:53:54,198 {\an8}最高値物件 キープ ということでしたけれども。 668 00:53:54,265 --> 00:53:56,701 {\an8}(木村) 家 帰ってから もう一回 見返しながら→ 669 00:53:56,767 --> 00:53:58,703 {\an8}ここは いいとか ここは もうちょっと こうだと→ 670 00:53:58,769 --> 00:54:01,272 {\an8}うれしいよねとか 結果 やっぱり…。 671 00:54:07,278 --> 00:54:10,281 {\an8}…ようなところを 見てみたいなということで。 672 00:54:11,782 --> 00:54:13,784 {\an8}⟨今回は 別荘地…⟩ 673 00:54:15,286 --> 00:54:19,223 {\an8}⟨高台にそびえる 築浅の最高値物件と→ 674 00:54:19,290 --> 00:54:22,660 {\an8}お買い得なオススメ物件の 2軒を巡る⟩ 675 00:54:22,727 --> 00:54:24,729 {\an8}⟨まずは…⟩ 676 00:54:30,234 --> 00:54:32,670 {\an8}のみが物件を持つ…。 677 00:54:32,737 --> 00:54:35,239 {\an8}(坂上) えぇ~。 >> なんですけれども…。 678 00:54:37,241 --> 00:54:39,176 {\an8}すごいっすね! 679 00:54:39,243 --> 00:54:41,178 {\an8}えぇ~。 680 00:54:41,245 --> 00:54:45,182 {\an8}今回は こちらの物件ですね。 >> おぉ~! 681 00:54:45,249 --> 00:54:47,184 (レッド吉田) ブラボー。 (坂上) これ おしゃれ! 682 00:54:47,251 --> 00:54:49,186 (レッド) めちゃくちゃいいですね! 683 00:54:49,253 --> 00:54:52,757 \すげぇな/ (レッド) これは すごいな。 684 00:54:55,259 --> 00:54:59,764 {\an8}⟨ひときわ 目を引く 門構えの こちらが 今回の…⟩ 685 00:55:01,766 --> 00:55:05,202 (坂上) うわ~ すごいよ これ。 686 00:55:05,269 --> 00:55:07,705 (木村) すっげぇ! 687 00:55:07,772 --> 00:55:10,708 (坂上) 玄関 つくんの 幾らかかってるの? これ。 688 00:55:10,775 --> 00:55:12,777 >> 最高値物件でございます。 689 00:55:17,281 --> 00:55:19,717 {\an8}(坂上) この大きさで2Lなの? 690 00:55:19,784 --> 00:55:22,219 {\an8}(木村) 土地面積も すごい広いですね。 691 00:55:30,227 --> 00:55:35,232 {\an8}(レッド) うわ! 開放感 たまらないですね これ。 692 00:55:41,739 --> 00:55:43,240 イエ~イ。 693 00:55:43,307 --> 00:55:46,310 {\an8}⟨抜群の開放感と オーナーの…⟩ 694 00:55:48,479 --> 00:55:51,482 {\an8}⟨だというが 気になる…⟩ 695 00:55:52,983 --> 00:55:55,986 {\an8}(坂上) じゃあ ちょっと 開けてみますよ。 (レッド) いきましょう。 696 00:55:58,989 --> 00:56:01,425 (坂上) ハハハ… ハハハハ。 697 00:56:01,492 --> 00:56:04,495 ちょっと この家 ヤバいぞ ホント! 698 00:56:06,497 --> 00:56:08,933 {\an8}(木村) 何ですか これ。 699 00:56:08,999 --> 00:56:11,502 {\an8}(鈴木さん) 家の中に つながる扉…。 700 00:56:13,003 --> 00:56:15,940 {\an8}(木村) すごい お邪魔します。 (坂上) ほら。 701 00:56:16,006 --> 00:56:18,442 {\an8}何か おしゃれだよ。 702 00:56:18,509 --> 00:56:22,379 {\an8}ねぇ なかなか ないよ ここにイスがあるって。 703 00:56:22,446 --> 00:56:25,382 {\an8}(鈴木さん) 実は 2階がホールになってまして。 704 00:56:25,449 --> 00:56:28,385 {\an8}オーナーさんは 帰ってきたらイスに座って→ 705 00:56:28,452 --> 00:56:30,387 軽井沢の山を見ながら→ 706 00:56:30,454 --> 00:56:33,457 ほっと ひと息つくのが お気に入りの時間。 707 00:56:37,561 --> 00:56:40,564 {\an8}(坂上) この長いやつ。 (木村) あっ これ そう。 708 00:56:42,066 --> 00:56:44,568 {\an8}\ヤバっ/ (坂上) もう 何か…。 709 00:56:48,572 --> 00:56:51,008 (坂上) カッコいいんだもん。 710 00:56:51,075 --> 00:56:53,010 (木村) あぁ。 711 00:56:53,077 --> 00:56:57,515 信じらんないっすね! ウソでしょ? 712 00:56:57,581 --> 00:57:00,017 ⟨こちらが オーナーこだわり→ 713 00:57:00,084 --> 00:57:03,020 18.5帖のLDKと→ 714 00:57:03,087 --> 00:57:05,523 13帖のフリールーム⟩ 715 00:57:05,589 --> 00:57:10,528 {\an8}⟨合わせて31.5帖の 超ぜいたく空間⟩ 716 00:57:10,594 --> 00:57:13,531 {\an8}(鈴木さん) 18.5帖のLDK。 717 00:57:13,597 --> 00:57:17,034 {\an8}オーナーさんが香りが好き っていうことで ヒノキを使って。 718 00:57:17,101 --> 00:57:19,537 {\an8}(レッド) やっぱりね! 癒やされるもん。 719 00:57:19,603 --> 00:57:21,605 {\an8}(坂上) この…。 720 00:57:24,108 --> 00:57:28,045 {\an8}(鈴木さん) 薪ストーブで ヨーロッパ製のものなんですけど→ 721 00:57:28,112 --> 00:57:30,047 {\an8}値段が100万円。 722 00:57:30,114 --> 00:57:32,550 {\an8}(一同) えぇ~。 723 00:57:32,616 --> 00:57:34,552 {\an8}(木村) でも めちゃくちゃ暖かい。 724 00:57:34,618 --> 00:57:37,054 すっごい暖かいですね。 725 00:57:37,121 --> 00:57:39,056 これは しゃれてるな。 726 00:57:39,123 --> 00:57:41,125 {\an8}(レッド) めっちゃ おしゃれ。 727 00:57:42,626 --> 00:57:44,628 {\an8}あぁ そうですか。 728 00:57:47,631 --> 00:57:52,570 {\an8}(木村) これ めちゃくちゃいい。 (坂上) どんな家なんだ ここ。 729 00:57:52,636 --> 00:57:54,572 {\an8}>> で キッチンですか。 730 00:57:54,638 --> 00:57:59,076 {\an8}(鈴木さん) アイランドキッチン。 (坂上) カッコいいな。 731 00:57:59,143 --> 00:58:02,580 {\an8}ホント センスいいな。 732 00:58:02,646 --> 00:58:06,150 {\an8}⟨続いて お隣のフリールームへ⟩ 733 00:58:11,655 --> 00:58:15,159 {\an8}(鈴木さん) …ということで このグランドピアノが置いてある。 734 00:58:18,162 --> 00:58:20,097 {\an8}(木村) 実は…。 735 00:58:21,599 --> 00:58:24,101 {\an8}(坂上) えっ。 >> そうなんです で…。 736 00:58:28,105 --> 00:58:30,040 {\an8}っていうか マジ…。 737 00:58:30,107 --> 00:58:34,044 {\an8}(鈴木さん) オーナーさんが 20人ぐらい 集めて ここで ミニコンサートを。 738 00:58:34,111 --> 00:58:36,113 {\an8}(木村) そうなんだ。 