1 00:00:12,012 --> 00:00:15,015 {\an8}(一同) イェ~イ! 2 00:00:30,030 --> 00:00:32,533 {\an8}(有吉) さぁ まいりましょう。 (佐藤) 引きます! 3 00:00:37,037 --> 00:00:39,473 {\an8}>> よ~し! 4 00:00:39,540 --> 00:00:42,476 {\an8}(有吉) いいよ! (長田) うわ~! 5 00:00:42,543 --> 00:00:44,979 {\an8}竹若さんで。 6 00:00:45,045 --> 00:00:49,049 {\an8}(有吉) 竹若さん! いいですね 面白い 面白い! 7 00:00:50,551 --> 00:00:52,553 {\an8}>> 卑怯!って 何で!? 8 00:00:55,556 --> 00:00:58,058 {\an8}\エース!/ よいしょ! うれしい! 9 00:01:01,061 --> 00:01:03,431 {\an8}林さん! 10 00:01:03,497 --> 00:01:06,500 {\an8}やった ありがとうございます! 11 00:01:09,003 --> 00:01:11,939 {\an8}大阪 西成。 (有吉) そうなんですか。 12 00:01:12,006 --> 00:01:14,508 {\an8}(エース) お願いします。 >> ありがとうございます。 13 00:01:19,013 --> 00:01:20,948 {\an8}ムーディさん。 14 00:01:21,015 --> 00:01:23,451 {\an8}ありがとうございます。 (笑い) 15 00:01:23,517 --> 00:01:25,953 {\an8}岡田さん! 16 00:01:26,020 --> 00:01:28,456 {\an8}お願いします! >> いや~ 出た 出た! 17 00:01:28,522 --> 00:01:30,458 {\an8}⟨最後まで残ったのは…⟩ 18 00:01:30,524 --> 00:01:32,460 {\an8}濱口さん! 19 00:01:32,526 --> 00:01:35,029 {\an8}俺しかいねぇよな。 (有吉) お願いします。 20 00:01:37,531 --> 00:01:40,034 {\an8}>> 俺も 何も思い付いてない。 (笑い) 21 00:01:41,535 --> 00:01:44,472 {\an8}(有吉) よろしくお願いいたします。 22 00:01:44,538 --> 00:01:47,041 {\an8}⟨その他の組み合わせは ご覧の通り⟩ 23 00:01:51,545 --> 00:01:54,482 {\an8}(佐藤) 誰からかな? 24 00:01:54,548 --> 00:01:57,485 {\an8}あっ! (有吉) 何で? 25 00:01:57,551 --> 00:01:59,487 {\an8}(佐藤) すごい! 26 00:01:59,553 --> 00:02:01,989 >> ありがとうございます。 ありがとうございます。 27 00:02:02,056 --> 00:02:03,924 (有吉) 本物かな? 28 00:02:03,991 --> 00:02:06,427 >> ミュージック スタート! 29 00:02:06,494 --> 00:02:09,930 ♪~ チャラチャッチャッチャラッチャ~ 30 00:02:09,997 --> 00:02:12,933 ♪~ チャラチャッチャッチャラッチャ~! (有吉) あっち 何なんだろう? 31 00:02:13,000 --> 00:02:18,439 >> ♪~ チャラチャ~チャラチャ チャッチャラチャラッチャ~ 32 00:02:18,506 --> 00:02:55,042 ♪~ (じろう) 何 来たの? 33 00:02:27,515 --> 00:02:29,450 {\an8}あっ それそれ! 34 00:02:36,524 --> 00:02:38,959 {\an8}あっ それ! 35 00:02:45,032 --> 00:02:46,467 {\an8}ヘイ! 36 00:02:46,534 --> 00:02:48,469 {\an8}はぁ!? 37 00:02:48,536 --> 00:02:50,471 {\an8}シュ! 38 00:02:57,545 --> 00:02:59,980 {\an8}何で 入ってないのよ? (佐藤) 判定お願いします。 39 00:03:00,047 --> 00:03:02,550 {\an8}(有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 40 00:03:04,485 --> 00:03:06,420 家具屋さん。 41 00:03:06,487 --> 00:03:08,422 (有吉) あら。 42 00:03:08,489 --> 00:03:12,993 >> いらっしゃいませ 何か 気になるのあれば。 43 00:03:14,495 --> 00:03:16,931 {\an8}そうですね こちら 人気になってますね。 