1 00:00:07,508 --> 00:00:09,510 {\an8}⟨…に密着⟩ 2 00:00:20,521 --> 00:00:22,456 {\an8}(曽根) 何から食べよう? 3 00:00:22,523 --> 00:00:24,959 見て! 4 00:00:25,026 --> 00:00:27,528 チキンだ いただきます。 5 00:00:29,530 --> 00:00:31,465 んっ! 6 00:00:31,532 --> 00:00:34,535 {\an8}(冨美子さん) どう? おいしいに決まってるか。 7 00:00:41,542 --> 00:00:46,480 ⟨豪快にチキンをかぶりつく ギャル曽根親子⟩ 8 00:00:46,547 --> 00:00:50,051 ⟨あっという間に 食べ進めていき…⟩ 9 00:00:57,558 --> 00:00:58,993 {\an8}もう十分です。 10 00:00:59,060 --> 00:01:01,562 {\an8}⟨その背中を 追いかけるように…⟩ 11 00:01:07,001 --> 00:01:08,436 {\an8}(曽根) パイ食べよう。 12 00:01:08,502 --> 00:01:12,506 {\an8}⟨親子3人 仲良く 次のお皿へ⟩ 13 00:01:18,512 --> 00:01:21,449 {\an8}(曽根) めっちゃ これ 海鮮のダシ すごい。 14 00:01:21,515 --> 00:01:24,518 {\an8}(長男) ホタテ入ってる。 (曽根) ホタテ入ってるじゃん。 15 00:01:26,020 --> 00:01:28,022 {\an8}…で回ってて。 16 00:01:35,029 --> 00:01:37,965 {\an8}>> …って言われて 行ったんですよ。 17 00:01:38,032 --> 00:01:39,533 {\an8}(長男) もう…。 18 00:01:42,536 --> 00:01:46,540 ⟨…と そんな大食い親子を横目に⟩ 19 00:01:52,046 --> 00:01:54,548 ⟨…で ハンバーガーを頬張る 弟曽根⟩ 20 00:01:59,553 --> 00:02:01,489 {\an8}⟨「セサミストリート」の仲間たちを→ 21 00:02:01,555 --> 00:02:03,924 {\an8}カラフルな野菜でイメージ⟩ 22 00:02:03,991 --> 00:02:08,496 {\an8}⟨低温調理されたBBQプルドポークも ふんだんに⟩ 23 00:02:16,003 --> 00:02:19,006 {\an8}(雄大さん) これぞクリスマス って感じ めっちゃ おいしい。 24 00:02:34,021 --> 00:02:36,457 {\an8}(曽根) とか 残してたのを…。 25 00:02:36,524 --> 00:02:39,026 {\an8}っていうのを…。 26 00:02:43,531 --> 00:02:45,533 {\an8}⟨食事の時は いつも…⟩ 27 00:02:47,034 --> 00:02:50,471 {\an8}⟨…を考えていたという弟曽根⟩ 28 00:02:50,538 --> 00:02:52,540 {\an8}⟨今日は…⟩ 29 00:02:59,547 --> 00:03:02,049 {\an8}(スタッフ) 弟さん。 >> いやいやいや ちょっと…。 30 00:03:10,991 --> 00:03:15,930 {\an8}おいしい。 ⟨ものの10分で 2皿目を完食⟩ 31 00:03:15,996 --> 00:03:17,932 ⟨その後も…⟩ 32 00:03:17,998 --> 00:03:20,000 ⟨で 減らしていき…⟩ 33 00:03:41,522 --> 00:03:43,023 {\an8}⟨一方⟩ 34 00:03:50,030 --> 00:03:52,032 ⟨…に食べ進め⟩ 35 00:03:53,534 --> 00:03:55,536 (曽根) おいしい? 36 00:03:57,037 --> 00:03:59,540 {\an8}⟨…した 母曽根は⟩ 37 00:04:12,486 --> 00:04:14,488 {\an8}(スタッフ) 一緒に…。 38 00:04:22,997 --> 00:04:24,498 {\an8}(有吉) いいですね。 39 00:04:33,007 --> 00:04:36,010 {\an8}(スタッフ) 早いですね。 (冨美子さん) ハハハハハ。 40 00:04:39,513 --> 00:04:42,016 {\an8}(曽根) おいしい? >> めっちゃ おいしい。 41 00:04:43,017 --> 00:04:47,021 {\an8}⟨クリスマスリースに エルモのガナッシュが 装飾された…⟩ 42 00:04:57,031 --> 00:05:00,467 {\an8}イチゴのところ いってみてください イチゴ なくてもええけど。 43 00:05:00,534 --> 00:05:03,470 {\an8}うん ホント。 (雄大さん) ピスタチオが おいしい。 44 00:05:07,975 --> 00:05:09,410 {\an8}ハハハ! どうぞ。 45 00:05:09,476 --> 00:05:12,479 {\an8}⟨そんな 母曽根の…⟩ 46 00:05:21,989 --> 00:05:23,991 {\an8}⟨あっという間に…⟩ 47 00:05:26,493 --> 00:05:27,928 ⟨さらに⟩ 48 00:05:27,995 --> 00:05:32,933 {\an8}あっ そうか そうか 甘いもんは無限にいけんだわ。 49 00:05:33,000 --> 00:05:34,501 {\an8}(有吉) すげぇ! 50 00:05:38,005 --> 00:05:40,007 {\an8}(曽根) この間とかも ホントに…。 51 00:05:49,016 --> 00:05:50,517 {\an8}⟨そう…⟩ 52 00:05:52,019 --> 00:05:53,954 {\an8}(店員) お待たせいたしました。 53 00:05:54,021 --> 00:05:56,957 ボンボンパフェ 4つでございます どうぞ。 54 00:05:57,024 --> 00:05:59,026 (曽根) うれしい? >> うん。 55 00:06:00,527 --> 00:06:02,529 {\an8}(曽根) この子は もうホント…。 56 00:06:07,468 --> 00:06:11,905 ⟨ギャル曽根譲りの 豪快な食べっぷりで→ 57 00:06:11,972 --> 00:06:14,475 {\an8}あっさり…⟩ 58 00:06:19,980 --> 00:06:21,482 {\an8}(水卜) かわいい。 59 00:06:22,983 --> 00:06:25,919 ⟨…で イチゴを頬張り→ 60 00:06:25,986 --> 00:06:31,425 1個400gのパフェを 見る見ると減らしていく⟩ 61 00:06:31,492 --> 00:06:32,993 (曽根) 3個目。 62 00:06:34,495 --> 00:06:36,497 {\an8}⟨なんと 朝から…⟩ 63 00:06:40,000 --> 00:06:42,436 {\an8}⟨…と⟩ (曽根) はいはい。 64 00:06:42,503 --> 00:06:45,506 ⟨ギャル曽根も しっかりと いただき⟩ 65 00:06:48,509 --> 00:06:50,944 >> ごちそうさまでした。 (曽根) ごちそうさまでした。 66 00:06:51,011 --> 00:06:54,014 {\an8}⟨イチゴパフェ4個…⟩ 67 00:07:03,023 --> 00:07:04,958 {\an8}(曽根) ホント こういう時じゃないと。 68 00:07:10,964 --> 00:07:12,466 {\an8}(曽根) これ ケーキ。 69 00:07:24,978 --> 00:07:29,416 {\an8}⟨3つ目のケーキを あっという間に ぺろり⟩ 70 00:07:29,483 --> 00:07:32,486 {\an8}⟨子供たちだけで 朝から…⟩ 71 00:07:35,989 --> 00:07:37,491 {\an8}⟨そして⟩ 72 00:07:41,495 --> 00:07:42,996 {\an8}(曽根) 私ね…。 