739 00:58:39,116 --> 00:58:41,051 {\an8}ちょっと 今のところ…。 740 00:58:41,118 --> 00:58:44,121 {\an8}(坂上) 見当たんない 見当たんないよ ここ。 741 00:58:46,123 --> 00:58:49,627 {\an8}(木村) 収納ってだけですね ここも収納。 742 00:58:56,634 --> 00:58:59,136 {\an8}俺 分かんないけど…。 743 00:59:00,638 --> 00:59:02,139 {\an8}(笑い) 744 00:59:03,140 --> 00:59:05,075 {\an8}(水卜) 「住むかもしれない」。 745 00:59:05,142 --> 00:59:06,644 {\an8}>> 今日…。 746 00:59:08,145 --> 00:59:09,647 {\an8}何かね…。 747 00:59:11,148 --> 00:59:12,650 {\an8}(坂上) 出た。 748 00:59:17,154 --> 00:59:20,024 {\an8}(笑い) 749 00:59:20,090 --> 00:59:23,027 {\an8}今の流れは…。 (笑い) 750 00:59:23,093 --> 00:59:26,530 {\an8}(木村) うわ~ すっげぇ! 751 00:59:26,597 --> 00:59:28,599 {\an8}すっげぇ! 752 00:59:31,602 --> 00:59:33,604 {\an8}(木村) 19帖もあるんですか。 753 00:59:36,106 --> 00:59:38,042 {\an8}(鈴木さん) …と呼ばれてまして。 754 00:59:38,108 --> 00:59:40,044 {\an8}ウッド調 この 黒枠とか含めて→ 755 00:59:40,110 --> 00:59:43,047 {\an8}リビングと ひとつながりに なっているような印象。 756 00:59:43,113 --> 00:59:47,551 {\an8}今 ちょっと この時期ですと 緑は見えないんですけど…。 757 00:59:47,618 --> 00:59:49,553 {\an8}(鈴木さん) このような感じ。 (レッド) うわ 最高。 758 00:59:49,620 --> 00:59:52,056 (木村) うわ。 (レッド) 最高の別荘。 759 00:59:52,122 --> 00:59:54,058 (木村) たまんないっすね。 760 00:59:54,124 --> 00:59:57,127 (坂上) うわ~ これは ヤバ…。 761 00:59:59,630 --> 01:00:01,565 {\an8}(レッド) なかなか言わないです 「やばし」。 762 01:00:01,632 --> 01:00:03,634 「やばし」入りました。 763 01:00:05,636 --> 01:00:07,571 {\an8}(坂上) こっから出れんだ。 >> はい そこから出れますね。 764 01:00:07,638 --> 01:00:09,573 {\an8}(坂上) どうぞ どうぞ。 (木村) 行ってみますね。 765 01:00:09,640 --> 01:00:12,576 はい。 (スタジオ:有吉) これが すごいな。 766 01:00:12,643 --> 01:00:15,579 (木村) うわ たまんないわ。 (坂上) いいな! 767 01:00:15,646 --> 01:00:19,083 {\an8}(鈴木さん) 敷地面積317坪 かなり 広々としてるので→ 768 01:00:19,149 --> 01:00:22,019 {\an8}お母さんの希望を叶えた 園芸スペースとか→ 769 01:00:22,086 --> 01:00:25,089 {\an8}使い方は自由に選んでいただいて。 (木村) そっか。 770 01:00:30,594 --> 01:00:33,030 {\an8}⟨再び 家の中に戻り→ 771 01:00:33,097 --> 01:00:36,100 キッチンの脇を進むと⟩ 772 01:00:38,102 --> 01:00:40,104 {\an8}(坂上) うわ~。 773 01:00:41,605 --> 01:00:44,608 {\an8}うわ~! (木村) うわ~! 774 01:00:46,610 --> 01:00:49,546 {\an8}(坂上) いや 何だよ ここ。 775 01:00:49,613 --> 01:00:53,550 うわ~ 最高じゃん! 776 01:00:53,617 --> 01:00:55,552 最高 ジャグジー。 777 01:00:55,619 --> 01:00:58,555 {\an8}(鈴木さん) ジャグジーバス 設置してるので 日々の疲れを。 778 01:00:58,622 --> 01:01:01,125 {\an8}(坂上) ねぇ 最高じゃん。 779 01:01:02,626 --> 01:01:04,128 {\an8}>> デカい! 780 01:01:06,130 --> 01:01:08,065 {\an8}⟨さらに 浴室の奥には→ 781 01:01:08,132 --> 01:01:12,136 オーナーこだわりの まさかのスペースが⟩ 782 01:01:13,637 --> 01:01:17,074 うわ ハハハハ! マジで? (坂上) おかしくない? これ。 783 01:01:17,141 --> 01:01:19,576 (木村) マジで いってる? 784 01:01:19,643 --> 01:01:21,578 (レッド) すごいですね! 785 01:01:25,082 --> 01:01:28,519 {\an8}(鈴木さん) オーナーさんは 景色 眺めながら トレーニングしたいというので→ 786 01:01:28,585 --> 01:01:32,022 {\an8}12.5帖のトレーニングルームを つくったそうです。 787 01:01:32,089 --> 01:01:36,026 {\an8}(木村) あっ じゃあ ここで こう 懸垂とかしながらね。 788 01:01:36,093 --> 01:01:39,029 {\an8}景色 見られる。 (レッド) 朝ね。 789 01:01:39,096 --> 01:01:41,031 {\an8}朝のトレーニングだ。 790 01:01:41,098 --> 01:01:45,536 {\an8}(鈴木さん) トレーニング 終わった後に ここで 汗を流したいと…。 791 01:01:45,602 --> 01:01:49,039 {\an8}(木村) ちょっと 水風呂的なことなんですかね? 792 01:01:49,106 --> 01:01:51,542 {\an8}(鈴木さん) ここに 扉があるんですけど。 793 01:01:51,608 --> 01:01:53,544 {\an8}(レッド) もしかして! 794 01:01:53,610 --> 01:01:56,113 {\an8}(坂上) こっから出れんだ。 795 01:02:00,117 --> 01:02:03,053 {\an8}⟨さらに 2階には 他にも⟩ 796 01:02:03,120 --> 01:02:05,556 (坂上) そうですか! 797 01:02:05,622 --> 01:02:09,560 (木村) ウソでしょ ヤバい! これはヤバいって! 798 01:02:09,626 --> 01:02:12,563 これはヤバい! 799 01:02:12,629 --> 01:02:18,135 {\an8}⟨眺望抜群! 寝起きの景色が 格別な 東向き…⟩ 800 01:02:20,571 --> 01:02:27,010 {\an8}⟨ゲストルームとしても使える 9.5帖の洋室を完備⟩ 801 01:02:27,077 --> 01:02:33,083 {\an8}⟨オーナーこだわりの ヒノキを使用した 広々…⟩ 802 01:02:35,085 --> 01:02:38,088 ⟨軽井沢の自然を 堪能できる…⟩ 803 01:02:41,091 --> 01:02:43,527 {\an8}⟨木村も 終始 大興奮⟩ 804 01:02:43,594 --> 01:02:49,032 {\an8}⟨究極のリゾート物件だが 果たして お幾らなのか?⟩ 805 01:02:49,099 --> 01:02:52,102 {\an8}(坂上) 38って 言いたいところなんですけど…。 806 01:02:53,604 --> 01:02:56,540 {\an8}>> おぉ~。 807 01:02:56,607 --> 01:02:59,042 {\an8}僕…。 808 01:02:59,109 --> 01:03:00,611 {\an8}なので…。 809 01:03:02,112 --> 01:03:04,114 {\an8}(坂上) これ もうね…。 810 01:03:06,116 --> 01:03:08,118 {\an8}(レッド) いきましょう せ~の ドン! 811 01:03:11,755 --> 01:03:14,258 {\an8}⟨軽井沢の自然を堪能できる…⟩ 812 01:03:19,396 --> 01:03:20,898 {\an8}(坂上) これ もうね…。 