44 00:03:16,997 --> 00:03:19,934 ちょっと気になってた匂い これなんですけども。 45 00:03:20,000 --> 00:03:22,937 {\an8}こちらの匂い…。 あ~! あの…。 46 00:03:23,003 --> 00:03:25,506 {\an8}もちろん 大丈夫です。 (有吉) 当てたいんだ。 47 00:03:35,015 --> 00:03:38,018 {\an8}>> あら おしゃれな! (有吉) エスニックエスカルゴ!? 48 00:03:47,027 --> 00:03:49,530 {\an8}>> 違います。 49 00:03:53,033 --> 00:03:54,969 {\an8}(佐藤) 判定お願いします。 50 00:03:55,035 --> 00:03:57,471 (有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 51 00:03:57,538 --> 00:03:59,974 (有吉) 「ゴザください」! 52 00:04:00,040 --> 00:04:02,910 あら 何やってんの? 53 00:04:02,977 --> 00:04:05,913 どうしたの? 54 00:04:05,980 --> 00:04:08,415 光が…。 55 00:04:08,482 --> 00:04:12,486 (エース) お客さま お客さま どうされましたか? 56 00:04:13,487 --> 00:04:17,424 10円 入ってん。 (佐藤) ここ!? 57 00:04:17,491 --> 00:04:19,927 >> 10円ですか? 58 00:04:19,994 --> 00:04:22,930 10円 入ってるのに 取られへんねん 10円。 59 00:04:22,997 --> 00:04:24,932 (エース) 10円…。 60 00:04:24,999 --> 00:04:27,935 10円… はい。 61 00:04:28,002 --> 00:04:30,504 (佐藤) 優しい! 62 00:04:33,007 --> 00:04:36,443 (有吉) ハハハハ! 63 00:04:36,510 --> 00:04:40,447 (佐藤) 判定お願いします。 (有吉) まだ やってる! 64 00:04:40,514 --> 00:04:43,951 {\an8}(佐藤) 見事 壁クリアです。 (有吉) 諦めろよ。 65 00:04:44,018 --> 00:04:47,454 (佐藤) フードコートですね。 (有吉) 広くていいね。 66 00:04:47,521 --> 00:04:49,456 (佐藤) えっ? 67 00:04:49,523 --> 00:04:52,026 >> いらっしゃいませ。 (佐藤) ハハハハ! 68 00:04:53,527 --> 00:04:55,963 {\an8}>> フルーツパーラーでございます いらっしゃいませ! 69 00:04:56,030 --> 00:04:58,532 {\an8}いらっしゃいませ。 70 00:05:01,035 --> 00:05:03,404 {\an8}(福島) オススメです。 71 00:05:03,470 --> 00:05:06,907 おいしそうです 1個いいですか オレンジで。 72 00:05:06,974 --> 00:05:09,910 (福島) Mサイズでよろしいですか? (奥田) Mで お願いします。 73 00:05:09,977 --> 00:05:12,413 分かりました~。 74 00:05:12,479 --> 00:05:14,415 {\an8}(佐藤) えっ!? すごい! 75 00:05:14,481 --> 00:05:16,917 {\an8}(有吉) 本当に!? 76 00:05:16,984 --> 00:05:18,919 怖っ! 77 00:05:18,986 --> 00:05:20,921 すごいよ。 78 00:05:20,988 --> 00:05:23,490 {\an8}>> お待たせしました。 79 00:05:25,993 --> 00:05:28,495 (有吉) ヤダよな。 80 00:05:30,497 --> 00:05:32,933 {\an8}(佐藤) 判定お願いします。 81 00:05:33,000 --> 00:05:36,503 {\an8}(有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 82 00:05:38,005 --> 00:05:40,441 >> \銀だこ いかがですか?/ (有吉) 銀だこ! ハハハ! 83 00:05:40,507 --> 00:05:43,010 >> おいしいですよ~! よかったら どうぞ~。 84 00:05:45,512 --> 00:05:49,950 よし 今日も ついていくか。 >> 師匠 お願いします! 85 00:05:50,017 --> 00:05:53,020 世の中には どんな男がいるんだ? 86 00:06:01,028 --> 00:06:03,464 {\an8}(せんちゃん) 男は黙って…。 