73 00:07:44,998 --> 00:07:49,002 {\an8}⟨すでに3品を完食している ギャル曽根も⟩ 74 00:07:52,005 --> 00:07:54,508 ⟨ケーキ3種類を…⟩ 75 00:08:01,014 --> 00:08:03,383 {\an8}⟨2kgあった ギャル曽根の料理が→ 76 00:08:03,450 --> 00:08:05,452 {\an8}ものの見事に⟩ 77 00:08:07,955 --> 00:08:10,390 {\an8}(曽根) あっ 終わってる。 78 00:08:10,457 --> 00:08:13,460 {\an8}⟨果たして ギャル曽根一家は…⟩ 79 00:08:16,463 --> 00:08:18,398 ⟨さらに この後→ 80 00:08:18,465 --> 00:08:20,467 {\an8}はるかに…⟩ 81 00:08:25,973 --> 00:08:28,909 {\an8}⟨朝から…⟩ 82 00:08:28,976 --> 00:08:31,478 {\an8}⟨ギャル曽根一家⟩ 83 00:08:34,481 --> 00:08:35,916 {\an8}(曽根) あっ 終わってる。 84 00:08:35,983 --> 00:08:37,484 {\an8}⟨果たして…⟩ 85 00:08:44,992 --> 00:08:46,994 {\an8}>> まぁまぁってとこだね。 86 00:08:48,495 --> 00:08:49,997 {\an8}まだ…。 87 00:08:54,001 --> 00:08:56,003 {\an8}(有吉) 負けず嫌い。 88 00:09:00,007 --> 00:09:02,442 ⟨…そうな ギャル曽根一家⟩ 89 00:09:02,509 --> 00:09:05,012 ⟨続いて やって来たのは⟩ 90 00:09:10,017 --> 00:09:13,020 {\an8}(曽根) うわ~ ミニオン・パーク! 91 00:09:14,021 --> 00:09:16,023 (冨美子さん:曽根) あっ! 92 00:09:26,466 --> 00:09:28,468 {\an8}(曽根) ねぇ ちょっと待って。 93 00:09:29,970 --> 00:09:32,906 ⟨この時期限定の特別な…⟩ 94 00:09:32,973 --> 00:09:36,410 ⟨…に テンションアップ!⟩ 95 00:09:36,476 --> 00:09:37,911 (曽根) チーズ。 96 00:09:37,978 --> 00:09:40,480 {\an8}(雄大さん) イエ~イ! 97 00:09:48,989 --> 00:09:50,991 {\an8}(曽根) イエ~イ。 98 00:09:52,492 --> 00:09:54,494 {\an8}(雄大さん) 好きなやつやで。 99 00:10:02,502 --> 00:10:05,505 {\an8}(雄大さん) レッツゴー! (曽根) 何 食べようかな。 100 00:10:09,509 --> 00:10:12,012 {\an8}>> またケーキ食べるんですか? 101 00:10:13,513 --> 00:10:15,515 {\an8}⟨ミニオンをかたどった…⟩ 102 00:10:18,018 --> 00:10:19,953 {\an8}⟨クマのぬいぐるみ…⟩ 103 00:10:20,954 --> 00:10:24,891 {\an8}⟨…など かわいらしいスイーツを注文⟩ 104 00:10:24,958 --> 00:10:26,460 ⟨…と⟩ 105 00:10:31,965 --> 00:10:34,968 {\an8}はい ありがとうございます。 (雄大さん) ちょうどいいの来た。 106 00:10:39,473 --> 00:10:40,974 {\an8}(雄大さん) そうですね。 107 00:10:44,978 --> 00:10:47,414 {\an8}⟨弟曽根は ワッフルチキンプレート→ 108 00:10:47,481 --> 00:10:50,984 {\an8}ギャル曽根は キーマカレーを注文し…⟩ 109 00:10:52,486 --> 00:10:53,987 {\an8}(曽根) いただきます。 110 00:11:01,995 --> 00:11:03,997 {\an8}(曽根) おいしい! 111 00:11:15,509 --> 00:11:16,943 {\an8}(水卜) 幸せそう。 112 00:11:17,010 --> 00:11:19,880 ⟨10分前に 6.8kgを食べた→ 113 00:11:19,946 --> 00:11:21,948 家族とは思えない…⟩ 114 00:11:29,456 --> 00:11:31,958 {\an8}⟨母曽根と子供たちは…⟩ 115 00:11:34,961 --> 00:11:36,463 {\an8}⟨…と⟩ 116 00:11:43,970 --> 00:11:45,472 {\an8}(曽根) 結構 ホントに…。 117 00:11:48,475 --> 00:11:50,477 {\an8}(曽根) そこで…。 118 00:11:53,480 --> 00:11:55,482 {\an8}(曽根の声) ホントに 一日中。 119 00:11:57,484 --> 00:11:59,486 {\an8}(曽根の声) ハリー・ポッターエリアに 行ったりするんです。 120 00:12:05,492 --> 00:12:06,993 {\an8}(長男) めっちゃ奇麗。 121 00:12:10,997 --> 00:12:12,499 {\an8}⟨ものの…⟩ 122 00:12:14,501 --> 00:12:16,436 {\an8}(曽根) ごちそうさまです。 ⟨…が⟩ 123 00:12:16,503 --> 00:12:18,004 {\an8}じゃあ 私は…。 124 00:12:19,439 --> 00:12:20,874 {\an8}ありがとうございます。 125 00:12:20,941 --> 00:12:23,443 {\an8}⟨まだ食べ足りない ギャル曽根が…⟩ 126 00:12:27,948 --> 00:12:29,449 {\an8}⟨…と⟩ 127 00:12:31,451 --> 00:12:32,886 {\an8}(曽根) 自分で。 128 00:12:32,953 --> 00:12:34,387 {\an8}いいよ。 129 00:12:34,454 --> 00:12:36,389 {\an8}いいよ! 130 00:12:36,456 --> 00:12:38,959 ⟨スイーツが大好きな…⟩ 131 00:12:40,961 --> 00:12:42,963 {\an8}(スタッフ) 曽根さん 何か…。 132 00:12:50,470 --> 00:12:52,472 {\an8}(曽根) ホントに…。 133 00:12:54,975 --> 00:12:56,977 {\an8}食べてるし…。 134 00:13:15,495 --> 00:13:17,430 ⟨ギャル曽根⟩ 135 00:13:17,497 --> 00:13:19,866 {\an8}⟨あっという間に…⟩ 136 00:13:19,933 --> 00:13:21,935 {\an8}(曽根) ごちそうさまです。 137 00:13:23,436 --> 00:13:24,871 {\an8}(冨美子さん:雄大さん) おいしかった。 138 00:13:24,938 --> 00:13:28,942 {\an8}⟨果たして ギャル曽根一家は 朝食直後の…⟩ 139 00:13:33,446 --> 00:13:34,948 {\an8}(曽根) ありがとうございます。 140 00:13:41,955 --> 00:13:43,890 {\an8}(スタッフ) まだまだ? (曽根) はい。 141 00:13:43,957 --> 00:13:46,960 {\an8}⟨食べた量は…⟩ 142 00:13:55,468 --> 00:13:58,471 {\an8}(曽根) 乗ろう これ。 (雄大さん) 乗ろう。 143 00:14:04,477 --> 00:14:07,981 {\an8}⟨移動する床の上から 的を狙い撃つ…⟩ 144 00:14:21,428 --> 00:14:23,363 {\an8}ハハハハ…! 