813 01:03:23,901 --> 01:03:25,836 {\an8}(レッド) まずはゼロ。 814 01:03:25,903 --> 01:03:27,838 {\an8}次もゼロ。 815 01:03:27,905 --> 01:03:29,840 {\an8}次です。 (坂上) もう こない。 816 01:03:29,907 --> 01:03:31,842 {\an8}(木村) あっ。 (坂上) 7? 817 01:03:31,909 --> 01:03:33,844 {\an8}>> この後は? 818 01:03:33,911 --> 01:03:35,913 {\an8}9! 819 01:03:38,916 --> 01:03:41,852 {\an8}(レッド) 絶対にないです。 (坂上) 2 9 7でも買い。 820 01:03:41,919 --> 01:03:43,921 {\an8}>> まぁ そうですね。 821 01:03:47,424 --> 01:03:49,860 {\an8}(木村) どうだ!? (レッド) 3 9 7か? 4 9 7か? 822 01:03:49,927 --> 01:03:51,862 {\an8}いきましょう せ~の ドン! 823 01:03:51,929 --> 01:03:54,865 {\an8}えぇ~! ウソ~! 824 01:03:54,932 --> 01:03:56,934 {\an8}ウソ! 825 01:04:02,940 --> 01:04:04,942 {\an8}えっ これ 坂上さん。 826 01:04:06,443 --> 01:04:08,445 {\an8}おっしゃってましたよね。 827 01:04:09,947 --> 01:04:11,815 {\an8}(レッド) おっしゃってましたよね。 828 01:04:11,882 --> 01:04:13,383 {\an8}(坂上) 買い。 829 01:04:16,386 --> 01:04:19,389 {\an8}(坂上) あり得ない 何で? 何で? 830 01:04:22,392 --> 01:04:24,394 {\an8}(坂上) そんなもんなんだ。 831 01:04:27,397 --> 01:04:29,333 {\an8}(レッド) なるほど。 832 01:04:29,399 --> 01:04:31,335 {\an8}(鈴木さん) 毎年 今…。 833 01:04:31,401 --> 01:04:33,837 {\an8}(坂上) だから…。 834 01:04:33,904 --> 01:04:35,038 {\an8}(レッド) そういうことになりますね。 835 01:04:35,105 --> 01:04:37,107 あぁ~。 836 01:04:49,786 --> 01:04:53,290 {\an8}⟨予算は かなり超えるが 果たして?⟩ 837 01:04:56,293 --> 01:04:59,229 {\an8}(坂上) ホントに。 >> ホント。 838 01:04:59,296 --> 01:05:02,299 {\an8}(坂上) いろいろ含めた上で。 839 01:05:05,802 --> 01:05:08,238 (坂上) いいね 久しぶりだな こういう テレビじゃない感じ。 840 01:05:08,305 --> 01:05:12,175 >> ハハハ。 (坂上) いいですね これは ホント。 841 01:05:13,176 --> 01:05:16,179 >> 最高値物件…。 842 01:05:28,392 --> 01:05:31,395 {\an8}…で お願いします! (坂上) クソ~。 843 01:05:43,407 --> 01:05:45,409 {\an8}>> いや まぁ そりゃ…。 844 01:05:55,419 --> 01:05:57,354 {\an8}(レッド) 確信が欲しい。 >> 確信が欲しい。 845 01:05:57,421 --> 01:05:59,423 {\an8}(坂上) あの それはですね…。 846 01:06:00,924 --> 01:06:02,859 {\an8}>> はい。 847 01:06:02,926 --> 01:06:04,861 {\an8}はい はい。 848 01:06:04,928 --> 01:06:06,363 {\an8}(坂上) そうそう。 849 01:06:06,430 --> 01:06:10,434 {\an8}⟨木村親子の好みに ピッタリだったが 次の…⟩ 850 01:06:12,869 --> 01:06:14,871 {\an8}⟨いったん…⟩ 851 01:06:20,877 --> 01:06:23,380 {\an8}>> えっ でも。 (有吉) 「買いなよ」。 852 01:06:24,881 --> 01:06:28,318 {\an8}(笑い) 853 01:06:28,385 --> 01:06:30,387 {\an8}⟨続いて…⟩ 854 01:06:32,389 --> 01:06:34,391 {\an8}⟨アクセスのよさが 人気の…⟩ 855 01:06:37,894 --> 01:06:39,896 {\an8}旧軽井沢の中でも…。 856 01:06:41,398 --> 01:06:42,899 {\an8}はい。 857 01:06:45,902 --> 01:06:48,839 {\an8}(坂上) 部屋数が多い? ほう。 858 01:06:48,905 --> 01:06:50,907 {\an8}>> これです。 えぇ~! 859 01:06:52,409 --> 01:06:55,846 (坂上) こんなデカいの? (レッド) これ すごくないですか? 860 01:06:55,912 --> 01:06:58,849 {\an8}⟨木々に囲まれた 閑静な土地に たたずむ→ 861 01:06:58,915 --> 01:07:01,852 {\an8}こちらが 今回の…⟩ 862 01:07:01,918 --> 01:07:05,355 {\an8}(木村) えっ だって さっきの最高値物件より→ 863 01:07:05,422 --> 01:07:08,358 建物自体はデカいですよね。 (坂上) たぶん 倍ぐらいあります。 864 01:07:08,425 --> 01:07:10,427 {\an8}(鈴木さん) ここは…。 865 01:07:12,863 --> 01:07:15,365 {\an8}(木村) 何か 悪くないっすね。 866 01:07:17,367 --> 01:07:19,870 {\an8}(木村) はっはぁ~ 何階建てだ? マジで。 867 01:07:21,872 --> 01:07:23,807 {\an8}(木村) ホントだ。 (坂上) あれ? 868 01:07:23,874 --> 01:07:25,375 {\an8}(レッド) よし じゃあ いきましょう。 869 01:07:27,878 --> 01:07:29,379 {\an8}(坂上) 見えない。 870 01:07:34,885 --> 01:07:36,386 {\an8}(坂上) 広っ! 871 01:07:43,894 --> 01:07:45,829 (坂上) イエ~イ。 872 01:07:45,896 --> 01:07:49,332 {\an8}(鈴木さん) 築は33年なんですけど 中…。 873 01:07:49,399 --> 01:07:50,834 {\an8}楽しみですね。 874 01:07:51,268 --> 01:07:54,671 ⟨オーナーが800万円かけ リフォームし→ 875 01:07:54,738 --> 01:07:59,142 {\an8}木のぬくもり あふれる空間に 仕上げた物件だというが→ 876 01:07:59,209 --> 01:08:01,144 {\an8}気になる…⟩ 877 01:08:01,778 --> 01:08:03,113 {\an8}(坂上) 開けたら ドン! 878 01:08:03,180 --> 01:08:05,115 >> おぉ~! 879 01:08:05,182 --> 01:08:08,618 (坂上) えっ こんな広いの!? (レッド) あっ すごい! 880 01:08:08,685 --> 01:08:10,687 {\an8}(坂上) これ 玄関? 881 01:08:12,622 --> 01:08:14,558 {\an8}11.5!? 882 01:08:14,624 --> 01:08:16,626 {\an8}(鈴木さん) 天井が高い。 883 01:08:18,128 --> 01:08:21,064 {\an8}(鈴木さん) 開放感が やっぱり。 (レッド) いや~ たまらないですね。 884 01:08:21,131 --> 01:08:24,067 {\an8}(坂上) もう いきなり これか いいな。 885 01:08:24,134 --> 01:08:26,069 {\an8}(木村) ウッドデッキってやつですね。 