1 00:00:09,510 --> 00:00:11,512 {\an8}⟨今夜は…⟩ 2 00:00:13,514 --> 00:00:15,516 {\an8}⟨さらに!⟩ 3 00:00:18,018 --> 00:00:21,021 {\an8}⟨番組初期を支えてくれた…⟩ 4 00:00:23,023 --> 00:00:25,026 ⟨10周年記念!⟩ 5 00:00:28,529 --> 00:00:31,966 {\an8}(有吉) にぎわってるね 熱海は。 (佐藤) ねぇ 本当に。 6 00:00:32,033 --> 00:00:34,969 {\an8}(有吉) すっかり 若者が増えて。 7 00:00:35,036 --> 00:00:37,972 {\an8}>> すげぇ うまそうな干物屋だな。 8 00:00:38,039 --> 00:00:40,541 {\an8}いらっしゃいませ。 9 00:00:42,543 --> 00:00:45,913 干物… えっ? 干物屋…。 >> そう やってんの 今。 10 00:00:45,980 --> 00:00:47,982 {\an8}(長田) 干物屋 やってんすか。 11 00:00:49,483 --> 00:00:52,420 {\an8}どれがいいか分かんない感じ? (長田) ちょっと 分かんないです。 12 00:00:52,486 --> 00:00:55,423 干物って 本当に ミネラルが入ってて→ 13 00:00:55,489 --> 00:00:57,925 普通の魚より よくて 本当に おいしいから。 14 00:00:57,992 --> 00:01:00,494 ぜひね 食べてもらいたい。 15 00:01:03,497 --> 00:01:06,434 {\an8}みんなね 結構 朝 食べなかったりするじゃない? 16 00:01:06,500 --> 00:01:08,502 {\an8}(長田) 確かに。 17 00:01:10,004 --> 00:01:14,508 {\an8}朝 結構 食べると… ご飯 炊いて… お味噌汁と。 18 00:01:17,511 --> 00:01:21,949 {\an8}私は 結構 2枚とか3枚とか 食べちゃったりすることもある。 19 00:01:22,016 --> 00:01:25,019 どれ? (有吉) どれがいいの? 20 00:01:28,022 --> 00:01:30,524 {\an8}(笑い) 21 00:01:32,526 --> 00:01:34,462 {\an8}結局 一番いいのは…。 22 00:01:34,528 --> 00:01:36,964 {\an8}(長田) はちみつかい! 23 00:01:37,031 --> 00:01:39,467 (有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 24 00:01:39,533 --> 00:01:42,970 (有吉) 何で 「どんだけ」って 言ってくれないのかな? 25 00:01:43,037 --> 00:01:46,407 >> \いらっしゃいませ 人気のタコ棒 いかがですか?/ 26 00:01:46,474 --> 00:01:48,909 {\an8}(有吉) カマボウ? 27 00:01:48,976 --> 00:01:51,912 {\an8}>> 人気ナンバーワン! (佐藤) おいしそう! 28 00:01:51,979 --> 00:01:54,482 {\an8}>> すいません。 >> はい いらっしゃいませ。 29 00:01:56,484 --> 00:01:58,986 {\an8}今日 何も聞いてないけど。 30 00:02:01,489 --> 00:02:04,425 {\an8}(じろう) 衛生面の管理 見させていただいて。 31 00:02:04,492 --> 00:02:06,494 {\an8}(有吉) まずかないだろ。 32 00:02:07,995 --> 00:02:11,499 {\an8}>> 大丈夫ですか? 三田さん。 >> 大丈夫です。 33 00:02:15,503 --> 00:02:16,937 (佐藤) それ? 34 00:02:17,004 --> 00:02:19,006 あっ! 35 00:02:22,510 --> 00:02:24,445 {\an8}(有吉) そういうもんなんだ! 36 00:02:24,512 --> 00:02:27,014 {\an8}(長谷川) よかった~。 37 00:02:28,015 --> 00:02:29,950 {\an8}(佐藤) 判定お願いします。 38 00:02:30,017 --> 00:02:33,454 (有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 39 00:02:33,521 --> 00:02:36,457 >> タコ棒 いかがですか? 40 00:02:36,524 --> 00:02:39,460 \急いでください 早く!/ (有吉) 何? 何? 何? 41 00:02:39,527 --> 00:02:41,962 >> 急いで! 早く! 早く! (有吉) 何? 42 00:02:42,029 --> 00:02:45,032 >> どいてください! もう 時間ない 時間ないわ! 43 00:02:46,967 --> 00:02:49,904 \弾丸ツアーっつっても…!/ あと10分で 全部 行くから。 44 00:02:49,970 --> 00:02:52,907 \着替えさせてよ!/ 45 00:02:52,973 --> 00:02:56,410 まんじゅう 食ってください! >> アチチチチチ! 46 00:02:56,477 --> 00:02:58,913 熱い! (笑い) 47 00:02:58,979 --> 00:03:01,916 時間 時間! >> アチチチチ! アチチチチ! 48 00:03:01,982 --> 00:03:04,485 {\an8}時間! 49 00:03:07,488 --> 00:03:09,423 {\an8}時間ないんで これ。 50 00:03:09,490 --> 00:03:12,426 (佐藤) あ~! (笑い) 51 00:03:12,493 --> 00:03:15,930 熱い 熱い 熱い! (笑い) 52 00:03:15,996 --> 00:03:18,933 ちょっと これ 持って。 (佐藤) 何? 何? 53 00:03:18,999 --> 00:03:21,936 >> 持ちたくないよ こんなの。 >> お客さん 手に持って。 54 00:03:22,002 --> 00:03:24,505 {\an8}ごめんなさい 本当は…。 55 00:03:26,507 --> 00:03:28,943 {\an8}(佐藤) 判定お願いします。 56 00:03:29,009 --> 00:03:32,446 {\an8}(有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 57 00:03:32,513 --> 00:03:35,015 {\an8}(有吉) すいません ありがとうございます。 58 00:03:37,518 --> 00:03:40,521 すごいね みんなね 楽しそうに。 59 00:03:43,023 --> 00:03:45,893 {\an8}また 干物。 >> 買いに行こうかな。 60 00:03:45,960 --> 00:03:48,896 (向井) すいません 干物のオススメあります? 61 00:03:48,963 --> 00:03:51,899 こちらになります。 (向井) キンメダイ いいっすね! 62 00:03:51,966 --> 00:03:54,401 えっ!? えっ!? えっ!? 63 00:03:54,468 --> 00:03:57,905 並びに 変なヤツ 寝てますけど 大丈夫っすか? 64 00:03:57,972 --> 00:03:59,907 {\an8}(店員) はい 大丈夫です。 65 00:03:59,974 --> 00:04:02,476 {\an8}(有吉) 干物じゃないだろ! ハハハ! 66 00:04:09,483 --> 00:04:12,419 (有吉) 合格! 本当に。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 67 00:04:12,486 --> 00:04:14,421 (有吉) いらないだろ。 68 00:04:14,488 --> 00:04:18,425 (佐藤) あれ? 人だかり? (有吉) 何だ? 人だかりがあるぞ。 69 00:04:18,492 --> 00:04:20,995 {\an8}(荒川) 皆さん! 70 00:04:23,497 --> 00:04:26,500 {\an8}栞里ちゃんと有吉さんが来たら…。 71 00:04:28,502 --> 00:04:30,437 {\an8}(有吉) 見ちゃったなぁ。 72 00:04:30,504 --> 00:04:32,439 あっ! 73 00:04:32,506 --> 00:04:36,944 (ざわめき) (有吉) ごめんなさい ごめんなさい。 74 00:04:37,011 --> 00:04:39,947 やってくれるんだ。 75 00:04:40,014 --> 00:04:42,449 >> 熱海 いいね。 >> いいね! 76 00:04:42,516 --> 00:04:44,952 写真 撮ろうか! 撮ろう 撮ろう! 77 00:04:45,019 --> 00:04:48,389 よかったら 写真 撮りましょうか。 いいんですか? お願いします! 78 00:04:48,455 --> 00:04:50,391 (加賀) いきます! 79 00:04:50,457 --> 00:04:53,394 はい チーズ! イェ~イ! 80 00:04:53,460 --> 00:04:58,399 (スピーカー)♪~ 「ダンスホール」 81 00:04:58,465 --> 00:05:06,907 (スピーカー)♪~ 82 00:05:06,974 --> 00:05:09,410 (スピーカー)♪~ (佐藤) ロボットダンス! 83 00:05:09,476 --> 00:05:11,412 {\an8}(スピーカー)♪~ 84 00:05:11,478 --> 00:05:13,414 {\an8}(スピーカー)♪~うれしい! 85 00:05:13,480 --> 00:05:15,916 (スピーカー)♪~すごい! さすが。 86 00:05:15,983 --> 00:05:19,920 (スピーカー)♪~ 87 00:05:19,987 --> 00:05:22,923 >> 「有吉の壁」10周年! 88 00:05:22,990 --> 00:05:25,993 {\an8}(一同) おめでとう! 89 00:05:27,995 --> 00:05:31,999 {\an8}(佐藤) 残念 クリアならずです。 (一同) え~!? 90 00:05:35,002 --> 00:05:38,505 {\an8}\え~!?/ \ダンス 頑張ったのに!/ 91 00:05:40,007 --> 00:05:42,443 (佐藤) あっ。 (有吉) あれ? 92 00:05:42,509 --> 00:05:44,445 何? (佐藤) ケンカ? 93 00:05:44,511 --> 00:05:48,949 >> 私のよ! >> 私のだって言ってんじゃん! 94 00:05:51,952 --> 00:05:54,888 (安藤) 熱海富士は 私のものだって 言ってる! 95 00:05:54,955 --> 00:05:56,957 {\an8}じゃあ 分かった! 96 00:05:58,959 --> 00:06:00,894 {\an8}よ~し やってやるわよ! 97 00:06:00,961 --> 00:06:03,397 (みちお) はっけよい のこった! 98 00:06:03,464 --> 00:06:07,401 (布川) やめてよ! ねぇ! 旅行 来てんだから! 99 00:06:07,468 --> 00:06:09,903 あっ!? 100 00:06:09,970 --> 00:06:13,907 あっ あっ あ~~! 101 00:06:13,974 --> 00:06:17,411 (有吉) ハハハハ! 殺される! 102 00:06:17,478 --> 00:06:20,914 死んだ! >> 落とされてる! 103 00:06:20,981 --> 00:06:22,983 えっ!? 104 00:06:25,486 --> 00:06:27,421 {\an8}(布川) 怖過ぎる! 105 00:06:27,488 --> 00:06:30,424 {\an8}(有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 106 00:06:30,491 --> 00:06:33,494 {\an8}(有吉) 何が 合格なんだよ? (佐藤) ハハハハ! 107 00:06:34,661 --> 00:06:36,830 (佐藤) あっ干物屋さん。 (有吉) 干物屋さん。 108 00:06:37,631 --> 00:06:40,033 (東ブクロ) いや~新鮮な…。 109 00:06:40,501 --> 00:06:43,437 >> お話 ありがとうございました。 >> いえいえ。 110 00:06:43,504 --> 00:06:48,442 {\an8}最後にですね 今 生放送 見てらっしゃる…。 111 00:06:52,946 --> 00:06:58,452 {\an8}じゃあ 店内商品 全品 「番組 見た」で…。 112 00:07:00,454 --> 00:07:02,389 {\an8}素晴らしい! 113 00:07:02,456 --> 00:07:05,459 ただ お母さん! たくさんの方 見てらっしゃいます。 114 00:07:07,461 --> 00:07:09,897 {\an8}え~? じゃあ…。 115 00:07:09,963 --> 00:07:11,899 {\an8}素晴らしい! 116 00:07:11,965 --> 00:07:14,468 {\an8}ただ もうひと声! >> え~…。 117 00:07:15,969 --> 00:07:18,906 {\an8}もうひと声! (森田) 40%! 118 00:07:18,972 --> 00:07:20,908 {\an8}もうひと声! 119 00:07:20,974 --> 00:07:22,910 {\an8}もうひと声!? 120 00:07:22,976 --> 00:07:24,411 {\an8}もうひと声。 121 00:07:24,478 --> 00:07:26,413 {\an8}もうひと声! 122 00:07:26,480 --> 00:07:28,415 {\an8}もうひと声!? 123 00:07:28,482 --> 00:07:30,484 {\an8}もうひと声! 124 00:07:34,988 --> 00:07:38,926 やってらんないよ! 商売を。 (東ブクロ) お父さん すいません。 125 00:07:38,992 --> 00:07:41,495 {\an8}何%までならOKですか? 126 00:07:43,497 --> 00:07:45,365 (佐藤) 判定お願いします。 127 00:07:45,432 --> 00:07:48,368 (有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 128 00:07:48,435 --> 00:07:51,371 (有吉) ハハハハハ! (佐藤) すごい太っ腹! 129 00:07:51,438 --> 00:07:53,874 (有吉) あれ? お菓子かな。 130 00:07:53,941 --> 00:07:56,877 >> 今回は ありがとうございました。 >> いえいえ。 131 00:07:56,944 --> 00:07:59,379 やっぱ 熱海の商店街って ワクワクするじゃないですか。 132 00:07:59,446 --> 00:08:01,882 だから ここでお店やるのが ずっと 夢で。 133 00:08:01,949 --> 00:08:04,885 ご希望の物件 見つかって よかったです。 134 00:08:04,952 --> 00:08:07,387 お店 頑張ってくださいね。 >> 頑張ります! 135 00:08:07,454 --> 00:08:09,456 {\an8}あっ! 136 00:08:12,960 --> 00:08:15,462 {\an8}(岡部) お願いします。 137 00:08:16,964 --> 00:08:18,899 \おはよう!/ おはよう。 138 00:08:18,966 --> 00:08:22,402 今日から 隣で 和菓子屋やるんで よろしくお願いします。 139 00:08:22,469 --> 00:08:24,471 {\an8}(有吉) あれ? (佐藤) 冷たい! 140 00:08:26,473 --> 00:08:29,409 {\an8}(秋山) すごいですから。 (岡部) そうなんですか!? 141 00:08:29,476 --> 00:08:31,979 {\an8}いらっしゃい いらっしゃい! 142 00:08:34,481 --> 00:08:37,417 (有吉) 合格! (佐藤) 見事 壁クリアです。 143 00:08:37,484 --> 00:08:39,419 (有吉) そんな ひどいんだね。 144 00:08:39,486 --> 00:08:42,422 あれ? (佐藤) おいしそう! 145 00:08:42,489 --> 00:08:46,360 (有吉) おじさんたちが。 >> あっ 久しぶり! 146 00:08:46,426 --> 00:08:48,428 {\an8}変わってねえな。 147 00:08:50,931 --> 00:08:53,367 よかったら どうぞ。 (江口) あっ 大将! 148 00:08:53,433 --> 00:08:56,436 お久しぶりです! ご無沙汰してます。 149 00:08:58,939 --> 00:09:01,942 {\an8}お久しぶり? (江口) お久しぶりです。 150 00:09:03,443 --> 00:09:05,379 {\an8}ありがとうございます。 >> 大将のおかげ? 151 00:09:05,445 --> 00:09:08,382 (佐藤) どういう関係? (森) ごめんなさい 僕の話ですか? 152 00:09:08,448 --> 00:09:10,951 やる? >> やります? 153 00:09:12,452 --> 00:09:14,454 {\an8}えっ? 誰だっけ? 154 00:09:17,457 --> 00:09:19,960 (3人) ほら! 155 00:09:22,462 --> 00:09:24,398 {\an8}(森) この店の…。 156 00:09:24,464 --> 00:09:27,901 {\an8}久しぶりです。 >> 団子側!? 157 00:09:27,968 --> 00:09:30,971 {\an8}俺が塗ったの? 俺が塗ったの? 158 00:09:32,472 --> 00:09:35,409 {\an8}俺が詰めたの!? あんこ。 159 00:09:35,475 --> 00:09:37,411 {\an8}俺が巻いた!? (佐藤) 判定お願いします。 160 00:09:37,477 --> 00:09:39,913 {\an8}(有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 161 00:09:39,980 --> 00:09:42,416 {\an8}(有吉) いいハゲだね。 162 00:09:42,482 --> 00:09:44,918 >> \よっしゃ!/ (有吉) えっ? 163 00:09:44,985 --> 00:09:47,487 (佐藤) 何やってんの? >> え~い! 164 00:09:54,161 --> 00:09:58,598 ふざけんじゃねえよ! 店長! (有吉) あっ! 165 00:09:58,665 --> 00:10:01,601 >> 何やってんだ あんた! (有吉) ハハハハハ! 166 00:10:01,668 --> 00:10:03,670 {\an8}>> 何やってんだ! 167 00:10:04,671 --> 00:10:07,107 どうすんだよ! これ。 168 00:10:07,174 --> 00:10:10,677 (有吉) 合格! (小島) 見事 壁クリア。 169 00:10:13,180 --> 00:10:16,116 (とにかく明るい安村) ハゲてんじゃないですか 店長! 170 00:10:16,183 --> 00:10:18,051 (小島) 本当に やってる! 171 00:10:18,118 --> 00:10:20,554 \もっと向こう もっと向こう!/ (有吉) あら。 172 00:10:20,620 --> 00:10:24,057 >> 道路まで出して 道路まで。 >> 無理ですよ! 