145 00:14:23,430 --> 00:14:25,365 楽し過ぎ! ハハハハ! 146 00:14:25,432 --> 00:14:27,867 (曽根) すごい! (雄大さん) すごい! 147 00:14:27,934 --> 00:14:29,436 {\an8}⟨果たして…⟩ 148 00:14:30,937 --> 00:14:32,939 {\an8}(曽根) ヤバい 楽しい。 149 00:14:36,443 --> 00:14:37,878 {\an8}(スタッフ) 18万2900。 150 00:14:37,944 --> 00:14:39,446 {\an8}えっと…。 151 00:14:41,448 --> 00:14:43,450 {\an8}(スタッフ) うわ! (長男) 弱過ぎます。 152 00:14:47,454 --> 00:14:49,956 {\an8}(曽根) めっちゃ悔しい! (長男) 桁が違うもんね。 153 00:15:05,972 --> 00:15:07,474 {\an8}(長男) じゃあ またね。 154 00:15:09,476 --> 00:15:11,912 {\an8}⟨ここからは 食べる組と遊ぶ組→ 155 00:15:11,978 --> 00:15:15,415 {\an8}ふた手に分かれて 行動することに⟩ 156 00:15:15,482 --> 00:15:17,417 {\an8}(曽根) いいね。 157 00:15:17,484 --> 00:15:19,352 {\an8}>> うん どうする? (曽根) どうしようか。 158 00:15:19,419 --> 00:15:22,422 {\an8}あっ! いいね。 159 00:15:25,926 --> 00:15:28,361 {\an8}(曽根) いいね。 160 00:15:28,428 --> 00:15:30,430 {\an8}ピザ いこうよ。 >> いこう。 161 00:15:35,936 --> 00:15:37,370 {\an8}どうしよう。 162 00:15:37,437 --> 00:15:40,373 {\an8}(曽根) 私 取りあえず…。 163 00:15:40,440 --> 00:15:41,941 {\an8}いこうかな。 164 00:15:46,946 --> 00:15:49,382 {\an8}(店員) お待たせいたしました。 (雄大さん) うわ~! 165 00:15:49,449 --> 00:15:50,950 {\an8}(曽根) ありがとうございます。 166 00:15:53,453 --> 00:15:55,889 {\an8}⟨なんと…⟩ 167 00:15:55,955 --> 00:15:57,957 {\an8}⟨…を超えるピザを注文⟩ 168 00:16:00,960 --> 00:16:02,395 {\an8}(曽根) ほら 見て。 169 00:16:02,462 --> 00:16:05,465 {\an8}めっちゃ大っきい! (雄大さん) いただきま~す。 170 00:16:07,467 --> 00:16:08,968 {\an8}(曽根) う~ん! 171 00:16:11,471 --> 00:16:13,406 {\an8}(雄大さん) おいしい。 (曽根) ホント。 172 00:16:13,473 --> 00:16:15,975 {\an8}(雄大さん) チーズもすごいのびる。 (曽根) いいね。 173 00:16:18,478 --> 00:16:20,347 {\an8}(雄大さん) ホント それはそう。 174 00:16:20,413 --> 00:16:22,415 {\an8}(曽根) めっちゃ おいしい。 >> うん。 175 00:16:23,917 --> 00:16:25,352 {\an8}⟨あまりのおいしさに→ 176 00:16:25,418 --> 00:16:30,857 {\an8}姉弟そろって 大口で食べ進めていき→ 177 00:16:30,924 --> 00:16:32,926 {\an8}たったの…⟩ 178 00:16:35,428 --> 00:16:39,432 {\an8}⟨この勢いで 2枚目も⟩ 179 00:16:41,935 --> 00:16:43,870 {\an8}(曽根) これ マジ…。 180 00:16:43,937 --> 00:16:46,439 {\an8}(雄大さん) だよな おいしい。 181 00:16:48,441 --> 00:16:50,443 {\an8}(曽根) でも…。 182 00:16:58,952 --> 00:17:00,453 {\an8}(雄大さん) 効率よく。 183 00:17:06,459 --> 00:17:07,894 ⟨ギャル曽根⟩ 184 00:17:07,961 --> 00:17:12,966 ⟨食べるペースも どんどん上がっていき…⟩ 185 00:17:20,974 --> 00:17:25,412 ⟨弟曽根も ほぼ同じペースで⟩ 186 00:17:25,478 --> 00:17:28,415 {\an8}(曽根) 何か 食べんの早くなったね。 (雄大さん) いやいやいや。 187 00:17:28,481 --> 00:17:29,983 {\an8}(曽根) えっ? 188 00:17:35,488 --> 00:17:36,923 {\an8}⟨これまでに→ 189 00:17:36,990 --> 00:17:40,927 2.6kgを食べていた 弟曽根と→ 190 00:17:40,994 --> 00:17:45,932 4.1kgを食べていた ギャル曽根が→ 191 00:17:45,999 --> 00:17:48,435 まさかの…⟩ 192 00:17:48,501 --> 00:17:51,438 ⟨…を 繰り広げる⟩ 193 00:17:51,504 --> 00:17:54,941 {\an8}⟨一方 遊びに向かった3人は⟩ 194 00:17:55,008 --> 00:17:56,943 {\an8}>> ポップコーンです。 195 00:17:57,010 --> 00:17:59,012 {\an8}大好き 大好き 大好き。 196 00:18:01,014 --> 00:18:02,515 {\an8}⟨…を頬張り⟩ 197 00:18:08,521 --> 00:18:10,523 {\an8}(長男) びっちゃびちゃだ! 198 00:18:14,527 --> 00:18:16,529 {\an8}⟨…を大満喫⟩ 199 00:18:21,968 --> 00:18:24,471 {\an8}(曽根) これは あの もう…。 200 00:18:28,975 --> 00:18:30,477 {\an8}(水卜) 競争になっちゃう。 201 00:18:32,979 --> 00:18:34,481 {\an8}(雄大さん) すごい。 202 00:18:36,983 --> 00:18:38,918 ⟨とんでもない荒業で→ 203 00:18:38,985 --> 00:18:40,487 弟を…⟩ 204 00:18:42,489 --> 00:18:43,990 ⟨…と⟩ 205 00:18:56,002 --> 00:18:59,005 ⟨負けじと食らいつく⟩ 206 00:19:02,509 --> 00:19:03,943 {\an8}⟨お互い…⟩ 207 00:19:04,010 --> 00:19:06,012 {\an8}⟨およそ…⟩ 208 00:19:09,516 --> 00:19:11,017 {\an8}⟨この後…⟩ 209 00:19:15,522 --> 00:19:17,957 {\an8}(曽根) もらっていいですか。 210 00:19:18,024 --> 00:19:19,959 {\an8}⟨まだまだ…⟩ 211 00:19:21,461 --> 00:19:22,962 {\an8}(有吉) すげぇよな。 212 00:19:25,465 --> 00:19:30,470 ⟨ピザを両手に持つ W食いで 姉弟 仲良く食べ進め…⟩ 213 00:19:32,972 --> 00:19:34,407 {\an8}⟨お互い…⟩ 214 00:19:34,474 --> 00:19:36,409 {\an8}⟨およそ…⟩ 215 00:19:40,914 --> 00:19:42,916 {\an8}>> すごい…。 216 00:19:44,417 --> 00:19:45,919 {\an8}やっぱり…。 217 00:19:51,925 --> 00:19:54,427 {\an8}(スタッフ) バイト先に? 来てくれてました。 218 00:19:56,930 --> 00:19:59,432 {\an8}んですけど…。 219 00:20:02,936 --> 00:20:04,938 {\an8}ちょっと あの…。 