886 01:08:26,136 --> 01:08:29,072 {\an8}(坂上) いいな~。 (木村) 面白いな。 887 01:08:29,139 --> 01:08:31,074 {\an8}(鈴木さん) 屋根付きなので 雨の日とかでも→ 888 01:08:31,141 --> 01:08:34,578 {\an8}ここで バーベキューできたりとか 天気を気にせず森林浴もできて→ 889 01:08:34,644 --> 01:08:38,081 {\an8}リラックスできるっていう。 (木村) ホントに いいです。 890 01:08:38,148 --> 01:08:41,585 (レッド) うわ めっちゃいい。 (坂上) あぁ~! 891 01:08:41,651 --> 01:08:43,086 >> アハハハ! (坂上) ねぇ! 892 01:08:43,153 --> 01:08:45,088 (レッド) うわ めっちゃいい! (坂上) ここ 広い。 893 01:08:45,155 --> 01:08:47,591 アパ~。 (レッド) うわ すげぇ! 894 01:08:47,657 --> 01:08:50,093 (坂上) ちょっと! (レッド) めっちゃいい! 895 01:08:50,160 --> 01:08:53,597 {\an8}(坂上) うわ~。 (レッド) うわ~! 896 01:08:53,663 --> 01:08:56,166 {\an8}(坂上) ヤッバ。 (レッド) いいですね。 897 01:08:57,667 --> 01:09:00,103 {\an8}(レッド) ねぇ この暖炉は すごい! 898 01:09:00,170 --> 01:09:04,608 {\an8}フゥ~! (坂上) 外観から想像つかないけど…。 899 01:09:04,674 --> 01:09:06,610 {\an8}(鈴木さん) そうですね かなり 木をふんだんに使って→ 900 01:09:06,676 --> 01:09:08,612 {\an8}ログハウス風にしてまして。 901 01:09:08,678 --> 01:09:10,680 {\an8}(木村) それ 気になりましたよね。 902 01:09:12,115 --> 01:09:14,050 (木村:レッド) おぉ~。 903 01:09:14,117 --> 01:09:16,553 {\an8}(スタジオ:丸山) ぜいたくやな。 904 01:09:16,620 --> 01:09:18,121 {\an8}(坂上) ここ。 905 01:09:22,125 --> 01:09:24,127 {\an8}(木村) …ってことですもんね。 (坂上) そう。 906 01:09:26,129 --> 01:09:29,132 {\an8}できる できる。 >> プロジェクターで…。 907 01:09:35,138 --> 01:09:37,073 {\an8}(レッド) 60人も!? 908 01:09:37,140 --> 01:09:40,076 {\an8}(木村) オーナーさん 海外の方なんですね。 909 01:09:40,143 --> 01:09:42,579 {\an8}(鈴木さん) その奥が。 910 01:09:42,646 --> 01:09:44,581 {\an8}(坂上) うわ 広っ! 911 01:09:44,648 --> 01:09:47,083 {\an8}(木村) ホントだ。 912 01:09:47,150 --> 01:09:49,152 {\an8}(坂上) アメリカっぽい。 (木村) 確かに。 913 01:09:51,154 --> 01:09:52,589 {\an8}いいですね。 914 01:09:52,656 --> 01:09:56,593 {\an8}(鈴木さん) 続いて キッチンから こちらに。 915 01:09:56,660 --> 01:09:58,595 {\an8}(坂上) えっ? どうぞ どうぞ。 916 01:09:58,662 --> 01:10:01,097 (木村) 行ってみていいですか? (鈴木さん) はい。 917 01:10:01,164 --> 01:10:03,099 おぉ~。 918 01:10:03,166 --> 01:10:05,602 {\an8}(坂上) うわ…。 919 01:10:05,669 --> 01:10:09,673 {\an8}(鈴木さん) ここは オーナーさん 庭の 苔庭ですね。 920 01:10:12,609 --> 01:10:14,044 {\an8}(木村) ここが。 921 01:10:14,110 --> 01:10:16,546 {\an8}(坂上) これ…。 922 01:10:16,613 --> 01:10:18,615 {\an8}(鈴木さん) 土地が…。 923 01:10:22,118 --> 01:10:25,555 {\an8}(木村) 苔が 好きだったんでしょうけども…。 924 01:10:25,622 --> 01:10:27,057 {\an8}(レッド) あぁ いいですね。 925 01:10:27,123 --> 01:10:29,059 {\an8}(鈴木さん) オーナーさん ここで…。 926 01:10:29,125 --> 01:10:30,560 {\an8}(レッド) いっちゃいましょう! 927 01:10:30,627 --> 01:10:32,128 {\an8}(鈴木さん) 今回は…。 928 01:10:34,130 --> 01:10:36,566 {\an8}(鈴木さん) 軽井沢で人気の…。 929 01:10:36,633 --> 01:10:39,135 {\an8}(鈴木さん) …を頂きました。 (坂上) ソーセージ最強説。 930 01:10:40,637 --> 01:10:42,572 {\an8}>> ありがとうございます。 931 01:10:42,639 --> 01:10:45,575 {\an8}(木村) ありがとうございます うわ いただきます。 932 01:10:45,642 --> 01:10:48,578 (スタジオ:水卜) うわ~ ビールが おいしい。 933 01:10:48,645 --> 01:10:51,648 {\an8}>> ス~っ! (坂上) うわ 地ビールだ 地ビール。 934 01:10:52,649 --> 01:10:54,084 (木村) 分厚いです。 935 01:10:54,150 --> 01:10:58,154 (レッド) 霜の降り方が尋常じゃないです。 936 01:11:02,659 --> 01:11:04,661 ンフフフフ~。 937 01:11:08,665 --> 01:11:10,667 {\an8}(坂上) ホントですね でも…。 938 01:11:12,102 --> 01:11:14,037 {\an8}こうだもんな。 939 01:11:14,104 --> 01:11:15,538 {\an8}いいな~。 940 01:11:15,605 --> 01:11:18,041 {\an8}(鈴木さん) 景色 こういう感じ なんですけど 夏だと…。 941 01:11:18,108 --> 01:11:20,043 {\an8}(坂上) うわ~! (レッド) 緑が映えますね。 942 01:11:20,110 --> 01:11:22,112 {\an8}(鈴木さん) 生い茂った感じになるので。 943 01:11:24,614 --> 01:11:26,049 {\an8}(坂上) いいですね。 944 01:11:26,116 --> 01:11:28,551 {\an8}>> えっ 何か…。 945 01:11:28,618 --> 01:11:32,622 {\an8}⟨再び 家の中に戻り 1階へ⟩ 946 01:11:34,624 --> 01:11:36,626 {\an8}(鈴木さん) はい そちら 開けていただいて。 947 01:11:38,628 --> 01:11:41,564 {\an8}(鈴木さん) ここ14帖。 (レッド) 奇麗! 948 01:11:41,631 --> 01:11:43,066 {\an8}(木村) なるほどね。 949 01:11:43,133 --> 01:11:46,136 {\an8}(鈴木さん) 久々の この。 (坂上) あっ ホントだ! 950 01:11:47,637 --> 01:11:50,073 {\an8}(鈴木さん) ここで 木々の景色を 楽しみながら→ 951 01:11:50,140 --> 01:11:52,575 {\an8}ゆっくりと 畳で くつろぐことができると。 952 01:11:52,642 --> 01:11:54,577 {\an8}(木村) へぇ~! 