1 00:00:09,510 --> 00:00:12,012 (有吉) 最初の壁 こちら。 2 00:00:17,017 --> 00:00:19,954 {\an8}(一同) イェ~イ! 3 00:00:20,020 --> 00:00:23,023 {\an8}⟨横須賀市全面協力の下…⟩ 4 00:00:27,528 --> 00:00:30,965 {\an8}(佐藤) ドブ板。 (有吉) 久々に来ました。 5 00:00:31,031 --> 00:00:33,467 {\an8}(佐藤) お邪魔します。 6 00:00:33,534 --> 00:00:36,470 (有吉) あら。 >> \いいなぁ/ 7 00:00:36,537 --> 00:00:40,975 何か やっぱ この通り めちゃくちゃいいな。 8 00:00:41,042 --> 00:00:43,043 {\an8}横須賀って いいな。 9 00:00:44,545 --> 00:00:46,981 (佐藤) カッコいい! (有吉) カッコいい! 10 00:00:47,048 --> 00:00:49,550 (松尾) あれ!? 11 00:00:51,051 --> 00:00:54,555 {\an8}(エンジン音) (佐藤) カッコいい! 12 00:00:58,058 --> 00:01:00,494 {\an8}>> 素晴らしい! 13 00:01:00,561 --> 00:01:04,498 (松尾) すげぇ! (佐藤) すごい! 14 00:01:06,500 --> 00:01:08,436 {\an8}(有吉) そんなわけねえだろ! 15 00:01:08,502 --> 00:01:10,438 (佐藤) 判定お願いします。 16 00:01:10,504 --> 00:01:14,442 (有吉) カッコよかったね! (佐藤) すごい! 17 00:01:14,508 --> 00:01:17,445 (有吉) 「TOM&JACK」。 18 00:01:17,511 --> 00:01:20,514 >> よっしゃ 忙しくなりそうだな。 19 00:01:24,018 --> 00:01:26,454 {\an8}(佐藤) 来航した! >> すいません。 20 00:01:26,520 --> 00:01:28,522 {\an8}1人です。 21 00:01:30,024 --> 00:01:32,460 {\an8}いいから! 22 00:01:32,526 --> 00:01:34,462 {\an8}(太田) 開いてないっす。 23 00:01:34,528 --> 00:01:37,031 {\an8}私を誰だと思ってる。 24 00:01:41,035 --> 00:01:45,473 まだ 店 開いてないんで。 店を開店させなさい! 25 00:01:45,539 --> 00:01:47,541 (太田) 開いてないっつってんでしょ。 26 00:01:54,548 --> 00:01:56,484 {\an8}すいません 店長! 27 00:01:56,550 --> 00:01:58,986 {\an8}ペリーが まだ開いてないのに 店 開けろって言ってんすけど→ 28 00:01:59,053 --> 00:02:02,056 {\an8}どうしたらいいですか? (おたけ) お願いします! 29 00:02:05,993 --> 00:02:08,929 (おたけ) すいません! 30 00:02:08,996 --> 00:02:10,931 (佐藤) 判定お願いします。 31 00:02:10,998 --> 00:02:13,934 (有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 32 00:02:14,001 --> 00:02:16,437 すごい 店長さん! (有吉) 激しいね! 33 00:02:16,504 --> 00:02:19,440 (拍手) 34 00:02:19,507 --> 00:02:22,943 (有吉) あんなにかけるかね 溶けちゃったんじゃないの? 35 00:02:23,010 --> 00:02:25,446 あら。 36 00:02:25,513 --> 00:02:27,448 (佐藤) 何? 37 00:02:27,515 --> 00:02:29,950 すごい すごい! 38 00:02:33,020 --> 00:02:34,955 (佐藤) すごい! 39 00:02:35,022 --> 00:02:37,024 {\an8}(男性) せ~の! 40 00:02:42,530 --> 00:02:44,532 {\an8}(有吉) 5年前! 41 00:03:01,549 --> 00:03:03,918 {\an8}(鈴木) 俺だけ そっち!? 42 00:03:03,984 --> 00:03:05,920 \おめでとう!/ (有吉) イェ~イ! 43 00:03:05,986 --> 00:03:14,929 ♪~ 44 00:03:14,995 --> 00:03:17,498 {\an8}(佐藤) かわいい! 45 00:03:18,999 --> 00:03:20,935 {\an8}(有吉) 合格。 46 00:03:21,001 --> 00:03:24,004 {\an8}(佐藤) 見事 壁クリアです。 47 00:03:26,006 --> 00:03:27,942 (有吉) あれ スカジャン。 48 00:03:28,008 --> 00:03:29,944 >> この家 嫌だよ! 49 00:03:30,010 --> 00:03:32,446 もう 嫌だよ おやじ! どうしたんだ ゆうた。 50 00:03:32,513 --> 00:03:35,950 (初瀬) この家 嫌なんだよ! >> 何だと!? 51 00:03:36,016 --> 00:03:38,018 {\an8}お前…。 52 00:03:39,520 --> 00:03:41,455 {\an8}嫌だって言ってんだろ! 53 00:03:41,522 --> 00:03:44,458 (とにかく明るい安村) お前は このお店を継ぐんだよ! 54 00:03:44,525 --> 00:03:48,028 {\an8}小さい頃から 口が酸っぱくなるほど…。 55 00:03:50,030 --> 00:03:52,032 {\an8}(有吉) ワッペン語? 56 00:03:54,034 --> 00:03:56,470 {\an8}>> ワッペン語!? >> もう 嫌だよ! こんな家! 57 00:03:56,537 --> 00:03:57,972 {\an8}あっ。 58 00:03:58,038 --> 00:03:59,974 {\an8}(有吉) 何と間違えてんだよ。 59 00:04:00,040 --> 00:04:01,976 (佐藤) 判定お願いします。 (有吉) おかしいだろ。 60 00:04:02,042 --> 00:04:03,911 (佐藤) 見事 壁クリアです。 61 00:04:03,978 --> 00:04:05,980 (拍手) (佐藤) うわ~ すごい! 62 00:04:07,481 --> 00:04:08,916 {\an8}>> あっ。 63 00:04:08,983 --> 00:04:10,985 {\an8}(有吉) 間違えないだろ そこは。 64 00:04:11,986 --> 00:04:13,988 (佐藤) こんにちは。 65 00:04:14,488 --> 00:04:17,491 (有吉) すごいね やっぱり 独特だ 良いですねぇ。 66 00:04:17,992 --> 00:04:19,927 (有吉) あれ? >> \これ かわいくない?/ 67 00:04:19,994 --> 00:04:23,998 かわいいけど 超高いじゃん。 超高い! これ 安くしてよ。 68 00:04:26,500 --> 00:04:28,936 {\an8}何なん? もう。 >> 何なん? このお店 キモっ。 69 00:04:29,003 --> 00:04:31,438 もっと安くしろよ。 キモいんだけど。 70 00:04:31,505 --> 00:04:34,441 よくない よくない 店員さん 困ってるし。 71 00:04:34,508 --> 00:04:36,510 {\an8}(はる) 誰? あんた。 72 00:04:38,012 --> 00:04:39,947 {\an8}(はる) 黙っとけよ! 73 00:04:40,014 --> 00:04:42,016 {\an8}困ってるでしょ 店員さんが。 74 00:04:44,018 --> 00:04:46,020 {\an8}私はね…。 75 00:04:49,523 --> 00:04:51,458 {\an8}私はね 横須賀の…。 76 00:04:51,525 --> 00:04:53,961 (大久保) いいかげんにしろ! 77 00:04:54,028 --> 00:04:57,965 (有吉) ハハハハハ! (荒川) 待って 待って! 78 00:04:58,032 --> 00:05:01,035 {\an8}まさか! ちょっと待って! (有吉) ヤバい ヤバい! 79 00:05:05,973 --> 00:05:08,976 (有吉) えっ? (はる) ウソでしょ!? 80 00:05:18,986 --> 00:05:20,988 {\an8}怖~! 81 00:05:22,489 --> 00:05:24,425 {\an8}(佐藤) 判定お願いします。 82 00:05:24,491 --> 00:05:27,428 {\an8}(有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 83 00:05:27,494 --> 00:05:29,430 {\an8}(有吉) 何だよ? 84 00:05:29,496 --> 00:05:31,932 {\an8}気を付けろよ 本当に。 (荒川) すいません! 85 00:05:31,999 --> 00:05:35,436 \うわ~!/ (有吉) また 何か 声は聞こえたけど。 86 00:05:35,502 --> 00:05:38,439 >> ドブ板通り にぎわってんなぁ。 87 00:05:38,505 --> 00:05:40,941 すげぇ にぎわってるよ! これ。 88 00:05:41,008 --> 00:05:43,944 どっか 俺も お店 入ろうかな。 89 00:05:44,011 --> 00:05:46,947 (楽しそうな話し声) 90 00:05:47,014 --> 00:05:49,950 学生たちもいるんだ。 (有吉) かわいい学生が。 91 00:05:50,017 --> 00:05:52,519 あれ? (布川) あれ!? 92 00:06:01,528 --> 00:06:04,398 {\an8}(布川) ズッ友!? 93 00:06:04,465 --> 00:06:08,402 セーラー同士 仲良くなるんすね。 (佐藤) 判定お願いします。 94 00:06:08,469 --> 00:06:11,405 (有吉) 捕まるぞ お前。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 95 00:06:11,472 --> 00:06:15,409 (有吉) かわいいね みんな ありがとう! 