173 00:10:24,124 --> 00:10:27,060 (松尾) 無理ですって。 (有吉) すごい標識! 174 00:10:27,127 --> 00:10:29,129 {\an8}>> こんなの邪魔でしょ。 175 00:10:34,134 --> 00:10:37,070 {\an8}(松尾) 無理ですよ これ! 176 00:10:37,137 --> 00:10:39,573 俺も押すから 早く早く早く! >> 無理ですって も~う。 177 00:10:39,639 --> 00:10:42,075 よいしょ~! よいしょ~! 178 00:10:42,142 --> 00:10:45,078 (有吉) 動かないよ! >> よいしょ~! 179 00:10:45,145 --> 00:10:48,648 (有吉) はい 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 180 00:10:50,150 --> 00:10:52,085 {\an8}(有吉) 不思議だね。 181 00:10:52,152 --> 00:10:54,087 どうしたんだ? 182 00:10:54,154 --> 00:10:56,590 (小島) キャ~! (有吉) ハハハハハ! 183 00:10:56,657 --> 00:11:00,660 (笑い) 184 00:11:03,163 --> 00:11:05,599 {\an8}元気でござるか~! 185 00:11:05,665 --> 00:11:07,601 元気があれば何でもできる! 186 00:11:07,667 --> 00:11:11,104 いくぞ! イチ! ニ! 参勤交代! 187 00:11:11,171 --> 00:11:14,608 ♪~ 江戸江戸~ 江戸江戸~ (笑い) 188 00:11:14,674 --> 00:11:18,545 (笑い) 189 00:11:18,612 --> 00:11:21,048 (有吉) 合格 合格! 190 00:11:21,114 --> 00:11:23,116 {\an8}ハハハハハ! 191 00:11:24,618 --> 00:11:26,553 {\an8}ちょんまげが! 192 00:11:26,620 --> 00:11:29,056 (小島) 見事 壁クリア。 193 00:11:29,122 --> 00:11:33,060 涙 出ちゃった! (有吉) 面白い! ここは 本当に。 194 00:11:33,126 --> 00:11:36,063 >> \よっしゃ!/ (有吉) えっ? 195 00:11:36,129 --> 00:11:39,066 (佐藤) 何やってんの? (長田) え~い! 196 00:11:39,132 --> 00:11:42,069 いや~~~! (有吉) 何してんだよ。 197 00:11:42,135 --> 00:11:46,073 >> あ~~~~! 全然 動かない! >> 動かないじゃんかよ。 198 00:11:46,139 --> 00:11:49,643 何なんだよ…。 >> やっと ここから ここまで来て…。 199 00:11:51,144 --> 00:11:53,580 {\an8}もっと 人数いるぞ! 人数! 200 00:11:53,647 --> 00:11:56,149 {\an8}あれ? 201 00:11:58,151 --> 00:12:00,587 {\an8}ネタない。 202 00:12:00,654 --> 00:12:03,156 {\an8}ネタ 空いてるんすか? >> 空いてます。 203 00:12:04,658 --> 00:12:08,095 {\an8}(長田) これを 向こうにやるっていう。 204 00:12:08,161 --> 00:12:11,098 (佐藤) いける? (一同) せ~の! よいしょ~! 205 00:12:11,164 --> 00:12:13,600 (有吉) 無理だよ。 206 00:12:13,667 --> 00:12:15,669 >> \よいしょ!/ 207 00:12:20,607 --> 00:12:23,610 {\an8}(松尾) ちょっと弱い? (有吉) 弱いな。 208 00:12:30,617 --> 00:12:33,053 >> 危ないよ。 俺が言う。 209 00:12:33,120 --> 00:12:35,055 すいません ごめんなさい! 210 00:12:35,122 --> 00:12:37,124 ちょっと…。 211 00:12:39,126 --> 00:12:41,561 {\an8}(有吉) ハハハハハ! 212 00:12:41,628 --> 00:12:44,064 >> \ちょっと動いたんすよ/ (松尾) あざっす あざっす! 213 00:12:44,131 --> 00:12:46,566 (長田) 1回 1回…。 214 00:12:46,633 --> 00:12:49,069 {\an8}えっ ちょっと…。 215 00:12:49,136 --> 00:12:51,138 {\an8}そうです。 216 00:12:53,140 --> 00:12:56,576 {\an8}(長田) せ~の! よいしょ~! (佐藤) 判定お願いします。 217 00:12:56,643 --> 00:12:58,578 {\an8}(有吉) 合格。 218 00:12:58,645 --> 00:13:01,581 {\an8}確かに 急に よくなったね。 219 00:13:01,648 --> 00:13:04,084 {\an8}>> ひどいことを言う! 220 00:13:04,151 --> 00:13:09,089 \どうぞ!/ (有吉) 何? 何か 声がするね。 221 00:13:09,156 --> 00:13:12,159 (関町) お越しくださ~い! (田所) どうも ライスで~す! 222 00:13:14,661 --> 00:13:16,530 {\an8}(村上) ライスだ! 223 00:13:16,596 --> 00:13:19,032 見てました 「キングオブコント」。 >> うれしいね! 224 00:13:19,099 --> 00:13:21,535 ファンです! すごい! >> 本当! 225 00:13:21,601 --> 00:13:24,104 ロケですか? あ~ 営業。 226 00:13:26,606 --> 00:13:30,043 そば食べてってくれい!? 寄ってってくれい!? 227 00:13:30,110 --> 00:13:32,112 カツ丼も…。 228 00:13:37,617 --> 00:13:41,555 勘弁してくれい!? >> 何だ? それ! つまんねえな。 229 00:13:41,621 --> 00:13:45,125 大丈夫っすか? >> 大丈夫 大丈夫… もう行きな。 230 00:13:48,628 --> 00:13:51,565 {\an8}あと5時間 頑張らせてくれい!? >> つまんねえなぁ。 231 00:13:51,631 --> 00:13:54,568 {\an8}(有吉) ハハハハハ! (佐藤) 見事 壁クリアです。 232 00:13:54,634 --> 00:13:57,070 {\an8}>> この辺にしといてくれい! 233 00:13:57,137 --> 00:13:59,072 (有吉) あれ? 234 00:13:59,139 --> 00:14:01,575 三四郎が… 小宮君かな。 235 00:14:01,641 --> 00:14:04,077 >> あんパンか おいしそうだな。 236 00:14:04,144 --> 00:14:07,147 (佐藤) 何だ? どうしたんですかね? (小宮) どうしたの? 237 00:14:09,149 --> 00:14:11,084 {\an8}えっ どうしたの? 238 00:14:11,151 --> 00:14:13,587 (有吉) あれ? (佐藤) 歯医者さん? 239 00:14:13,653 --> 00:14:16,156 {\an8}>> ダメです 向こうにもいません。 240 00:14:18,091 --> 00:14:22,095 (奥田) あの患者に 一度 ここの あんパン オススメされたけど…。 241 00:14:25,599 --> 00:14:29,035 さすがにいないな 向こう捜すぞ! (よじょう) OK! 242 00:14:29,102 --> 00:14:32,038 めちゃくちゃ捜してる! 何だ? 何だ? 243 00:14:32,105 --> 00:14:34,541 (佐藤) あっ! 244 00:14:34,608 --> 00:14:37,043 ダメだよ! 245 00:14:37,110 --> 00:14:39,546 (小宮) 抜け出してまで 食べたいぐらい おいしいの!? 246 00:14:39,613 --> 00:14:43,049 {\an8}虫歯だけど やめられないんだよ。 (小宮) すごい あんパンだ! 247 00:14:43,116 --> 00:14:46,553 {\an8}(有吉) 合格。 (相田) ちなみに 大福も うまいよ。 248 00:14:46,620 --> 00:14:49,055 {\an8}(佐藤) 見事 壁クリアです。 (有吉) しょうもない。 249 00:14:49,122 --> 00:14:51,558 (佐藤) あっ! (じろう) さぁ 戻るよ 戻るよ! 250 00:14:51,625 --> 00:14:53,627 {\an8}うちの干物は…。 251 00:14:55,128 --> 00:14:58,565 {\an8}(有吉) 戻すな。 >> 干物だよ! 戻るよ 戻る干物だよ。 252 00:14:58,632 --> 00:15:02,569 さぁ いらっしゃい いらっしゃい 干物だよ~! 253 00:15:02,636 --> 00:15:05,138 {\an8}戻るよ 戻るよ! あら? 254 00:15:08,642 --> 00:15:12,646 {\an8}女で 熱海 一人旅かい? >> はい。 255 00:15:15,649 --> 00:15:18,018 (じろう) 寂しい女の一人旅だよ~! 256 00:15:18,084 --> 00:15:21,021 やめてくださいって。 >> さぁ 見てって! うちの干物。 257 00:15:21,087 --> 00:15:23,023 どれにしようかな~! 258 00:15:23,089 --> 00:15:26,526 戻るよ 戻るよ さぁ どれでも持ってってちょうだい! 259 00:15:26,593 --> 00:15:30,530 なつ! 忍!? 260 00:15:30,597 --> 00:15:33,099 {\an8}何で ここにいるの? 261 00:15:38,605 --> 00:15:40,607 (佐藤) 戻る? 262 00:15:43,109 --> 00:15:45,045 {\an8}(有吉) うるせぇんだよ。 263 00:15:45,111 --> 00:15:48,048 {\an8}>> さぁ 相撲取りカップルの誕生だ! (佐藤) 見事 壁クリアです。 264 00:15:48,114 --> 00:15:50,550 {\an8}(有吉) ひどいこと言うな! 265 00:15:50,617 --> 00:15:54,054 (佐藤) すいません。 >> \じゃあ! じゃあ!/ 266 00:15:54,120 --> 00:15:57,057 取りあえず 有吉さん 来たら…。 >> 有吉さん 来ました。 267 00:15:57,123 --> 00:16:00,060 そこの下に入って…。 (関) うん。 268 00:16:00,126 --> 00:16:03,630 (関) びっくりした! (山本) 何? 何? 何? 269 00:16:09,135 --> 00:16:11,571 {\an8}(山本) お侍ちゃん 1回目に出てたよね!? 270 00:16:11,638 --> 00:16:14,074 10年間 隠れてたの!? ずっといたの!? ここ? 271 00:16:14,140 --> 00:16:17,077 見つけてくんなかったんすか? (有吉) すいません。 272 00:16:23,083 --> 00:16:25,018 {\an8}(山本) 古っ! 273 00:16:25,085 --> 00:16:27,020 ♪~ 274 00:16:27,087 --> 00:16:29,022 {\an8}10年前に終わってるよ 五郎丸。 275 00:16:29,089 --> 00:16:31,024 {\an8}(有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 276 00:16:31,091 --> 00:16:34,027 {\an8}>> 厚切りジェイソンにも伝えなきゃ。 (山本) 厚切りもいるの!? 277 00:16:34,094 --> 00:16:36,029 {\an8}(有吉) まだまだいけますよ! 278 00:16:36,096 --> 00:16:39,099 (佐藤) あっ。 (有吉) あれ? 寅さん? 279 00:16:40,600 --> 00:16:42,535 (根建) おい カエデ 今 帰ったぞ。 280 00:16:42,602 --> 00:16:45,538 ちょっと お兄ちゃん 何年も 家 空けて 急に帰ってきて…。 281 00:16:45,605 --> 00:16:48,541 (根建) 何だと? お前… 父ちゃんと母ちゃんは上か? 282 00:16:48,608 --> 00:16:51,611 お兄ちゃん そのしゃべり方 やめて。 283 00:16:53,113 --> 00:16:54,547 {\an8}ああ? 284 00:16:54,614 --> 00:16:58,051 {\an8}お兄ちゃん いない間に 改装して…。 285 00:16:58,118 --> 00:17:01,054 {\an8}(根建) 何だ 令和のジェラート… 聞いてねえぞ そんなの! 286 00:17:01,121 --> 00:17:03,556 昭和の団子屋だろ ここ! お前! (文田) ブランディングあるから。 287 00:17:03,623 --> 00:17:06,059 そんな接客じゃ 売れるもんも売れねえ! 288 00:17:06,126 --> 00:17:08,561 お兄ちゃん 代わってやるよ! >> お兄ちゃん いいから! 289 00:17:08,628 --> 00:17:11,064 寄ってらっしゃい 見てらっしゃい! 290 00:17:11,131 --> 00:17:15,135 西洋の和菓子なんていかが? >> お兄ちゃん! 291 00:17:18,638 --> 00:17:21,074 {\an8}お兄ちゃん! >> ケツの周りはクソだらけってか! 292 00:17:21,141 --> 00:17:23,076 (佐藤) 判定お願いします。 293 00:17:23,143 --> 00:17:25,578 見事 壁クリアです。 294 00:17:25,645 --> 00:17:28,081 >> 旅 出て… お兄ちゃん! (笑い) 295 00:17:28,148 --> 00:17:31,084 (有吉) あれ? (淡路) いらっしゃいませ。 296 00:17:31,151 --> 00:17:34,087 こんにちは。 >> すいません どら焼き いいっすか。 297 00:17:34,154 --> 00:17:37,090 東京から来られたんでしょ? はるばる ありがとうございます。 298 00:17:37,157 --> 00:17:39,659 来てるんで ちゃんと。 >> 来てる? 299 00:17:43,163 --> 00:17:45,598 {\an8}(淡路) おめでとうございます 呼びますね。 300 00:17:45,665 --> 00:17:47,100 {\an8}(スピーカー)♪~ 301 00:17:47,167 --> 00:17:50,670 (スピーカー)♪~ ♪~ しわこっこっここっこ… 302 00:17:52,672 --> 00:17:55,608 {\an8}しわこちゃんです。 303 00:17:55,675 --> 00:17:59,179 {\an8}しわこさん? (淡路) 原宿のね…。 304 00:18:01,181 --> 00:18:04,117 ひこ~しきおばあちゃん。 >> ひいおばあちゃん? 305 00:18:04,184 --> 00:18:08,121 公式の 何かやられてる? >> …公式! 306 00:18:08,188 --> 00:18:10,690 (淡路) 非… おばあちゃん。 非公式! 307 00:18:11,691 --> 00:18:13,626 {\an8}勝手にやってるみたいな。 308 00:18:13,693 --> 00:18:16,129 どら焼き 買ってくれたら 見たいやつ やるから。 309 00:18:16,196 --> 00:18:19,065 TikTok 早う 回し。 >> TikTok やってないですけど…。 310 00:18:19,132 --> 00:18:21,067 (淡路) いくよ。 (有吉) 何だよ? 311 00:18:21,134 --> 00:18:24,070 >> しわこちゃん 持って TikTokやるから。 312 00:18:24,137 --> 00:18:26,072 {\an8}はい いこう! 313 00:18:26,139 --> 00:18:29,075 {\an8}(スピーカー)♪~ 314 00:18:29,142 --> 00:18:31,077 (スピーカー)♪~(佐藤) あっ 何? 315 00:18:31,144 --> 00:18:33,580 (大津) うわっ (スピーカー)♪~ すごい洗ってる! 316 00:18:33,646 --> 00:18:37,083 すごい 入れ歯 洗ってる。 (スピーカー)♪~ (淡路) TikTok 回して! 317 00:18:37,150 --> 00:18:39,085 (スピーカー)♪~ バズるよ! 318 00:18:39,152 --> 00:18:41,588 (スピーカー)♪~ しわこ! しわこ! 319 00:18:41,654 --> 00:18:43,590 (スピーカー)♪~ 320 00:18:43,656 --> 00:18:45,592 (有吉) ハハハハ! 321 00:18:45,658 --> 00:18:48,094 {\an8}合格! (佐藤) 見事 壁クリアです。 322 00:18:48,161 --> 00:18:50,663 {\an8}(有吉) 気持ち悪いよ! 323 00:18:52,665 --> 00:18:53,766 あら。 324 00:18:53,800 --> 00:18:58,438 >> フルーツサンド どれにしようかな 全部 おいしそうだな これ。 325 00:19:07,947 --> 00:19:10,884 (有吉) あら。 (向井) いいバッグあるけど→ 326 00:19:10,950 --> 00:19:13,453 どのバッグにしようかな。 (有吉) まさか!? 327 00:19:15,955 --> 00:19:18,391 >> バッグマン! (有吉) 出た! 328 00:19:20,894 --> 00:19:22,829 {\an8}>> 久しぶり! 329 00:19:22,896 --> 00:19:25,331 {\an8}(有吉) 久しぶり! (佐藤) 会いたかった! 330 00:19:25,398 --> 00:19:29,836 >> カムバック! カムバック! (有吉) ありがとう。 331 00:19:29,903 --> 00:19:33,840 >> カモン! >> \バッグマンさん!/ 332 00:19:33,907 --> 00:19:36,910 {\an8}(向井) あっ! ちょっと もしかして!? 333 00:19:39,412 --> 00:19:42,348 {\an8}(向井) すげぇ! 今日 いっぱい見れるなぁ。 334 00:19:42,415 --> 00:19:44,851 {\an8}(尾形) キャッシュバック! 335 00:19:44,918 --> 00:19:47,854 同じ「マン」でも だいぶ 差がつきましたね。 336 00:19:47,921 --> 00:19:49,856 バッグマン! 337 00:19:49,923 --> 00:19:52,859 お久しぶりです。 >> お久しぶり キャッシュバック! 338 00:19:52,926 --> 00:19:55,862 (佐藤) 判定お願いします。 339 00:19:55,929 --> 00:19:59,432 (尾形) 何で 毎回… もう! (向井) 「マン」ダメだなぁ。 340 00:20:02,435 --> 00:20:04,370 {\an8}(有吉) ごめん ごめん ごめん。 341 00:20:04,437 --> 00:20:07,874 懐かしくて うれしかった! >> 一応 やっとこうと思って。 342 00:20:07,941 --> 00:20:10,877 (有吉) ありがとう ありがとう 最高でした ありがとう。 