953 01:11:54,644 --> 01:11:59,649 {\an8}⟨他にも 客室や寝室として使える 広々…⟩ 954 01:12:02,652 --> 01:12:05,655 {\an8}⟨多趣味な木村に ピッタリの…⟩ 955 01:12:07,657 --> 01:12:10,093 {\an8}⟨…を完備⟩ 956 01:12:10,160 --> 01:12:12,028 ⟨そして 1階の奥には→ 957 01:12:12,095 --> 01:12:16,032 木村も気になる あのスペースが⟩ 958 01:12:16,099 --> 01:12:18,601 (坂上) あっ もう… あ~ら! 959 01:12:21,604 --> 01:12:24,040 {\an8}(坂上) あっ 違うわ うわ! 960 01:12:24,107 --> 01:12:25,542 {\an8}(木村) えぇ~! 961 01:12:25,608 --> 01:12:28,044 {\an8}(坂上) ちょっと! 何…。 962 01:12:28,111 --> 01:12:32,549 (木村) 銭湯 広さが銭湯。 963 01:12:32,615 --> 01:12:35,552 (鈴木さん) 2面にまたがる この大っきな窓によって→ 964 01:12:35,618 --> 01:12:37,554 やっぱ 明るさと開放感とか→ 965 01:12:37,620 --> 01:12:41,558 森林の中で お風呂 入ってるような感じを味わえる。 966 01:12:41,624 --> 01:12:45,061 (木村) 坂上さん 坂上さん。 967 01:12:45,128 --> 01:12:46,563 {\an8}(坂上) あっ! 968 01:12:46,629 --> 01:12:49,065 {\an8}(木村) アハハハハ! (坂上) あった。 969 01:12:49,132 --> 01:12:51,067 {\an8}(鈴木さん) もう 本格的な…。 970 01:12:51,134 --> 01:12:53,069 {\an8}(鈴木さん) 完備されてます。 (レッド) ロウリュ! 971 01:12:53,136 --> 01:12:55,138 {\an8}昴さん 入るしかないじゃん。 972 01:12:57,140 --> 01:12:59,075 {\an8}⟨ということで⟩ 973 01:12:59,142 --> 01:13:01,644 {\an8}どうも~。 974 01:13:06,649 --> 01:13:09,085 {\an8}(木村) 2人 いけますね。 (レッド) 2人 いけますね。 975 01:13:09,152 --> 01:13:12,155 (木村) 広々。 (レッド) めっちゃいい! 976 01:13:14,157 --> 01:13:16,159 {\an8}(レッド) お~し! 977 01:13:18,161 --> 01:13:21,097 {\an8}(坂上) うわうわ レッドさん…。 978 01:13:21,164 --> 01:13:25,101 {\an8}>> ♪~ Ah 真夏のJamboree 979 01:13:25,168 --> 01:13:29,606 (木村)♪~ 「濡れたまんまで イッちゃって!!!」 980 01:13:29,672 --> 01:13:33,676 {\an8}⟨大人数でも楽しめる 広々とした…⟩ 981 01:13:37,180 --> 01:13:41,684 {\an8}⟨お母様の園芸スペースにも 使える 閑静な…⟩ 982 01:13:43,686 --> 01:13:46,689 {\an8}⟨木のぬくもり あふれる ログハウス風…⟩ 983 01:13:51,694 --> 01:13:53,129 {\an8}(坂上) でも ここ…。 984 01:13:53,196 --> 01:13:56,132 {\an8}>> はい。 (坂上) 6 8って言いたいとこだけど…。 985 01:13:56,199 --> 01:13:59,135 {\an8}…ぐらい いってても おかしくないと思う。 986 01:13:59,202 --> 01:14:01,204 {\an8}>> 希望も込めて。 987 01:14:02,705 --> 01:14:05,141 {\an8}(レッド) 6500万円。 (坂上) 全然 あると思う。 988 01:14:05,208 --> 01:14:07,644 {\an8}>> いきましょう せ~の ズン。 989 01:14:07,710 --> 01:14:09,212 {\an8}(有吉) うわ! 990 01:14:11,815 --> 01:14:14,317 {\an8}⟨木のぬくもり あふれる ログハウス風…⟩ 991 01:14:18,721 --> 01:14:21,658 {\an8}>> いきましょう まず ここは→ 992 01:14:21,724 --> 01:14:23,159 {\an8}ゼロ こっからですね。 993 01:14:23,226 --> 01:14:25,161 {\an8}(坂上) くるか? 8とかが。 994 01:14:25,228 --> 01:14:27,096 {\an8}(レッド) あっ きた。 (坂上) おぉ!? 995 01:14:27,163 --> 01:14:29,098 {\an8}(レッド) 5が入りました。 996 01:14:29,165 --> 01:14:31,100 {\an8}(坂上) 刻んだ。 (レッド) はい そして ここは→ 997 01:14:31,167 --> 01:14:34,103 {\an8}丸くなるのか? 丸くなって…。 998 01:14:34,170 --> 01:14:35,605 {\an8}(坂上) 9!? 999 01:14:35,672 --> 01:14:38,174 {\an8}(レッド) 4 9…。 (坂上) 4 9はない。 1000 01:14:42,178 --> 01:14:44,113 {\an8}>> あぁ~ なるほど! 1001 01:14:44,180 --> 01:14:47,617 {\an8}(レッド) いきましょうか せ~の ズン。 1002 01:14:47,684 --> 01:14:50,119 {\an8}(坂上) ほら! ほら! (レッド) 5 9 5。 1003 01:14:50,186 --> 01:14:51,688 {\an8}(坂上) ほら! 1004 01:14:55,692 --> 01:14:58,127 {\an8}(レッド) 安いですね。 1005 01:14:58,194 --> 01:15:00,196 {\an8}旧軽です まぁ 少し…。 1006 01:15:05,201 --> 01:15:06,703 {\an8}はい。 (鈴木さん) ただ…。 1007 01:15:24,721 --> 01:15:28,091 {\an8}⟨予算内に すっぽり収まる金額だが→ 1008 01:15:28,157 --> 01:15:30,159 {\an8}果たして?⟩ 1009 01:15:35,164 --> 01:15:36,666 {\an8}あぁ…。 1010 01:15:47,677 --> 01:15:49,112 {\an8}(木村) すいません! 1011 01:15:49,178 --> 01:15:53,182 {\an8}いや~ これがね 悩ましいところです。 1012 01:15:57,687 --> 01:15:59,622 {\an8}(木村) …かなって思ったり→ 1013 01:15:59,689 --> 01:16:01,691 {\an8}わがまま言うと…。 1014 01:16:06,195 --> 01:16:07,630 {\an8}このキープは どうしましょう? 1015 01:16:07,697 --> 01:16:12,635 {\an8}今回の軽井沢で やっぱり 思ったのは…。 1016 01:16:12,702 --> 01:16:16,639 {\an8}こちらの千葉県の海近物件→ 1017 01:16:16,706 --> 01:16:18,141 {\an8}キープ解除で。 1018 01:16:18,207 --> 01:16:20,643 {\an8}(レッド) リリースさせてもらいます。 リリースさせていただきます。 1019 01:16:20,710 --> 01:16:23,713 {\an8}この2億は マジで…。 1020 01:16:26,215 --> 01:16:28,084 {\an8}…くらい 気に入ってる。 1021 01:16:28,151 --> 01:16:30,153 {\an8}ただ…。 1022 01:16:32,655 --> 01:16:35,158 {\an8}(木村) なので…。 1023 01:16:37,160 --> 01:16:39,162 {\an8}(スタジオ:水卜) やっぱり 上がってる。 1024 01:16:40,663 --> 01:16:42,598 {\an8}>> …が付いてる→ 1025 01:16:42,665 --> 01:16:45,168 {\an8}そこまで 建物は 大きくなくていいんです。 1026 01:16:48,171 --> 01:16:50,173 {\an8}そんなところで 何か もし…。 1027 01:16:52,175 --> 01:16:53,676 {\an8}ありますか? 1028 01:16:55,178 --> 01:16:57,180 {\an8}(スタジオ:丸山) もう 「はい!」って 言うしかないやん! 