87 00:06:06,467 --> 00:06:08,969 {\an8}宇宙に連れていき…。 88 00:06:10,971 --> 00:06:14,475 {\an8}そこは 銀だこって言ってよ~。 89 00:06:20,481 --> 00:06:22,416 {\an8}(有吉) 厳しい! 90 00:06:22,483 --> 00:06:25,419 >> オリジナリティーを 出してった方がいいのかなと。 91 00:06:25,486 --> 00:06:27,988 {\an8}いらないんだよ 俺らのネタには。 92 00:06:29,490 --> 00:06:32,426 {\an8}(せんちゃん) 脱げよ。 (有吉) ハハハハハ! 93 00:06:32,493 --> 00:06:36,497 >> お前とできねぇわ! お疲れさん。 (有吉) 切られた。 94 00:06:37,998 --> 00:06:40,934 {\an8}ハハハハハ! (佐藤) 判定お願いします。 95 00:06:41,001 --> 00:06:44,505 {\an8}(有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 96 00:06:47,007 --> 00:06:49,009 (有吉) あっ。 97 00:06:51,011 --> 00:06:54,014 (佐藤) 学生さん? >> いらっしゃいませ。 98 00:06:56,517 --> 00:06:58,952 {\an8}迷ってるんですけど。 99 00:06:59,019 --> 00:07:01,955 これが オススメになるんですか? >> そうですね。 100 00:07:02,022 --> 00:07:04,892 このリュック このバッグ。 >> リュックとバッグ。 101 00:07:04,958 --> 00:07:07,394 迷う~! 102 00:07:07,461 --> 00:07:21,909 ♪~ 103 00:07:21,975 --> 00:07:24,912 {\an8}でも やっぱり…。 104 00:07:24,978 --> 00:07:26,914 {\an8}バク!? 105 00:07:26,980 --> 00:07:29,416 バクでいいんですか!? (佐藤) 判定お願いします。 106 00:07:29,483 --> 00:07:31,418 (有吉) 合格。 107 00:07:31,485 --> 00:07:34,421 (佐藤) 見事 壁クリアです。 >> バクに 夢 食われてますよ! 108 00:07:34,488 --> 00:07:36,490 {\an8}(有吉) 面白いね! 109 00:07:38,992 --> 00:07:41,428 何だ? 110 00:07:41,495 --> 00:07:44,431 >> はあ~っく! お久しブリーフ! 111 00:07:44,498 --> 00:07:46,934 999! 112 00:07:47,000 --> 00:07:49,937 お久しブリーフ! 1000! 113 00:07:50,003 --> 00:07:52,439 ハァハァ… ハァハァ…。 114 00:07:52,506 --> 00:07:55,509 師匠! お久しブリーフ 1000回 終わりました。 115 00:07:57,010 --> 00:07:58,946 {\an8}(えいじ) えっ!? 116 00:07:59,012 --> 00:08:02,883 {\an8}ゲッツ! 1000回 無理ですよ! お久しブリーフでも きついのに! 117 00:08:02,950 --> 00:08:05,953 何なら 師匠がやってみてくださいよ! 118 00:08:09,957 --> 00:08:12,893 {\an8}ゲッツゲッツゲッツゲッツゲッツ ゲッツゲッツゲッツゲッツ→ 119 00:08:12,960 --> 00:08:16,396 {\an8}ゲッツゲッツゲッツゲッツ…。 >> 早っ! 早い! 120 00:08:16,463 --> 00:08:19,399 お久しブリーフ お久しブリーフ…。 (えいじ) 早っ! 早い! 121 00:08:19,466 --> 00:08:21,969 (有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 122 00:08:25,472 --> 00:08:27,407 (有吉) そうだ そうだ このコンビいたな。 123 00:08:27,474 --> 00:08:29,910 (岡田) おはようございます! はいはい 何ですか? 124 00:08:29,977 --> 00:08:32,479 おはようございます。 >> どなたですか? 125 00:08:33,981 --> 00:08:36,483 {\an8}ちょっと待ってください。 >> すいません おはようございます。 126 00:08:37,484 --> 00:08:40,420 {\an8}出演ですよ。 >> あなた 知らないです。 127 00:08:40,487 --> 00:08:43,423 ここは 選ばれた出演者しか…。 私も選ばれてるんで いきます。 