220 00:20:17,951 --> 00:20:20,887 {\an8}(曽根) むしろ 姉が…。 221 00:20:20,954 --> 00:20:22,956 {\an8}(雄大さん) そうです。 (スタッフ) 昔…。 222 00:20:27,460 --> 00:20:29,462 {\an8}⟨そう…⟩ 223 00:20:30,964 --> 00:20:33,399 {\an8}⟨イチゴ…⟩ 224 00:20:33,466 --> 00:20:35,335 {\an8}⟨…に参加⟩ 225 00:20:35,401 --> 00:20:37,337 {\an8}(曽根) イチゴ! 226 00:20:37,403 --> 00:20:38,905 {\an8}じゃあ…。 227 00:20:45,912 --> 00:20:47,347 {\an8}>> \はい お待ちどおさまです/ 228 00:20:47,413 --> 00:20:50,416 (曽根) わぁ~ おいしそう! 229 00:20:52,418 --> 00:20:54,921 {\an8}⟨ギャル曽根と姉曽根が 頼んだ…⟩ 230 00:20:56,923 --> 00:20:59,425 {\an8}⟨総重量は なんと…⟩ 231 00:21:01,427 --> 00:21:06,866 {\an8}⟨果たして ギャル曽根姉妹は 30分で どれだけ食べるのか?⟩ 232 00:21:06,933 --> 00:21:09,369 {\an8}(一同) いただきます。 233 00:21:09,435 --> 00:21:11,437 (曽根) いただきます。 234 00:21:14,941 --> 00:21:20,947 ⟨一心不乱に食べ進める 姉曽根とギャル曽根⟩ 235 00:21:24,450 --> 00:21:26,452 {\an8}(曽根) 小っちゃい時。 236 00:21:36,396 --> 00:21:38,831 {\an8}(曽根) …みたいなの すごい ありました。 237 00:21:38,898 --> 00:21:42,335 ⟨大人になった今でも その負けず嫌いは健在⟩ 238 00:21:42,402 --> 00:21:44,337 (スギちゃん) むっちゃ早い。 239 00:21:44,404 --> 00:21:48,841 ⟨お姉ちゃんより 多く食べるため→ 240 00:21:48,908 --> 00:21:52,345 序盤から スタートダッシュ!⟩ 241 00:21:52,412 --> 00:21:53,913 (スギちゃん) 早いぜ! 242 00:21:56,416 --> 00:21:58,351 ⟨…に到達⟩ 243 00:21:58,418 --> 00:22:00,420 {\an8}⟨その横で…⟩ 244 00:22:02,922 --> 00:22:04,424 {\an8}(曽根) どう? イチゴ。 245 00:22:07,927 --> 00:22:11,864 {\an8}⟨その言葉どおり 姉曽根が…⟩ 246 00:22:11,931 --> 00:22:13,933 ⟨…を見せる⟩ 247 00:22:19,439 --> 00:22:23,443 {\an8}⟨なんと ギャル曽根を上回る 80個に到達⟩ 248 00:22:25,445 --> 00:22:26,879 {\an8}(曽根) 何で? 249 00:22:26,946 --> 00:22:30,883 {\an8}⟨一方 ギャル曽根も 開始10分で→ 250 00:22:30,950 --> 00:22:34,454 {\an8}100個を超える 超ハイペース⟩ 251 00:22:36,389 --> 00:22:41,828 ⟨しかし 隣で 特に気にかける様子もなく⟩ 252 00:22:41,894 --> 00:22:43,396 {\an8}(曽根) あれ? 253 00:22:54,407 --> 00:22:56,843 ⟨黙々と…⟩ 254 00:22:56,909 --> 00:23:00,346 ⟨機械のような食べ方⟩ 255 00:23:00,413 --> 00:23:06,352 ⟨だが すごいのは ペースが 一向に落ちないこと⟩ 256 00:23:06,419 --> 00:23:09,355 (桑山) うわ お姉ちゃん すごい。 (スギちゃん) 早いぜ お姉ちゃん。 257 00:23:09,422 --> 00:23:11,424 {\an8}⟨なんと…⟩ 258 00:23:12,925 --> 00:23:14,360 {\an8}⟨…を完食!⟩ 259 00:23:14,427 --> 00:23:15,928 {\an8}⟨すると⟩ 260 00:23:20,933 --> 00:23:23,936 {\an8}(曽根) これ 100? ⟨なんと イチゴ…⟩ 261 00:23:26,939 --> 00:23:30,376 {\an8}⟨その頃 ギャル曽根は まだ130個と→ 262 00:23:30,443 --> 00:23:32,445 {\an8}姉曽根がリード⟩ 263 00:23:40,887 --> 00:23:43,823 (スギちゃん) お姉ちゃん 言うね! 264 00:23:43,890 --> 00:23:45,825 {\an8}屈辱? 265 00:23:45,892 --> 00:23:49,328 {\an8}(桑山) あっ エンジン付いちゃった。 266 00:23:49,395 --> 00:23:53,399 ⟨姉曽根の挑発的な言葉に ギャル曽根…⟩ 267 00:23:55,401 --> 00:23:59,839 {\an8}⟨あっという間に イチゴ150個を食べ切り→ 268 00:23:59,906 --> 00:24:01,407 {\an8}そして⟩ 269 00:24:02,909 --> 00:24:05,344 {\an8}(スギちゃん) ワオ! >> はい お待ちどおさまです。 270 00:24:05,411 --> 00:24:07,914 {\an8}⟨姉曽根に追い付くため イチゴ…⟩ 271 00:24:09,415 --> 00:24:14,353 ⟨お互い ペースを落とすことなく 黙々と食べ続け→ 272 00:24:14,420 --> 00:24:17,423 なかなかの接戦に⟩ 273 00:24:19,926 --> 00:24:22,428 {\an8}(曽根) 何だろう? (スギちゃん) お姉ちゃん すごいな。 274 00:24:34,941 --> 00:24:36,943 {\an8}(スギちゃん) まだ負けてない これから。 275 00:24:40,446 --> 00:24:45,952 {\an8}⟨姉曽根が 先に 3.7kg イチゴ250個を完食⟩ 276 00:24:49,455 --> 00:24:51,958 {\an8}(スギちゃん) お姉ちゃん お姉ちゃん。 277 00:24:57,463 --> 00:25:01,467 ⟨この言葉で ギャル曽根も 再び ペースを上げ…⟩ 278 00:25:04,971 --> 00:25:06,472 {\an8}⟨イチゴ…⟩ 279 00:25:07,974 --> 00:25:09,909 {\an8}(曽根) すいません。 280 00:25:09,976 --> 00:25:11,911 {\an8}(スギちゃん) あぁ いく! 281 00:25:11,978 --> 00:25:14,981 {\an8}⟨姉曽根に負けじと イチゴ…⟩ 282 00:25:16,983 --> 00:25:18,985 {\an8}⟨しかし⟩ 283 00:25:21,988 --> 00:25:23,923 {\an8}(スタジオ:水卜) すごい! 284 00:25:23,990 --> 00:25:27,493 {\an8}⟨もはや 無双状態の姉曽根⟩ 285 00:25:29,996 --> 00:25:34,000 {\an8}⟨わずか4分で食べ切り…⟩ 286 00:25:35,935 --> 00:25:38,938 {\an8}⟨…と⟩ >> \あと3分です/ 287 00:25:41,941 --> 00:25:44,877 {\an8}⟨結果 30分の食べ放題で→ 288 00:25:44,944 --> 00:25:46,445 {\an8}ギャル曽根は…⟩ 289 00:25:49,949 --> 00:25:52,451 ⟨対する 姉曽根は⟩ 290 00:25:55,454 --> 00:25:57,456 {\an8}⟨ギャル曽根を上回る…⟩ 291 00:26:01,961 --> 00:26:03,896 ⟨弟の雄大さんは→ 292 00:26:03,963 --> 00:26:07,466 そんな大食いの姉たちに…⟩ 293 00:26:22,481 --> 00:26:25,985 ⟨…と ピザに食らいつき⟩ 294 00:26:27,486 --> 00:26:29,488 {\an8}(有吉) 8枚!? 295 00:26:30,990 --> 00:26:32,992 {\an8}(水卜) 気付いたら 8枚も食べてる。 