96 00:06:15,476 --> 00:06:17,911 >> \横須賀 楽しいなぁ!/ 97 00:06:17,978 --> 00:06:22,416 うわ~ 天気いいし。 (有吉) あれ? 98 00:06:22,483 --> 00:06:25,919 (えいじ) あれ? 何か 吹奏楽の人たち 出てきた。 99 00:06:25,986 --> 00:06:29,923 (有吉) さっきもね いらっしゃったけど。 100 00:06:29,990 --> 00:06:34,428 {\an8}(えいじ) ちょっと待って! ELTの伊藤さんだ どういうこと!? 101 00:06:34,495 --> 00:06:36,430 {\an8}(有吉) 何だ? 102 00:06:38,499 --> 00:06:41,435 {\an8}(佐藤) うわ~! 103 00:06:41,502 --> 00:06:44,938 {\an8}>> そうだ! 伊藤さん 横須賀出身だから! 104 00:06:45,005 --> 00:06:47,441 うわ~! うわ~! 105 00:06:56,016 --> 00:06:58,519 (えいじ) うわ~! 106 00:07:01,522 --> 00:07:04,391 (佐藤) えっ!? うわっ! 107 00:07:04,458 --> 00:07:06,460 {\an8}(有吉) ハハハハハ! 108 00:07:08,462 --> 00:07:10,397 {\an8}(えいじ) めっちゃロックだった! 109 00:07:10,464 --> 00:07:12,900 {\an8}(佐藤) 判定お願いします。 (有吉) そういうタイプじゃ→ 110 00:07:12,966 --> 00:07:15,903 {\an8}ないだろ! (佐藤) 見事 壁クリアです。 111 00:07:15,969 --> 00:07:19,907 {\an8}(有吉) そういうタイプじゃないから! 112 00:07:19,973 --> 00:07:23,410 >> \あれ? えっ?/ (有吉) えっ? 113 00:07:23,477 --> 00:07:26,413 (向井) Mr.BACKMANって店 あるんだけど。 114 00:07:26,480 --> 00:07:29,917 もしかして あの人の店? (有吉) マジ!? 115 00:07:29,983 --> 00:07:32,419 熱海が終わったら。 (向井) 横須賀にあんの!? 116 00:07:32,486 --> 00:07:36,990 {\an8}待ってくださいよ! >> 何ですか? バッグマンですから! 117 00:07:38,492 --> 00:07:41,428 {\an8}パクってないっすよ! >> うち ずっとやってんのに。 118 00:07:41,495 --> 00:07:44,498 {\an8}(向井) こっちが先なんだ。 知らないっすよ! 僕。 119 00:07:45,999 --> 00:07:49,436 {\an8}ねぇ 店長! >> 店長? 120 00:07:49,503 --> 00:07:52,005 {\an8}(有吉) 店長!? 121 00:07:54,007 --> 00:07:57,511 {\an8}(向井) え~!? 元祖 この人!? 122 00:07:59,012 --> 00:08:01,448 {\an8}こちとら 大正からやってる。 >> 俺じゃないんですか!? 123 00:08:01,515 --> 00:08:04,451 {\an8}大正だぞ 大正。 >> 俺のだよ バッグマンは! 124 00:08:05,953 --> 00:08:08,388 {\an8}(向井) よく やってくれたね! (佐藤) 判定お願いします。 125 00:08:08,455 --> 00:08:11,391 (有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 126 00:08:11,458 --> 00:08:14,895 >> 元祖 すごっ! (有吉) やっぱ違うね。 127 00:08:14,962 --> 00:08:16,897 素晴らしいっすね。 128 00:08:16,964 --> 00:08:19,466 >> \いや~ 俺 スカジャンをさ…/ 129 00:08:20,968 --> 00:08:23,904 {\an8}今日 受け取りの日なんだよな。 >> よかったね! 130 00:08:23,971 --> 00:08:27,407 柄 どんなのにしたの? 柄。 >> いろいろあって 迷ったんだけど→ 131 00:08:27,474 --> 00:08:30,911 魚の… 鯉柄! カッケェべ。 >> カッコいいわ! 132 00:08:30,978 --> 00:08:33,413 店員さん! オーダーで お願いした 福田です。 133 00:08:33,480 --> 00:08:37,417 お待たせしました。 >> すごい! いいっすね! 134 00:08:37,484 --> 00:08:40,921 やった~ カッケェ! カッコいいじゃん! 135 00:08:40,988 --> 00:08:42,923 あれ? 136 00:08:42,990 --> 00:08:44,992 {\an8}俺 ここ 確か…。 137 00:08:46,493 --> 00:08:48,996 {\an8}これ 何て書いてあります? 138 00:08:50,998 --> 00:08:53,500 {\an8}えっ!? (有吉) 本当だ! 139 00:08:55,502 --> 00:08:59,506 {\an8}>> はい U字工事です ただ 注文は 「JAPAN」で。 140 00:09:01,008 --> 00:09:02,943 {\an8}はい。 141 00:09:04,945 --> 00:09:07,447 {\an8}普段 ちょっと着づらいな これ。 142 00:09:10,450 --> 00:09:13,387 {\an8}(福田) まいったな おい。 143 00:09:13,453 --> 00:09:15,389 (佐藤) 判定お願いします。 144 00:09:15,455 --> 00:09:19,393 (有吉) 益子は何もしてないよ 今。 (笑い) 145 00:09:19,459 --> 00:09:21,895 (佐藤) あら。 146 00:09:21,962 --> 00:09:23,897 >> 遊びに行こうぜ お姉ちゃん! >> やめて ちょっと! 147 00:09:23,964 --> 00:09:25,899 いいから行こうっつの! >> 行かないって言ってるでしょ。 148 00:09:25,966 --> 00:09:28,902 遊びに行こうよ! >> やめてよ ちょっと! 149 00:09:28,969 --> 00:09:30,904 やめてって! 150 00:09:30,971 --> 00:09:33,907 誰か助けて! >> いいから行こうぜ! 151 00:09:33,974 --> 00:09:36,410 {\an8}どうしたの? 大丈夫? >> あれ!? あなた! 152 00:09:36,476 --> 00:09:39,980 {\an8}オリンピック レスリング 金メダリストの登坂さん! 153 00:09:41,982 --> 00:09:44,418 {\an8}何だ? お前! >> かかってこい! 154 00:09:44,484 --> 00:09:47,421 (太田) 生の 金メダリストのレスリング! 155 00:09:47,487 --> 00:09:49,489 えっ!? 156 00:09:53,493 --> 00:09:55,929 (おたけ) 武器なんか使いやがって! 157 00:09:55,996 --> 00:09:57,998 あ~! >> えっ 何だ? 158 00:10:02,502 --> 00:10:05,439 {\an8}(有吉) ひでぇ! (太田) めっちゃ卑怯! 159 00:10:05,505 --> 00:10:07,941 {\an8}(有吉) ひでぇ! 160 00:10:08,008 --> 00:10:10,444 {\an8}(太田) レスリング使ってない! (佐藤) 判定お願いします。 161 00:10:10,510 --> 00:10:13,947 (有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 162 00:10:14,014 --> 00:10:17,951 ありがとうございます。 (有吉) 強いね! やっぱ さすが。 163 00:10:18,018 --> 00:10:20,454 ミリタリーの。 164 00:10:20,520 --> 00:10:24,958 >> アルバイト お願いします。 >> 今日 初日でしょ? これ着て。 165 00:10:25,025 --> 00:10:27,461 こうやってね 接客するんすね。 166 00:10:27,527 --> 00:10:29,963 {\an8}接客じゃなくていいから。 167 00:10:30,030 --> 00:10:33,033 {\an8}えっ 接客ですよね? どういうこと? 「来るから?」。 168 00:10:34,534 --> 00:10:37,471 {\an8}動かないで。 >> お~い 邪魔するぞ! 169 00:10:37,537 --> 00:10:40,474 {\an8}おい! 170 00:10:40,540 --> 00:10:42,976 {\an8}(相田) おい! いねえのか? 171 00:10:43,043 --> 00:10:45,479 (有吉) あれで見つからないの? 172 00:10:45,545 --> 00:10:48,482 >> 返済期限 とっくに過ぎてますよ。 173 00:10:48,548 --> 00:10:51,551 (佐藤) うわ~ 近くに。 >> どっかにいますか? 174 00:10:53,053 --> 00:10:54,554 {\an8}(有吉) 怖っ! 175 00:10:56,056 --> 00:10:57,991 {\an8}迷彩って。 176 00:10:58,058 --> 00:11:01,561 分かんないんだ。 >> 留守か… また来るか。 177 00:11:04,998 --> 00:11:07,934 {\an8}(有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 178 00:11:08,001 --> 00:11:11,938 (有吉) 早く払えよ 返しなさい お金を。 179 00:11:12,005 --> 00:11:14,941 こんにちは。 >> \めっちゃ雰囲気いいなぁ!/ 180 00:11:15,008 --> 00:11:20,447 横須賀は 俺の庭だからな。 >> 庭!? そんな来るの? すげぇ! 181 00:11:20,514 --> 00:11:22,949 腹へってる? >> 腹 めっちゃへってる! 182 00:11:23,016 --> 00:11:25,452 {\an8}マスター じゃあ…。 