343 00:20:10,944 --> 00:20:14,380 (佐藤) あっ おまんじゅうかな。 >> いらっしゃいませ。 344 00:20:14,447 --> 00:20:18,318 (有吉) 四千頭身かな。 >> いらっしゃいませ。 345 00:20:18,384 --> 00:20:20,887 {\an8}すいません トイレ借りますね。 346 00:20:22,388 --> 00:20:24,824 {\an8}トイレ あるじゃないですか。 >> あるはあるんですけど。 347 00:20:24,891 --> 00:20:27,327 {\an8}(都築) いいじゃないですか。 (石橋) ごめんなさい。 348 00:20:27,393 --> 00:20:29,896 あるんだから いいだろ 減るもんじゃねえし! 349 00:20:32,899 --> 00:20:34,901 {\an8}(有吉) ハハハハハ! 350 00:20:37,904 --> 00:20:40,340 (佐藤) おっ 強い! (有吉) セキュリティーが! 351 00:20:40,406 --> 00:20:42,842 ハハハハ! (佐藤) 有吉さん 判定お願いします。 352 00:20:42,909 --> 00:20:45,411 (有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 353 00:20:51,417 --> 00:20:54,354 (有吉) あら 掃除やってらっしゃる。 (佐藤) じろうさんだ。 354 00:20:54,420 --> 00:20:57,357 (菊田) 雅子ちゃん おはよう。 おはよう! 355 00:20:57,423 --> 00:21:00,426 (秋山) 雅子ちゃん! おはよう! >> おはよう! 356 00:21:02,929 --> 00:21:05,865 (岡部) おう 雅子。 >> あれ? もう 仕事 終わったの? 357 00:21:05,932 --> 00:21:09,369 今 終わったとこ。 >> そっか。 358 00:21:09,435 --> 00:21:11,938 {\an8}(長谷川) おい 岡ちゃん! 359 00:21:13,439 --> 00:21:15,375 {\an8}もらい手 つかなくて。 360 00:21:15,441 --> 00:21:18,811 ちょっ…! (長谷川) いいじゃねえかよ。 361 00:21:18,878 --> 00:21:20,880 俺 行くわ。 362 00:21:23,383 --> 00:21:25,818 {\an8}(有吉) ハハハハハ! 363 00:21:25,885 --> 00:21:28,821 {\an8}合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 364 00:21:28,888 --> 00:21:32,325 {\an8}(有吉) うるせぇなぁ 本当に。 365 00:21:32,392 --> 00:21:35,395 こんにちは。 (佐藤) こんにちは。 366 00:21:36,896 --> 00:21:38,831 (有吉) あら。 367 00:21:38,898 --> 00:21:42,835 >> フルーツサンド どれにしようかな 全部 おいしそうだな これ。 368 00:21:42,902 --> 00:21:45,405 どれにしようかな。 369 00:21:49,409 --> 00:21:51,844 {\an8}(佐藤) うれしい! (向井) バッグマン! 370 00:21:51,911 --> 00:21:54,347 見たことある! あ~ 知ってる? 371 00:21:54,414 --> 00:21:57,350 熱海にいるんすか? やっぱ。 >> 帰ってきたのよ。 372 00:21:57,417 --> 00:22:00,353 いいバッグ 持ってるじゃない? (向井) ありがとうございます。 373 00:22:00,420 --> 00:22:03,856 10年ぶりに帰ってきてんだ! >> バッグマ~ン! 374 00:22:03,923 --> 00:22:05,858 {\an8}緊張する! 375 00:22:05,925 --> 00:22:07,860 {\an8}バックバック! 376 00:22:07,927 --> 00:22:10,363 {\an8}今日さ 帰ってきたのよ。 377 00:22:10,430 --> 00:22:12,432 お~い! 378 00:22:14,934 --> 00:22:17,804 {\an8}(向井) バッグウーマン!? 379 00:22:17,870 --> 00:22:20,873 誰ですか!? >> うちの嫁さん。 380 00:22:25,878 --> 00:22:28,815 {\an8}(向井) ミニバッグですか!? おめでたい おめでたい! 381 00:22:28,881 --> 00:22:32,318 実家に あいさつ! (尾形) ここなんです 実家が。 382 00:22:32,385 --> 00:22:36,322 あれ? (有吉) あれ? バッグ屋さん…。 383 00:22:36,389 --> 00:22:39,325 {\an8}>> すいません! 384 00:22:39,392 --> 00:22:41,828 {\an8}3年前までは カバン屋さんだったんですけど→ 385 00:22:41,894 --> 00:22:44,397 {\an8}今 フルーツキングです。 386 00:22:46,899 --> 00:22:49,836 {\an8}カバン屋さん! 387 00:22:49,902 --> 00:22:51,838 {\an8}(佐藤) 判定お願いします。 388 00:22:51,904 --> 00:22:55,341 (有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 389 00:22:55,408 --> 00:23:00,413 (有吉) ここだった? >> なくなって…。 390 00:23:02,915 --> 00:23:06,352 {\an8}(佐藤) 確かに。 (有吉) ねぇ 新たな。 391 00:23:06,419 --> 00:23:09,856 {\an8}>> フルーツ… やりますよ。 (有吉) 頼むね。 392 00:23:09,922 --> 00:23:12,358 {\an8}(佐藤) ヤバっ! 393 00:23:12,425 --> 00:23:14,427 {\an8}(有吉) あれ? 394 00:23:15,928 --> 00:23:19,799 {\an8}>> この街も いい街になったのう。 395 00:23:19,866 --> 00:23:22,368 そうですね 王様。 396 00:23:25,872 --> 00:23:28,808 {\an8}この街も フルーツキングのおかげで平和です。 397 00:23:28,875 --> 00:23:31,377 ホ~ッホッホッホ! 398 00:23:40,386 --> 00:23:42,822 {\an8}あっ! 399 00:23:42,889 --> 00:23:46,325 {\an8}何を言ってるんだ これは 裸ではないぞ。 400 00:23:46,392 --> 00:23:48,394 {\an8}いかにも。 401 00:23:49,896 --> 00:23:51,898 {\an8}(渡辺) 裸だったの!? 402 00:23:54,400 --> 00:23:56,335 {\an8}変態だったの!? 403 00:23:56,402 --> 00:24:00,339 こいつ フルーツキングじゃ ねえ みんな やっちまえ! 404 00:24:00,406 --> 00:24:04,343 うわ~~! あっ あっ あっ! 405 00:24:04,410 --> 00:24:07,847 (有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 406 00:24:07,914 --> 00:24:11,851 ありがとう! (有吉) ありがとうね! 407 00:24:11,918 --> 00:24:15,421 {\an8}(佐藤) ホテル? (有吉) ホテル! 初めて入る。 408 00:24:17,924 --> 00:24:21,360 >> あ~ あ~! どうも どうも。 (佐藤) お客さん? 409 00:24:21,427 --> 00:24:23,863 >> どうも おはようございます。 410 00:24:23,930 --> 00:24:26,933 {\an8}すいません 今日 こちらで…。 411 00:24:29,435 --> 00:24:31,871 {\an8}1ステージ。 1ステで。 412 00:24:31,938 --> 00:24:34,440 {\an8}荷物ですか? お願いします。 413 00:24:39,946 --> 00:24:43,382 {\an8}U字工事 こんな荷物 いらねえだろ。 414 00:24:43,449 --> 00:24:47,386 10分ネタの1ステで こんな荷物 いらねえじゃねぇか。 415 00:24:47,453 --> 00:24:50,389 運びます。 >> 何か言いました? 今。 416 00:24:50,456 --> 00:24:53,392 10分ネタで 何で こんな道具 使うんだよ。 417 00:24:53,459 --> 00:24:55,394 (佐藤) あっ! 418 00:24:55,461 --> 00:24:57,897 (安村) いらねえだろ U字工事! 419 00:24:57,964 --> 00:25:00,399 U字工事 こんな荷物 いらねえだろ! 420 00:25:00,466 --> 00:25:02,468 {\an8}ホテルの人ですか? 本当に。 421 00:25:03,970 --> 00:25:06,405 {\an8}褒められた? 今。 (佐藤) 判定お願いします。 422 00:25:06,472 --> 00:25:09,408 {\an8}(有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 423 00:25:09,475 --> 00:25:11,477 {\an8}(有吉) どけ どけ! 424 00:25:12,979 --> 00:25:15,481 あれ? ピスタチオって書いてある。 425 00:25:19,418 --> 00:25:21,354 >> \結構 見たいよね/ (佐藤) 見たい! 426 00:25:21,420 --> 00:25:25,358 >> 始まるわ。 見たいな。 427 00:25:25,424 --> 00:25:30,363 {\an8}どうも~! どうも~! 428 00:25:30,429 --> 00:25:33,933 {\an8}ピスタチオです。 >> よろしくお願いします。 429 00:25:37,937 --> 00:25:41,874 それでは発表します 私の好きな食べ物~。 430 00:25:41,941 --> 00:25:44,443 ドルルルルル… バン! 431 00:25:45,945 --> 00:25:47,880 {\an8}お総菜です。 432 00:25:47,947 --> 00:25:52,385 {\an8}いや 何の? >> \ちょっと 見てらんないな/ 433 00:25:52,451 --> 00:25:55,955 帰りましょう。 434 00:25:59,458 --> 00:26:01,394 {\an8}(佐藤) 判定お願いします。 435 00:26:01,460 --> 00:26:04,397 {\an8}(有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 436 00:26:04,463 --> 00:26:08,401 {\an8}(有吉) いけんじゃないかなぁ。 (佐藤) 見たい もっと。 437 00:26:08,467 --> 00:26:11,470 お土産。 (有吉) お土産コーナー。 438 00:26:12,972 --> 00:26:15,474 {\an8}>> はい ご自由に どうぞ。 439 00:26:20,913 --> 00:26:23,849 {\an8}お悩みですか? (愛) すいません 迷ってます。 440 00:26:23,916 --> 00:26:25,851 ごゆっくり 大丈夫ですよ。 441 00:26:25,918 --> 00:26:28,354 (愛) 見てもらっていいですか? >> 全然 私でよろしければ。 442 00:26:28,421 --> 00:26:31,357 (愛) 開けちゃってください。 すいません 開けますね。 443 00:26:31,424 --> 00:26:33,859 どっちがいいっすかね? (誠) お客さま!? 444 00:26:33,926 --> 00:26:36,862 {\an8}ダメですよ 勝手に開けちゃ。 445 00:26:36,929 --> 00:26:38,864 {\an8}試着コーナーで 試食…。 446 00:26:38,931 --> 00:26:40,866 あ~! ダメ ダメ ダメ! ダメ ダメ ダメ! 447 00:26:40,933 --> 00:26:43,369 (愛) この感じなんですけど。 (誠) この感じなんですじゃ ない。 448 00:26:43,436 --> 00:26:46,872 {\an8}ヤバい どうしよう! どうしようかなぁ! 449 00:26:46,939 --> 00:26:48,874 {\an8}お戻しなわけないだろ! 450 00:26:48,941 --> 00:26:51,377 (有吉) 嫌なヤツだなぁ。 (誠) 警察 呼びますからね! 451 00:26:51,444 --> 00:26:53,379 (有吉) 警察だろ あんなの。 452 00:26:53,446 --> 00:26:56,382 {\an8}(佐藤) 麻雀ルーム? (有吉) 麻雀 みんな やってらっしゃるわ。 453 00:26:56,449 --> 00:26:58,384 {\an8}(佐藤) うわ~ すごい! 454 00:26:58,451 --> 00:27:01,887 (牌を交ぜる音) (有吉) 奥もあるかな。 455 00:27:01,954 --> 00:27:05,891 (飛永) 麻雀 やってみたかったんだよね。 456 00:27:05,958 --> 00:27:09,395 俺 知ってるから 任せてくれ。 (飛永) すごい! 457 00:27:09,462 --> 00:27:11,897 結構 面白いよね。 (淡路) 面白い! 458 00:27:11,964 --> 00:27:14,467 {\an8}(飛永) どれぐらい交ぜるの? 459 00:27:16,902 --> 00:27:18,838 {\an8}(有吉) ハハハハ! 460 00:27:18,904 --> 00:27:21,841 (大水) いっぱい交ぜないと すぐ そろっちゃうから。 461 00:27:21,907 --> 00:27:24,410 {\an8}(飛永) 面白いね。 462 00:27:25,411 --> 00:27:29,849 (大水) 交ざったなって思ったら 長いの 1列 作る。 463 00:27:29,915 --> 00:27:33,352 (飛永) 見たことある。 もう1列 作って→ 464 00:27:33,419 --> 00:27:36,856 並べてくのよ で 2列 作るでしょ。 465 00:27:36,922 --> 00:27:39,859 {\an8}そしたら…。 466 00:27:39,925 --> 00:27:42,361 {\an8}(有吉) ムズいよ。 467 00:27:42,428 --> 00:27:44,363 (飛永) せ~の! 468 00:27:44,430 --> 00:27:46,866 あ~! (笑い) 469 00:27:46,932 --> 00:27:50,369 {\an8}(佐藤) ハハハハ! 楽しそう! (有吉) ハハハハ! 470 00:27:50,436 --> 00:27:54,440 {\an8}合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 471 00:27:58,444 --> 00:28:02,948 (向井) いや~ フルーツサンドの お店が 熱海にできてるんだな。 472 00:28:05,451 --> 00:28:08,387 {\an8}サンドマンだよ。 (向井) サンドマン!? 473 00:28:08,454 --> 00:28:10,956 初めて見ました。 (尾形) 初めてじゃないじゃん。 474 00:28:12,458 --> 00:28:14,894 {\an8}(向井) 二度 三度も会ってない。 >> 二度 三度 会ってる! 475 00:28:14,960 --> 00:28:16,829 {\an8}顔 見たことある 三度 会ってる。 476 00:28:16,896 --> 00:28:19,331 何で そんな むちゃくちゃなこと 言うんですか!? 477 00:28:19,398 --> 00:28:21,333 {\an8}そんな…。 478 00:28:21,400 --> 00:28:23,836 {\an8}言ってこないでよ! 479 00:28:23,903 --> 00:28:26,338 びっくりするよ! (佐藤) すごい! 480 00:28:26,405 --> 00:28:29,341 >> あっ 旅行 行くんでしょ? >> 箱根の神社 行こうと思って。 481 00:28:29,408 --> 00:28:31,911 {\an8}ずっと行くと そこに…。 482 00:28:34,413 --> 00:28:37,349 参道 歩いていけばいいんすか! >> そうそうそう! 483 00:28:37,416 --> 00:28:39,852 (佐藤) ハハハハハ! >> 参道! 484 00:28:39,919 --> 00:28:41,854 (尾形) ウギャ~~~! (佐藤) 残念! 485 00:28:41,921 --> 00:28:45,357 >> 今ですよ!? あの時間で! 486 00:28:45,424 --> 00:28:47,860 (有吉) ちょっと これがね…。 487 00:28:47,927 --> 00:28:50,429 {\an8}>> 頑張ったでしょ! サンド。 488 00:28:51,931 --> 00:28:53,933 {\an8}サンドマン ダメですか? 489 00:28:57,436 --> 00:28:59,872 {\an8}(向井) フルーツサンドマン。 490 00:28:59,939 --> 00:29:02,441 (有吉) 結構 頑張ったけどね。 >> 頑張りましたよ! 491 00:29:03,442 --> 00:29:06,378 {\an8}(有吉) お会いしましょう。 >> 無理だって! 492 00:29:06,445 --> 00:29:09,882 (向井) 「二度 三度」の時は いけると思ったんだけどね。 493 00:29:09,949 --> 00:29:11,884 (有吉) あら。 494 00:29:11,951 --> 00:29:14,453 (ロジャー) 立ち食い? ここで? 495 00:29:15,955 --> 00:29:18,324 {\an8}(ロジャー) どうも こんにちは。 (しんちゃん) いらっしゃいませ。 496 00:29:18,390 --> 00:29:21,327 立ち食い やってんすか? >> すぐ ここで食べてもらえます。 497 00:29:21,393 --> 00:29:23,329 (ロジャー) マジっすか。 498 00:29:23,395 --> 00:29:25,898 {\an8}大将 これ 何すか? 499 00:29:27,900 --> 00:29:31,837 {\an8}(ロジャー) パパ 大好き!みたいな めちゃくちゃいいじゃないですか。 500 00:29:31,904 --> 00:29:34,340 お任せでいいですか? >> 分かりました。 501 00:29:34,406 --> 00:29:36,842 イカからいきますね。 >> イカ。 502 00:29:36,909 --> 00:29:39,845 かわいいね。 503 00:29:39,912 --> 00:29:42,915 {\an8}はい。 >> イカ 一丁! 504 00:29:44,416 --> 00:29:46,352 (笑い) 505 00:29:46,418 --> 00:29:48,854 大将 何で? 何で? 506 00:29:48,921 --> 00:29:50,923 {\an8}何で? 何で? 507 00:29:53,425 --> 00:29:56,362 {\an8}だからってことですか? それで? 508 00:29:56,428 --> 00:29:59,365 {\an8}サーモン 一丁! 509 00:29:59,431 --> 00:30:01,867 {\an8}(ロジャー) 寿司 持って 寿司屋の大将が歩いてんの→ 510 00:30:01,934 --> 00:30:04,370 嫌なんですけど。 (佐藤) 判定お願いします。 511 00:30:04,436 --> 00:30:07,373 (有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 512 00:30:07,439 --> 00:30:09,441 (有吉) 何か 嫌だね。 513 00:30:10,943 --> 00:30:12,878 (佐藤) フフっ! (有吉) また いる。 514 00:30:12,945 --> 00:30:15,381 こんにちは。 515 00:30:15,447 --> 00:30:18,317 あれ? また いるなぁ! (佐藤) えっ? 516 00:30:18,384 --> 00:30:21,387 {\an8}うれしい ピスタチオさんだ。 517 00:30:22,888 --> 00:30:25,824 {\an8}(拍手と歓声) (有吉) 人気あるんだ。 518 00:30:25,891 --> 00:30:27,826 >> よろしくお願いします。 519 00:30:27,893 --> 00:30:31,330 私の好きな食べ物をご紹介します。 520 00:30:31,397 --> 00:30:33,332 ドゥルルルルルル… デン! 521 00:30:33,399 --> 00:30:36,335 お総菜です。 いや 何の? 522 00:30:36,402 --> 00:30:39,338 (拍手と歓声) (有吉) ウケてるなぁ。 523 00:30:39,405 --> 00:30:41,841 >> すいません すいません。 524 00:30:41,907 --> 00:30:43,909 ピスタチオです。 525 00:30:45,411 --> 00:30:48,347 (じろう:長谷川) ピスタチオです。 (拍手と歓声) 526 00:30:48,414 --> 00:30:50,849 (伊地知) 本人です。 527 00:30:50,916 --> 00:30:53,919 (じろう:長谷川) 本人です。 (拍手と歓声) 528 00:30:55,921 --> 00:30:58,357 {\an8}(伊地知) 白目 むけてません。 >> むけてます。 529 00:30:58,424 --> 00:31:00,859 (伊地知) 白目 むけてません。 >> むけてます。 530 00:31:00,926 --> 00:31:03,862 (伊地知) むけてないです 白目。 >> むけてます。 531 00:31:03,929 --> 00:31:07,866 {\an8}(有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 532 00:31:07,933 --> 00:31:11,871 {\an8}>> ありがとうございます。 >> ありがとうございました。 533 00:31:11,937 --> 00:31:15,874 {\an8}(有吉) 懐かしい ここ。 (佐藤) そうですね お世話になってます。 534 00:31:15,941 --> 00:31:18,310 >> \え~?/ (有吉) 何? 535 00:31:18,377 --> 00:31:22,314 >> \いや スケジュールは 水曜だっつってる!/ 536 00:31:22,381 --> 00:31:24,817 (有吉) うるさいな。 >> すいません お客さま。 537 00:31:24,883 --> 00:31:27,319 もうちょっと 声のボリュームを 下げていただけると。 538 00:31:27,386 --> 00:31:30,322 分かったから! ごめん ごめん! やっとくから! 539 00:31:30,389 --> 00:31:32,891 こっちの話! ごめんね! 540 00:31:35,894 --> 00:31:40,399 お前 いっつも そうだよな! お前 いっつも それで…。 541 00:31:46,405 --> 00:31:47,339 (プレーヤー)♪~ 542 00:31:47,406 --> 00:31:49,341 (プレーヤー)♪~ 何これ!? 543 00:31:49,408 --> 00:31:51,343 (プレーヤー)♪~ 痛っ! 544 00:31:51,410 --> 00:31:53,345 (プレーヤー)♪~ (有吉) ひでぇ! 545 00:31:53,412 --> 00:31:55,347 (プレーヤー)♪~ ひでぇ。 546 00:31:55,414 --> 00:31:57,349 (プレーヤー)♪~ >> やり過ぎ やり過ぎ! 547 00:31:57,416 --> 00:31:59,351 (プレーヤー)♪~ 548 00:31:59,418 --> 00:32:01,854 (プレーヤー)♪~ (有吉) ひどいよ ブライアント。 549 00:32:01,920 --> 00:32:03,355 (プレーヤー)♪~ 550 00:32:03,422 --> 00:32:06,859 {\an8}合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 551 00:32:06,925 --> 00:32:09,862 {\an8}(有吉) 乱暴だね。 552 00:32:09,928 --> 00:32:12,431 (佐藤) 本屋さん? (有吉) 本屋さんだね。 553 00:32:13,932 --> 00:32:15,868 立ち読みしてる人だ。 554 00:32:15,934 --> 00:32:19,805 >> あれ? よじょう 何か探してるやん。 555 00:32:19,872 --> 00:32:22,374 {\an8}(よじょう) 40代やし…。 556 00:32:24,376 --> 00:32:26,812 {\an8}学び直し的なやつね 流行ってるもんね。 557 00:32:26,879 --> 00:32:29,815 {\an8}何か いいのあった? >> あった あった。 558 00:32:29,882 --> 00:32:32,384 {\an8}これ めっちゃよかった。 559 00:32:35,387 --> 00:32:38,324 {\an8}(よじょう) あと これも。 560 00:32:38,390 --> 00:32:40,326 {\an8}お前 何 読んでるの? 561 00:32:40,392 --> 00:32:42,828 初心者講座!? 562 00:32:42,895 --> 00:32:44,897 {\an8}えっ? 563 00:32:49,401 --> 00:32:51,337 {\an8}(奥田) 違う違う! 564 00:32:51,403 --> 00:32:53,839 {\an8}逆にってこと? 565 00:32:53,906 --> 00:32:56,842 {\an8}怖いって! (佐藤) 判定お願いします。 566 00:32:56,909 --> 00:32:59,345 (有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 567 00:32:59,411 --> 00:33:01,413 {\an8}(有吉) 奥田君の本…。 568 00:33:02,915 --> 00:33:05,351 {\an8}>> 熱海には まだ なかったです。 569 00:33:05,417 --> 00:33:07,419 {\an8}(有吉) あれ? 570 00:33:09,922 --> 00:33:12,358 {\an8}(佐藤) ここ!? 571 00:33:12,424 --> 00:33:14,860 >> じゃあ 行こうか。 572 00:33:14,927 --> 00:33:17,863 (有吉) どこ行くか分かんない 温泉? >> 行こう 行こう 行こう。 573 00:33:20,366 --> 00:33:23,302 {\an8}(田所) ここ 歩きます!? 574 00:33:23,369 --> 00:33:26,805 {\an8}ここっすか? ここの温泉…。 575 00:33:26,872 --> 00:33:29,308 {\an8}絶対 しますって。 >> 行こう 行こう 行こう。 576 00:33:29,375 --> 00:33:31,810 {\an8}(田所) 何分くらいかかるんすか? 577 00:33:31,877 --> 00:33:33,812 {\an8}熱海 出てませんか!? 578 00:33:33,879 --> 00:33:36,315 (有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 579 00:33:36,382 --> 00:33:39,318 >> 恥ずかしい! 通報しないでね。 580 00:33:39,385 --> 00:33:41,820 \う~ん…/ (有吉) 何 見てんだか 熱海で。 581 00:33:41,887 --> 00:33:45,324 >> やっぱ ハワイかな。 (有吉) 旅行ね。 582 00:33:45,391 --> 00:33:47,326 >> いらっしゃいませ。 583 00:33:47,393 --> 00:33:49,895 何か ご旅行をお探しですか? >> そうっすね。 584 00:33:51,897 --> 00:33:55,834 {\an8}行こうかなと思ってるんです。 >> いいですね 常夏の島なんかね。 585 00:33:55,901 --> 00:33:58,904 ちなみにですが 今日は 熱海は ご旅行か何かで? 586 00:34:00,406 --> 00:34:02,341 {\an8}熱海に住まれてる。 587 00:34:02,408 --> 00:34:05,344 熱海に在住の方ですか。 >> そうです はい。 588 00:34:05,411 --> 00:34:07,413 大変申し訳ございません。 589 00:34:12,418 --> 00:34:15,421 {\an8}えっ 何でですか? 590 00:34:20,426 --> 00:34:23,862 {\an8}本物を知ってしまう? (東ブクロ) はい。 591 00:34:23,929 --> 00:34:26,932 {\an8}バリは? >> バリもダメですね。 592 00:34:28,434 --> 00:34:30,369 {\an8}「本物なんで」? 593 00:34:30,436 --> 00:34:33,372 沖縄は? >> 沖縄もダメです。 594 00:34:33,439 --> 00:34:35,874 宮崎は? >> 宮崎もダメです。 595 00:34:35,941 --> 00:34:38,444 四国。 >> 四国もダメです。 596 00:34:39,945 --> 00:34:41,380 {\an8}高知が怪しい!? 597 00:34:41,447 --> 00:34:45,384 {\an8}高知 見ちゃうと帰れなくなる。 帰れなくなることないけどね。 598 00:34:45,451 --> 00:34:47,453 {\an8}熱海在住の方には…。 599 00:34:48,954 --> 00:34:51,390 (森田) 小田原!? (東ブクロ) パンフレット持ってきます。 600 00:34:51,457 --> 00:34:54,393 小田原は本物じゃないの? (佐藤) 判定お願いします。 601 00:34:54,460 --> 00:34:56,895 (有吉) やめろ お前。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 602 00:34:56,962 --> 00:34:58,897 (有吉) 追い出されるぞ。 603 00:34:58,964 --> 00:35:01,900 マッサージ… リラクセーション。 (佐藤) 失礼します。 604 00:35:01,967 --> 00:35:03,902 (有吉) あっ。 605 00:35:03,969 --> 00:35:07,473 >> じゃ よろしくお願いします。 >> よろしくお願いします。 606 00:35:14,980 --> 00:35:17,850 (有吉) うわ~ すげぇ行列だ。 607 00:35:17,916 --> 00:35:19,852 すごい! 608 00:35:19,918 --> 00:35:23,856 >> すごい行列だな どんだけ待たせんだよ。 609 00:35:23,922 --> 00:35:26,859 (佐藤) フフフフ! >> うお~ 食い過ぎた! 610 00:35:26,925 --> 00:35:29,928 はぁ~! (有吉) レシート 長っ! 611 00:35:31,930 --> 00:35:34,867 {\an8}(佐藤) アハハハハ! 612 00:35:34,933 --> 00:35:37,870 >> よいしょっと。 >> 並んだ! 613 00:35:37,936 --> 00:35:39,872 (佐藤) 有吉さん 判定お願いします。 614 00:35:39,938 --> 00:35:42,875 (有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 615 00:35:42,941 --> 00:35:45,377 (有吉) 食べ過ぎだよ! 本当に。 616 00:35:45,444 --> 00:35:47,379 (佐藤) あれ? 617 00:35:47,446 --> 00:35:49,882 >> ついに! ついに 着いたぞ! 618 00:35:49,948 --> 00:35:51,884 エスポワール! 619 00:35:51,950 --> 00:35:54,386 すいません! はい 何すか? 620 00:35:54,453 --> 00:35:56,955 (じろう) 勝負をさせてくれ。 >> 勝負? 621 00:35:58,957 --> 00:36:01,393 {\an8}限定じゃんけん? 622 00:36:01,460 --> 00:36:03,962 {\an8}勝負をさせてくれ。 623 00:36:06,465 --> 00:36:08,901 {\an8}それは 表向きの店だろ? >> 違います。 624 00:36:08,967 --> 00:36:12,471 限定じゃんけんをやらせてくれ。 うちじゃないです すいません。 625 00:36:14,473 --> 00:36:16,909 {\an8}ケンジだ。 >> カイジじゃねえのかよ! 626 00:36:16,975 --> 00:36:18,343 帰れ お前。 627 00:36:18,410 --> 00:36:21,346 あっ お前… 利根川!? 628 00:36:21,413 --> 00:36:23,849 (笑い) 629 00:36:23,916 --> 00:36:26,351 オーナーだ! うちの! 二度と来るなよ 帰れ! 630 00:36:26,418 --> 00:36:29,855 (じろう) クソ! 勝負にいってやるぜ。 次 来たら 警察 呼ぶからな! 631 00:36:29,922 --> 00:36:32,357 (佐藤) 有吉さん 判定お願いします。 632 00:36:32,424 --> 00:36:36,361 見事 壁クリアです。 (有吉) ありがとうございます 本当に。 633 00:36:36,428 --> 00:36:38,363 あら。 634 00:36:38,430 --> 00:36:40,365 (佐藤) おそば屋さんだ。 >> いらっしゃいませ。 635 00:36:40,432 --> 00:36:42,868 (菊田) 1人です。 大丈夫ですよ。 636 00:36:42,935 --> 00:36:44,870 1名 入ります。 637 00:36:44,937 --> 00:36:46,872 いらっしゃいませ。 638 00:36:46,939 --> 00:36:50,876 のれん 下げちゃいます。 (有吉) のれん 下げちゃいます? 639 00:36:50,943 --> 00:36:53,946 {\an8}あ~ 終わり。 (秋山) すいません! 640 00:36:55,447 --> 00:36:57,883 {\an8}今 ちょうど のれん下げたとこで。 641 00:36:57,950 --> 00:37:00,452 {\an8}実は このお店…。 642 00:37:01,954 --> 00:37:05,457 {\an8}少しでいいんで よかったら 入れてもらえませんか? 643 00:37:09,962 --> 00:37:12,898 すいません。 (佐藤) ダメなんだ。 644 00:37:12,965 --> 00:37:15,400 (有吉) ハハハハハ! (佐藤) 有吉さん 判定お願いします。 645 00:37:15,467 --> 00:37:19,338 (有吉) 合格! (佐藤) 見事 壁クリアです。 646 00:37:19,404 --> 00:37:21,406 {\an8}(有吉) 最悪! 647 00:37:23,909 --> 00:37:26,845 マッサージ… リラクセーション。 (佐藤) 失礼します。 648 00:37:26,912 --> 00:37:28,847 (有吉) あっ。 649 00:37:28,914 --> 00:37:31,850 >> じゃ よろしくお願いします。 >> よろしくお願いします。 650 00:37:31,917 --> 00:37:34,853 今日 担当させていただきます よろしくお願いします。 651 00:37:34,920 --> 00:37:39,858 最近 肩とか… 全身 痛くて。 >> 全身が はいはいはい。 652 00:37:39,925 --> 00:37:42,427 {\an8}うわさによると…。 653 00:37:43,929 --> 00:37:46,365 {\an8}大したことないです 話が大きくなっちゃって。 654 00:37:46,431 --> 00:37:49,368 本当ですか? >> 普通にやってるだけなんですけど。 655 00:37:49,434 --> 00:37:51,870 早速 やっていきましょうか。 656 00:37:51,937 --> 00:37:54,373 診てみます。 657 00:37:54,439 --> 00:37:57,876 あ~ なるほど 腰から 結構 背中…。 658 00:37:57,943 --> 00:38:00,879 バキバキかもしれないですね。 659 00:38:00,946 --> 00:38:03,882 よし じゃあ ちょっと 力 入れていきますね。 660 00:38:03,949 --> 00:38:05,884 いきますよ はい! 661 00:38:05,951 --> 00:38:08,887 よいしょ! あい! よいしょ! 662 00:38:08,954 --> 00:38:12,391 どうですか? どうですか? 663 00:38:12,457 --> 00:38:15,394 (松尾) えっ!? すごい! >> どうですか? 664 00:38:15,460 --> 00:38:18,330 {\an8}ちょっと すごい…。 >> あっ いやいやいや…。 665 00:38:18,397 --> 00:38:21,833 急に 顔 上げたら危ないですよ。 (有吉) 危ないって何だよ。 666 00:38:21,900 --> 00:38:23,835 >> いきますよ。 667 00:38:23,902 --> 00:38:25,837 ここと ここ。 (松尾) すごい! 668 00:38:25,904 --> 00:38:28,840 (長田) ここ ここ。 (松尾) すごい! 669 00:38:28,907 --> 00:38:31,843 本当 千手観音! えっ!? 670 00:38:31,910 --> 00:38:34,846 {\an8}待って すごいっすね! 急に上げたら危ない。 671 00:38:34,913 --> 00:38:37,349 急に上げたら危ないから。 (有吉) ハハハハハ! 672 00:38:37,416 --> 00:38:39,851 >> 最後 一気にいきますんで。 673 00:38:39,918 --> 00:38:43,355 いきますよ 本気 出しますからね おいしょ! よいしょ! 674 00:38:43,422 --> 00:38:45,357 どうですか? 675 00:38:45,424 --> 00:38:49,361 (有吉) 何の意味があるんだ? (長田) どうですか? 676 00:38:49,428 --> 00:38:52,864 (松尾) 1人!? (長田) 1人でやってるだけですよ。 677 00:38:52,931 --> 00:38:55,867 1人でやってるだけですからね。 (佐藤) すごい! 678 00:38:55,934 --> 00:38:58,870 >> どうですか? どうですか? 679 00:38:58,937 --> 00:39:02,374 {\an8}どうですか? どうですか? (有吉) ハハハハハ! 