296 00:26:34,493 --> 00:26:37,430 ⟨ギャル曽根を超える勢いで…⟩ 297 00:26:41,434 --> 00:26:42,935 {\an8}⟨…と⟩ 298 00:26:47,440 --> 00:26:49,875 ⟨弟の食べっぷりに 火が付いた→ 299 00:26:49,942 --> 00:26:52,945 大食いクイーン ギャル曽根⟩ 300 00:27:00,453 --> 00:27:03,956 {\an8}⟨あっという間に 8枚 食べ切ると⟩ 301 00:27:05,958 --> 00:27:07,460 {\an8}(曽根) もらっていいですか。 302 00:27:25,478 --> 00:27:28,914 ⟨…で食べ進める ギャル曽根⟩ 303 00:27:28,981 --> 00:27:30,983 {\an8}(雄大さん) すごいな。 304 00:27:44,430 --> 00:27:45,865 ⟨…と⟩ 305 00:27:45,931 --> 00:27:47,867 {\an8}(長男) おっす~。 306 00:27:47,933 --> 00:27:49,435 {\an8}(曽根) おかえり。 307 00:27:53,439 --> 00:27:55,441 {\an8}(冨美子さんの声) すごい いいよ。 308 00:27:56,942 --> 00:28:00,446 ⟨アトラクションから帰ってきた 3人も合流⟩ 309 00:28:10,456 --> 00:28:14,894 {\an8}⟨残しておいたピザ 最後のひと口を食べ切り⟩ 310 00:28:14,960 --> 00:28:17,897 {\an8}(曽根) ごちそうさまです ごちそうさまでした。 311 00:28:17,963 --> 00:28:19,465 {\an8}⟨2人で…⟩ 312 00:28:21,967 --> 00:28:23,969 {\an8}⟨果たして…⟩ 313 00:28:29,475 --> 00:28:33,479 {\an8}(曽根) おっ ありがとうございます ごちそうさまです。 314 00:28:39,418 --> 00:28:43,422 {\an8}⟨ピザ20枚など なんと…⟩ 315 00:28:45,424 --> 00:28:46,926 {\an8}(有吉) 弟さんも…。 316 00:28:50,930 --> 00:28:52,932 {\an8}(曽根) …と思いました。 (有吉) 食べるね。 317 00:28:57,436 --> 00:28:58,938 {\an8}>> ホントに…。 318 00:29:00,439 --> 00:29:02,942 {\an8}(曽根) ありがとうございます。 (檀) 素晴らしかったです。 319 00:29:07,446 --> 00:29:09,949 {\an8}(笑い) 320 00:29:13,953 --> 00:29:16,956 {\an8}(有吉) ずっと同じもの食べてる。 (布川) そんな記憶になってます。 321 00:29:20,960 --> 00:29:23,462 {\an8}(布川) そうですよね ず~っと 何か。 322 00:29:27,466 --> 00:29:30,469 {\an8}⟨曽根家の食べ納め旅 続いては⟩ 323 00:29:31,971 --> 00:29:34,406 {\an8}(曽根) 子供たちみんな おなかすいたって言ってて。 324 00:29:34,473 --> 00:29:36,342 {\an8}私ね…。 325 00:29:36,408 --> 00:29:38,410 {\an8}あって。 (長男) おなかすいた。 326 00:29:39,912 --> 00:29:41,914 {\an8}(長男) 何だ これ! 327 00:29:43,916 --> 00:29:45,851 {\an8}(曽根) 「モンハン」! 328 00:29:45,918 --> 00:29:47,853 {\an8}⟨4軒目は…⟩ 329 00:29:47,920 --> 00:29:50,422 {\an8}⟨のエリアにある…⟩ 330 00:29:53,926 --> 00:29:56,862 {\an8}⟨…が楽しめるお店で→ 331 00:29:56,929 --> 00:29:58,931 現在…⟩ 332 00:30:03,435 --> 00:30:05,371 {\an8}(曽根) 私は…。 333 00:30:05,437 --> 00:30:08,374 {\an8}いこうかな 1個ずつ。 334 00:30:08,440 --> 00:30:10,442 {\an8}全種類いきます。 335 00:30:26,959 --> 00:30:29,395 {\an8}⟨「モンスターハンター」と コラボした→ 336 00:30:29,461 --> 00:30:33,399 {\an8}ローストビーフメインの 豪快なセットなど→ 337 00:30:33,465 --> 00:30:35,401 {\an8}なんと ギャル曽根は…⟩ 338 00:30:37,403 --> 00:30:39,338 {\an8}⟨…を注文⟩ 339 00:30:39,405 --> 00:30:42,908 {\an8}⟨長男も負けじと チキンとポークで…⟩ 340 00:30:59,058 --> 00:31:01,060 {\an8}(曽根) ちょっと待って…。 341 00:31:04,063 --> 00:31:05,497 {\an8}(曽根) これ…。 342 00:31:05,564 --> 00:31:08,000 {\an8}…だよね でも 1口でいっちゃおうかな。 343 00:31:08,067 --> 00:31:09,568 いただきます! 344 00:31:12,071 --> 00:31:13,572 {\an8}うん! 345 00:31:20,579 --> 00:31:23,015 {\an8}(雄大さん) そうなんや。 346 00:31:25,017 --> 00:31:27,019 ⟨あまりのおいしさに…⟩ 347 00:31:33,025 --> 00:31:35,027 {\an8}⟨…しているギャル曽根だが⟩ 348 00:31:42,034 --> 00:31:46,038 {\an8}⟨600g以上ある一皿を ペロリ⟩ 349 00:31:53,045 --> 00:31:54,980 {\an8}(長女) 結構 集まる。 350 00:31:55,047 --> 00:31:57,049 {\an8}(曽根) 年末…。 351 00:32:02,554 --> 00:32:04,556 {\an8}(曽根) …みたいのがくるんですよ。 352 00:32:06,558 --> 00:32:08,560 {\an8}大体…。 353 00:32:16,068 --> 00:32:18,570 ⟨…のお肉を食べるほど⟩ 354 00:32:22,574 --> 00:32:25,010 {\an8}⟨ここまで…⟩ 355 00:32:25,077 --> 00:32:27,579 {\an8}⟨している子供たちも…⟩ 356 00:32:29,081 --> 00:32:31,583 ⟨…に食べ進める⟩ 357 00:32:36,088 --> 00:32:39,091 {\an8}(曽根) もう 何だろう 多分…。 358 00:32:51,103 --> 00:32:53,105 {\an8}(曽根) また…。 359 00:33:00,612 --> 00:33:02,614 ⟨…の2人⟩ 360 00:33:04,116 --> 00:33:06,552 ⟨…とは思えない⟩ 361 00:33:06,618 --> 00:33:08,620 ⟨…の食べっぷりで⟩ 362 00:33:17,629 --> 00:33:21,066 ⟨その横で母・ギャル曽根は…⟩ 363 00:33:30,075 --> 00:33:31,577 (曽根) うん! 364 00:33:33,579 --> 00:33:35,581 {\an8}また…。 