183 00:11:25,519 --> 00:11:28,455 {\an8}(秋山) カッコいいな 慣れてて。 184 00:11:28,522 --> 00:11:31,024 何系? 肉系? バーガー系とかか 横須賀は。 185 00:11:32,526 --> 00:11:34,461 {\an8}(有吉) 意外! 186 00:11:34,528 --> 00:11:38,465 (秋山) すし屋!? この雰囲気で? このハットで すし屋!? 187 00:11:38,532 --> 00:11:40,534 {\an8}(菊田) マスター。 188 00:11:42,035 --> 00:11:44,971 {\an8}(店員たち) あいよ! (秋山) めっちゃ すし屋! 189 00:11:45,038 --> 00:11:46,973 (佐藤) 判定お願いします。 190 00:11:47,040 --> 00:11:49,476 (有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 191 00:11:49,543 --> 00:11:52,479 (有吉) 意外だなぁ! (岡部) はい いらっしゃい! 192 00:11:52,546 --> 00:11:55,549 すごい 威勢いい! どうぞ どうぞ! 193 00:11:59,052 --> 00:12:02,055 {\an8}(有吉) 何だ? 見たことないな。 194 00:12:04,991 --> 00:12:08,428 (有吉) 知らないキャラが いっぱい いるんだけど。 195 00:12:08,495 --> 00:12:10,931 {\an8}何だ? 見たことないな。 >> かわいいなぁ。 196 00:12:10,997 --> 00:12:13,500 横須賀 めちゃくちゃ キャラクターいるんだなぁ。 197 00:12:18,505 --> 00:12:21,441 {\an8}(村上) アクアン 横須賀上下水道イメージキャラクター! 198 00:12:21,508 --> 00:12:23,944 うわ~ 細かいの いろいろあるんだなぁ。 199 00:12:24,010 --> 00:12:25,946 後ろも 何かいるな。 200 00:12:26,012 --> 00:12:28,949 ちょっと ちょっと…。 (有吉) 何だ? 201 00:12:29,015 --> 00:12:31,518 {\an8}知らないヤツが また出てきたぞ。 (村上) 何? お前。 202 00:12:33,019 --> 00:12:34,955 {\an8}横須賀カレー男!? 203 00:12:35,021 --> 00:12:37,457 {\an8}めっちゃ あれだけど。 204 00:12:37,524 --> 00:12:39,459 まだ いるな 後ろに。 205 00:12:39,526 --> 00:12:42,462 {\an8}完全に それじゃん。 206 00:12:42,529 --> 00:12:44,965 {\an8}(村上) 絶対 それだろ! (有吉) ダメだよ 絶対。 207 00:12:45,031 --> 00:12:46,967 (村上) まだ いるなぁ あれ。 208 00:12:47,033 --> 00:12:49,536 {\an8}何? 誰? 209 00:12:51,538 --> 00:12:53,974 {\an8}何のキャラクター? 横須賀のバイ菌だよ。 210 00:12:54,040 --> 00:12:55,976 {\an8}いらねえだろ! そんなキャラクター。 211 00:12:56,042 --> 00:12:57,978 {\an8}(有吉) 行こう 行こう。 212 00:12:58,044 --> 00:13:01,481 {\an8}(佐藤) 見事 壁クリアです。 (有吉) 何だよ こいつら。 213 00:13:01,548 --> 00:13:03,917 (佐藤) おしゃれ! (有吉) おしゃれなバーね 雰囲気がある。 214 00:13:03,984 --> 00:13:05,919 >> ステキですね。 215 00:13:05,986 --> 00:13:07,921 いいですね。 216 00:13:07,988 --> 00:13:10,991 {\an8}何か 初めて来たんですけど…。 217 00:13:12,492 --> 00:13:14,928 {\an8}分かりました。 218 00:13:14,995 --> 00:13:16,997 {\an8}じゃあ…。 219 00:13:18,498 --> 00:13:21,001 {\an8}楽しみだなぁ。 220 00:13:30,510 --> 00:13:33,947 {\an8}従業員の方と近くないですか? (有吉) どういう距離なんだよ。 221 00:13:34,014 --> 00:13:36,449 {\an8}(長谷川) マスターの勉強をしてるのかな? 222 00:13:36,516 --> 00:13:38,518 {\an8}(有吉) おいしそう! 223 00:13:41,521 --> 00:13:43,523 (佐藤) あらら? 224 00:13:45,525 --> 00:13:47,460 {\an8}>> ダメでしょ! 225 00:13:47,527 --> 00:13:50,030 {\an8}何で 飲んじゃうんすか? >> 飲んじゃったの? 226 00:13:51,531 --> 00:13:53,967 {\an8}(長谷川) 知らないですよ。 (安村) ごめんなさい。 227 00:13:54,034 --> 00:13:56,469 ダメだよ! 228 00:13:56,536 --> 00:13:59,472 飲みたかった。 >> ごめんなさい また今度。 229 00:13:59,539 --> 00:14:01,975 えっ 飲めないんですか? もう。 230 00:14:02,042 --> 00:14:04,411 {\an8}オススメの…。 231 00:14:04,477 --> 00:14:06,479 {\an8}じゃあ それ お願いします。 232 00:14:08,481 --> 00:14:10,483 {\an8}(長谷川) 楽しみです。 233 00:14:11,985 --> 00:14:14,921 {\an8}(長谷川) 横須賀 来るの初めて。 >> あ~ そうなんすか。 234 00:14:14,988 --> 00:14:17,424 (長谷川) 近くないですか? (有吉) 近いなぁ。 235 00:14:17,490 --> 00:14:19,926 あれが何なのか よく分かんないよな。 236 00:14:19,993 --> 00:14:22,929 (長谷川) キレイな色ですね。 237 00:14:22,996 --> 00:14:25,932 横須賀の風 こちらのお客さまに。 238 00:14:25,999 --> 00:14:27,934 (有吉) 飲むんだ どうせ。 239 00:14:28,001 --> 00:14:30,437 ハハハハハ! 240 00:14:30,503 --> 00:14:33,940 >> どうぞ。 >> ぶち殴るぞ! お前。 241 00:14:34,007 --> 00:14:36,509 {\an8}いいかげんにしろよ! 本当に。 242 00:14:41,014 --> 00:14:44,451 (有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 243 00:14:44,517 --> 00:14:47,454 (有吉) 分かってても 笑っちゃうよ。 244 00:14:47,520 --> 00:14:49,456 ハハハハハ! 245 00:14:49,522 --> 00:14:51,958 あら ビリヤード。 246 00:14:52,025 --> 00:14:55,462 >> これ ムズいぞ。 このラインか。 247 00:14:55,528 --> 00:14:57,530 うわ~ ちょっと あれだな。 248 00:14:59,532 --> 00:15:02,035 {\an8}(長田) ウェイ! (有吉) やる必要ないだろ そこだと。 249 00:15:03,470 --> 00:15:05,905 (長田) おい~! (有吉) いった いった! 250 00:15:05,972 --> 00:15:07,907 (佐藤) すごっ! 251 00:15:07,974 --> 00:15:10,910 >> よし! (有吉) いらないだろ それ。 252 00:15:10,977 --> 00:15:12,979 {\an8}(佐藤) ハハハハ! 253 00:15:17,484 --> 00:15:19,419 {\an8}(有吉) いらないからね。 254 00:15:19,486 --> 00:15:21,921 (松尾) ヤベェ チャンスじゃん! (有吉) 好きなとこ 置いたんだから。 255 00:15:21,988 --> 00:15:25,492 {\an8}それ いらないだろ もう。 (佐藤) 何やってんの? 256 00:15:29,496 --> 00:15:32,932 (佐藤) 2回! (有吉) 何て下手なんだよ。 257 00:15:32,999 --> 00:15:36,002 松尾は 普通にやってるだけだし。 258 00:15:38,505 --> 00:15:41,941 (長田) おい! おい! 何なんだよ! 259 00:15:42,008 --> 00:15:43,943 (有吉) 行こう 行こう。 260 00:15:44,010 --> 00:15:46,513 {\an8}(佐藤) 残念 クリアならずです。 261 00:15:48,515 --> 00:15:51,451 {\an8}(有吉) いいかげんにしろ! 呼ぶなよ。 262 00:15:51,518 --> 00:15:54,454 >> \うまそう!/ (有吉) こんにちは。 263 00:15:54,521 --> 00:15:58,458 >> めっちゃいい匂いするわ! (有吉) 珍しく 3人で。 264 00:15:58,525 --> 00:16:01,528 {\an8}>> お前 カレー 頼んだの? >> そうそうそう! 265 00:16:06,466 --> 00:16:09,903 {\an8}あれ? 今日 木曜だっけ? >> 木曜だよ。 266 00:16:09,969 --> 00:16:12,906 {\an8}木曜 これだろ。 >> えっ? 267 00:16:12,972 --> 00:16:15,408 {\an8}失礼いたします。 268 00:16:15,475 --> 00:16:18,411 {\an8}(向井) 木曜って シーザーサラダなの? 269 00:16:18,478 --> 00:16:20,980 {\an8}金曜 カレーで 木曜 シーザーサラダ!? 270 00:16:22,482 --> 00:16:25,418 {\an8}そっか! (向井) 奇数月? 271 00:16:25,485 --> 00:16:27,987 {\an8}お待たせしました。 272 00:16:30,990 --> 00:16:35,428 {\an8}そんな細かく決まってんの!? 奇数月 木曜日は春巻き!? 