128 00:08:43,490 --> 00:08:45,926 (新山) いやいや ちょっと待って…。 129 00:08:45,993 --> 00:08:48,428 選ばれて出ますんで… 出ました。 130 00:08:48,495 --> 00:08:51,431 {\an8}♪~ タ~ッタッタ タ~タッタ タラララララ 131 00:08:51,498 --> 00:08:52,933 ♪~ 132 00:08:53,000 --> 00:08:55,002 {\an8}♪~ レインボーマン! 133 00:08:56,503 --> 00:08:59,006 {\an8}(新山) 全然ダメです 選ばれるわけないんで。 134 00:09:01,008 --> 00:09:03,443 {\an8}(有吉) ハハハハハ! 135 00:09:08,448 --> 00:09:10,884 {\an8}>> いいですよ いいですよ。 >> ダメです! 136 00:09:10,951 --> 00:09:13,387 {\an8}な な な な 何ですか? 何ですか? 137 00:09:13,453 --> 00:09:15,455 {\an8}は~い きました! 138 00:09:17,457 --> 00:09:19,393 {\an8}(佐藤) 判定お願いします。 139 00:09:19,459 --> 00:09:22,462 (有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 140 00:09:25,599 --> 00:09:29,336 (有吉) なんで皆 同じ格好したがるんだ。 (佐藤) 確かに。 141 00:09:30,470 --> 00:09:33,407 {\an8}>> AMEMIYA! >> いつも ありがとう。 142 00:09:33,473 --> 00:09:35,409 {\an8}こちらこそ ありがとう! 143 00:09:35,475 --> 00:09:37,477 {\an8}それじゃあ 聴いてください。 144 00:09:41,481 --> 00:09:43,483 {\an8}(有吉) すごいファンがいる。 145 00:09:45,986 --> 00:10:05,939 ♪~ (有吉) よくないんじゃない? 146 00:09:49,489 --> 00:09:51,925 {\an8}>> 1回で うまくいったのかな? 147 00:10:06,006 --> 00:10:08,508 {\an8}冷やし中華か~い! 148 00:10:10,010 --> 00:10:13,013 (太田) 一生 ついていきます! (佐藤) 壁クリアです。 149 00:10:15,015 --> 00:10:17,451 >> \こちらなんて どうですか?/ 150 00:10:17,517 --> 00:10:21,455 色 いいですね。 >> 電動で 最新なんですよ。 151 00:10:21,521 --> 00:10:25,459 回してみてもいいですか? >> 軽いから回してみてください。 152 00:10:25,525 --> 00:10:29,463 (有吉) そうやって回さないだろ 普通。 >> すごい軽い! 153 00:10:29,529 --> 00:10:32,466 いいですね! >> ここが頑丈になってるんですよ。 154 00:10:32,532 --> 00:10:34,968 痛い痛い痛い! (有吉) あれ? 155 00:10:35,035 --> 00:10:36,970 (長谷川) 大丈夫ですか? 156 00:10:37,037 --> 00:10:40,040 大丈夫です 大丈夫です。 ケガとかありますから…。 157 00:10:44,044 --> 00:10:46,480 {\an8}削れてます!? 158 00:10:46,546 --> 00:10:49,549 あっ アハハハハ! これ? 159 00:10:51,051 --> 00:10:52,986 {\an8}(笑い) 160 00:10:53,053 --> 00:10:54,988 {\an8}(有吉) 何だよ これ! 161 00:10:55,055 --> 00:10:57,491 {\an8}>> 僕は…。 162 00:10:57,557 --> 00:10:59,993 {\an8}(笑い) 163 00:11:00,060 --> 00:11:01,995 (有吉) 悲しい! (佐藤) 判定お願いします。 164 00:11:02,062 --> 00:11:03,930 (有吉) 何だよ これ 本当に。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 165 00:11:03,997 --> 00:11:06,433 (有吉) ハゲ同士で。 166 00:11:06,500 --> 00:11:09,002 (佐藤) えっ? (有吉) 嫌な店員さん。 167 00:11:11,004 --> 00:11:13,006 {\an8}>> お席 ご案内しますんで。 168 00:11:15,008 --> 00:11:18,512 {\an8}(佐藤) えっ? (有吉) 嫌な店員さん。 