365 00:33:39,084 --> 00:33:41,086 ⟨…のような⟩ 366 00:33:43,088 --> 00:33:45,090 {\an8}(冨美子さん) ごちそうさま。 367 00:33:52,598 --> 00:33:54,099 (曽根) いただきます! 368 00:33:59,104 --> 00:34:03,609 ⟨スイーツには目がない 甘党の長女も…⟩ 369 00:34:10,616 --> 00:34:13,118 ⟨少しの食べ残しもないよう…⟩ 370 00:34:14,620 --> 00:34:16,622 (長女) 食べ終わった。 371 00:34:20,125 --> 00:34:22,561 ⟨もちろんギャル曽根も⟩ 372 00:34:27,065 --> 00:34:28,567 {\an8}(曽根) めっちゃおいしかった! 373 00:34:30,068 --> 00:34:32,504 ⟨あっという間に…⟩ 374 00:34:32,571 --> 00:34:36,074 ⟨果たしてギャル曽根一家は 今日…⟩ 375 00:34:43,081 --> 00:34:44,583 {\an8}(曽根) 食べてる。 376 00:34:52,090 --> 00:34:54,026 {\an8}>> 食べてる~。 すごいね! 377 00:34:54,092 --> 00:34:55,527 {\an8}(曽根) もう今…。 378 00:34:55,594 --> 00:34:57,529 {\an8}(スタッフ) ホントですか? 見ていいですか? 379 00:34:57,596 --> 00:35:00,098 うわっ! (曽根) めっちゃ出てる。 380 00:35:05,103 --> 00:35:06,605 (曽根) 明日。 381 00:35:09,107 --> 00:35:11,109 {\an8}(スタッフ) えっ? 382 00:35:16,114 --> 00:35:18,050 {\an8}⟨なんと…⟩ 383 00:35:18,116 --> 00:35:20,118 {\an8}⟨まさかの…⟩ 384 00:35:22,554 --> 00:35:24,990 ⟨…したギャル曽根一家⟩ 385 00:35:25,057 --> 00:35:27,559 {\an8}⟨果たして…⟩ 386 00:35:29,061 --> 00:35:31,497 {\an8}俺 もう…。 387 00:35:31,563 --> 00:35:34,066 {\an8}こんな知り合いの…。 388 00:35:35,567 --> 00:35:37,503 {\an8}(笑い) 389 00:35:37,569 --> 00:35:39,071 {\an8}(有吉) 確かに。 390 00:35:47,579 --> 00:35:49,581 {\an8}(曽根) 私…。 391 00:35:51,083 --> 00:35:54,019 {\an8}⟨パーク内にある お土産ショップ⟩ 392 00:35:54,086 --> 00:35:55,587 {\an8}(曽根) スヌーピー かわいい。 393 00:35:59,591 --> 00:36:03,095 {\an8}(曽根) めっちゃおいしそう! 何 この焼き菓子。 394 00:36:09,101 --> 00:36:10,536 {\an8}(曽根) クッキー。 395 00:36:10,602 --> 00:36:12,604 {\an8}…になっちゃうな。 396 00:36:22,548 --> 00:36:24,550 {\an8}(冨美子さん) あっ いいね これ。 397 00:36:26,051 --> 00:36:28,053 {\an8}(雄大さん) いっとこうかな。 398 00:36:39,064 --> 00:36:40,566 {\an8}(長男) 見て。 399 00:36:43,068 --> 00:36:46,572 ⟨食べ物を中心に お土産を…⟩ 400 00:36:54,079 --> 00:36:56,081 {\an8}⟨そして…⟩ 401 00:36:58,584 --> 00:37:01,019 {\an8}(長女) うわ~! 402 00:37:01,086 --> 00:37:03,522 {\an8}(曽根) そうだよ! 403 00:37:03,589 --> 00:37:05,591 {\an8}かわいくない? 404 00:37:08,093 --> 00:37:11,029 {\an8}(長女) イエ~イ! 405 00:37:11,096 --> 00:37:12,598 {\an8}(長女) かわいい! 406 00:37:15,601 --> 00:37:19,538 {\an8}(曽根) あっ お兄ちゃんは ちょっと もう…。 407 00:37:19,605 --> 00:37:21,473 {\an8}ごめんなさい。 408 00:37:21,540 --> 00:37:24,042 {\an8}はい もう あの~…。 409 00:37:28,046 --> 00:37:31,049 {\an8}⟨宿泊するのは…⟩ 410 00:37:37,556 --> 00:37:39,558 ⟨そのお部屋が…⟩ 411 00:37:43,061 --> 00:37:45,063 >> \かわいい!/ 412 00:37:58,076 --> 00:38:00,512 {\an8}(長女) やだ! 413 00:38:00,579 --> 00:38:02,581 {\an8}⟨と…⟩ 414 00:38:19,598 --> 00:38:21,533 {\an8}(曽根) 熱いよ 気を付けて。 415 00:38:27,539 --> 00:38:30,542 {\an8}(笑い) 416 00:38:44,556 --> 00:38:46,558 {\an8}(曽根) あっ。 417 00:38:49,061 --> 00:38:51,063 {\an8}…と思います。 418 00:38:53,565 --> 00:38:55,567 {\an8}正直…。 419 00:38:59,071 --> 00:39:03,008 {\an8}⟨と 朝一でやって来たのは…⟩ 420 00:39:03,075 --> 00:39:05,077 {\an8}(曽根) …に来ました! 421 00:39:06,578 --> 00:39:09,514 {\an8}ホント大好きで。 422 00:39:09,581 --> 00:39:11,583 {\an8}…な感じが楽しくて。 423 00:39:16,588 --> 00:39:18,590 {\an8}⟨…できる人気エリア⟩ 424 00:39:22,527 --> 00:39:25,464 {\an8}(曽根) 見て ほら この…。 425 00:39:25,530 --> 00:39:27,466 {\an8}(冨美子さん) うわ! 426 00:39:27,532 --> 00:39:30,035 {\an8}(曽根) これ もう 今 廃盤で…。 427 00:39:36,541 --> 00:39:38,543 {\an8}(曽根) いや…。 428 00:39:40,545 --> 00:39:43,048 {\an8}…行きます。 (スタッフ) まずレストラン。 429 00:39:46,051 --> 00:39:47,552 ⟨まずは…⟩ 430 00:39:49,554 --> 00:39:55,494 {\an8}⟨「スーパーマリオ」の キャラクターフードが楽しめる…⟩ 431 00:39:55,560 --> 00:39:58,497 {\an8}(曽根) どれにする? 432 00:39:58,563 --> 00:39:59,998 {\an8}>> かわいい。 433 00:40:00,065 --> 00:40:02,067 {\an8}(曽根) 私は…。 434 00:40:06,571 --> 00:40:08,006 {\an8}(曽根) …も食べようかな。 435 00:40:08,073 --> 00:40:11,009 {\an8}あと…。 436 00:40:11,076 --> 00:40:13,078 {\an8}…食べたい。 437 00:40:14,079 --> 00:40:15,514 {\an8}おいしそう。 438 00:40:15,580 --> 00:40:18,517 {\an8}(店員) お待たせいたしました! 439 00:40:18,583 --> 00:40:20,585 {\an8}…でございます。 