680 00:39:02,441 --> 00:39:04,876 {\an8}合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 681 00:39:04,943 --> 00:39:08,447 {\an8}(有吉) 何の意味もない 人件費かかるだけだろう。 682 00:39:10,449 --> 00:39:12,884 クリーニング屋さんかな? 683 00:39:12,951 --> 00:39:17,389 >> すいません 今日 仕上がりで 頼んでた 三島なんですけども。 684 00:39:17,456 --> 00:39:19,825 三島様 少々お待ちください 仕上がっております。 685 00:39:19,891 --> 00:39:22,828 仕上がってますか。 686 00:39:22,894 --> 00:39:25,330 こちらで。 (三島) お~! 687 00:39:25,397 --> 00:39:28,400 (南條) こちらですね。 (三島) お~~! 688 00:39:32,404 --> 00:39:34,906 {\an8}(三島) シミが取れてるよ! 689 00:39:38,910 --> 00:39:42,347 ありがとう! また頼むわ。 >> また お待ちしてます。 690 00:39:42,414 --> 00:39:45,417 ありがとうございました。 (三島) まだ 寒いからなぁ。 691 00:39:47,419 --> 00:39:49,354 {\an8}(佐藤) 判定お願いします。 692 00:39:49,421 --> 00:39:52,357 見事 壁クリアです。 (有吉) 蓑 出すなよ。 693 00:39:52,424 --> 00:39:55,427 かわいい キレイなお店。 (佐藤) へぇ~ カフェ。 694 00:39:56,928 --> 00:39:58,864 (有吉) あら。 695 00:39:58,930 --> 00:40:02,367 >> はい 笑って! 写真 撮るよ。 696 00:40:02,434 --> 00:40:04,870 {\an8}あんたたち…。 697 00:40:04,936 --> 00:40:08,874 {\an8}ちゃんと やんなさいよ。 >> はい もちろん。 698 00:40:08,940 --> 00:40:11,376 よっしゃ! >> よし! 699 00:40:11,443 --> 00:40:13,378 ワンワンワン! 700 00:40:13,445 --> 00:40:16,948 ワンワンワン! ドゥ~ドゥドゥドゥドゥ! 701 00:40:18,884 --> 00:40:22,320 あ~ 痛い! びっくりした! >> ハッピーバースデー 47歳です! 702 00:40:22,387 --> 00:40:25,323 (カメラマン) ちゃんと やんなさいよ。 (有吉) ちゃんと やんないとね。 703 00:40:25,390 --> 00:40:28,827 >> お前 俺がやってる時 入るなよ。 >> テンポ悪いっすよ! 尾形さんが。 704 00:40:28,894 --> 00:40:31,329 お前が テンポ悪いんだろ! (有吉) やめなさい ケンカしないで。 705 00:40:31,396 --> 00:40:33,331 >> 痛~! >> アハハハ! 706 00:40:33,398 --> 00:40:35,333 {\an8}ツボ…。 707 00:40:35,400 --> 00:40:37,335 {\an8}(有吉) アハハハハ! 708 00:40:37,402 --> 00:40:40,839 >> そしたら ビンタ お前… 痛て~~~~! 709 00:40:40,906 --> 00:40:43,341 痛い 痛い 痛い 痛い! >> 痛たたたたた! 710 00:40:43,408 --> 00:40:46,344 {\an8}うわ~! 711 00:40:46,411 --> 00:40:48,346 {\an8}引いてるじゃん! 712 00:40:48,413 --> 00:40:50,849 {\an8}(有吉) 合格! (佐藤) 見事 壁クリアです。 713 00:40:50,916 --> 00:40:53,351 {\an8}(ワタリ119) ありがとうございます! 714 00:40:53,418 --> 00:40:56,354 {\an8}(女の子) ありがとうございました。 715 00:40:56,421 --> 00:40:59,925 {\an8}(佐藤) ホテル? キレイですね。 (有吉) キレイだね。 716 00:41:01,426 --> 00:41:03,361 あっ ほしの君かな。 717 00:41:03,428 --> 00:41:05,864 >> すごい いいホテルだなぁ。 718 00:41:05,931 --> 00:41:08,867 ちょっと 入ってみようかな。 719 00:41:08,934 --> 00:41:12,871 お客さま お客さま! 大変申し訳ございません。 720 00:41:12,938 --> 00:41:16,875 お客さまの服装ですと 当ホテル お入りいただけません。 721 00:41:16,942 --> 00:41:20,378 申し訳ございません。 >> これじゃダメですかね。 722 00:41:20,445 --> 00:41:22,380 {\an8}当ホテル…。 723 00:41:22,447 --> 00:41:24,382 {\an8}(有吉) 失礼だなぁ。 724 00:41:24,449 --> 00:41:27,385 >> どうしよう? (佐藤) えっ? 725 00:41:27,452 --> 00:41:29,888 >> すいません 1人です。 ダメでしょ この人は。 726 00:41:29,955 --> 00:41:31,957 {\an8}お客さまは…。 727 00:41:33,959 --> 00:41:38,396 {\an8}ちょっと待ってください この人はいいんですか? 728 00:41:38,463 --> 00:41:41,900 はい こちらのお客さまは 満たしております。 729 00:41:41,967 --> 00:41:44,903 これで? ほぼ裸ですけど。 730 00:41:44,970 --> 00:41:47,472 ドレスコードって何ですか? 731 00:41:48,974 --> 00:41:51,910 {\an8}(ほしのディスコ) これで!? 732 00:41:51,977 --> 00:41:54,412 これがあればいいんですか? (あいなぷぅ) ご利用ください。 733 00:41:54,479 --> 00:41:57,415 裸ですよ!? >> 満たしております。 734 00:41:57,482 --> 00:41:59,918 {\an8}(佐藤) 判定お願いします。 735 00:41:59,985 --> 00:42:03,922 {\an8}(ほしのディスコ) 押し付けてますよ! (あいなぷぅ) 満たしております。 736 00:42:03,989 --> 00:42:06,925 {\an8}お帰りください。 (有吉) お帰りください ほしの君は。 737 00:42:06,992 --> 00:42:09,928 (佐藤) ジュエリー? (有吉) ステキな。 738 00:42:09,995 --> 00:42:11,930 (佐藤) ドキドキ! 739 00:42:11,997 --> 00:42:14,432 >> 店員さん いないなぁ。 740 00:42:14,499 --> 00:42:17,435 すいません! 誰か いませんか? 741 00:42:17,502 --> 00:42:19,871 すみません! 742 00:42:19,938 --> 00:42:22,874 (じろう) はい ちょっと… ちょっと みんな 接客…。 743 00:42:22,941 --> 00:42:24,876 接客 お願いします。 744 00:42:24,943 --> 00:42:27,879 あれ!? (長谷川) 誰も いないんで…。 745 00:42:27,946 --> 00:42:30,882 (じろう) ヤダ! えっ? ちょっと…。 746 00:42:30,949 --> 00:42:33,451 {\an8}そっか ごめんなさい 全員…。 747 00:42:35,954 --> 00:42:38,390 {\an8}(長谷川) 動物にですか!? 748 00:42:38,456 --> 00:42:40,392 {\an8}そんなことあるんですか!? 749 00:42:40,458 --> 00:42:43,895 {\an8}(じろう) 売り上げが よくなくて。 (有吉) 怖いね。 750 00:42:43,962 --> 00:42:45,897 {\an8}(長谷川) あっ ご主人さん…。 751 00:42:45,964 --> 00:42:49,401 {\an8}ちょっと 見たいんですけど 店員さんが いないと思ったんで。 752 00:42:49,467 --> 00:42:53,905 {\an8}ごめんなさい 人間 私だけ… 私はまだ 大丈夫…。 753 00:42:53,972 --> 00:42:55,907 {\an8}大丈夫ですか? 754 00:42:55,974 --> 00:42:58,410 一歩手前まで…。 >> 私は大丈夫だけど。 755 00:42:58,476 --> 00:43:00,979 (有吉) どういうネタなの? (長谷川) 草を…。 756 00:43:03,982 --> 00:43:07,986 従業員を紹介するわ。 >> 従業員の方。 757 00:43:10,989 --> 00:43:14,492 人間だった時に太ってた。 (長谷川) 太ってたから。 758 00:43:17,495 --> 00:43:19,364 (長谷川) 危ない 危ない! 759 00:43:19,431 --> 00:43:22,867 買います 買います パカラパカラ!し始めた。 760 00:43:22,934 --> 00:43:24,869 (佐藤) ハハハハハ! 761 00:43:24,936 --> 00:43:27,939 残念 クリアならず。 (有吉) 何だよ? これ。 762 00:43:29,441 --> 00:43:31,876 {\an8}ハハハハハ! 763 00:43:31,943 --> 00:43:35,380 >> この格好だけ持ってきて… シマウマで。 764 00:43:35,447 --> 00:43:39,884 (有吉) キレイなホテルだね。 (佐藤) 本当! ステキ。 765 00:43:39,951 --> 00:43:42,887 >> \よいしょ! あ~いしょ/ (有吉) 何か 声が聞こえる。 766 00:43:42,954 --> 00:43:45,890 >> よいしょ! あ~っと…。 767 00:43:45,957 --> 00:43:47,959 OK OK OK! 768 00:43:52,030 --> 00:43:56,401 (有吉) あっ めっちゃいいとこだ。 (佐藤) うわ~ いいなぁ。 769 00:43:56,468 --> 00:43:58,403 (有吉) アハハハ! 松尾だよ。 770 00:43:58,470 --> 00:44:01,906 松尾 泳いでる。 (佐藤) プール日和! 今日。 771 00:44:01,973 --> 00:44:04,476 えっ? (長田) 何だ? 772 00:44:09,481 --> 00:44:12,417 (佐藤) ウソだ!? (有吉) はいてないんじゃない? 773 00:44:12,484 --> 00:44:13,918 (ホイッスル) 774 00:44:13,985 --> 00:44:15,987 君 君 君! 775 00:44:18,490 --> 00:44:20,925 {\an8}(長田) はいてないよね? 776 00:44:20,992 --> 00:44:23,995 全裸ダメだよ 全裸は! ちょっと 来て 来て 来て。 777 00:44:26,998 --> 00:44:28,933 (佐藤) ハハハハハ! 778 00:44:29,000 --> 00:44:31,503 (長田) 上がって 上がって。 779 00:44:34,506 --> 00:44:36,941 {\an8}(有吉) ハハハハハ! 780 00:44:37,008 --> 00:44:38,943 >> 肌色の これ! 781 00:44:39,010 --> 00:44:42,447 (松尾) ダメなんすか? ダメじゃないけど。 782 00:44:42,514 --> 00:44:45,950 紛らわしいのよ。 (松尾) 好きな色なんで。 783 00:44:46,017 --> 00:44:48,453 肌色? はい。 784 00:44:48,520 --> 00:44:51,456 紛らわしいなぁ。 (佐藤) 判定お願いします。 785 00:44:51,523 --> 00:44:54,392 (有吉) 合格。 (佐藤) 見事… ハハハハハ! 786 00:44:54,459 --> 00:44:56,895 (有吉) 顔が…。 787 00:44:56,961 --> 00:44:58,963 アハハハハ! 788 00:45:03,968 --> 00:45:05,904 {\an8}(有吉) 「ストⅡ」。 789 00:45:05,970 --> 00:45:08,406 >> 波動拳! う~! 790 00:45:08,473 --> 00:45:12,911 フンフン! フン! (村上) あ~あ~ あ~あ~あ~! 791 00:45:12,977 --> 00:45:15,980 {\an8}ここでやんなっつってんだ お前! 792 00:45:17,982 --> 00:45:21,419 (村上) 女湯だぞ ここ! お前ら おい! 出てけ おい! 793 00:45:21,486 --> 00:45:24,422 (安村) どすこい! (村上) 「どすこい」じゃねえんだ。 794 00:45:24,489 --> 00:45:26,925 {\an8}トゥル~。 (村上) 「トゥル~」じゃねえんだ。 795 00:45:26,991 --> 00:45:28,927 {\an8}行け! どっか。 796 00:45:28,993 --> 00:45:32,997 {\an8}(有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 797 00:45:36,501 --> 00:45:39,938 (佐藤) 何か 楽しそう。 (有吉) 何だ? 798 00:45:40,004 --> 00:45:42,507 何か お姉さま方も。 799 00:45:46,511 --> 00:45:49,948 {\an8}>> たくさん生息しているよ! 800 00:45:50,014 --> 00:45:53,384 どんな生態なのかな? (スピーカー)♪~ (有吉) アタミン! 801 00:45:53,451 --> 00:45:57,388 (スピーカー)♪~ >> 見ていこう! 802 00:45:57,455 --> 00:46:14,906 ♪~ よいしょ~! 803 00:46:04,462 --> 00:46:06,397 {\an8}1800円! 804 00:46:08,967 --> 00:46:10,902 {\an8}パクパク! 805 00:46:12,971 --> 00:46:14,906 {\an8}さぁ 飲み行こう! 806 00:46:14,973 --> 00:46:17,909 イェ~イ! (佐藤) イェ~イ! 807 00:46:17,976 --> 00:46:20,411 ♪~ 808 00:46:20,478 --> 00:46:22,914 {\an8}白アタミン? 809 00:46:22,981 --> 00:46:25,416 {\an8}>> コラ! しっかり働きなさい! 810 00:46:25,483 --> 00:46:27,919 ♪~ 811 00:46:27,986 --> 00:46:32,423 {\an8}♪~ 全員で… 行っているよ 812 00:46:32,490 --> 00:46:35,426 (淡路) おいで おいで アタミン! (佐藤) 有吉さん 判定お願いします。 813 00:46:35,493 --> 00:46:38,930 (有吉) ありがとうございます。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 814 00:46:38,997 --> 00:46:40,999 {\an8}素晴らしい! 815 00:46:43,001 --> 00:46:46,004 {\an8}(有吉) こんなに やってもらって。 (佐藤) 協力していただいて。 816 00:46:47,505 --> 00:46:50,441 >> \よいしょ! あ~いしょ/ (有吉) 何か 声が聞こえる。 817 00:46:50,508 --> 00:46:53,878 >> よいしょ! あ~っと…。 818 00:46:53,945 --> 00:46:55,947 OK OK OK! 819 00:46:58,449 --> 00:47:00,885 {\an8}長期滞在だからな。 820 00:47:00,952 --> 00:47:03,888 ここにテレビないと こっから見るんだから。 821 00:47:03,955 --> 00:47:06,391 完璧だ これで! 買っちゃった。 822 00:47:06,457 --> 00:47:08,393 よいしょ。 823 00:47:08,459 --> 00:47:10,895 これでね ゆったり…。 824 00:47:10,962 --> 00:47:13,398 何だ? これ… ん? 825 00:47:13,464 --> 00:47:15,900 「アップ」? 826 00:47:15,967 --> 00:47:19,404 (佐藤) うわ~! 何? 何? >> えっ? ちょっと待って。 827 00:47:19,470 --> 00:47:21,906 {\an8}(佐藤) あっ! 828 00:47:21,973 --> 00:47:24,475 {\an8}ハハハハハ! (安村) あるやん! えっ!? 829 00:47:25,977 --> 00:47:27,912 {\an8}(有吉) 何で関西弁なんだよ! 830 00:47:27,979 --> 00:47:30,415 >> テレビあるやん! 何これ!? 831 00:47:30,481 --> 00:47:33,918 何? このシステム! 知らんわ テレビあるやん! 832 00:47:33,985 --> 00:47:35,920 (有吉) 聞けよ! 合格。 833 00:47:35,987 --> 00:47:37,989 {\an8}(佐藤) 見事 壁クリアです。 834 00:47:42,493 --> 00:47:45,430 (佐藤) えっ? (有吉) あれ? 何してんの? 835 00:47:45,496 --> 00:47:47,932 >> おじいちゃんたち! おじいちゃんたち! 836 00:47:47,999 --> 00:47:51,936 さっき言った通り やってくれれば いいから ねっ。 837 00:47:52,003 --> 00:47:53,938 OK? OKね。 838 00:47:54,005 --> 00:47:55,940 じゃあ いくよ いくよ。 839 00:47:56,007 --> 00:47:57,942 よ~い スタート! 840 00:47:58,009 --> 00:48:01,446 ♪~ 841 00:48:01,512 --> 00:48:04,949 (4人)♪~ 熱海 熱海 熱海 熱海 842 00:48:05,016 --> 00:48:07,952 ♪~ 熱海 熱海 (佐藤) そういうの!? 843 00:48:08,019 --> 00:48:10,455 (笑い) ♪~ 熱海 熱海 844 00:48:10,521 --> 00:48:14,459 ♪~ 熱海 熱海 熱海 熱海 845 00:48:14,525 --> 00:48:16,961 ♪~ 熱海 熱海 846 00:48:17,028 --> 00:48:20,465 (4人) あ~あ~…。 (佐藤) ハハハハ! 847 00:48:20,531 --> 00:48:23,468 >> あた…。 (4人) み。 848 00:48:23,534 --> 00:48:26,471 {\an8}OK! 849 00:48:26,537 --> 00:48:28,973 {\an8}(有吉) どこがだよ! (佐藤) 判定お願いします。 850 00:48:29,040 --> 00:48:31,976 {\an8}(有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 851 00:48:32,043 --> 00:48:33,978 {\an8}もう大変。 852 00:48:34,045 --> 00:48:36,981 広そう。 (有吉) いいねぇ。 