273 00:16:35,495 --> 00:16:39,432 奇数月の木曜日は春巻きですよ そうだよね 店員さんね。 274 00:16:39,499 --> 00:16:42,001 {\an8}失礼します 今日は…。 275 00:16:45,004 --> 00:16:47,941 {\an8}(向井) もう分かんないです! 276 00:16:48,008 --> 00:16:51,444 (有吉) いろいろあるんだね。 (佐藤) 判定お願いします。 277 00:16:51,511 --> 00:16:54,013 (有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 278 00:16:56,516 --> 00:16:59,018 {\an8}うれしい! 279 00:17:01,020 --> 00:17:02,956 (有吉) あれ? 280 00:17:03,022 --> 00:17:07,460 (佐藤) 秋山さん。 (有吉) 何? 281 00:17:07,527 --> 00:17:11,464 >> この間も すごかったな。 >> 最高だったな。 282 00:17:11,531 --> 00:17:13,533 行こうぜ。 283 00:17:17,036 --> 00:17:18,972 {\an8}(秋山) 入りたいけど。 284 00:17:19,038 --> 00:17:21,040 {\an8}おい 坊主! 285 00:17:24,544 --> 00:17:28,047 ビビってんのか? >> あっ いや… まぁ…。 286 00:17:31,551 --> 00:17:34,053 {\an8}(有吉) 伊藤さん! 287 00:17:37,056 --> 00:17:40,994 {\an8}(秋山) はい! (岡部) 来いよ! 288 00:17:41,060 --> 00:17:42,996 (有吉) 何 言ってんだよ。 289 00:17:43,063 --> 00:17:45,999 (佐藤) あれ? (有吉) あれ? 290 00:17:46,065 --> 00:17:49,002 どうした? (佐藤) 帰ってきちゃった。 291 00:17:49,068 --> 00:17:51,070 {\an8}>> 違った? 292 00:17:52,572 --> 00:17:54,507 {\an8}(岡部) 何か ごめん。 293 00:17:54,574 --> 00:17:57,510 {\an8}(有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 294 00:17:57,577 --> 00:18:01,514 {\an8}(有吉) 何やってんすか? 伊藤さん! 295 00:18:01,581 --> 00:18:03,450 あっ。 296 00:18:03,516 --> 00:18:05,952 >> 横須賀 最高だよね。 >> うん 楽しい! 297 00:18:06,019 --> 00:18:08,955 軍艦とかさ 超大きかったよね。 >> 大きかった! 298 00:18:09,022 --> 00:18:12,459 よかったら 俺の軍艦にも 乗ってみる? 299 00:18:12,525 --> 00:18:15,462 ウケる! (有吉) ウケないだろ。 300 00:18:15,528 --> 00:18:18,031 {\an8}>> カウンター 空いてるからさ こっち座ろうよ。 301 00:18:19,532 --> 00:18:22,035 {\an8}はぁ? 302 00:18:27,540 --> 00:18:29,976 {\an8}ごめん ごめん! あの~… 取りあえず 座ってよ。 303 00:18:30,043 --> 00:18:32,479 許せない! 304 00:18:32,545 --> 00:18:34,481 (佐藤) あら。 305 00:18:34,547 --> 00:18:36,483 (有吉) 何でだよ。 306 00:18:36,549 --> 00:18:39,986 何で そこだけなんだよ。 307 00:18:40,053 --> 00:18:41,988 何でだよ。 308 00:18:42,055 --> 00:18:44,991 >> さようなら! >> ちょっと待って 待って 待って! 309 00:18:45,058 --> 00:18:47,994 {\an8}話を聞いてくれよ! そういうことじゃなくてさ。 310 00:18:48,061 --> 00:18:49,996 {\an8}たまたま その…。 311 00:18:50,063 --> 00:18:52,999 {\an8}ちょっと待って! えっ? 312 00:18:53,066 --> 00:18:56,002 {\an8}違う違う! >> めっちゃ漏らしてるやん! 313 00:18:56,069 --> 00:18:59,005 すごい量だよ!? >> 店員さん ごめんなさい。 314 00:18:59,072 --> 00:19:02,509 (森) 全漏らしじゃん! (有吉) 嫌だなぁ。 315 00:19:02,575 --> 00:19:04,444 >> まいったなぁ。 316 00:19:04,511 --> 00:19:06,946 (佐藤) 判定お願いします。 317 00:19:07,013 --> 00:19:09,949 残念 クリアならずです。 318 00:19:10,016 --> 00:19:12,952 (有吉) 気が利いてないよ 本当 最低だな! あいつは。 319 00:19:13,019 --> 00:19:16,456 {\an8}ホテル。 (佐藤) へぇ~! 320 00:19:16,523 --> 00:19:19,459 (有吉) 何か ステキな女性が。 321 00:19:19,526 --> 00:19:22,962 >> スカジャン 似合ってたわよ 買えばよかったのに も~う。 322 00:19:23,029 --> 00:19:27,467 でも 今日 超楽しかったよね。 >> 楽しかった。 323 00:19:27,534 --> 00:19:29,469 横須賀 最高! 324 00:19:29,536 --> 00:19:31,538 失礼いたします。 325 00:19:35,041 --> 00:19:37,544 (有吉) いいね ああいうの。 (大久保) そういうことあるの? 326 00:19:40,547 --> 00:19:43,983 やっぱ 若いから ああやって 恋愛って始まるのかしらね。 327 00:19:44,050 --> 00:19:48,488 ヤダ も~う! >> 超うらやましいんだけど! 328 00:19:48,555 --> 00:19:50,490 (有吉) あれ? 男性が。 329 00:19:50,557 --> 00:19:53,059 (店員) 失礼いたします。 330 00:19:54,561 --> 00:19:57,063 {\an8}(店員) 失礼いたします。 >> ちょっと待って。 331 00:19:58,565 --> 00:20:00,567 {\an8}何これ? 332 00:20:07,507 --> 00:20:11,010 {\an8}(大久保) えっ? ひどい! 333 00:20:15,014 --> 00:20:17,016 {\an8}(有吉) アハハハハ! 334 00:20:18,518 --> 00:20:20,453 {\an8}(佐藤) 判定お願いします。 335 00:20:20,520 --> 00:20:22,455 (有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 336 00:20:22,522 --> 00:20:26,025 (有吉) ためになりました。 >> 横須賀市からのお願いです。 337 00:20:28,027 --> 00:20:31,965 {\an8}いや~ いいホテルだね。 >> ステキだね。 338 00:20:32,031 --> 00:20:34,968 {\an8}(有吉) どういう関係? >> 楽しみ! 339 00:20:35,034 --> 00:20:38,037 {\an8}(野田クリスタル) いらっしゃいませ。 すいません お願いします。 340 00:20:41,040 --> 00:20:44,043 {\an8}(村上) 大体 四角いよ 部屋は。 341 00:20:47,046 --> 00:20:49,482 {\an8}あるの? そんなん。 342 00:20:49,549 --> 00:20:52,552 {\an8}お部屋のタイプ 決められるんですけども…。 343 00:20:55,555 --> 00:20:58,057 {\an8}マット!? 344 00:20:59,559 --> 00:21:01,561 {\an8}(村上) そんなのあります!? 345 00:21:03,496 --> 00:21:05,932 {\an8}(野田) ありますよ。 >> そちらで お願いします。 346 00:21:05,999 --> 00:21:08,935 そこにすんだ! そこにすんだね! >> 行くよ~! 347 00:21:09,002 --> 00:21:11,437 何すんの!? ねぇ! (佐藤) 判定お願いします。 348 00:21:11,504 --> 00:21:13,940 (有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 349 00:21:14,007 --> 00:21:16,509 (有吉) レスリングするんだな。 350 00:21:18,011 --> 00:21:19,946 (佐藤) あら? ここは? 351 00:21:20,013 --> 00:21:22,448 >> カッケェな やっぱ スカジャン! 352 00:21:22,515 --> 00:21:25,451 スカジャン カッケェな! これ。 353 00:21:25,518 --> 00:21:27,453 ちょっと 着てみたら? 354 00:21:27,520 --> 00:21:30,456 着ていいですか? (店員) はい どうぞ。 355 00:21:30,523 --> 00:21:33,026 {\an8}いいじゃん スカジャン。 356 00:21:40,533 --> 00:21:43,036 {\an8}やっぱ いいなぁ。 357 00:21:52,545 --> 00:21:54,981 {\an8}(有吉) 説明しなくても分かるよ。 358 00:21:55,048 --> 00:21:57,550 {\an8}>> あれ? 359 00:21:59,052 --> 00:22:01,988 {\an8}(松尾) レトカレじゃん! >> レトカレもある! 360 00:22:02,055 --> 00:22:03,923 (笑い) 361 00:22:03,990 --> 00:22:05,992 {\an8}えっ? 362 00:22:07,493 --> 00:22:09,429 {\an8}(有吉) 神棚は 神棚だろ! 363 00:22:09,495 --> 00:22:11,931 行こう 行こう! (佐藤) 見事 壁クリアです。 