440 00:40:24,022 --> 00:40:26,024 {\an8}(曽根) イエ~イ! 441 00:40:27,526 --> 00:40:29,528 {\an8}(スタッフ) あれ? これ…。 442 00:40:32,030 --> 00:40:35,967 {\an8}⟨ギャル曽根だけで 朝から…⟩ 443 00:40:36,034 --> 00:40:37,536 {\an8}⟨…を注文⟩ 444 00:40:39,037 --> 00:40:42,474 {\an8}(スタッフ) お先です? (曽根) いただきます! 445 00:40:42,541 --> 00:40:44,543 {\an8}いや もう これは…。 446 00:40:48,046 --> 00:40:50,048 {\an8}(曽根) すいません お先です。 447 00:40:51,550 --> 00:40:53,485 {\an8}⟨ヨッシーのたまごを イメージした→ 448 00:40:53,552 --> 00:40:56,054 {\an8}ポーチドエッグが トッピングされた…⟩ 449 00:40:58,056 --> 00:41:00,492 {\an8}(曽根) いただきます! 450 00:41:00,559 --> 00:41:02,060 うん! 451 00:41:17,576 --> 00:41:19,578 ⟨朝から…⟩ 452 00:41:28,520 --> 00:41:29,955 {\an8}(曽根) 余裕か。 453 00:41:30,021 --> 00:41:33,458 ⟨甘党の長女も負けじと パスタやピッツァボウルに→ 454 00:41:33,525 --> 00:41:36,962 {\an8}ティラミスを二皿と…⟩ 455 00:41:37,028 --> 00:41:38,530 ⟨…を注文⟩ 456 00:41:40,532 --> 00:41:44,035 {\an8}⟨カルボナーラを 爆食していると…⟩ 457 00:41:46,037 --> 00:41:47,472 (曽根) ごちそうさまです。 458 00:41:47,539 --> 00:41:49,040 {\an8}じゃ 私…。 459 00:41:51,042 --> 00:41:55,480 {\an8}⟨まるでファイアボールのような ミートボールが ごろごろ入った→ 460 00:41:55,547 --> 00:41:58,550 {\an8}トマトソースのスパゲティを…⟩ 461 00:42:05,056 --> 00:42:06,491 ⟨朝から…⟩ 462 00:42:06,558 --> 00:42:07,993 ⟨…のギャル曽根⟩ 463 00:42:08,059 --> 00:42:10,996 {\an8}⟨昨日12kg食べたとは 思えない→ 464 00:42:11,062 --> 00:42:13,565 豪快な食べっぷりで⟩ 465 00:42:18,570 --> 00:42:22,507 {\an8}(曽根) おいしそう! (雄大さん) おいしそう! 466 00:42:22,574 --> 00:42:24,576 {\an8}⟨さらに…⟩ 467 00:42:31,583 --> 00:42:36,588 {\an8}⟨弟・曽根は マリオの 帽子形ピックが飾られた…⟩ 468 00:42:46,097 --> 00:42:48,099 {\an8}…かなと思いまして。 469 00:42:50,602 --> 00:42:52,604 ⟨…を食べていた⟩ 470 00:42:54,105 --> 00:42:57,609 ⟨2日連続の今日は なんと…⟩ 471 00:43:02,113 --> 00:43:04,115 ⟨…にかぶりつく⟩ 472 00:43:08,620 --> 00:43:10,555 ⟨一方 母・曽根は…⟩ 473 00:43:10,622 --> 00:43:12,624 (冨美子さん) いただきます。 474 00:43:14,626 --> 00:43:18,563 {\an8}⟨ピザ生地でできた スーパーキノコのかさがキュートな→ 475 00:43:18,630 --> 00:43:20,632 {\an8}ピッツァボウルと…⟩ 476 00:43:37,582 --> 00:43:39,584 (曽根) う~ん! 477 00:43:44,589 --> 00:43:48,093 ⟨…メニューに ギャル曽根一家の⟩ 478 00:43:54,599 --> 00:43:56,034 >> うん! 479 00:43:56,101 --> 00:43:58,603 {\an8}(曽根) 早っ! いつの間にポテトもいったの? 480 00:44:02,607 --> 00:44:05,543 ⟨弟のペースに焦った ギャル曽根も…⟩ 481 00:44:05,610 --> 00:44:07,545 {\an8}(曽根) ごちそうさまです。 482 00:44:07,612 --> 00:44:10,548 {\an8}(スタッフ) このスープ何個いったんですか? (曽根) スープ 2いってます。 483 00:44:10,615 --> 00:44:12,050 {\an8}ここのね…。 484 00:44:12,117 --> 00:44:15,120 {\an8}…ホントに おいしいんですよ キノコのクラッカーも浮いてる。 485 00:44:25,063 --> 00:44:27,065 {\an8}(雄大さん) おいしそう。 486 00:44:30,568 --> 00:44:35,573 {\an8}⟨ゲームに出てくるハテナブロックを イメージして作られた…⟩ 487 00:44:37,575 --> 00:44:39,577 (雄大さん) ハテナブロック ちょっと開けて。 488 00:44:42,080 --> 00:44:44,082 {\an8}(曽根) おいしいね デザートも。 489 00:44:46,584 --> 00:44:48,586 (雄大さん) おいしいクリームや これ。 490 00:44:51,589 --> 00:44:53,591 {\an8}(曽根) 何 このラング・ド・シャ。 491 00:44:56,594 --> 00:45:00,532 ⟨先ほどハンバーガー2つを 食べていた弟・曽根だが→ 492 00:45:00,598 --> 00:45:03,535 勢いよく食べ進め…⟩ 493 00:45:03,601 --> 00:45:06,604 {\an8}⟨わずか5分で ティラミスを完食し…⟩ 494 00:45:09,607 --> 00:45:13,111 ⟨隣で母・曽根も…⟩ 495 00:45:15,613 --> 00:45:17,615 {\an8}>> でもホントに…。 496 00:45:21,553 --> 00:45:25,557 {\an8}⟨…と謙遜する母・曽根だが⟩ 497 00:45:31,563 --> 00:45:33,565 {\an8}⟨さらに…⟩ 498 00:45:35,567 --> 00:45:39,070 ⟨見たことがない量のお皿が テーブルに⟩ 499 00:45:41,506 --> 00:45:46,945 {\an8}⟨朝から ピザとサラダを ペロリと平らげた 母・曽根⟩ 500 00:45:47,011 --> 00:45:49,013 {\an8}でも ホントに…。 501 00:45:52,951 --> 00:45:55,954 ⟨と 謙遜するものの…⟩ 502 00:45:58,456 --> 00:46:00,892 {\an8}デザート 入りますけどいいですか? 503 00:46:00,959 --> 00:46:03,461 {\an8}(スタッフ) 3~4人用って書いてある。 504 00:46:08,967 --> 00:46:10,969 ⟨…を注文⟩ 505 00:46:13,972 --> 00:46:15,974 {\an8}(曽根) でも…。 506 00:46:34,993 --> 00:46:36,928 {\an8}⟨ペロリと⟩ 507 00:46:36,995 --> 00:46:38,997 ⟨同じく…⟩ 508 00:46:43,001 --> 00:46:45,003 {\an8}⟨あっという間に…⟩ 509 00:46:49,507 --> 00:46:51,943 ⟨今日は…⟩ 510 00:46:53,444 --> 00:46:55,446 ⟨…のギャル曽根⟩ 511 00:47:07,458 --> 00:47:10,461 {\an8}⟨果たして ギャル曽根一家は…⟩ 512 00:47:15,466 --> 00:47:17,468 {\an8}(曽根) お~! 