853 00:48:37,048 --> 00:48:40,485 >> \うわ~ すごい!/ (佐藤) うわ~ すごい! 854 00:48:40,551 --> 00:48:43,988 (有吉) 確かに 景色が…。 >> 見たことない! 855 00:48:44,055 --> 00:48:47,492 すごいでしょ いい景色だよね。 >> すごいですね! 856 00:48:47,558 --> 00:48:50,995 ここ 俺のお気に入り。 あっ そうなんですね。 857 00:48:51,062 --> 00:48:53,931 すごいキレイ! うわ~! 858 00:48:53,998 --> 00:48:56,934 誠さん。 はい。 859 00:48:57,001 --> 00:49:02,006 俺 今まで たくさん恋愛してきたけど…。 860 00:49:07,011 --> 00:49:09,514 {\an8}感じたんだ。 861 00:49:11,015 --> 00:49:13,951 よかったら→ 862 00:49:14,018 --> 00:49:17,455 僕と結婚してください。 (佐藤) あら。 863 00:49:17,522 --> 00:49:21,459 >> よろしくお願いします。 (佐藤) あ~ よかった。 864 00:49:21,526 --> 00:49:24,529 {\an8}>> ただ今 ご覧いただきましたのが…。 865 00:49:27,031 --> 00:49:29,467 {\an8}カップルでございます。 866 00:49:29,534 --> 00:49:31,469 なかなか 見ることできませんので→ 867 00:49:31,536 --> 00:49:34,972 よく 目に焼きつけておいてください。 868 00:49:35,039 --> 00:49:38,476 この人生最大の選択をですね 手伝ったのが→ 869 00:49:38,543 --> 00:49:42,980 この雄大な景色と いわれております。 870 00:49:43,047 --> 00:49:46,551 {\an8}まぁ 諸説ございますが…。 871 00:49:48,052 --> 00:49:51,989 {\an8}(佐藤) えっ!? ショック。 >> 幸せになっていただきたいですね。 872 00:49:52,056 --> 00:49:53,991 {\an8}では 続いて…。 873 00:49:55,493 --> 00:49:57,428 {\an8}(佐藤) 判定お願いします。 874 00:49:57,495 --> 00:49:59,430 {\an8}見事 壁クリアです。 875 00:49:59,497 --> 00:50:02,934 {\an8}(有吉) ありがたいね いいもん見れたな。 (佐藤) おめでとうございます。 876 00:50:03,000 --> 00:50:04,936 うわ~ キレイ! 877 00:50:05,002 --> 00:50:07,438 (有吉) めちゃめちゃいいね! (佐藤) すごくいい場所! 878 00:50:07,505 --> 00:50:09,440 キレイ キレイ。 879 00:50:09,507 --> 00:50:12,443 >> キレイなビーチだな 本当に これ。 880 00:50:12,510 --> 00:50:16,447 いろんなこと ビーチで みんな ゆっくり楽しんだりしてるけど。 881 00:50:16,514 --> 00:50:18,516 {\an8}あれ? 882 00:50:20,018 --> 00:50:21,953 {\an8}ジャンボ尾形いる! あれ 何? 883 00:50:22,020 --> 00:50:24,021 {\an8}(佐藤) 何か遊ばれてる。 884 00:50:25,523 --> 00:50:27,458 {\an8}(有吉) 何でだよ! 885 00:50:27,525 --> 00:50:29,961 >> ジャンボ尾形 今もう そんな扱いになってんの!? 886 00:50:30,027 --> 00:50:32,463 {\an8}ボールみたいになってんじゃん! 887 00:50:32,530 --> 00:50:34,966 {\an8}(向井) かわいそう! (佐藤) 本当だ! 888 00:50:35,032 --> 00:50:38,035 (向井) あんな雑に扱われてんの? 889 00:50:39,537 --> 00:50:44,542 (佐藤) アハハハハ! (有吉) ハハハ! 890 00:50:47,044 --> 00:50:49,480 {\an8}まぁ 合格にしとくか。 891 00:50:49,547 --> 00:50:52,984 {\an8}(佐藤) 見事 壁クリアです! >> イェ~イ! 892 00:50:53,050 --> 00:50:56,487 {\an8}(佐藤) 聞こえた。 (有吉) 聞こえてんだね。 893 00:50:57,989 --> 00:51:01,926 こんな気持ちいい所に 何か むさ苦しい…。 894 00:51:01,993 --> 00:51:05,430 {\an8}>> ノリでさ 海 来てみたけどさ 何やったらいいんだろうね? 895 00:51:05,496 --> 00:51:09,434 {\an8}分かんねえな でもさ 海って 陽キャが来る所だよな。 896 00:51:09,500 --> 00:51:12,003 {\an8}でも せっかく 海 来たからさ…。 897 00:51:13,504 --> 00:51:16,441 {\an8}無理だよ こんな地味なヤツらがさ。 898 00:51:16,507 --> 00:51:19,444 {\an8}思い出で 1回 やってみる? >> え~ 緊張するなぁ。 899 00:51:19,510 --> 00:51:23,014 {\an8}どうやって 女の子 誘うの? >> やっぱ 熱海だから…。 900 00:51:25,016 --> 00:51:27,452 {\an8}(田所) ヤダよ そんなの 絶対に。 901 00:51:27,518 --> 00:51:29,954 女の子 来た! 902 00:51:30,021 --> 00:51:32,523 {\an8}(大水) すいません あの…。 903 00:51:37,528 --> 00:51:41,466 いいの? 俺たちとだよ? >> はい 全然 行きます。 904 00:51:41,532 --> 00:51:43,968 何? ど… どういうこと? 成功ってこと? 905 00:51:44,035 --> 00:51:46,471 どうしたらいいの? >> 分かんない どうする? 906 00:51:46,537 --> 00:51:49,474 {\an8}(有吉) 行けよ 早く。 (佐藤) 行って 行って。 907 00:51:49,540 --> 00:51:51,976 {\an8}何で!? えっ!? 908 00:51:52,043 --> 00:51:53,911 判定お願いします。 909 00:51:53,978 --> 00:51:56,414 (有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 910 00:51:56,481 --> 00:51:59,417 (有吉) ありがとう すいません。 (佐藤) すいません。 911 00:51:59,484 --> 00:52:01,919 (有吉) ハハハ。 912 00:52:01,986 --> 00:52:06,424 >> いや~ 素晴らしい世界観ですね。 913 00:52:06,491 --> 00:52:08,926 ええ こちらに置いてある商品は→ 914 00:52:08,993 --> 00:52:10,928 全て私が デザインをしております。 915 00:52:10,995 --> 00:52:13,431 へぇ~ すごいですね! 916 00:52:13,498 --> 00:52:16,934 パリの方で デザインを勉強しておりまして。 917 00:52:17,001 --> 00:52:19,937 ルーツは 全てパリです。 >> はぁ~! 918 00:52:20,004 --> 00:52:23,941 全部 おしゃれで素晴らしいです! >> メルシー。 919 00:52:24,008 --> 00:52:27,945 (有吉) ハッハハ! >> ぜひ よろしくお願いします。 920 00:52:28,012 --> 00:52:32,950 {\an8}そろそろ うちで バイトしたいっていう子が…。 921 00:52:33,017 --> 00:52:34,952 {\an8}ちょっと遅れてるみたいですね。 922 00:52:35,019 --> 00:52:37,021 {\an8}でも そういう…。 923 00:52:39,023 --> 00:52:41,959 {\an8}(足音) (佐藤) あら! 924 00:52:42,026 --> 00:52:44,028 {\an8}>> 遅くなって すみません。 925 00:52:45,530 --> 00:52:47,532 {\an8}(有吉) ハハハハハ! 926 00:52:49,534 --> 00:52:51,969 {\an8}>> ん~…。 927 00:52:52,036 --> 00:52:54,472 {\an8}(有吉) ハハハハ! (佐藤) 早っ! 928 00:52:56,474 --> 00:52:58,409 {\an8}判定お願いします。 929 00:52:58,476 --> 00:53:00,912 (有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 930 00:53:00,978 --> 00:53:02,914 (有吉) 合格だと思ったなぁ。 931 00:53:02,980 --> 00:53:05,416 (佐藤) ハハハハ! 932 00:53:05,483 --> 00:53:07,919 いい写真。 📱(カメラのシャッター音) 933 00:53:07,985 --> 00:53:09,921 (佐藤) アハハハハ! 934 00:53:09,987 --> 00:53:11,923 >> うわっ うわ~! 935 00:53:11,989 --> 00:53:14,926 {\an8}これが…。 936 00:53:14,992 --> 00:53:17,929 {\an8}俺 「金色夜叉」 大好きなんだよな。 937 00:53:17,995 --> 00:53:20,431 聖地巡礼 最高! 938 00:53:20,498 --> 00:53:24,435 \「金色夜叉」 間もなく開演です/ 939 00:53:24,502 --> 00:53:28,940 えっ 何? 「金色夜叉」のお芝居 見れるってこと? 940 00:53:29,006 --> 00:53:31,509 あっ 貫一 出てきた! 941 00:53:37,014 --> 00:53:39,016 {\an8}(えいじ) いや お宮…。 942 00:53:40,518 --> 00:53:42,453 {\an8}ラウンド1 ファイト! 943 00:53:42,520 --> 00:53:44,455 (えいじ) 何? 944 00:53:44,522 --> 00:53:46,457 ドゥス! キャっ! 945 00:53:46,524 --> 00:53:48,459 {\an8}ヤヤヤヤヤヤ! 946 00:53:48,526 --> 00:53:50,461 (えいじ) 「ストⅡ」 見てるだけじゃん これ。 947 00:53:50,528 --> 00:53:53,397 サイコクラッシャー! 948 00:53:53,464 --> 00:53:55,399 {\an8}ドゥクス! 949 00:53:55,466 --> 00:53:59,904 あ~! あ~あ~! あ~! 950 00:53:59,971 --> 00:54:02,907 うわ~~~! 951 00:54:02,974 --> 00:54:04,909 {\an8}(佐藤) 判定お願いします。 952 00:54:04,976 --> 00:54:06,911 {\an8}(有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 953 00:54:06,978 --> 00:54:10,915 {\an8}>> うわ~ 見れた! (有吉) 「うわ~」って言い過ぎだから。 954 00:54:10,982 --> 00:54:14,485 あれ? (佐藤) あら 何だ? 955 00:54:16,988 --> 00:54:19,423 >> 何やってんだよ! (有吉) 何か怒ってない? 956 00:54:19,490 --> 00:54:22,426 >> も~う 何やってんだよ! >> すいませんでした! 957 00:54:22,493 --> 00:54:24,996 マネジャー 何年目だよ! 958 00:54:26,497 --> 00:54:28,432 {\an8}言っただろ! 959 00:54:28,499 --> 00:54:32,436 お前は大丈夫かもしんないけど 俺 まだ寒いの。 960 00:54:32,503 --> 00:54:35,439 何で 暖まるもの 用意しとかないんだよ! 961 00:54:35,506 --> 00:54:37,942 一応 用意したんですけど。 962 00:54:38,009 --> 00:54:39,944 {\an8}これ…。 963 00:54:40,011 --> 00:54:42,513 {\an8}どこに貼るんだよ! 964 00:54:44,515 --> 00:54:46,450 {\an8}書いてあるだろ! お前は。 965 00:54:46,517 --> 00:54:49,453 {\an8}何やってんだ 本当に。 >> 本番 お願いいたします。 966 00:54:49,520 --> 00:54:51,956 気を付けろ! お前は! (有吉) ハハハハ! 967 00:54:52,023 --> 00:54:55,459 {\an8}>> 母ちゃん…。 968 00:54:57,962 --> 00:54:59,897 (佐藤) 判定お願いします。 969 00:54:59,964 --> 00:55:02,400 見事 壁クリアです。 970 00:55:02,466 --> 00:55:05,403 (有吉) あいつ 青森出身だからな 分かんないんだよな。 971 00:55:05,469 --> 00:55:09,407 何か いっぱい ぞろぞろ いろんな人がいますけど。 972 00:55:09,473 --> 00:55:13,911 >> おい お前 何で やめんだよ? >> 関係ねえだろ。 973 00:55:13,978 --> 00:55:18,416 俺たち 修業して 一人前になるって言っただろ! 974 00:55:18,482 --> 00:55:20,918 もう嫌なんだよ そういうのもよ。 975 00:55:20,985 --> 00:55:23,421 自分の店 持つんだろ! >> ほっといてくれよ。 976 00:55:23,487 --> 00:55:26,424 松尾 待てよ! 松尾! 977 00:55:26,490 --> 00:55:28,492 {\an8}(有吉) 何で…。 978 00:55:31,495 --> 00:55:33,431 {\an8}(長田) 松尾! 979 00:55:33,497 --> 00:55:36,434 何で諦めんだよ! (有吉) 何でスロープ? 980 00:55:36,500 --> 00:55:38,936 >> 関係ねえだろ! 981 00:55:39,003 --> 00:55:42,440 5年も頑張ってきたんだろ! あとちょっとだろ! 982 00:55:42,506 --> 00:55:45,443 もう嫌なんだよ! 俺 料理が嫌になったんだよ! 983 00:55:45,509 --> 00:55:47,945 ほっといてくれよ! 本当なのか? 松尾! 984 00:55:48,012 --> 00:55:50,948 (有吉) 何で スロープで…。 (佐藤) 何で? 985 00:55:51,015 --> 00:55:54,885 (有吉) 何でスロープ使うんだよ! 986 00:55:54,952 --> 00:55:56,887 (佐藤) ハハハハ! 987 00:55:56,954 --> 00:55:59,390 (長田) お前 何で そんな悲しいこと言うんだよ! 988 00:55:59,457 --> 00:56:01,392 相談してくれよ! 989 00:56:01,459 --> 00:56:03,394 そういうのが うっとうしいっつってんだよ! 990 00:56:03,461 --> 00:56:06,397 ほっといてくれよ! >> ほっとけるわけないだろ! 991 00:56:06,464 --> 00:56:09,900 (有吉) 大変だろ! 992 00:56:09,967 --> 00:56:11,902 大変…。 993 00:56:11,969 --> 00:56:14,405 >> 松尾! (佐藤) ハハハハハ! 994 00:56:14,472 --> 00:56:17,408 >> おい どういうことだよ! >> もういいんだよ。 995 00:56:17,475 --> 00:56:20,911 悪いけどよ 俺 田舎 帰るんだよ ほっといてくれよ。 996 00:56:20,978 --> 00:56:23,414 (長田) おい 待てよ! (佐藤) えっ どこから行く…。 997 00:56:23,481 --> 00:56:26,917 (有吉) ハハハハ! (佐藤) 遠い…。 998 00:56:26,984 --> 00:56:28,919 判定お願いします。 999 00:56:28,986 --> 00:56:32,490 (有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです! 1000 00:56:35,993 --> 00:56:38,429 (佐藤) 何とかフラッグ。 1001 00:56:38,496 --> 00:56:41,432 >> あれ? これ 何の旗? 1002 00:56:41,499 --> 00:56:43,934 {\an8}あれ? 1003 00:56:44,001 --> 00:56:45,936 {\an8}(有吉) そうだね。 1004 00:56:46,003 --> 00:56:48,439 {\an8}>> ビーチフラッグの旗… あれ? 1005 00:56:48,506 --> 00:56:50,441 {\an8}遠くないかな? 1006 00:56:50,508 --> 00:56:52,510 {\an8}(佐藤) うわ~ 来た来た! 1007 00:56:53,944 --> 00:56:56,447 (岡部) 遠過ぎない? 大丈夫? 疲れてませんか? 1008 00:57:00,451 --> 00:57:03,888 {\an8}(岡部) 誰も たどり着かなそう 大丈夫かな? 1009 00:57:03,954 --> 00:57:05,890 {\an8}(有吉) 合格。 1010 00:57:05,956 --> 00:57:08,459 {\an8}(佐藤) 見事 壁クリアです。 1011 00:57:10,961 --> 00:57:14,398 村上さんだ。 (有吉) あれ? 1012 00:57:14,465 --> 00:57:16,467 {\an8}>> いや~。 1013 00:57:19,470 --> 00:57:22,406 昔 よく見かけたんだけどな。 (有吉) そうね 格好だけのね。 1014 00:57:22,473 --> 00:57:24,909 >> あ~。 1015 00:57:24,975 --> 00:57:26,911 え~!? 1016 00:57:26,977 --> 00:57:29,914 何だ? あの人。 1017 00:57:29,980 --> 00:57:32,983 {\an8}陸サーファーじゃなくて…。 1018 00:57:34,985 --> 00:57:37,988 (有吉) 海スケーター? (村上) うわ~~! 1019 00:57:40,491 --> 00:57:42,927 {\an8}(村上) バンク!? 1020 00:57:42,993 --> 00:57:44,929 バンクがある? 1021 00:57:44,995 --> 00:57:47,932 うわ~ 海スケーターだ。 (佐藤) ビショビショ。 1022 00:57:47,998 --> 00:57:50,501 >> 今日 調子いいわ。 1023 00:57:51,502 --> 00:57:53,504 {\an8}(村上) 何のっすか? 1024 00:57:55,005 --> 00:57:57,942 {\an8}(村上) バンクあるんすか? 中に。 >> おう。 1025 00:57:58,008 --> 00:58:01,512 (村上) 中にあるんすか? バンク。 >> おう。 1026 00:58:05,516 --> 00:58:06,951 {\an8}(佐藤) あっ…。 