364 00:22:11,998 --> 00:22:14,500 {\an8}(有吉) 何でも略してたなぁ。 365 00:22:16,502 --> 00:22:18,938 何か ステキな また雰囲気… こんにちは。 366 00:22:19,005 --> 00:22:22,442 (騒ぎ声) (有吉) いっぱい 流行ってて。 367 00:22:22,508 --> 00:22:25,445 (相田) イェ~イ みんな 盛り上がってますか! 368 00:22:25,511 --> 00:22:28,514 (一同) イェ~イ! (有吉) クラブなんだ。 369 00:22:30,516 --> 00:22:32,952 {\an8}>> VIPゲスト こいつら! 370 00:22:33,019 --> 00:22:36,456 (歓声) 371 00:22:36,522 --> 00:22:40,526 (有吉) 出た! (小宮) ゆるキャラ!? 372 00:22:44,530 --> 00:22:47,533 {\an8}(相田) ブチ上がれ! 373 00:22:53,539 --> 00:22:56,976 ♪~ 「横須賀市歌」 374 00:22:57,043 --> 00:22:59,979 踊りづらいだろ! (有吉) 帰ってったよ。 375 00:23:00,046 --> 00:23:03,416 >> 自分らのリクエストでしょ! みんな戸惑ってる! 376 00:23:03,483 --> 00:23:06,419 1人だけ うまい! すごい! 377 00:23:08,988 --> 00:23:11,424 {\an8}みんな 踊れないと 思ってたけど。 378 00:23:11,491 --> 00:23:13,926 すごい! (佐藤) 判定お願いします。 379 00:23:13,993 --> 00:23:16,429 (有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 380 00:23:16,496 --> 00:23:18,498 (有吉) すごいね! 381 00:23:19,999 --> 00:23:23,002 ステキな… あれ? 何か食べてるわ。 382 00:23:26,005 --> 00:23:28,508 >> オーマイガー! (有吉) あれ? 383 00:23:31,010 --> 00:23:33,012 {\an8}>> おい! 384 00:23:36,015 --> 00:23:38,451 {\an8}誰だ~? >> すいません はい。 385 00:23:38,518 --> 00:23:41,020 {\an8}お前か 新入り。 >> はい。 386 00:23:48,528 --> 00:23:50,463 なぁ? 387 00:23:50,530 --> 00:23:54,467 こんなクソみたいなもん作ったら どうなるか分かってんのか? 388 00:23:54,534 --> 00:23:57,036 {\an8}こんな…。 389 00:24:01,040 --> 00:24:03,476 {\an8}ハハハハハ~! 390 00:24:05,478 --> 00:24:07,480 {\an8}(佐藤) ハハハハハ! 391 00:24:08,981 --> 00:24:10,917 >> すいません…。 >> えっ!? 392 00:24:10,983 --> 00:24:14,420 (有吉) 通じないんだ ジョークが。 >> 伝わんなかった? 393 00:24:14,487 --> 00:24:17,924 ごめんなさい… すいません…。 >> ごめんね ごめんね! 394 00:24:17,990 --> 00:24:19,926 (佐藤) あれ? 395 00:24:19,992 --> 00:24:22,995 >> 大丈夫? >> ごめんなさい すいません。 396 00:24:24,497 --> 00:24:26,933 {\an8}(有吉) ハハハハハ! 397 00:24:26,999 --> 00:24:29,936 >> 時代か? (有吉) 「時代か?」じゃないんだよ。 398 00:24:30,002 --> 00:24:32,505 {\an8}合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 399 00:24:36,509 --> 00:24:38,444 (有吉) あっ。 400 00:24:38,511 --> 00:24:40,446 >> いらっしゃい。 401 00:24:40,513 --> 00:24:42,448 僕に似合いそうなスカジャンって ありますかね? 402 00:24:42,515 --> 00:24:45,017 あ~ そうだね…。 403 00:24:46,519 --> 00:24:49,522 あっ これなんて どうかな? >> 何すか? それ。 404 00:24:54,026 --> 00:24:56,963 (初瀬) スケジャンじゃなくて スカジャンです スカジャン。 405 00:24:57,029 --> 00:24:59,465 スカジャンね! >> スカジャン。 406 00:24:59,532 --> 00:25:01,467 スカジャンか。 407 00:25:01,534 --> 00:25:04,403 {\an8}じゃあ これなんて どうかな? 408 00:25:04,470 --> 00:25:06,405 {\an8}(初瀬) これ スカチャンでしょ。 409 00:25:06,472 --> 00:25:08,407 これ いいと思うんだけど。 410 00:25:08,474 --> 00:25:10,409 (初瀬) どっちも嫌ですよ! 411 00:25:10,476 --> 00:25:14,413 こんなの誰が着るんですか!? いらないですって こんなの。 412 00:25:14,480 --> 00:25:15,982 (佐藤) あっ! 413 00:25:17,483 --> 00:25:19,418 {\an8}(笑い) 414 00:25:19,485 --> 00:25:22,922 (初瀬) スケジャン 売れてるやん 気に入ってるやん スケジャン。 415 00:25:22,989 --> 00:25:25,925 (有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 416 00:25:25,992 --> 00:25:28,427 (有吉) 売れてたね。 417 00:25:28,494 --> 00:25:31,998 (佐藤) あら? 何か 雰囲気が怪しい。 (有吉) どうしたの? 418 00:25:36,002 --> 00:25:37,937 {\an8}(太田) ごめんなさい。 419 00:25:38,004 --> 00:25:40,439 私 怖いの! 420 00:25:40,506 --> 00:25:42,942 また あなたを失うのが怖いの! 421 00:25:43,009 --> 00:25:44,944 (笑い) 422 00:25:45,011 --> 00:25:46,946 (佐藤) うわっ! うわ~! 423 00:25:47,013 --> 00:25:49,949 お~! 424 00:25:50,016 --> 00:26:04,397 ♪~ 425 00:26:04,463 --> 00:26:06,465 {\an8}(佐藤) あ~。 (有吉) フフフフ。 426 00:26:07,967 --> 00:26:11,404 (佐藤) あ~! (有吉) ハハハハハ! 427 00:26:11,470 --> 00:26:13,406 もう1回だ。 428 00:26:27,486 --> 00:26:30,990 (佐藤) え~ 怖い! (有吉) 危ないから! 429 00:26:34,994 --> 00:26:36,996 >> すいませんでした! 430 00:26:38,497 --> 00:26:41,000 {\an8}(尾形) もっと大きい声で言って! 431 00:26:44,003 --> 00:26:47,440 ダァ~! (佐藤) 残念 クリアならずです。 432 00:26:47,506 --> 00:26:50,943 (有吉) 「ダァ~!」じゃないっすよ 全然 面白くなかった。 433 00:26:51,010 --> 00:26:52,945 {\an8}>> まだ 判定 終わってないのに→ 434 00:26:53,012 --> 00:26:56,015 運転手さんに もっと 大きい声でとか言っちゃダメ。 435 00:26:58,017 --> 00:27:00,453 {\an8}「ごめんなさい」の? (有吉) 「僕は死にません」やろう。 436 00:27:00,519 --> 00:27:02,455 キ~ キキ~。 437 00:27:02,521 --> 00:27:04,457 >> 僕は死にません! 438 00:27:04,523 --> 00:27:06,459 あなたが好きだから! 439 00:27:06,525 --> 00:27:08,527 ごめんなさい! 440 00:27:11,530 --> 00:27:13,966 (有吉) これが どうも ウケないんだよな。 441 00:27:14,033 --> 00:27:16,969 (尾形) 何やってもダメだよ! 本当 すいません! 442 00:27:17,036 --> 00:27:19,972 本当 協力していただいて。 443 00:27:20,039 --> 00:27:22,541 (佐藤) 美容室? (有吉) 美容室かな。 444 00:27:25,044 --> 00:27:26,979 ちゃんと お掃除して。 445 00:27:27,046 --> 00:27:30,549 独特なファッションの… 嫌だね。 (佐藤) ハハハハハ! 446 00:27:32,051 --> 00:27:34,987 >> 長谷川君! 447 00:27:35,054 --> 00:27:37,056 佳代子ちゃん。 (有吉) あれ? 448 00:27:41,060 --> 00:27:43,062 {\an8}>> ありがとう。 449 00:27:45,564 --> 00:27:48,000 {\an8}何年 入ってたの? 450 00:27:48,067 --> 00:27:50,503 3年 入ってた。 451 00:27:50,569 --> 00:27:53,506 その間 俺 ずっと 佳代子ちゃんのこと→ 452 00:27:53,572 --> 00:27:56,075 {\an8}忘れらんなくてさ。 453 00:27:59,578 --> 00:28:02,014 {\an8}俺でいいの? 454 00:28:02,081 --> 00:28:04,450 座って。 455 00:28:04,517 --> 00:28:06,952 (有吉) 大人の恋だね。 456 00:28:07,019 --> 00:28:09,455 >> キレイな髪だね。 457 00:28:09,522 --> 00:28:12,958 どうしようか? >> 任せる。 458 00:28:13,025 --> 00:28:15,961 何しても似合うと思う。 >> \何だ!? オラァ/ 459 00:28:16,028 --> 00:28:18,464 {\an8}(有吉) えっ? 460 00:28:18,531 --> 00:28:21,967 {\an8}(長谷川) ハァハァ…。 (大久保) 長谷川君 長谷川君! 461 00:28:22,034 --> 00:28:24,470 うん 大丈夫。 >> \おりゃあ~/ 462 00:28:24,537 --> 00:28:26,972 あっ! (大久保) 長谷川君! 463 00:28:27,039 --> 00:28:30,976 大丈夫 分かってる 分かってる。 (大久保) せっかく…。 464 00:28:31,043 --> 00:28:32,978 長谷川君! 465 00:28:33,045 --> 00:28:35,481 (長谷川) このクソが~! >> 長谷川君! 466 00:28:35,548 --> 00:28:38,484 長谷川君。 467 00:28:38,551 --> 00:28:41,487 (佐藤) 強い! (大久保) 長谷川君!? 468 00:28:41,554 --> 00:28:44,557 はせ…。 (長谷川) この野郎! 469 00:28:47,560 --> 00:28:49,995 {\an8}(大久保) 人って変わんねえんだよ 結局な。 470 00:28:50,062 --> 00:28:52,498 {\an8}人 簡単に変わんねえわ ダメだ こいつ。 471 00:28:52,565 --> 00:28:54,567 {\an8}一生 このまんまだよ おめぇは。 472 00:28:56,068 --> 00:28:58,003 (有吉) こんにちは。 473 00:28:58,070 --> 00:29:00,506 よく いるな 今日。 (佐藤) ハハハハ! 474 00:29:00,573 --> 00:29:02,942 {\an8}>> あれ!? 475 00:29:03,008 --> 00:29:05,444 {\an8}何? これ。 >> 知らねえの? お前。 476 00:29:05,511 --> 00:29:08,514 元々 あの… あれ 元々 あれだよ。 477 00:29:11,016 --> 00:29:14,520 {\an8}そうなの!? 知らなかった。 478 00:29:17,022 --> 00:29:19,959 {\an8}参考書みたいな…。 479 00:29:20,025 --> 00:29:22,528 {\an8}何とか…。 480 00:29:24,029 --> 00:29:26,532 {\an8}(有吉) よく知ってんな あいつ。 481 00:29:30,035 --> 00:29:32,471 {\an8}>> そうなんだ! >> そういうことなんだよ。 482 00:29:32,538 --> 00:29:34,974 それで 海軍カレーってこと? >> そういうことだよ。 483 00:29:35,040 --> 00:29:37,476 {\an8}そうなんだ! 484 00:29:37,543 --> 00:29:40,479 {\an8}お前が知らねえんだろ。 (松尾) すげぇな。 485 00:29:40,546 --> 00:29:44,483 これだって お前 あれだろ? >> 何? これ。 486 00:29:44,550 --> 00:29:47,987 何と… 船 あの…。 >> えっ? 487 00:29:48,053 --> 00:29:50,055 {\an8}え~… ご…。 488 00:29:52,558 --> 00:29:54,994 {\an8}護衛艦いずもだろ! >> すごいな お前! 489 00:29:55,060 --> 00:29:57,496 どっから どう見ても 護衛艦いずもだろ! 490 00:29:57,563 --> 00:29:59,999 何も知らねえな お前。 >> 物知りだな お前。 491 00:30:00,065 --> 00:30:02,935 (有吉) ジャガイモの方が すごいんだよ。 (佐藤) ジャガイモ!? 492 00:30:03,002 --> 00:30:05,004 見事 壁クリアです。 493 00:30:07,506 --> 00:30:11,443 >> \イェ~イ!/ (佐藤) 何? 494 00:30:11,510 --> 00:30:15,014 {\an8}>> あ~ いいね。 495 00:30:17,516 --> 00:30:20,452 {\an8}横須賀にあったんだね。 いいとこ見つけたね。 496 00:30:20,519 --> 00:30:22,454 \ヤッホ~!/ 497 00:30:22,521 --> 00:30:24,957 ♪~ 498 00:30:25,024 --> 00:30:27,459 (江口) サルサ サルサ! 499 00:30:27,526 --> 00:30:29,461 (有吉) ハハハハハ! 500 00:30:29,528 --> 00:30:31,463 (賀屋) サルサって言うのか? 501 00:30:31,530 --> 00:30:34,033 {\an8}僕たち… 僕が…。 502 00:30:38,537 --> 00:30:40,472 {\an8}ヤッホ~! 503 00:30:40,539 --> 00:30:43,475 ♪~ 504 00:30:43,542 --> 00:30:48,047 僕たちは この店で 流しをやっています。 505 00:30:51,050 --> 00:30:53,986 {\an8}踊りましょうよ! >> 何でも歌えますよ! 506 00:30:54,053 --> 00:30:57,489 せっかくだったら お願いします。 >> OK! 507 00:30:57,556 --> 00:31:01,560 それでは 俺たちの音楽を聴いてください! 508 00:31:04,997 --> 00:31:08,934 ♪~ 509 00:31:09,001 --> 00:31:11,437 ♪~ しみじみ飲めば 510 00:31:11,503 --> 00:31:14,940 ♪~ しみじみと 511 00:31:15,007 --> 00:31:17,443 ♪~ 想い出だけが 512 00:31:17,509 --> 00:31:20,446 {\an8}♪~ 行き過ぎる 513 00:31:20,512 --> 00:31:22,948 {\an8}♪~ 歌いだすのさ 514 00:31:23,015 --> 00:31:27,953 ♪~ 舟唄を 515 00:31:28,020 --> 00:31:31,457 ルルルルルル…! >> ヤッホ~! 516 00:31:31,523 --> 00:31:34,460 ヤッホ~! (指笛) 517 00:31:34,526 --> 00:31:37,463 (有吉) ハハハハハ! 518 00:31:37,529 --> 00:31:40,966 {\an8}>> ヤッホ~! (佐藤) ハハハハハ! 519 00:31:41,033 --> 00:31:44,470 {\an8}(有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 520 00:31:44,536 --> 00:31:46,972 {\an8}(江口) 一緒に歌おうぜ! 一緒に歌おうぜ! 521 00:31:47,039 --> 00:31:49,475 {\an8}ワン ツー スリー フォー! 522 00:31:49,541 --> 00:31:51,477 (有吉) あれ!? 何だ? 523 00:31:51,543 --> 00:31:54,046 (佐藤) ハハハハ! 524 00:31:57,549 --> 00:31:59,485 {\an8}(佐藤) あ~! 525 00:31:59,551 --> 00:32:01,487 {\an8}(空砲を撃つ音) 526 00:32:01,553 --> 00:32:05,424 (空砲を撃つ音) (有吉) ハハハハ! 「ターミネーター」。 527 00:32:05,491 --> 00:32:09,928 (空砲を撃つ音) (初瀬) クソ~ クソ~。 528 00:32:09,995 --> 00:32:12,998 (有吉) 全然… 全然 ダメだ。 529 00:32:18,504 --> 00:32:21,507 {\an8}(有吉) ハハハハハ! (佐藤) 判定お願いします。 530 00:32:23,008 --> 00:32:24,943 {\an8}(有吉) 「〇」にしてやろう。 531 00:32:25,010 --> 00:32:28,514 >> 言わんといてくださいよ それは! それは言わんといてくださいよ! 532 00:32:31,016 --> 00:32:33,452 {\an8}(有吉) はい 楽しいです ありがとうございます。 533 00:32:33,519 --> 00:32:35,454 {\an8}>> そう! 534 00:32:35,521 --> 00:32:39,525 (有吉) おいしそう。 >> 一番うまいよ 横須賀。 535 00:32:42,027 --> 00:32:44,530 {\an8}ナンバーワン! 536 00:32:47,032 --> 00:32:48,967 {\an8}(佐藤) えっ!? 537 00:32:49,034 --> 00:32:51,537 {\an8}(有吉) 辛いのがいいですね。 (佐藤) ハハハハ! 538 00:32:54,039 --> 00:32:56,542 {\an8}(有吉) シーシャもあって。 (佐藤) 本当だ。 539 00:33:02,548 --> 00:33:04,917 {\an8}(佐藤) ハハハハ! 横須賀ナンバーワン。 540 00:33:04,983 --> 00:33:06,986 {\an8}(有吉) 最高でした。 541 00:33:08,487 --> 00:33:10,923 >> \また よろしくお願いします/ (佐藤) お邪魔しました。 542 00:33:10,989 --> 00:33:12,925 ありがとうございます。 543 00:33:12,991 --> 00:33:15,427 ヘヘヘヘヘ。 544 00:33:15,494 --> 00:33:17,429 >> \いくぞ いくぞ/ 545 00:33:17,496 --> 00:33:20,499 いくぞ いくぞ いくぞ。 >> 何か やってる。 546 00:33:24,002 --> 00:33:27,439 {\an8}ピンポン球 カップに入れるやつだ。 547 00:33:27,506 --> 00:33:30,008 いいね! 548 00:33:33,512 --> 00:33:35,514 {\an8}イェ~イ! 549 00:33:39,017 --> 00:33:41,019 {\an8}イェ~イ! 550 00:33:43,021 --> 00:33:45,024 {\an8}(えいじ) 何これ!? 551 00:33:47,025 --> 00:33:49,461 {\an8}誰も ルール 分かってなかった! 552 00:33:49,528 --> 00:33:52,965 (有吉) ハッハッハッハ! 553 00:33:53,031 --> 00:33:56,468 (渡辺) いやいやいや…。 (長谷川) 何ですか!? これ。 