1029 01:17:01,184 --> 01:17:03,119 {\an8}いや ホントに…。 1030 01:17:03,186 --> 01:17:05,688 {\an8}ホント あの この後…。 1031 01:17:11,694 --> 01:17:13,696 {\an8}(笑い) 1032 01:17:25,208 --> 01:17:27,076 {\an8}\ちょっと待って 何やったの/ 1033 01:17:27,143 --> 01:17:28,578 {\an8}⟨一家8人→ 1034 01:17:28,644 --> 01:17:31,581 {\an8}やんちゃ盛りの6人きょうだい⟩ 1035 01:17:31,647 --> 01:17:35,084 {\an8}⟨2年前に誕生した…⟩ 1036 01:17:35,151 --> 01:17:38,654 {\an8}⟨…も すくすく成長⟩ 1037 01:17:39,655 --> 01:17:42,658 {\an8}(スタジオ:有吉) えっ 2歳! 1038 01:17:52,168 --> 01:17:55,671 {\an8}⟨騒がしくなっていく一方の お宮家に…⟩ 1039 01:17:57,673 --> 01:18:00,176 {\an8}(お宮の松) ナイスボール! 1040 01:18:02,678 --> 01:18:06,682 {\an8}⟨1人 子供部屋で 黙々と勉強に励む…⟩ 1041 01:18:10,453 --> 01:18:12,455 {\an8}そうですね。 1042 01:18:18,461 --> 01:18:19,896 {\an8}てめぇ この野郎。 1043 01:18:19,962 --> 01:18:22,899 {\an8}⟨密着当初15歳だった…⟩ 1044 01:18:22,965 --> 01:18:24,967 {\an8}⟨しゅうま君も…⟩ 1045 01:18:31,407 --> 01:18:33,409 {\an8}(しゅうま君の声) この家 見て…。 1046 01:18:36,879 --> 01:18:39,882 {\an8}⟨大家族の長男として…⟩ 1047 01:18:42,885 --> 01:18:44,387 {\an8}⟨だが⟩ 1048 01:18:47,390 --> 01:18:49,325 {\an8}(しゅうま君の声) 行ったら行ったで ちゃんと…。 1049 01:18:49,392 --> 01:18:52,328 {\an8}(しゅうま君の声) …って 親から言ってくれたんで。 1050 01:18:52,395 --> 01:18:54,397 {\an8}…っていう感じですね。 1051 01:19:03,406 --> 01:19:07,343 {\an8}⟨実は 若い頃 体育教師を志していたが→ 1052 01:19:07,410 --> 01:19:10,346 {\an8}進学の費用を 自力で稼ぐのが難しく→ 1053 01:19:10,413 --> 01:19:13,349 {\an8}芸人の道へ進んだ お宮⟩ 1054 01:19:13,416 --> 01:19:17,353 {\an8}⟨自分が叶えられなかった 大学進学を目指す しゅうま君を→ 1055 01:19:17,420 --> 01:19:20,857 {\an8}全力で応援したいのだという⟩ 1056 01:19:20,923 --> 01:19:22,925 {\an8}⟨しかし⟩ 1057 01:19:28,364 --> 01:19:30,800 {\an8}そうすると…。 1058 01:19:30,867 --> 01:19:34,370 {\an8}⟨そう しゅうま君の第1志望は…⟩ 1059 01:19:40,877 --> 01:19:43,880 {\an8}⟨これは 節約術を駆使する…⟩ 1060 01:19:47,884 --> 01:19:50,319 {\an8}そこは…。 1061 01:19:50,386 --> 01:19:53,389 {\an8}(お宮) 何だかんだいって…。 1062 01:19:55,391 --> 01:19:57,326 {\an8}(お宮) …ような状態ですからね。 1063 01:19:57,393 --> 01:20:00,897 {\an8}⟨日中は 長男として…⟩ 1064 01:20:02,899 --> 01:20:07,837 {\an8}⟨そして みんなが寝静まった 夜中から朝方にかけて→ 1065 01:20:07,904 --> 01:20:10,907 {\an8}勉強に励む日々⟩ 1066 01:20:19,415 --> 01:20:21,417 {\an8}⟨ということで⟩ 1067 01:20:26,923 --> 01:20:30,927 {\an8}⟨安くて おいしい食材を求め 爆走⟩ 1068 01:20:32,929 --> 01:20:34,931 {\an8}(スタジオ:曽根) えぇ 40分!? 1069 01:20:35,932 --> 01:20:38,434 {\an8}⟨到着したのは⟩ 1070 01:20:41,437 --> 01:20:43,940 {\an8}(お宮) 老舗のお魚屋さん。 1071 01:20:48,945 --> 01:20:51,380 {\an8}しかも…。 1072 01:20:51,447 --> 01:20:54,383 {\an8}見てください。 1073 01:20:54,450 --> 01:20:57,386 {\an8}(スタッフ) 気まぐれ特売? (お宮) そう… 気まぐれなんです。 1074 01:20:57,453 --> 01:20:58,955 {\an8}⟨そう…⟩ 1075 01:21:05,461 --> 01:21:07,964 {\an8}⟨新鮮な魚が なんと…⟩ 1076 01:21:09,966 --> 01:21:12,468 {\an8}サーモン 気まぐれ特売。 1077 01:21:13,970 --> 01:21:15,404 {\an8}(お宮) 安くない? 1078 01:21:15,471 --> 01:21:17,473 {\an8}はい いっちゃおう。 1079 01:21:18,975 --> 01:21:20,910 {\an8}(お宮) 安いよ。 1080 01:21:20,977 --> 01:21:22,912 {\an8}(お宮) いい色だもん ごま鯖。 1081 01:21:22,979 --> 01:21:26,415 {\an8}よし はい。 (スタジオ:曽根) あぁ めっちゃ買う。 1082 01:21:26,482 --> 01:21:28,851 {\an8}⟨そして 思い切って⟩ 1083 01:21:28,918 --> 01:21:30,920 {\an8}はい これね。 1084 01:21:33,422 --> 01:21:35,424 {\an8}(お宮) すごくない? 1085 01:21:37,426 --> 01:21:38,928 {\an8}そう。 1086 01:21:41,430 --> 01:21:44,867 ⟨…も 奮発して購入⟩ (スタジオ:曽根) 頑張ろう パパ。 1087 01:21:44,934 --> 01:21:48,938 {\an8}⟨冷凍保存用も含め 新鮮な…⟩ 1088 01:21:59,949 --> 01:22:02,451 {\an8}⟨この日 どうしても行きたい…⟩ 1089 01:22:11,961 --> 01:22:14,463 {\an8}⟨到着したのが⟩ 1090 01:22:16,966 --> 01:22:18,901 {\an8}(スタッフ) 墨田区ですか。 (お宮) はい。 1091 01:22:18,968 --> 01:22:22,471 {\an8}新鮮な野菜を お安く提供してくれるお店で。 1092 01:22:30,413 --> 01:22:32,348 {\an8}見てください 広告の品。 1093 01:22:32,415 --> 01:22:34,350 火曜市 77円セール。 1094 01:22:34,417 --> 01:22:37,920 (スタッフ) トマト1個77円。 (お宮) そうよ 安くない? 1095 01:22:39,422 --> 01:22:40,856 {\an8}(お宮) びっくりでしょ? 1096 01:22:40,923 --> 01:22:42,925 {\an8}⟨そう…⟩ 1097 01:22:47,930 --> 01:22:51,934 {\an8}⟨新鮮な野菜が どれもこれも77円⟩ 1098 01:22:54,937 --> 01:22:57,506 {\an8}最近 トマト買ってなかったから…。 1099 01:22:57,573 --> 01:22:59,508 {\an8}…って言われてたんですよ。 1100 01:22:59,575 --> 01:23:01,510 {\an8}いいね これね…。 1101 01:23:01,577 --> 01:23:04,013 {\an8}(お宮) いっぱい買っちゃうんだから。 1102 01:23:04,080 --> 01:23:07,016 (スタジオ:水卜) ホントに いっぱい。 (お宮) 15個ぐらいね。 1103 01:23:07,083 --> 01:23:10,019 {\an8}⟨野菜も大好きな 子供たちのために→ 1104 01:23:10,086 --> 01:23:14,090 {\an8}77円の激安野菜を爆買い⟩ 1105 01:23:17,593 --> 01:23:19,095 (お宮) すごくない? 1106 01:23:28,037 --> 01:23:30,039 {\an8}⟨この日の…⟩ 1107 01:23:31,540 --> 01:23:33,542 {\an8}⟨…と思いきや⟩ 1108 01:23:40,549 --> 01:23:44,553 {\an8}⟨30分かけ やって来たのは なんと 再び…⟩ 1109 01:23:52,061 --> 01:23:54,063 {\an8}(お宮) そうなんですよ。 1110 01:23:58,567 --> 01:24:00,069 {\an8}⟨そう…⟩ 1111 01:24:04,573 --> 01:24:06,075 {\an8}⟨欲しい…⟩ 1112 01:24:09,578 --> 01:24:12,081 {\an8}⟨…してくれるそう⟩ 1113 01:24:17,086 --> 01:24:21,090 {\an8}どうです? これと これとか いったら どうです? 1114 01:24:24,093 --> 01:24:25,594 {\an8}(お宮) ほら! 1115 01:24:30,032 --> 01:24:32,968 {\an8}3500円から…。 1116 01:24:33,035 --> 01:24:34,537 {\an8}ありがとうございます! 1117 01:24:38,040 --> 01:24:40,543 {\an8}⟨…分を追加購入⟩ 1118 01:24:42,044 --> 01:24:43,979 {\an8}⟨超お得⟩ 1119 01:24:44,046 --> 01:24:47,983 ⟨この後 お得食材を使った…⟩ 1120 01:24:48,050 --> 01:24:49,985 ⟨…が 続々!⟩ 1121 01:24:50,052 --> 01:24:51,987 (水卜) すごい! >> お店だ! 1122 01:24:52,054 --> 01:24:54,056 {\an8}⟨そして…⟩ 1123 01:25:00,796 --> 01:25:03,232 {\an8}⟨早速 新鮮な…⟩ 1124 01:25:04,266 --> 01:25:05,801 {\an8}⟨…を作っていく⟩ 1125 01:25:05,868 --> 01:25:09,305 {\an8}買ってきたやつ どんどん切っていきます。 1126 01:25:09,371 --> 01:25:12,808 ⟨魚の柵を…⟩ 1127 01:25:12,875 --> 01:25:14,810 ⟨切っていく⟩ 1128 01:25:14,877 --> 01:25:17,880 {\an8}⟨一心不乱に切り続けること…⟩ 1129 01:25:20,883 --> 01:25:23,319 {\an8}⟨超新鮮な…⟩ 1130 01:25:23,385 --> 01:25:25,321 {\an8}⟨…が完成⟩ 1131 01:25:25,387 --> 01:25:27,389 {\an8}⟨さらに⟩ 1132 01:25:35,831 --> 01:25:38,334 {\an8}⟨安い…⟩ 1133 01:25:39,835 --> 01:25:42,771 {\an8}⟨…することで おいしく いただく⟩ 1134 01:25:42,838 --> 01:25:44,840 {\an8}⟨…と⟩ 1135 01:25:46,842 --> 01:25:48,844 {\an8}(スタッフ) すげぇ量ですね。 1136 01:25:53,849 --> 01:25:55,351 {\an8}(お宮) うちは…。 1137 01:26:07,863 --> 01:26:10,866 {\an8}⟨しゅうま君を激励するため…⟩ 1138 01:26:12,368 --> 01:26:14,870 {\an8}(みおさん) うわ~ ハハハハ。 1139 01:26:21,877 --> 01:26:23,879 {\an8}待って。 1140 01:26:28,317 --> 01:26:31,320 {\an8}⟨握り続けること…⟩ 1141 01:26:35,824 --> 01:26:37,760 ⟨…が完成⟩ 1142 01:26:37,826 --> 01:26:39,828 ⟨続いては⟩ 1143 01:26:48,837 --> 01:26:52,841 {\an8}(お宮) 洗います これね うなぎは…。 1144 01:26:55,844 --> 01:26:57,846 {\an8}⟨一度…⟩ 1145 01:27:02,351 --> 01:27:04,286 {\an8}⟨さらに⟩ 1146 01:27:04,353 --> 01:27:06,288 これ使います。 (スタッフ) ほうじ茶? 1147 01:27:06,355 --> 01:27:07,856 {\an8}これね…。 1148 01:27:11,360 --> 01:27:13,796 {\an8}(スタッフ) 香りが? (お宮) そうそうそう。 1149 01:27:13,862 --> 01:27:16,865 {\an8}⟨ほうじ茶の茶葉と 一緒に焼くことで…⟩ 1150 01:27:18,867 --> 01:27:22,304 ⟨…が つくのだそう⟩ 1151 01:27:22,371 --> 01:27:25,307 (スタジオ:丸山) うわ うまそう! 1152 01:27:25,374 --> 01:27:27,810 {\an8}⟨市販のタレで…⟩ 1153 01:27:27,876 --> 01:27:30,312 {\an8}⟨味をなじませていく⟩ 1154 01:27:30,379 --> 01:27:34,316 ⟨ご飯に盛り付ければ⟩ (スタジオ:有吉) これは最高だ。 1155 01:27:34,383 --> 01:27:38,320 {\an8}⟨格安の うなぎを お店のように ふっくらに仕上げた…⟩ 1156 01:27:38,387 --> 01:27:40,823 {\an8}⟨…の完成⟩ 1157 01:27:40,889 --> 01:27:45,394 {\an8}⟨そして 77円で購入した大根は スライサーでカットし⟩ 1158 01:27:48,397 --> 01:27:51,834 {\an8}(スタッフ) 何ですか? これ。 (お宮) うん? 1159 01:27:51,900 --> 01:27:53,902 {\an8}(お宮) うちはね…。 1160 01:27:55,904 --> 01:27:57,406 {\an8}お待たせ。 1161 01:28:01,910 --> 01:28:03,846 {\an8}(お宮) しゅうま君…。 1162 01:28:03,912 --> 01:28:06,348 {\an8}いただきます! 1163 01:28:06,415 --> 01:28:08,917 {\an8}(お宮) いくね 口 大きいね。 1164 01:28:14,423 --> 01:28:16,425 {\an8}あぁ! (みおさん) めっちゃ おいしい。 1165 01:28:17,926 --> 01:28:20,362 (お宮) いった~! 1166 01:28:20,429 --> 01:28:23,365 (スタジオ:曽根) うわ~! 1167 01:28:23,432 --> 01:28:26,435 (スタジオ:水卜) すごい! (お宮) いいじゃん いいじゃん。 1168 01:28:28,370 --> 01:28:31,874 {\an8}(お宮) ワ~オ これは うまいよ たぶん。 1169 01:28:34,376 --> 01:28:36,378 {\an8}(お宮) ひまちゃんも…。 1170 01:28:41,884 --> 01:28:43,886 {\an8}最近 最近な 最近な。 1171 01:28:49,892 --> 01:28:51,894 {\an8}(スタジオ:水卜) いい子だな。 1172 01:28:55,898 --> 01:29:01,403 {\an8}⟨激励会後 さらに 勉強に エンジンがかかる しゅうま君⟩ 1173 01:29:11,914 --> 01:29:13,916 {\an8}(しゅうま君の声) 詰めるみたいな。 1174 01:29:17,419 --> 01:29:20,356 {\an8}いやいや あんま…。 1175 01:29:20,422 --> 01:29:22,925 {\an8}(お宮) 「あっ 勉強してる」みたいな。 1176 01:29:29,365 --> 01:29:32,301 {\an8}(しゅうま君の声) …って思います。 1177 01:29:32,367 --> 01:29:35,804 {\an8}(みおさん) 受験票 持ったの? 1178 01:29:35,871 --> 01:29:39,308 じゃあね 気を付けてね 終わったら連絡してね。 