513 00:47:30,481 --> 00:47:34,986 {\an8}⟨ドンキーコング・カントリーの 新アトラクションを満喫⟩ 514 00:47:47,999 --> 00:47:50,001 {\an8}⟨さらに…⟩ 515 00:48:01,446 --> 00:48:02,880 {\an8}(うなり声) 516 00:48:02,947 --> 00:48:04,949 {\an8}(一同) うわ~! 517 00:48:06,951 --> 00:48:08,953 {\an8}(長女) うん。 518 00:48:14,959 --> 00:48:19,464 {\an8}⟨続いては 和食を提供するお店 SAIDOで昼食⟩ 519 00:48:28,973 --> 00:48:31,476 {\an8}(曽根) いったん ちょっと…。 520 00:48:45,490 --> 00:48:48,426 {\an8}(長男) どうしようっかな? この定食みたいなの3個。 521 00:48:48,493 --> 00:48:50,428 {\an8}(スタッフ) えっ!? 522 00:48:50,495 --> 00:48:53,865 {\an8}(曽根) 私も じゃあ うどん3の 海鮮丼。 523 00:48:53,931 --> 00:48:56,434 {\an8}(スタッフ) うどん 3? (曽根) と 海鮮丼。 524 00:49:06,444 --> 00:49:08,446 {\an8}>> \余裕だね/ 525 00:49:16,454 --> 00:49:18,890 {\an8}⟨家族5人で…⟩ 526 00:49:18,956 --> 00:49:20,958 {\an8}⟨…注文!⟩ 527 00:49:28,466 --> 00:49:30,468 {\an8}(曽根) う~ん! 528 00:49:43,481 --> 00:49:45,483 {\an8}⟨そう…⟩ 529 00:49:47,985 --> 00:49:50,488 ⟨…な長男は⟩ 530 00:49:51,989 --> 00:49:53,991 ⟨と…⟩ 531 00:49:55,493 --> 00:49:57,995 (曽根) 何やってんの? ホントに。 >> \やめて/ 532 00:50:09,507 --> 00:50:11,509 {\an8}(曽根) ハハハ…! 533 00:50:18,516 --> 00:50:20,952 ⟨焼肉のタレをかけた 山盛りご飯が→ 534 00:50:21,018 --> 00:50:24,956 どんどん減っていく⟩ 535 00:50:25,022 --> 00:50:27,458 {\an8}(曽根) 焼肉のタレ…。 536 00:50:27,525 --> 00:50:30,461 {\an8}(笑い) (曽根) やめてよ。 537 00:50:30,528 --> 00:50:35,533 ⟨ご飯を追加し 焼肉のタレ重に⟩ 538 00:50:37,034 --> 00:50:39,537 ⟨そして…⟩ (スタッフ) すごい! 食べた。 539 00:50:44,041 --> 00:50:46,544 ⟨さらに…⟩ (曽根) すごっ! 540 00:50:48,045 --> 00:50:50,548 ⟨ディナーで訪れた…⟩ 541 00:50:55,987 --> 00:50:58,990 {\an8}(曽根) お願いしていいですか? ありがとうございます。 542 00:51:01,492 --> 00:51:04,429 {\an8}(長男) ごと? (曽根) ごと いいんだって。 543 00:51:04,495 --> 00:51:07,498 {\an8}⟨ギャル曽根が おひつ丸ごと…⟩ 544 00:51:12,003 --> 00:51:14,939 {\an8}(曽根) カニ鍋 すごいよ。 ⟨カニ鍋⟩ 545 00:51:15,006 --> 00:51:17,508 {\an8}ステーキ。 ⟨ステーキなど⟩ 546 00:51:21,012 --> 00:51:24,515 ⟨…している中 長男は?⟩ 547 00:51:34,525 --> 00:51:36,961 ⟨…をチョイス⟩ 548 00:51:37,028 --> 00:51:41,966 {\an8}⟨さらには うどんも取り分け 和食ばかりに⟩ 549 00:51:42,033 --> 00:51:44,535 {\an8}(曽根) OK 食べよう。 550 00:51:46,037 --> 00:51:49,974 ⟨めったに来ないという ホテルビュッフェの上質な味に→ 551 00:51:50,041 --> 00:51:52,477 大食い一家の…⟩ 552 00:52:02,487 --> 00:52:05,423 {\an8}⟨と…⟩ (長男) すいません 店員さん! 553 00:52:05,490 --> 00:52:07,492 {\an8}(笑い) 554 00:52:10,495 --> 00:52:13,498 {\an8}(長男) ホントに来たんだけど 特製の。 555 00:52:16,000 --> 00:52:18,936 {\an8}(長男) こういう時は これね スプーンをやって→ 556 00:52:19,003 --> 00:52:20,938 これで こう入れると。 557 00:52:21,005 --> 00:52:23,007 {\an8}(曽根) ねぇ ホント…。 558 00:52:38,523 --> 00:52:41,526 {\an8}(笑い) 559 00:52:43,027 --> 00:52:45,963 {\an8}(曽根) そんな おいしいんだ。 560 00:52:46,030 --> 00:52:48,032 {\an8}(長男) はい。 (曽根) いい? 561 00:52:55,473 --> 00:52:59,977 {\an8}⟨…のおかげで 箸が どんどんと進み⟩ 562 00:53:11,489 --> 00:53:14,492 {\an8}(長男) 将来 出たいって言ったら…。 563 00:53:20,498 --> 00:53:23,000 {\an8}(曽根) というよりは ホントに…。 564 00:53:26,003 --> 00:53:28,506 {\an8}(曽根) あと…。 565 00:53:31,008 --> 00:53:33,010 {\an8}だけど…。 566 00:53:37,515 --> 00:53:40,017 {\an8}(長男) 僕たちも思うけどね。 567 00:53:46,524 --> 00:53:49,460 ⟨…ギャル曽根一家⟩ 568 00:53:49,527 --> 00:53:53,898 ⟨子供たちの食欲も まだまだ衰えない⟩ 569 00:53:53,965 --> 00:53:56,901 {\an8}(曽根) うどん また食べたの? 570 00:53:56,968 --> 00:53:58,903 {\an8}ウソでしょ? 571 00:53:58,970 --> 00:54:00,905 {\an8}(長女) ウソじゃない。 572 00:54:00,972 --> 00:54:02,907 {\an8}(長男) ウソじゃない これが現実。 573 00:54:02,974 --> 00:54:05,476 ⟨兄妹そろって…⟩ 574 00:54:17,488 --> 00:54:19,490 {\an8}⟨普段 家族で…⟩ 575 00:54:21,492 --> 00:54:25,496 {\an8}⟨今回の旅でも 一斉に うどんをすする!⟩ 576 00:54:39,010 --> 00:54:42,513 ⟨…しながら食べる親子⟩ (スタジオ:有吉) ゆっくり食べろよ。 577 00:54:51,956 --> 00:54:53,958 {\an8}(曽根) …らしくって。 578 00:55:04,468 --> 00:55:06,470 {\an8}(笑い) 579 00:55:10,474 --> 00:55:12,977 ⟨…は 2杯目でも⟩ 580 00:55:18,482 --> 00:55:21,485 ⟨…で 互角に食べ進める⟩ 581 00:55:28,993 --> 00:55:30,995 {\an8}(曽根) 親子だから。 582 00:55:46,510 --> 00:55:48,946 {\an8}(笑い) 583 00:55:49,013 --> 00:55:50,948 ⟨似た者同士…⟩ 584 00:55:51,015 --> 00:55:53,451 ⟨…で食べ進め⟩ 585 00:55:57,955 --> 00:56:00,458 {\an8}⟨果たして ギャル曽根一家は…⟩