1027 00:58:07,017 --> 00:58:11,455 {\an8}(安村) もう1本 行ってくるわ。 (佐藤) 残念 クリアならずです。 1028 00:58:11,522 --> 00:58:13,457 あっ カップル? 1029 00:58:13,524 --> 00:58:15,960 (酒井) やっぱ 海 いいなぁ。 1030 00:58:16,026 --> 00:58:19,463 カップルが戯れてるわ。 1031 00:58:19,530 --> 00:58:22,466 それ~! (酒井) こういうのベタにやるんだ。 1032 00:58:22,533 --> 00:58:24,969 (有吉) 楽しいよな。 (佐藤) パシャパシャ。 1033 00:58:25,035 --> 00:58:27,538 (酒井) ステキ。 (佐藤) 何か あれ!? 1034 00:58:30,040 --> 00:58:32,977 (有吉) やめろよ! (酒井) 2人 大丈夫? 1035 00:58:33,043 --> 00:58:35,479 (佐藤) えっ!? (有吉) やめろ! 1036 00:58:35,546 --> 00:58:37,481 (酒井) え~!? 1037 00:58:37,548 --> 00:58:39,483 (有吉) いいね! 1038 00:58:39,550 --> 00:58:42,052 (酒井) 大丈夫!? これ。 1039 00:58:46,557 --> 00:58:48,993 (有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 1040 00:58:49,059 --> 00:58:51,996 (有吉) ハッハッハ! 1041 00:58:52,062 --> 00:58:54,932 >> \いや~…/ (佐藤) アハハハ! 1042 00:58:54,999 --> 00:58:57,501 {\an8}何してるの? 1043 00:58:59,503 --> 00:59:02,506 {\an8}>> あのな 熱海ってな ホンマ…。 1044 00:59:04,508 --> 00:59:06,944 {\an8}だから…。 1045 00:59:07,011 --> 00:59:10,447 {\an8}(森田) 取りあえず 根気よく いけ。 (有吉) 偉いね。 1046 00:59:10,514 --> 00:59:14,018 >> あっ ほら! おい おい! 1047 00:59:16,520 --> 00:59:19,957 (森田) 江頭のタイツ 見つけた! ほら! あんねん あんねん! 1048 00:59:20,024 --> 00:59:22,526 {\an8}おい これ…。 1049 00:59:24,028 --> 00:59:27,464 {\an8}(森田) くるりんぱのやつやんけ! (有吉) 昔のやつだなぁ。 1050 00:59:27,531 --> 00:59:30,034 {\an8}>> ちょっと待って! これ… えっ? 1051 00:59:33,037 --> 00:59:35,472 (森田) とれんねんて ここ。 1052 00:59:35,539 --> 00:59:37,474 (有吉) 昔のやつだなぁ。 1053 00:59:37,541 --> 00:59:39,476 (佐藤) 判定お願いします。 1054 00:59:39,543 --> 00:59:41,979 (有吉) 合格。 (森田) ありがとうね。 1055 00:59:42,046 --> 00:59:45,983 (佐藤) 見事 壁クリアです。 >> バラエティーの人たち ありがとうね。 1056 00:59:46,050 --> 00:59:48,986 \すいません/ (佐藤) あっ あら。 1057 00:59:49,053 --> 00:59:51,555 {\an8}>> すいません! お前か コラ! 1058 00:59:53,490 --> 00:59:55,426 浦島さん…。 >> 亀 やったな!? コラっ。 1059 00:59:55,492 --> 00:59:58,929 浦島さん! >> おい! 1060 00:59:58,996 --> 01:00:01,432 (有吉) ハハハハ…! 1061 01:00:01,498 --> 01:00:04,935 >> 浦島さん やり過ぎです! >> 浦島さん 浦島さん! 1062 01:00:05,002 --> 01:00:08,005 おめぇらが ぬりぃから こうなってんだろ! 1063 01:00:09,506 --> 01:00:11,508 {\an8}(南條) 立て コラァ! 1064 01:00:13,010 --> 01:00:16,447 (笑い) (南條) 見せもんじゃねえぞ。 1065 01:00:16,513 --> 01:00:18,449 {\an8}(佐藤) 判定お願いします。 1066 01:00:18,515 --> 01:00:20,951 {\an8}見事 壁クリアです。 (有吉) 怖いね。 1067 01:00:21,018 --> 01:00:23,954 {\an8}怖過ぎ。 (佐藤) 怖い! 1068 01:00:24,021 --> 01:00:26,023 {\an8}>> \ヒロ君 ヤダ!/ 1069 01:00:27,524 --> 01:00:29,460 {\an8}(有吉) 何? (佐藤) 別れ話? 1070 01:00:29,526 --> 01:00:32,529 >> ヤダ! ヒロ君。 (佐藤) かわいそう。 1071 01:00:35,032 --> 01:00:37,534 {\an8}\ヒロ君 ヤダ!/ 1072 01:00:39,036 --> 01:00:40,971 {\an8}(有吉) 何? (佐藤) 別れ話? 1073 01:00:41,038 --> 01:00:43,474 >> ヤダ! ヒロ君。 (佐藤) かわいそう。 1074 01:00:43,540 --> 01:00:47,478 >> ヤダ! 別れたくない! (佐藤) ハハハハ! 1075 01:00:47,544 --> 01:00:51,915 >> どうしてもダメなの? (佐藤) こんな人前で…。 1076 01:00:51,982 --> 01:00:54,985 (有吉) あれ? かわいそうに。 1077 01:01:00,991 --> 01:01:02,993 {\an8}>> \あぁ!?/ 1078 01:01:04,995 --> 01:01:06,930 {\an8}(吉住) 違います! 1079 01:01:06,997 --> 01:01:08,932 (有吉) ハハハハハ! 1080 01:01:08,999 --> 01:01:11,435 (吉住) 海に言ってます。 (有吉) 海です。 1081 01:01:11,502 --> 01:01:13,937 >> あなたたちじゃないです! >> コラァ! 1082 01:01:14,004 --> 01:01:16,507 下りてこい! 1083 01:01:18,509 --> 01:01:21,011 {\an8}誰に言ってっか分かってんのか!? この野郎! 1084 01:01:27,017 --> 01:01:28,952 {\an8}海に言ってます! 1085 01:01:29,019 --> 01:01:30,954 おい! 1086 01:01:31,021 --> 01:01:34,958 {\an8}(有吉) 逃げろ 逃げろ! (佐藤) 逃げて! 1087 01:01:35,025 --> 01:01:38,462 {\an8}(有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 1088 01:01:38,529 --> 01:01:40,964 {\an8}(有吉) 怖かっただろうね。 1089 01:01:41,031 --> 01:01:44,968 何だろうね。 (佐藤) 何してるんだろう? 1090 01:01:45,035 --> 01:01:47,538 {\an8}(有吉) 何をしてんの? 1091 01:01:48,972 --> 01:01:51,475 {\an8}>> 何だ? 何だ? 1092 01:01:53,977 --> 01:01:56,914 {\an8}(小宮) 海なしだから怖がってる。 1093 01:01:56,980 --> 01:02:00,484 よし 僕が 先に行く。 >> えっ!? 1094 01:02:04,488 --> 01:02:07,424 {\an8}(小宮) 続いた! (有吉) ファースト海なし県民。 1095 01:02:07,491 --> 01:02:10,427 (小宮) 続いて…。 (佐藤) 頑張れ! 1096 01:02:10,494 --> 01:02:12,930 (有吉) 冷たいぞ。 1097 01:02:12,996 --> 01:02:15,432 (佐藤) 冷たい 冷たい。 1098 01:02:15,499 --> 01:02:17,935 >> うわ~! 1099 01:02:18,001 --> 01:02:19,937 うわぁああ…。 1100 01:02:20,003 --> 01:02:22,439 何か しょっぱい。 >> ダメだった。 1101 01:02:22,506 --> 01:02:24,942 波が怖い。 >> うるさい 海。 1102 01:02:25,008 --> 01:02:28,445 貝が…。 >> 何か ぬるい。 1103 01:02:28,512 --> 01:02:30,447 {\an8}みんな! 1104 01:02:30,514 --> 01:02:33,016 {\an8}(小宮) 川と海 別物だから。 1105 01:02:34,518 --> 01:02:36,954 {\an8}(佐藤) 残念 クリアならずです。 1106 01:02:37,020 --> 01:02:39,957 {\an8}>> 全然ダメだった 結構 大変だったのに。 1107 01:02:40,023 --> 01:02:42,526 {\an8}(有吉) いいかなと思ったんだけど…。 1108 01:02:47,030 --> 01:02:49,399 (小宮) 頑張れ! (佐藤) 頑張れ! 1109 01:02:49,466 --> 01:02:51,902 (有吉) いけ! 1110 01:02:51,969 --> 01:02:53,904 (佐藤) うわ~ 冷たい! 1111 01:02:53,971 --> 01:02:55,973 アハハハ! 1112 01:03:02,980 --> 01:03:04,982 >> 話が違うじゃないか! 1113 01:03:07,484 --> 01:03:09,987 (有吉) 続いての壁 こちら。 1114 01:03:15,993 --> 01:03:18,495 {\an8}⟨与えられたお題に…⟩ 1115 01:03:23,066 --> 01:03:25,068 (有吉) 最初のお題 こちら。 1116 01:03:36,079 --> 01:03:39,082 {\an8}>> 本当にシンプルなやつ。 1117 01:03:41,518 --> 01:03:43,520 {\an8}(有吉) 板倉君。 >> 茶碗蒸しで。 1118 01:03:46,023 --> 01:03:50,460 {\an8}体育館の天井からつるされた 在校生たちが→ 1119 01:03:50,527 --> 01:03:54,464 {\an8}入っちゃダメだ~! 1120 01:03:54,531 --> 01:03:56,466 {\an8}(有吉) 失敗過ぎるだろ。 1121 01:03:56,533 --> 01:03:58,969 {\an8}(佐藤) 壁クリアです。 1122 01:03:59,036 --> 01:04:01,471 {\an8}(有吉) 長田君。 >> はい お刺身で。 1123 01:04:01,538 --> 01:04:04,975 {\an8}(佐藤) 「入学して失敗だ!」 なぜ そう思った? 1124 01:04:05,042 --> 01:04:09,479 {\an8}>> 水曜だけ 社 社 社 社 社。 1125 01:04:09,546 --> 01:04:11,982 {\an8}(有吉) 社 社 社 社 社。 1126 01:04:12,049 --> 01:04:14,985 {\an8}あげよう。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 1127 01:04:15,052 --> 01:04:17,554 {\an8}(有吉) もう中学生。 >> お新香で お願いします。 1128 01:04:27,064 --> 01:04:30,000 {\an8}全員! ブッカブカで。 1129 01:04:30,067 --> 01:04:32,502 {\an8}(有吉) あげよう。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 1130 01:04:32,569 --> 01:04:34,571 {\an8}>> は~い! (有吉) 尾形君。 1131 01:04:38,075 --> 01:04:40,010 {\an8}(尾形) ないってよ~! 1132 01:04:44,514 --> 01:04:46,516 {\an8}お新香で お願いします。 1133 01:04:51,021 --> 01:04:52,956 {\an8}(笑い) 1134 01:04:53,023 --> 01:04:56,960 {\an8}(有吉) まぁ やろう。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 1135 01:04:57,027 --> 01:05:00,030 {\an8}>> いけるぞ いけるぞ みんな いける いける。 1136 01:05:04,534 --> 01:05:06,470 {\an8}(尾形) いけるって! 1137 01:05:06,536 --> 01:05:09,039 {\an8}(有吉) 尾形君の素晴らしい答えに…。 1138 01:05:10,540 --> 01:05:13,543 {\an8}関。 >> 茶碗蒸しで。 1139 01:05:15,045 --> 01:05:16,980 {\an8}学校とは聞いていたが→ 1140 01:05:17,047 --> 01:05:19,549 {\an8}何だか食べられてしまいそうだ。 1141 01:05:22,052 --> 01:05:25,555 {\an8}怖い感じでいけるかなと… ここだと思って 挙げたんです。 1142 01:05:28,558 --> 01:05:30,994 {\an8}(有吉) ひるちゃん。 >> はい え~ 茶碗蒸し。 1143 01:05:31,061 --> 01:05:33,497 {\an8}(佐藤) 「入学して失敗だ!」 なぜ そう思った? 1144 01:05:33,563 --> 01:05:35,565 {\an8}>> PTAが…。 1145 01:05:39,503 --> 01:05:42,439 {\an8}(有吉) いいですね 関君の…。 1146 01:05:42,506 --> 01:05:46,009 {\an8}>> ちょっと待ってください! こっから始まってます!? 1147 01:05:48,512 --> 01:05:51,014 {\an8}(有吉) えいじ君。 >> はい お新香で。 1148 01:05:58,021 --> 01:06:01,458 {\an8}(有吉) これは いいですね あげます。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 1149 01:06:01,525 --> 01:06:04,027 {\an8}(有吉) 長谷川君。 >> お新香で お願いします。 1150 01:06:08,532 --> 01:06:10,534 {\an8}(じろう) ハハハハ! 1151 01:06:17,541 --> 01:06:20,477 {\an8}(長谷川) 絵 やめたんです 絵 1回 やめました。 1152 01:06:20,544 --> 01:06:22,479 {\an8}(佐藤) 残念 クリアならずです。 1153 01:06:22,546 --> 01:06:25,048 {\an8}(有吉) 福田君。 >> はい 茶碗蒸しで お願いします。 1154 01:06:31,555 --> 01:06:34,991 {\an8}(佐藤) あ~ すごい! >> うまいね。 1155 01:06:35,058 --> 01:06:38,995 {\an8}(有吉) いいかげんにしろよ。 (笑い) 1156 01:06:39,062 --> 01:06:41,932 {\an8}(有吉) 今更 出すなよ。 1157 01:06:41,998 --> 01:06:43,934 {\an8}え~ 安村君。 1158 01:06:44,000 --> 01:06:46,002 {\an8}>> はい お新香で。 1159 01:06:50,006 --> 01:06:53,443 {\an8}♪~ 学びやの 1160 01:06:53,510 --> 01:06:56,513 {\an8}♪~ 校舎が… 1161 01:07:03,020 --> 01:07:07,457 {\an8}SKAがムズくて。 (有吉) ハハハハ! 1162 01:07:07,524 --> 01:07:09,960 {\an8}森君。 >> はい じゃあ お刺身で。 1163 01:07:10,027 --> 01:07:12,462 {\an8}(佐藤) 「入学して失敗だ!」 なぜ そう思った? 1164 01:07:12,529 --> 01:07:16,967 {\an8}>> ♪~ トゥトゥンストゥトゥトゥトゥ ズチャズチャズチャズチャ 1165 01:07:17,033 --> 01:07:21,538 {\an8}♪~ パッパ~ラパラスパ ズチャズチャドゥン 1166 01:07:25,542 --> 01:07:29,546 {\an8}(有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 1167 01:07:31,047 --> 01:07:34,484 {\an8}(関) ああいうことね。 1168 01:07:34,551 --> 01:07:36,553 (有吉) お題 変えます。 1169 01:07:39,990 --> 01:07:42,426 >> \えっ?/ 1170 01:07:42,492 --> 01:07:45,429 {\an8}(有吉) 「えっ?」じゃないんだよ。 (佐藤) アハハハ! 1171 01:07:45,495 --> 01:07:47,431 {\an8}(有吉) 考えろ さっさと。 1172 01:07:47,497 --> 01:07:50,434 {\an8}余計なリアクション いいんだよ。 1173 01:07:50,500 --> 01:07:53,503 {\an8}板倉君。 >> はい 茶碗蒸しで。 1174 01:08:01,011 --> 01:08:03,013 {\an8}(有吉) あげます。 1175 01:08:05,515 --> 01:08:08,018 {\an8}う大君。 >> お新香で。 1176 01:08:13,523 --> 01:08:16,460 {\an8}(笑い) 1177 01:08:16,526 --> 01:08:19,463 {\an8}(有吉) やろう。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 1178 01:08:19,529 --> 01:08:22,466 {\an8}(有吉) 菅。 >> 茶碗蒸しで。 1179 01:08:22,532 --> 01:08:25,035 {\an8}(佐藤) 花火大会以外で 花火が上がる時とは? 1180 01:08:28,538 --> 01:08:30,974 {\an8}(有吉) あげます。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 1181 01:08:31,041 --> 01:08:32,976 {\an8}(有吉) 江口君。 1182 01:08:33,043 --> 01:08:37,047 {\an8}>> 茶碗蒸し蒸しで。 (有吉) エロいんかな。 1183 01:08:39,483 --> 01:08:41,485 {\an8}>> 熱海が…。 1184 01:08:43,487 --> 01:08:45,489 {\an8}(佐藤) 駄じゃれ? 1185 01:08:47,491 --> 01:08:50,427 {\an8}(有吉) 何を言ってんの? 何を言ってんだ? お前は。 1186 01:08:50,494 --> 01:08:53,430 {\an8}あげません。 (佐藤) 残念 クリアならずです。 1187 01:08:53,497 --> 01:08:55,932 {\an8}(有吉) えいじ君。 (佐藤) お料理 お願いします。 1188 01:08:55,999 --> 01:08:59,002 {\an8}>> え~っと… お新香で。 