169 00:11:20,013 --> 00:11:22,516 {\an8}>> お席 ご案内しますんで。 (佐藤) すいません。 170 00:11:25,519 --> 00:11:27,954 {\an8}(佐藤) ありがとうございます。 (有吉) VIPだ。 171 00:11:28,021 --> 00:11:30,957 >> クラブとか 結構 いらっしゃる? (佐藤) たまに。 172 00:11:31,024 --> 00:11:33,960 >> どうも ご来店ありがとうございます。 173 00:11:34,027 --> 00:11:36,963 ありがとうございます。 (佐藤) ありがとうございます。 174 00:11:37,030 --> 00:11:39,966 >> 松尾 一番最初 先 出して あれ。 (有吉) あれで会話? 175 00:11:40,033 --> 00:11:43,470 >> うれしいです 本当に来ていただけるの。 176 00:11:43,537 --> 00:11:45,539 {\an8}(有吉) すごいの来た。 177 00:11:47,040 --> 00:11:49,042 {\an8}>> どうぞっていうことなんで。 (佐藤) いただきます。 178 00:11:50,544 --> 00:11:52,979 {\an8}それで お願いします。 179 00:11:53,046 --> 00:11:54,981 >> ワイワイ系で。 180 00:11:55,048 --> 00:11:57,984 何人か 男の子 見繕って って感じで大丈夫ですか? 181 00:11:58,051 --> 00:12:00,053 (毛利) そうね。 182 00:12:05,992 --> 00:12:09,429 佐藤栞里 来てる!で 何人か…。 >> そうそう。 183 00:12:09,496 --> 00:12:11,998 分かりました ちょっと 行ってきます。 184 00:12:15,001 --> 00:12:17,437 {\an8}(佐藤) ありがとうございます! 185 00:12:17,504 --> 00:12:20,440 見事 壁クリアです。 >> ありがとうございます! 186 00:12:20,507 --> 00:12:23,443 (有吉) すごいね やっぱ 栞里ちゃんぐらいになると。 187 00:12:23,510 --> 00:12:25,946 >> \ハッ! ハッ!/ (有吉) あれ? 何か 声がする。 188 00:12:26,012 --> 00:12:27,948 何? えっ? 189 00:12:28,014 --> 00:12:30,016 {\an8}何だ? 190 00:12:31,518 --> 00:12:33,954 {\an8}(堀内) なんぼのもんじゃい! 191 00:12:34,020 --> 00:12:36,022 {\an8}(有吉) 何だ? これ。 192 00:12:38,024 --> 00:12:40,460 あっ! 193 00:12:40,527 --> 00:12:42,529 何だ? これ。 194 00:12:45,532 --> 00:12:48,468 {\an8}>> お客さま こちらの…。 195 00:12:48,535 --> 00:12:50,537 {\an8}えっ!? 196 00:12:52,038 --> 00:12:55,475 買えません… 買えません。 197 00:12:55,542 --> 00:12:59,479 ピーポー ピーポー! ピーポー ピーポー! 198 00:12:59,546 --> 00:13:01,982 (堀内) 店員さん! 199 00:13:02,048 --> 00:13:04,484 {\an8}さっき…。 200 00:13:07,988 --> 00:13:10,924 (笑い) 201 00:13:10,991 --> 00:13:13,927 さっき やろうとしたネタ やりなよ じゃあ。 202 00:13:13,994 --> 00:13:16,930 ピーポー ピーポー ピーポー! (笑い) 203 00:13:16,997 --> 00:13:19,432 (有吉) ハハハハハ! 204 00:13:19,499 --> 00:13:21,935 (佐藤) 残念! クリアならずです。 205 00:13:22,002 --> 00:13:24,437 >> 何で ダメなんすか!? 今のが! 206 00:13:24,504 --> 00:13:26,439 (佐藤) あっ。 207 00:13:26,506 --> 00:13:28,942 (有吉) 1番コンビが。 208 00:13:29,009 --> 00:13:32,012 >> いらっしゃいませ。 >> あっ どうも。 209 00:13:34,014 --> 00:13:37,450 {\an8}部屋に置きたいなと思いまして。 210 00:13:37,517 --> 00:13:39,953 ゾウさんとか すごい人気で。 211 00:13:40,020 --> 00:13:44,524 赤くて すごい映えますよね。 >> ステキですね! 212 00:13:46,526 --> 00:13:49,029 {\an8}でも ちょっと違いますかね。 