554 00:33:56,535 --> 00:33:58,537 {\an8}(えいじ) すごい! 555 00:34:01,540 --> 00:34:03,909 {\an8}(有吉) ごめん ごめん。 (佐藤) 判定お願いします。 556 00:34:03,976 --> 00:34:07,913 {\an8}(有吉) どこ いっちゃったかな。 (ひるちゃん) それすらも…。 557 00:34:07,980 --> 00:34:10,416 いやいやいや…。 558 00:34:10,482 --> 00:34:13,919 (長谷川) そのやり方…。 (渡辺) 何か違うな! 559 00:34:13,986 --> 00:34:15,921 うれしくないな。 560 00:34:15,988 --> 00:34:20,926 {\an8}(有吉) うわ~ いいね 広くて。 (佐藤) すごい! 楽しい! 561 00:34:20,993 --> 00:34:23,429 (有吉) アイスが。 562 00:34:23,495 --> 00:34:25,931 (福田) いろいろ種類あって迷うな。 (有吉) ジェラートね。 563 00:34:25,998 --> 00:34:27,933 (佐藤) おいしそう! 564 00:34:28,000 --> 00:34:31,503 >> 「金メダルジェラート」って これ 何ですか? 565 00:34:36,008 --> 00:34:38,444 {\an8}店長自ら やってくれるんすか? >> はい。 566 00:34:38,510 --> 00:34:40,446 {\an8}(福田) これにしようかな。 567 00:34:40,512 --> 00:34:42,948 {\an8}登坂店長 ひとこね アイス お願いします。 568 00:34:43,015 --> 00:34:45,951 ひと手間 加えると ひとこねするとですね。 569 00:34:46,018 --> 00:34:48,520 こちら お持ちください。 >> 僕が持つんですか。 570 00:34:50,522 --> 00:34:53,525 {\an8}(有吉) 面倒くさそうだな。 (益子) こねますんで アイスをね。 571 00:34:58,530 --> 00:35:00,966 (福田) こうやって こねるんすか!? 572 00:35:01,033 --> 00:35:03,469 店長 どうですかね? 573 00:35:05,471 --> 00:35:07,406 {\an8}味 変わんないでしょ。 574 00:35:07,473 --> 00:35:09,908 {\an8}(有吉) ローリング ローリング。 (佐藤) すごいな。 575 00:35:09,975 --> 00:35:12,411 >> 痛い痛い痛い! (佐藤) すごい! 576 00:35:12,478 --> 00:35:15,914 (益子) いつも以上に こねております。 577 00:35:15,981 --> 00:35:17,983 (有吉) どうだ? どうだ? 578 00:35:21,987 --> 00:35:24,923 {\an8}>> 値段も高い! (佐藤) 判定お願いします。 579 00:35:24,990 --> 00:35:27,926 (有吉) 何なんだよ! (佐藤) 見事 壁クリアです。 580 00:35:27,993 --> 00:35:31,430 (有吉) メダリストも 何でもやってくれて。 581 00:35:31,497 --> 00:35:34,933 >> 春キャベツも 今 いいよね。 582 00:35:35,000 --> 00:35:37,436 いいお野菜 いっぱいあるわ ここ。 583 00:35:37,503 --> 00:35:39,938 やっぱ お野菜 採れる土地っていい。 584 00:35:40,005 --> 00:35:42,508 {\an8}これ いい! >> 姉ちゃん 姉ちゃん。 585 00:35:44,009 --> 00:35:46,512 {\an8}私 意外と美脚です! 586 00:35:49,515 --> 00:35:51,517 {\an8}何だ このアホんだらが。 587 00:35:53,018 --> 00:35:56,522 {\an8}意外と高学歴なんです! (有吉) 確かに。 588 00:35:58,524 --> 00:36:02,027 {\an8}>> どういう意味よ! どういう意味よ それ! 589 00:36:04,463 --> 00:36:06,398 {\an8}失礼… 失礼しちゃうわね! 590 00:36:06,465 --> 00:36:08,467 {\an8}私は…。 591 00:36:09,968 --> 00:36:11,904 (5人) ガオ~! 592 00:36:11,970 --> 00:36:13,906 (佐藤) 判定お願いします。 (有吉) もういい! 593 00:36:13,972 --> 00:36:17,409 (佐藤) 見事 壁クリアです。 >> やった~! 594 00:36:17,476 --> 00:36:20,412 (有吉) 仲良くなってんだ。 595 00:36:20,479 --> 00:36:23,916 あら? お客さんかな。 596 00:36:23,982 --> 00:36:27,486 >> おいしそうだな どうしようかな。 >> いらっしゃいませ。 597 00:36:29,488 --> 00:36:31,490 {\an8}ありがとうございます。 598 00:36:35,494 --> 00:36:38,430 {\an8}いかがですか? (菅) 特典って何ですか? 599 00:36:38,497 --> 00:36:40,499 (ノック) 600 00:36:43,001 --> 00:36:45,003 {\an8}マーロウだ! 601 00:36:46,505 --> 00:36:49,441 {\an8}(菅) 本物のマーロウですよね! 602 00:36:49,508 --> 00:36:52,010 ちゃんと見たい! ちゃんと見たいんですけど! 603 00:36:53,512 --> 00:36:55,948 {\an8}もう1つ 買います 買います! 604 00:36:56,014 --> 00:36:57,950 (ノック) 605 00:36:58,016 --> 00:37:00,452 マ~。 (菅) マーロウだ! 606 00:37:00,519 --> 00:37:02,454 マーロウですよね? 607 00:37:02,521 --> 00:37:04,523 もっと ちゃんと見たいんですけど。 608 00:37:06,525 --> 00:37:09,962 {\an8}もう1つ 買います 買います! 609 00:37:10,028 --> 00:37:11,964 (ノック) 610 00:37:12,030 --> 00:37:14,533 (有吉) ハハハハハ! 611 00:37:16,535 --> 00:37:20,038 {\an8}(菅) マロかい! (佐藤) えっ!? 612 00:37:21,540 --> 00:37:23,475 {\an8}判定お願いします。 613 00:37:23,542 --> 00:37:25,978 (有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 614 00:37:26,044 --> 00:37:29,982 (有吉) 「マロかい!」って 何なんだよ。 615 00:37:30,048 --> 00:37:32,050 {\an8}あれ? 何? 616 00:37:33,552 --> 00:37:36,488 {\an8}え~!? ダメだろ! 617 00:37:36,555 --> 00:37:39,491 >> ノズル ポンポン ポンポン 落っこってきてるけど 大丈夫? 618 00:37:39,558 --> 00:37:41,560 {\an8}\ちょっと ちょっと!/ どうしたの? 619 00:37:43,061 --> 00:37:45,564 {\an8}ヤバっ! ノズル! 本当だ。 620 00:37:49,568 --> 00:37:52,504 ヤバいね ノズル いろんなとこから落っこって。 621 00:37:52,571 --> 00:37:55,073 {\an8}でも それなのに…。 622 00:38:00,078 --> 00:38:02,014 {\an8}(佐藤) 判定お願いします。 623 00:38:02,080 --> 00:38:04,516 {\an8}見事 壁クリアです。 624 00:38:07,019 --> 00:38:08,954 {\an8}>> ノズルという名称だと…。 625 00:38:09,021 --> 00:38:10,956 (有吉) ピアノ? 626 00:38:11,023 --> 00:38:13,525 >> \本日は お集まりいただきまして 誠に ありがとうございます/ 627 00:38:19,598 --> 00:38:22,034 (有吉) ピアノ? 628 00:38:22,100 --> 00:38:24,102 >> \本日は お集まりいただきまして 誠に ありがとうございます/ 629 00:38:27,606 --> 00:38:29,541 {\an8}ありがとうございます。 630 00:38:29,608 --> 00:38:34,046 {\an8}今日は ピアノ 担当いたします。 631 00:38:34,112 --> 00:38:37,616 それでは 早速 聴いていただきましょう。 632 00:38:40,118 --> 00:38:42,554 {\an8}(長谷川) 歌詞あったっけ? 歌詞あるかな? 633 00:38:44,623 --> 00:38:47,559 (有吉) ハハハハハ! (佐藤) 感情 すごっ! 634 00:38:50,128 --> 00:38:52,130 (長谷川) 何だ? 何だ? 635 00:38:55,133 --> 00:38:57,069 (有吉) 邪魔だな。 636 00:38:57,135 --> 00:39:00,072 (長谷川) ひどい! (有吉) 邪魔だわ~。 637 00:39:00,138 --> 00:39:03,075 >> 今日も絶好調でございます。 (長谷川) 何 見せられたの? 今。 638 00:39:03,141 --> 00:39:05,577 {\an8}2曲目 聴いていただきましょう。 639 00:39:11,083 --> 00:39:13,518 (長谷川) 同じノリじゃん 同じノリだって。 640 00:39:15,587 --> 00:39:19,024 (長谷川) そんな感じじゃないよ。 641 00:39:19,091 --> 00:39:21,526 何? 642 00:39:21,593 --> 00:39:24,529 (佐藤) さっきと一緒。 (有吉) 一緒じゃねえかよ。 643 00:39:24,596 --> 00:39:27,532 (じろう) ありがとうございました。 (拍手) 644 00:39:27,599 --> 00:39:30,535 それでは 今日 最後の曲になります。 