1189 01:09:00,504 --> 01:09:04,007 {\an8}(笑い) すいません! 1190 01:09:20,524 --> 01:09:22,526 {\an8}(長田) いけ! 1191 01:09:25,028 --> 01:09:26,963 {\an8}バ~ン! 1192 01:09:27,030 --> 01:09:29,466 {\an8}温泉マーク。 1193 01:09:29,533 --> 01:09:31,535 {\an8}(佐藤) 残念 クリアならずです。 1194 01:09:34,538 --> 01:09:36,973 {\an8}(えいじ) 泳がされたじゃん! 1195 01:09:37,040 --> 01:09:39,976 {\an8}絶対に。 (有吉) 変えます。 1196 01:09:40,043 --> 01:09:42,045 {\an8}さぁ 続いて こちら。 1197 01:09:46,550 --> 01:09:48,485 >> \え~?/ 1198 01:09:48,552 --> 01:09:51,988 {\an8}(長田) 長いっすもんね。 (有吉) 長いよ。 1199 01:09:52,055 --> 01:09:54,991 {\an8}じろう君。 >> はい 茶碗蒸し。 1200 01:09:55,058 --> 01:09:58,562 {\an8}(佐藤) 10年で 「有吉の壁」に起きた変化とは? 1201 01:10:01,064 --> 01:10:03,500 {\an8}(笑い) 1202 01:10:03,567 --> 01:10:06,503 {\an8}(有吉) すげぇ! (佐藤) 見事 壁クリアです。 1203 01:10:06,570 --> 01:10:09,072 {\an8}(有吉) 森君。 >> はい じゃあ お新香で。 1204 01:10:11,575 --> 01:10:14,511 {\an8}有吉さんの髪の分け目が→ 1205 01:10:14,578 --> 01:10:17,581 {\an8}少しずつ中央に。 (佐藤) かわいい! 1206 01:10:20,083 --> 01:10:22,519 {\an8}(有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 1207 01:10:22,586 --> 01:10:25,088 {\an8}(有吉) 松尾君。 >> はい 茶碗蒸しで。 1208 01:10:27,090 --> 01:10:29,025 {\an8}栞里ちゃんが 芸人に慣れ過ぎて→ 1209 01:10:29,092 --> 01:10:32,596 {\an8}一般人の壁終わり 誰とも写真を撮らなくなった。 1210 01:10:34,598 --> 01:10:37,033 {\an8}(佐藤) 確かに! そうですね。 (有吉) 寂しいね。 1211 01:10:37,100 --> 01:10:39,469 {\an8}慣れ過ぎちゃった。 1212 01:10:39,536 --> 01:10:42,472 {\an8}「撮ります」って言ってる。 (笑い) 1213 01:10:42,539 --> 01:10:45,041 {\an8}(有吉) 菅。 >> はい お新香で。 1214 01:10:53,550 --> 01:10:55,986 {\an8}炎が 向井を追い越しちゃう。 1215 01:10:56,052 --> 01:10:58,488 (有吉) 言うなよ。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 1216 01:10:58,555 --> 01:11:01,491 {\an8}(有吉) 福田君。 >> はい 茶碗蒸し お願いします。 1217 01:11:01,558 --> 01:11:04,060 {\an8}(佐藤) 10年で 「有吉の壁」に起きた変化とは? 1218 01:11:08,064 --> 01:11:10,066 {\an8}>> シカイが よくなった。 >> うまい。 1219 01:11:12,569 --> 01:11:15,071 {\an8}(佐藤) 見事 壁クリアです。 1220 01:11:17,574 --> 01:11:20,010 {\an8}>> \褒めたらいいってこと?/ 1221 01:11:20,076 --> 01:11:23,013 {\an8}(有吉) えいじ君。 >> はい お刺身で。 1222 01:11:23,079 --> 01:11:25,515 {\an8}(佐藤) 10年で 「有吉の壁」に起きた変化とは? 1223 01:11:25,582 --> 01:11:28,018 {\an8}>> 栞里ちゃんキャタピラーで→ 1224 01:11:28,084 --> 01:11:30,520 {\an8}有吉さん 楽ちん。 1225 01:11:30,587 --> 01:11:32,522 {\an8}(笑い) 1226 01:11:32,589 --> 01:11:36,026 {\an8}(佐藤) 何これ!? (有吉) 何だよ これ! 1227 01:11:36,092 --> 01:11:39,029 {\an8}あげよう。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 1228 01:11:39,095 --> 01:11:40,964 {\an8}かわいい! 1229 01:11:41,031 --> 01:11:44,467 {\an8}(有吉) じろう君。 >> はい 伊勢海老。 1230 01:11:44,534 --> 01:11:47,537 {\an8}(佐藤) 10年で 「有吉の壁」に起きた変化とは? 1231 01:11:52,042 --> 01:11:54,978 {\an8}(佐藤) やったことない! (有吉) そう!? 1232 01:11:55,045 --> 01:11:56,980 {\an8}>> \どうぞ!なんつって/ 1233 01:11:57,047 --> 01:11:59,049 {\an8}(有吉) ショックだな… あげよう。 1234 01:12:03,053 --> 01:12:05,055 {\an8}>> 来た! 1235 01:12:08,558 --> 01:12:10,493 {\an8}ありがとう…! 1236 01:12:10,560 --> 01:12:13,997 {\an8}(有吉) もらってませんよ。 1237 01:12:14,064 --> 01:12:16,499 {\an8}>> うまっ! ぷりぷりだ! 1238 01:12:16,566 --> 01:12:18,568 {\an8}うまっ! 1239 01:12:21,571 --> 01:12:23,573 {\an8}(有吉) お題 変えます。 1240 01:12:23,773 --> 01:12:26,276 {\an8}(有吉) 続いてのお題にまいりましょう。 1241 01:12:31,281 --> 01:12:33,216 {\an8}>> \えぇ~?/ 1242 01:12:33,283 --> 01:12:35,719 {\an8}(有吉) これで終わらしてください。 1243 01:12:35,785 --> 01:12:38,221 {\an8}面白いので終わってください。 1244 01:12:38,288 --> 01:12:40,290 {\an8}お願いしますよ 早く。 1245 01:12:41,791 --> 01:12:43,793 {\an8}>> \えいじ いけ/ 1246 01:12:50,033 --> 01:12:52,035 {\an8}⟨次回は…⟩ 1247 01:12:56,039 --> 01:13:00,043 絶対ちゃうやろ! もうええわ。 (笑い) 1248 01:13:01,478 --> 01:13:03,413 {\an8}\いける リズムに乗って/ 1249 01:13:03,480 --> 01:13:08,351 ♪~ 1250 01:13:08,418 --> 01:13:10,353 {\an8}♪~ 3周年 1251 01:13:10,420 --> 01:13:12,856 {\an8}♪~ 4周年 1252 01:13:12,922 --> 01:13:17,360 {\an8}♪~ 5周年 6周年 1253 01:13:17,427 --> 01:13:21,364 {\an8}♪~ 7周年 8周年 1254 01:13:21,431 --> 01:13:25,869 {\an8}♪~ 9周年 1255 01:13:25,935 --> 01:13:29,439 ♪~ 1256 01:13:31,441 --> 01:13:33,376 {\an8}(有吉) いいかげんにしろ! 1257 01:13:33,443 --> 01:13:38,381 {\an8}(笑い) 1258 01:13:38,448 --> 01:13:40,884 {\an8}(手拍子) 1259 01:13:40,950 --> 01:13:44,387 {\an8}♪~ 1周年 ♪~ 2周年 1260 01:13:44,454 --> 01:13:48,892 {\an8}♪~ 3周年 4周年 1261 01:13:48,958 --> 01:13:51,895 {\an8}♪~ 5周年 6周年 1262 01:13:51,961 --> 01:13:54,397 {\an8}♪~ 7周年 1263 01:13:54,464 --> 01:13:57,901 {\an8}♪~ 8周年 1264 01:13:57,967 --> 01:14:00,403 {\an8}♪~ 9周年 1265 01:14:00,470 --> 01:14:04,974 ♪~ 1266 01:14:06,409 --> 01:14:09,412 {\an8}(笑い) 1267 01:14:15,418 --> 01:14:17,420 {\an8}⟨ここからは…⟩ 1268 01:14:19,422 --> 01:14:22,358 (有吉) あら? えっ? ひるちゃん。 1269 01:14:22,425 --> 01:14:25,862 >> ここが 仲見世名店街か~。 1270 01:14:25,929 --> 01:14:28,932 {\an8}(佐藤) うわ~! (ひるちゃん) あれ!? 1271 01:14:31,434 --> 01:14:33,937 {\an8}(ひるちゃん) ムキムキ! ちょっと待って! 1272 01:14:36,439 --> 01:14:38,875 (ひるちゃん) すごい! 写真 撮っちゃおう。 1273 01:14:38,942 --> 01:14:41,377 お尻はダメだよ! 1274 01:14:41,444 --> 01:14:43,379 うわぁああ! 1275 01:14:43,446 --> 01:14:45,882 ぶわぁあああ…! 1276 01:14:45,949 --> 01:14:48,952 ♪~ ババババババ バ~バ~ 1277 01:14:51,955 --> 01:14:54,390 {\an8}(佐藤) 判定お願いします。 1278 01:14:54,457 --> 01:14:57,393 {\an8}(有吉) 何だよ これ。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 1279 01:14:57,460 --> 01:14:59,462 {\an8}(有吉) なるほど。 1280 01:15:01,464 --> 01:15:03,900 あれ? 1281 01:15:03,967 --> 01:15:07,337 >> こちら 魚とやさんでございます。 (有吉) どんなリポートなんだよ。 1282 01:15:07,403 --> 01:15:10,340 (浜中) こちらね 加工品が たくさんあるお店なんです。 1283 01:15:10,406 --> 01:15:13,343 (文田) 磯の香りする。 (根建) すごいね! 1284 01:15:13,409 --> 01:15:16,346 {\an8}脇田 お前…。 1285 01:15:16,412 --> 01:15:18,915 {\an8}(脇田) 意味ないでしょ。 (文田) 間に合うよ まだ。 1286 01:15:20,917 --> 01:15:23,353 {\an8}本場のやつ 絶対 効くだろ。 1287 01:15:23,419 --> 01:15:25,355 買えって お前。 1288 01:15:25,421 --> 01:15:28,858 (浜中) 次のお店 行きましょうか。 (根建) すいません。 1289 01:15:28,925 --> 01:15:32,362 (有吉) 何のロケなの? これ。 (佐藤) ありがとうございます。 1290 01:15:32,428 --> 01:15:34,430 {\an8}>> あっ すいません。 1291 01:15:35,932 --> 01:15:37,867 {\an8}(佐藤) 判定お願いします。 1292 01:15:37,934 --> 01:15:40,937 {\an8}(有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 1293 01:15:47,944 --> 01:15:50,446 (有吉) 何? 何? 1294 01:15:51,948 --> 01:15:53,883 {\an8}(佐藤) AKB!? 1295 01:15:53,950 --> 01:15:56,886 (村上) たくさん ビキニの…。 (賀屋) みんな いいよ。 1296 01:15:56,953 --> 01:15:59,455 (村上) すいません すいません。 (賀屋) はいはい はいはい。 1297 01:16:03,459 --> 01:16:05,395 (有吉) 何だよ。 1298 01:16:05,461 --> 01:16:07,397 (賀屋) みんな いいよ。 1299 01:16:07,463 --> 01:16:09,966 {\an8}(村上) あの~…。 1300 01:16:13,970 --> 01:16:15,905 {\an8}(有吉) 何だよ それ。 1301 01:16:15,972 --> 01:16:18,408 (賀屋) 君 いいな! 君 いいな。 1302 01:16:18,474 --> 01:16:20,910 イェ~イ! 1303 01:16:20,977 --> 01:16:23,413 かわい~い! かわいい! 1304 01:16:23,479 --> 01:16:25,982 (村上) これ いいんですか? (賀屋) 分かんないです。 1305 01:16:29,986 --> 01:16:32,422 {\an8}(佐藤) 残念 クリアならずです。 1306 01:16:32,488 --> 01:16:34,424 {\an8}(有吉) ハハハハハ! 1307 01:16:34,490 --> 01:16:36,426 ハハハハ! 1308 01:16:36,492 --> 01:16:40,430 >> 何だよ!? これ! >> おい~! 1309 01:16:40,496 --> 01:16:42,498 {\an8}(ドラの音) 1310 01:16:44,000 --> 01:16:45,935 {\an8}\イェイ イェイ イェイ!/ 1311 01:16:46,002 --> 01:16:48,504 {\an8}(佐藤) 有吉さん いかがでしたか? 1312 01:16:54,010 --> 01:16:55,945 >> \はっきり言い過ぎでしょ!/ 1313 01:16:56,012 --> 01:16:59,015 (有吉) 何か ないですか? このビーチで。 1314 01:17:00,516 --> 01:17:04,454 {\an8}何かあります? >> \あるだろ! オラァ/ 1315 01:17:04,520 --> 01:17:06,956 {\an8}(有吉) カッコいいな。 1316 01:17:09,959 --> 01:17:13,896 {\an8}>> ここだけ やわらかいっす。 >> ウソだよ。 1317 01:17:13,963 --> 01:17:16,966 本当だ めっちゃやわらかいっすわ すごい! 1318 01:17:19,969 --> 01:17:22,905 (有吉) ハハハハ! (根建) 有吉さん 有吉さん。 1319 01:17:22,972 --> 01:17:25,975 めっちゃ おなか すいてるんで。 (佐藤) え~!? 1320 01:17:27,477 --> 01:17:30,913 {\an8}(笑い) 1321 01:17:30,980 --> 01:17:32,915 (佐藤) 判定お願いします。 1322 01:17:32,982 --> 01:17:36,486 見事 壁クリアです。 >> おっしゃ! 1323 01:17:38,488 --> 01:17:40,423 {\an8}ありますよ。 1324 01:17:40,490 --> 01:17:43,926 (有吉) 何か 誰か連れて。 1325 01:17:43,993 --> 01:17:45,928 菅が恐れてる。 1326 01:17:45,995 --> 01:17:48,931 (笑い) 1327 01:17:48,998 --> 01:17:51,501 (有吉) 菅が つかまった。 1328 01:17:54,504 --> 01:17:58,441 (有吉) 何か やってるぞ 何か あるんだろう。 1329 01:17:58,508 --> 01:18:01,010 {\an8}(菅) あの 自分…。 1330 01:18:04,013 --> 01:18:07,450 ちょっと 見ててもらっても…。 (有吉) 分かりました 気功師です。 1331 01:18:08,951 --> 01:18:12,955 >> ハァアア~。 あぁあ…。 1332 01:18:16,959 --> 01:18:20,963 (佐藤) 残念 クリアならずです! >> バツか~い! 1333 01:18:23,966 --> 01:18:27,403 あのね あの…。 1334 01:18:27,470 --> 01:18:30,973 {\an8}この肩幅 見てもらったら 分かるんですけど…。 1335 01:18:33,976 --> 01:18:37,480 {\an8}あの… すごい…。 1336 01:18:40,983 --> 01:18:43,920 {\an8}(有吉) ハハハハ! 1337 01:18:43,986 --> 01:18:48,424 (手拍子) 1338 01:18:48,491 --> 01:18:50,927 (有吉) いけ! 1339 01:18:50,993 --> 01:18:55,932 (佐藤) えっ!? ウソ? (有吉) 長田まで? 1340 01:18:55,998 --> 01:18:59,001 (佐藤) ハハハハ! (有吉) 速えぇ! 1341 01:19:00,503 --> 01:19:06,876 (笑い) 1342 01:19:06,943 --> 01:19:10,947 (有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 1343 01:19:13,950 --> 01:19:15,885 {\an8}(有吉) ありがとう。 1344 01:19:15,952 --> 01:19:18,387 尺がないんで ごめんね。 1345 01:19:18,454 --> 01:19:21,958 >> こういう時に あんまり 飛び込んだりしたことなくて。 1346 01:19:23,459 --> 01:19:25,461 {\an8}(有吉) 飛び込んでみてっつっても。 1347 01:19:28,965 --> 01:19:30,900 {\an8}(笑い) 1348 01:19:30,967 --> 01:19:33,469 {\an8}(有吉) 何をしたいんだよ お前らで。 1349 01:19:35,471 --> 01:19:37,406 {\an8}う大に相談した方がいいよ。 1350 01:19:37,473 --> 01:19:40,476 >> う大さん どうしたらいいと思いますか? 1351 01:19:42,979 --> 01:19:45,915 (有吉) 珍しいチョウがいる? 1352 01:19:45,982 --> 01:19:49,418 {\an8}>> \あ~ そっち危ないよ/ 1353 01:19:49,485 --> 01:19:51,420 {\an8}(有吉) チョウチョ? (佐藤) チョウチョ? 1354 01:19:51,487 --> 01:19:53,990 {\an8}(有吉) 気を付けろよ! 1355 01:19:58,494 --> 01:20:00,930 {\an8}(有吉) ハハハハハ! 1356 01:20:00,997 --> 01:20:03,933 {\an8}(佐藤) 見事 壁クリアです。 1357 01:20:04,000 --> 01:20:06,002 {\an8}(有吉) どう? 1358 01:20:07,436 --> 01:20:09,372 {\an8}(佐藤) よかった~。 1359 01:20:09,438 --> 01:20:11,440 {\an8}⟨「有吉の壁」⟩