213 00:13:51,531 --> 00:13:53,967 こちら こちらとかは…。 214 00:13:54,034 --> 00:13:56,536 ちょっと大きいですけど。 >> う~ん。 215 00:13:58,038 --> 00:14:00,540 (佐藤) ハハハハハ! (有吉) ハハハハハ! 216 00:14:02,976 --> 00:14:05,412 (佐藤) 判定お願いします。 217 00:14:05,478 --> 00:14:08,415 {\an8}(有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 218 00:14:08,481 --> 00:14:10,417 {\an8}(有吉) 素晴らしい! 219 00:14:10,483 --> 00:14:12,919 よく あったなぁ。 (佐藤) 本当 ぴったり。 220 00:14:12,986 --> 00:14:16,423 (有吉) あれ? (佐藤) えっ すごい! 221 00:14:16,489 --> 00:14:18,925 (有吉) やぐらが組んであって すごいね。 222 00:14:18,992 --> 00:14:22,495 あれ? 「ご自由に」! 223 00:14:24,998 --> 00:14:27,500 {\an8}(岡部) あれ? 224 00:14:30,503 --> 00:14:32,005 {\an8}(太鼓の音) 225 00:14:35,008 --> 00:14:36,509 {\an8}(太鼓の音) 226 00:14:38,511 --> 00:14:40,013 {\an8}(太鼓の音) 227 00:14:41,014 --> 00:14:48,021 ♪~ 228 00:14:50,023 --> 00:14:52,459 {\an8}(岡部) リズムゲーのやつだ! すげぇ! 229 00:14:52,525 --> 00:14:55,462 なぁ~に~ やっちまったなぁ!? 230 00:14:55,528 --> 00:14:57,964 男は黙って 鳥羽一郎! 231 00:14:58,031 --> 00:15:00,467 楽しい! (佐藤) 判定お願いします。 232 00:15:00,533 --> 00:15:02,902 (有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 233 00:15:02,969 --> 00:15:04,904 (有吉) 何だよ? あれ。 234 00:15:04,971 --> 00:15:07,907 (安村) どうだい? はい これ。 >> あっ いい? これ。 235 00:15:07,974 --> 00:15:12,412 やるかい? >> やろうかな ほんなら。 236 00:15:12,479 --> 00:15:14,914 じゃあ これ 弾。 237 00:15:14,981 --> 00:15:16,983 {\an8}これ こうやって…。 238 00:15:18,985 --> 00:15:21,421 (安村) これですね はいはい。 239 00:15:21,488 --> 00:15:23,923 持って 構えて。 240 00:15:23,990 --> 00:15:27,427 ぐっとね! 構えは こう! こう持って→ 241 00:15:27,494 --> 00:15:29,929 ここを 肩に当てて→ 242 00:15:29,996 --> 00:15:32,432 ぐっと こうやって持って→ 243 00:15:32,499 --> 00:15:34,501 {\an8}弾を ここに詰めればいい。 244 00:15:36,503 --> 00:15:39,439 (田村) 似てるけど! 違うよ 銃と。 245 00:15:39,506 --> 00:15:42,509 違うよ 木やから 似てるけど。 246 00:15:45,512 --> 00:15:47,947 {\an8}(有吉) 遊びたいだけだろ 本当に。 247 00:15:48,014 --> 00:15:50,016 {\an8}(佐藤) 見事 壁クリアです。 248 00:15:52,519 --> 00:15:54,454 (有吉) アハハハ。 249 00:15:54,521 --> 00:15:56,956 おいしそうな。 (佐藤) うわ~ ステキ! 250 00:15:57,023 --> 00:15:59,526 {\an8}(菅) ちょっと待って! 女優の…。 251 00:16:04,964 --> 00:16:07,467 {\an8}(鬼奴) あのさ…。 252 00:16:09,469 --> 00:16:11,471 {\an8}そうなんですね。 253 00:16:12,972 --> 00:16:15,408 {\an8}舞台やるから。 254 00:16:15,475 --> 00:16:17,977 {\an8}(菅) ちょっと 決まっていたら…。 >> そう。 255 00:16:21,981 --> 00:16:23,984 {\an8}(鬼奴) 大体さ…。 