1179 01:29:39,374 --> 01:29:41,376 {\an8}OK。 >> バイバイ。 1180 01:29:45,881 --> 01:29:48,383 {\an8}…っていうのはあると思うので。 1181 01:29:52,387 --> 01:29:54,389 {\an8}(スタジオ:曽根) 頑張って。 1182 01:30:01,897 --> 01:30:04,399 {\an8}⟨迎えた…⟩ 1183 01:30:06,902 --> 01:30:09,404 {\an8}⟨第1志望は…⟩ 1184 01:30:19,915 --> 01:30:22,417 (お宮) ちょっと待ってよ もう いく? 1185 01:30:24,419 --> 01:30:30,359 {\an8}(しゅうま君) 5・4・3・2・1。 1186 01:30:33,362 --> 01:30:36,365 (スタジオ:有吉) あぁ! 残念。 1187 01:30:39,368 --> 01:30:42,371 >> うん しょうがないよね。 >> はい。 1188 01:30:48,877 --> 01:30:50,312 {\an8}(お宮) お前 もう。 1189 01:30:50,379 --> 01:30:52,381 {\an8}よし! 1190 01:30:53,882 --> 01:30:55,884 {\an8}自動 押せ 自動。 1191 01:31:02,391 --> 01:31:04,326 {\an8}たぶん…。 1192 01:31:04,393 --> 01:31:05,894 {\an8}長男だし。 1193 01:31:10,899 --> 01:31:13,335 {\an8}果たして ここで…。 1194 01:31:13,402 --> 01:31:16,405 {\an8}そういうことも 考えちゃったりするんで。 1195 01:31:21,410 --> 01:31:24,847 {\an8}⟨そう 実は…⟩ 1196 01:31:24,913 --> 01:31:29,351 {\an8}⟨が あるという しゅうま君は 第2志望として…⟩ 1197 01:31:43,866 --> 01:31:47,870 {\an8}⟨家族会議の結果 浪人の選択肢は捨て…⟩ 1198 01:31:50,372 --> 01:31:52,374 {\an8}⟨進むことに⟩ 1199 01:31:59,882 --> 01:32:01,817 {\an8}(しゅうま君) いや~。 1200 01:32:01,884 --> 01:32:04,319 {\an8}寒いっすね ホントに。 1201 01:32:04,386 --> 01:32:08,390 {\an8}(スタジオ:丸山) ヤダな これ 2回…。 (スタジオ:有吉) ヤダね。 1202 01:32:10,392 --> 01:32:13,829 >> ヤダ ヤダ ヤダ もう ホントに だるい。 1203 01:32:13,896 --> 01:32:16,398 {\an8}マジで…。 1204 01:32:18,400 --> 01:32:21,904 {\an8}(しゅうま君) ホントに嫌だ ホントに嫌だ。 1205 01:32:23,405 --> 01:32:26,909 はい じゃあ。 (スタジオ:有吉) つらいな。 1206 01:32:29,344 --> 01:32:31,346 {\an8}⟨果たして?⟩ 1207 01:32:41,390 --> 01:32:44,826 >> はい じゃあ。 (スタジオ:有吉) つらいな。 1208 01:32:44,893 --> 01:32:50,399 (しゅうま君) 5・4・3・2・1。 1209 01:32:52,801 --> 01:32:54,236 うわ! 1210 01:32:54,303 --> 01:32:58,240 (スタジオ:有吉) あぁ よかった。 >> ウソ! 1211 01:32:58,307 --> 01:33:02,244 はいはい…! (お宮) やった! やった! 1212 01:33:02,311 --> 01:33:04,313 (みおさん) イエ~イ! 1213 01:33:07,316 --> 01:33:09,251 {\an8}(しゅうま君) はいはい…! 1214 01:33:09,318 --> 01:33:14,756 {\an8}いや~! よかった~! 1215 01:33:14,823 --> 01:33:19,261 {\an8}はい おめでとう。 危ねぇ セーフ。 1216 01:33:19,328 --> 01:33:22,831 (みおさん) あぁ よかった。 (しゅうま君) あぁ 危ない 危ない。 1217 01:33:24,766 --> 01:33:26,702 {\an8}よかったね。 1218 01:33:26,768 --> 01:33:29,705 {\an8}\目に涙が/ 1219 01:33:30,505 --> 01:33:33,442 {\an8}⟨受験を乗り越えた息子の姿に→ 1220 01:33:33,508 --> 01:33:36,011 {\an8}思わず⟩ 1221 01:33:40,515 --> 01:33:42,517 {\an8}(しゅうま君) ふざけんなよ。 1222 01:33:49,524 --> 01:33:52,961 {\an8}(スタッフ) ホントですね。 (お宮) この子が。 1223 01:33:53,028 --> 01:33:56,031 {\an8}⟨そして 迎えた…⟩ 1224 01:33:58,033 --> 01:33:59,968 ハハハハ。 1225 01:34:00,035 --> 01:34:02,004 \何か シュっとしましたね/ 1226 01:34:11,546 --> 01:34:13,048 ⟨…と⟩ 1227 01:34:14,549 --> 01:34:16,551 {\an8}\うわ~ 何? それ/ 1228 01:34:18,053 --> 01:34:19,988 \おぉ いいやん/ 1229 01:34:20,055 --> 01:34:22,491 ⟨新たな門出を祝い→ 1230 01:34:22,557 --> 01:34:25,060 お宮が ためていた 自分の…⟩ 1231 01:34:29,064 --> 01:34:31,066 \シュっとしましたね/ 1232 01:34:34,069 --> 01:34:36,071 {\an8}⟨家族の絆で…⟩ 1233 01:34:37,506 --> 01:34:38,940 {\an8}⟨お宮家⟩ 1234 01:34:39,007 --> 01:34:40,942 {\an8}\はい チーズ/ (カメラのシャッター音) 1235 01:34:41,009 --> 01:34:45,013 ⟨これからも 子供たちの成長を見守ります⟩ 1236 01:34:46,515 --> 01:34:49,951 {\an8}(有吉) われわれでさえね… いや 大変でしたね。 1237 01:34:50,018 --> 01:34:53,455 {\an8}よかったね でもね 早速 大学 合格して…。 1238 01:34:53,522 --> 01:34:55,457 {\an8}>> びっくりしました。 1239 01:34:55,524 --> 01:34:57,526 {\an8}その片りんが…。 1240 01:35:03,031 --> 01:35:05,967 {\an8}(ひるちゃん) これは開けるわ!と 片りんが もう。 1241 01:35:06,034 --> 01:35:07,536 感じてました。 1242 01:35:13,542 --> 01:35:15,977 {\an8}(坂上) …なんだなっていうのは つくづく思って。 1243 01:35:16,044 --> 01:35:18,547 {\an8}(丸山) VTR見ただけで…。 1244 01:35:21,550 --> 01:35:23,919 {\an8}もう ちょっと 僕…。 1245 01:35:23,985 --> 01:35:25,987 {\an8}ありがとうございます。 1246 01:35:31,993 --> 01:35:33,929 {\an8}初めて見てくださったんですよ。 1247 01:35:33,995 --> 01:35:35,931 {\an8}(水卜) さぁ ここで 丸山さんから お知らせです。 1248 01:35:35,997 --> 01:35:40,435 {\an8}>> 私が主人公を演じます 映画 「金子差入店」が→ 1249 01:35:40,502 --> 01:35:43,438 {\an8}5月16日から公開となります。 1250 01:35:43,505 --> 01:35:46,942 {\an8}罪を犯した人と その家族の 希望をつなぎます→ 1251 01:35:47,008 --> 01:35:48,944 {\an8}ヒューマンサスペンスで ございます。 1252 01:35:49,010 --> 01:35:52,013 {\an8}ぜひとも 大切な人と 映画館で ご覧ください。