645 00:39:30,602 --> 00:39:33,538 {\an8}(長谷川) レパートリー 少なくないですか? 646 00:39:33,605 --> 00:39:36,041 {\an8}(長谷川) 嫌な予感しかしない。 647 00:39:37,609 --> 00:39:42,047 (長谷川) 最悪だ! 行進してるだけだぞ。 648 00:39:42,114 --> 00:39:46,051 ♪~ トルコ トルコに トルコにさ トルコに トルコに行ってみたい 649 00:39:46,118 --> 00:39:49,554 ♪~ トルコに行ってみたいの 僕は 650 00:39:49,621 --> 00:39:51,556 {\an8}♪~ パッパッパ 651 00:39:51,623 --> 00:39:54,559 {\an8}♪~ パッパッパ トルコちゃん (長谷川) くだらねえ! 652 00:39:54,626 --> 00:39:57,062 ♪~ パッパッパ トルコちゃん (長谷川) クソつまんねえ。 653 00:39:57,129 --> 00:39:59,564 ♪~ トルコに トルコに トルコに トルコに行ってみたい 654 00:39:59,631 --> 00:40:02,567 ♪~ トルコに行ってみたいの 私は 655 00:40:02,634 --> 00:40:05,003 ♪~ トトトト トルコちゃん 下手じゃねえか こいつ! 656 00:40:05,070 --> 00:40:07,506 トルコちゃん? >> ありがとうございました。 657 00:40:07,572 --> 00:40:10,008 (拍手) 何が拍手なの? 658 00:40:10,075 --> 00:40:12,010 (佐藤) 判定お願いします。 659 00:40:12,077 --> 00:40:15,013 {\an8}(有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 660 00:40:15,080 --> 00:40:18,016 {\an8}(長谷川) ないですよ。 (有吉) ねえよ リクエストは。 661 00:40:18,083 --> 00:40:21,019 (拍手) (佐藤) 大盛り上がり。 662 00:40:21,086 --> 00:40:23,522 >> \いや~ いい眺めだな/ (有吉) あれ!? 663 00:40:23,588 --> 00:40:26,024 (佐藤) チュ~してる! (向井) ジャンボ尾形… えっ!? 664 00:40:26,091 --> 00:40:28,527 こんなとこでイチャイチャして! 665 00:40:28,593 --> 00:40:32,030 ジャンボ尾形も 横須賀デートとかするんだ。 666 00:40:32,097 --> 00:40:35,534 相手 こんな子だったんだ! (有吉) あれ!? 667 00:40:35,600 --> 00:40:37,602 (向井) えっ? えっ? えっ? 668 00:40:40,605 --> 00:40:43,608 {\an8}(向井) 怖っ! (有吉) 怖っ! 669 00:40:45,110 --> 00:40:48,046 {\an8}(尾形) すいません! (向井) 勝手に 手 出してたんだ。 670 00:40:48,113 --> 00:40:50,549 (有吉) 土下座してる。 671 00:40:50,615 --> 00:40:54,553 (向井) この2人が付き合ってた。 (有吉) そうか。 672 00:40:54,619 --> 00:40:56,555 複雑な…。 673 00:40:56,621 --> 00:41:01,059 (尾形) すいません! >> 横須賀 怖っ! 674 00:41:01,126 --> 00:41:03,562 (有吉) 内容は ないね。 675 00:41:03,628 --> 00:41:05,997 (佐藤) 残念 クリアならずです。 676 00:41:06,064 --> 00:41:08,500 >> すごいドラマが 今…。 677 00:41:08,567 --> 00:41:11,570 すごいドラマがあったでしょ 今。 678 00:41:14,573 --> 00:41:17,576 {\an8}何でですか! あるでしょ 必要。 679 00:41:21,079 --> 00:41:23,014 (佐藤) あっ。 >> \うめぇな/ 680 00:41:23,081 --> 00:41:26,518 めっちゃいいわ ここ 最高。 (佐藤) いい香り。 681 00:41:26,585 --> 00:41:30,522 >> あ~ うまっ! 最高。 あれも おいしそう。 682 00:41:30,589 --> 00:41:33,525 あっ! >> お疲れさまです。 683 00:41:33,592 --> 00:41:35,594 {\an8}(溜口) どうしたの? 684 00:41:37,095 --> 00:41:39,097 {\an8}そうなんだ 偶然だね。 685 00:41:40,599 --> 00:41:43,034 {\an8}ごちそうさまです! ありがとうございます! 686 00:41:43,101 --> 00:41:45,537 またね! (有吉) 優しいね 先輩は。 687 00:41:45,604 --> 00:41:48,039 あれ? 688 00:41:48,106 --> 00:41:51,543 (溜口) もぐら。 お疲れです。 689 00:41:51,610 --> 00:41:55,046 飯 食ってたの? >> 1人で 飯 食ってて。 690 00:41:55,113 --> 00:41:57,048 へぇ~。 691 00:41:57,115 --> 00:42:00,051 (有吉) ハハハハハハ! (佐藤) あれ? 692 00:42:00,118 --> 00:42:03,989 >> 稼いでるから。 >> 競馬で 全部 使っちゃうんですよ。 693 00:42:04,055 --> 00:42:07,058 {\an8}「使っちゃうんですよ」じゃないよ。 694 00:42:08,560 --> 00:42:11,997 {\an8}(有吉) 渋々。 >> ごちそうさまです! 695 00:42:12,063 --> 00:42:15,066 {\an8}さすがに…。 696 00:42:19,070 --> 00:42:21,006 {\an8}来た! 697 00:42:21,072 --> 00:42:23,508 {\an8}お疲れさまです! 698 00:42:23,575 --> 00:42:26,578 {\an8}飯 食ってたの? 今 飯 食ってて。 699 00:42:28,079 --> 00:42:30,515 {\an8}先輩やな。 700 00:42:30,582 --> 00:42:33,018 {\an8}マジっすか? いいっすか? 701 00:42:33,084 --> 00:42:35,520 ありがとうございます! 702 00:42:35,587 --> 00:42:39,024 {\an8}おい! (溜口) ありがとうございます! 703 00:42:39,090 --> 00:42:41,526 {\an8}(有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 704 00:42:41,593 --> 00:42:44,529 {\an8}>> おい~! (有吉) うるさいから! 705 00:42:44,596 --> 00:42:46,531 {\an8}>> おい~!? 706 00:42:46,598 --> 00:42:49,034 (有吉) あら また アメ車。 (佐藤) カッコいい車だ。 707 00:42:49,100 --> 00:42:51,036 (有吉) 古い車。 708 00:42:51,102 --> 00:42:53,104 (長田) 年代物だよね。 709 00:42:55,607 --> 00:42:58,543 (有吉) あら また アメ車。 (佐藤) カッコいい車だ。 710 00:42:58,610 --> 00:43:00,545 (有吉) 古い車。 711 00:43:00,612 --> 00:43:03,548 (長田) 年代物だよね。 712 00:43:03,615 --> 00:43:06,551 カッコええ。 713 00:43:06,618 --> 00:43:09,120 {\an8}(安村) 触るな! 714 00:43:14,626 --> 00:43:16,628 {\an8}何やってんだよ。 715 00:43:20,632 --> 00:43:23,635 {\an8}似てる人。 >> え~? ウソだよ。 716 00:43:26,137 --> 00:43:28,073 (有吉) 松山 純。 717 00:43:28,139 --> 00:43:31,076 {\an8}>> 聞け! 話を! 718 00:43:31,142 --> 00:43:34,079 {\an8}あっ! 「俺の話を聞け」。 >> 違う違う! 719 00:43:34,145 --> 00:43:36,581 違う! 松山 純! >> 松山 純? 720 00:43:36,648 --> 00:43:38,583 たまたま 今。 721 00:43:38,650 --> 00:43:41,086 \横山 剣だよ/ 722 00:43:41,152 --> 00:43:44,589 あっ! カッコいいスカジャン。 723 00:43:44,656 --> 00:43:48,159 あれ 何? モチーフ。 724 00:43:50,595 --> 00:43:53,531 {\an8}(一同) あ~! >> 今の 言わされてる! 725 00:43:53,598 --> 00:43:56,034 {\an8}松山 純! 726 00:43:56,101 --> 00:43:59,604 (賀屋) 何やってるんすか? (安村) あの~…。 727 00:44:02,607 --> 00:44:05,043 {\an8}(小宮) 通常の? 「通常の?」。 728 00:44:05,110 --> 00:44:08,046 (長田) ノーマル? ロック ロック。 729 00:44:08,113 --> 00:44:11,049 ロックが強い。 (小宮) ソフトな? 730 00:44:11,116 --> 00:44:13,618 {\an8}変な…。 731 00:44:16,121 --> 00:44:18,556 {\an8}(長谷川) 異常な? >> 「異常な?」。 732 00:44:18,623 --> 00:44:21,626 (小宮) 英語で言うと? 733 00:44:23,628 --> 00:44:25,630 {\an8}(笑い) 734 00:44:26,631 --> 00:44:28,566 {\an8}(佐藤) 残念 クリアならずです。 735 00:44:28,633 --> 00:44:31,569 {\an8}(小宮) クレイジージュンバンド。 ごめん ごめん。 736 00:44:31,636 --> 00:44:33,638 {\an8}「ごめん ごめん」じゃ ない。 737 00:44:35,140 --> 00:44:38,076 {\an8}(小宮) 違う人だから。