256 00:16:26,986 --> 00:16:30,423 {\an8}「ロミオとジュリエット」 と言う人もいれば→ 257 00:16:30,490 --> 00:16:33,927 「オセロ」って言う人もいれば。 258 00:16:33,993 --> 00:16:35,995 {\an8}そういうの含めて…。 259 00:16:37,998 --> 00:16:39,933 {\an8}(有吉) ややこしいよ! どうすんだろ? 260 00:16:39,999 --> 00:16:43,436 {\an8}>> オレンジ色の こちらのやつがありますので→ 261 00:16:43,503 --> 00:16:47,006 このルミエールを ダースで 用意させていただいて…。 262 00:16:48,508 --> 00:16:51,444 {\an8}(菅) あなたの概念と言いますと? (有吉) 嫌だなぁ。 263 00:16:51,511 --> 00:16:54,447 {\an8}>> オレンジをイメージしますので このオレンジのものを→ 264 00:16:54,514 --> 00:16:57,016 {\an8}用意した方がいいかなと…。 >> うんうん うんうん。 265 00:16:58,518 --> 00:17:00,954 {\an8}(有吉) かわいそう! (佐藤) 判定お願いします。 266 00:17:01,020 --> 00:17:03,957 見事 壁クリアです。 (有吉) かわいそうだよ! 267 00:17:04,023 --> 00:17:06,025 ややこしいよ! 268 00:17:08,027 --> 00:17:11,464 >> \ギャップ ギャップ! >> ギャップ ギャップ!/ 269 00:17:11,531 --> 00:17:14,968 ギャップ ギャップ! ギャップ ギャップ! 270 00:17:15,034 --> 00:17:17,470 ♪~ 271 00:17:17,537 --> 00:17:19,472 {\an8}(佐藤) すごい! 272 00:17:19,539 --> 00:17:21,975 >> 何 見てんだよ? お前 オラ。 >> 怖 めちゃくちゃ 不良 出てきた。 273 00:17:22,041 --> 00:17:23,977 この野郎 お前! 274 00:17:24,044 --> 00:17:26,479 ばばあ 何 座ってんだ? お前! >> おばあちゃん 絡まれてる! 275 00:17:26,546 --> 00:17:28,982 足 痛ぇのか お前 コラ! >> え~!? 276 00:17:29,048 --> 00:17:31,050 {\an8}どうぞ。 277 00:17:32,051 --> 00:17:34,988 (2人) ギャップ ギャップ! ギャップ ギャップ! 278 00:17:35,054 --> 00:17:37,490 ♪~ ギャップのある人って 魅力的だよね! 279 00:17:37,557 --> 00:17:39,492 (有吉) ハハハハハ! 280 00:17:39,559 --> 00:17:42,061 {\an8}>> あ~ 温泉 気持ちいいなぁ。 281 00:17:43,563 --> 00:17:46,065 別府 別府! 別府 別府! 282 00:17:48,067 --> 00:17:50,003 {\an8}(井戸田) コップ コップ! 283 00:17:50,069 --> 00:17:52,005 これ 取っといて。 284 00:17:52,071 --> 00:17:54,574 チップ チップ! チップ チップ! 285 00:17:58,077 --> 00:18:00,079 {\an8}ホップ ホップ! ホップ ホップ! 286 00:18:01,581 --> 00:18:03,450 (佐藤) 行っちゃった! 287 00:18:03,516 --> 00:18:06,453 (有吉) よく頑張った。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 288 00:18:06,519 --> 00:18:09,956 (尾形) やった~~~~! (佐藤) やった~! 289 00:18:10,023 --> 00:18:12,959 すごい! >> \いらっしゃいませ/ 290 00:18:13,026 --> 00:18:16,529 {\an8}徳井君! このお店は もっと…。 291 00:18:18,031 --> 00:18:20,533 {\an8}(荒川) ここの決まりは…。 292 00:18:22,035 --> 00:18:23,970 {\an8}1人でやってみて。 293 00:18:24,037 --> 00:18:26,473 かわいいを提供するよ! にゃー にゃー にゃー! 294 00:18:26,539 --> 00:18:28,475 (荒川) もっと! >> かわいいを提供するよ! 295 00:18:28,541 --> 00:18:31,044 にゃー にゃー にゃー! >> 徳井君! 296 00:18:32,545 --> 00:18:34,981 {\an8}ギャー! (有吉) ひでぇ! 297 00:18:35,048 --> 00:18:37,484 (佐藤) 判定お願いします。 (有吉) 何だよ? 298 00:18:37,550 --> 00:18:39,486 {\an8}(佐藤) 見事 壁クリアです。 299 00:18:39,552 --> 00:18:41,988 {\an8}(有吉) しょうがないよな。 300 00:18:42,055 --> 00:18:44,491 (佐藤) 美容室。 301 00:18:44,557 --> 00:18:47,060 (有吉) アハハハ! 302 00:18:54,567 --> 00:18:56,569 {\an8}>> すいません。 303 00:19:01,574 --> 00:19:03,510 {\an8}どこが? 304 00:19:08,014 --> 00:19:10,450 {\an8}(有吉) やってみるなよ。 305 00:19:10,517 --> 00:19:12,519 ハハハハ! 306 00:19:15,522 --> 00:19:18,024 (有吉) うれしそうな顔してる。 307 00:19:24,030 --> 00:19:27,467 (有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリア ハハハ! 308 00:19:27,534 --> 00:19:29,469 (有吉) かわいそうに! 309 00:19:29,536 --> 00:19:31,471 あら。 310 00:19:31,538 --> 00:19:33,973 ハゲばっかりじゃねぇか。 >> だいぶ いいっすよ! これ。 311 00:19:34,040 --> 00:19:36,476 全然 目立たない! (有吉) あっ 隠れてる! 312 00:19:36,543 --> 00:19:39,479 >> めっちゃいい! すごいよ この美容師さん。 313 00:19:39,546 --> 00:19:41,981 見て 見て! >> うわっ 全然 ハゲてないじゃん! 314 00:19:42,048 --> 00:19:44,551 めっちゃいい! >> やってもらえば? 315 00:19:46,052 --> 00:19:49,489 {\an8}お願いします カリスマですね! (有吉) すごいね! 316 00:19:49,556 --> 00:19:52,492 (長谷川) お願いします。 (有吉) 粉!? 317 00:19:52,559 --> 00:19:54,561 (佐藤) うわっ。 318 00:19:56,563 --> 00:19:59,499 {\an8}>> すみません。 (有吉) ハハハハハ。 319 00:19:59,566 --> 00:20:02,001 >> めっちゃいい! 320 00:20:02,068 --> 00:20:05,438 いい? これ。 >> ありがとうございます! 321 00:20:05,505 --> 00:20:07,941 (坪倉) 2002年ワールドカップの ロナウドみたいになってる。 322 00:20:08,007 --> 00:20:10,944 (佐藤) 見事 壁クリアです。 323 00:20:11,010 --> 00:20:14,447 あっ! (有吉) ハゲしかいねぇじゃねぇか。 324 00:20:14,514 --> 00:20:16,516 {\an8}>> 最後。 325 00:20:19,018 --> 00:20:21,454 ふわ~! ふわっと! 326 00:20:21,521 --> 00:20:25,458 (小宮) ごめんなさい ふわっとさせ過ぎちゃいました。 327 00:20:25,525 --> 00:20:27,961 (有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 328 00:20:28,027 --> 00:20:30,964 (有吉) 本当 ハゲしかいねぇな。 329 00:20:31,030 --> 00:20:33,032 あれ? (佐藤) アハハハ! 330 00:20:35,034 --> 00:20:37,036 {\an8}(有吉) ディランだ! 331 00:20:39,539 --> 00:20:42,475 {\an8}>> しかし 俺も キャサリンと別れて 随分になるが→ 332 00:20:42,542 --> 00:20:45,478 新しい彼女を探すのに この日本に来たんだが→ 333 00:20:45,545 --> 00:20:48,548 ちょうどいい所に 美女らしき人がいるなぁ。 334 00:20:50,049 --> 00:20:52,485 {\an8}にゃー にゃー にゃー。 335 00:20:52,552 --> 00:20:56,556 彼女! もしよかったら 今日 俺とデートでもしないか? 336 00:20:59,058 --> 00:21:01,494 {\an8}(なだぎ) これは パンチが利いていたぞ。 337 00:21:01,561 --> 00:21:04,430 君は ナンパをしているんだな。 >> 一応 そのつもりだったんだがな。 338 00:21:04,497 --> 00:21:06,933 ナンパをしてるなら 名乗った方が いいんじゃないのか? 339 00:21:07,000 --> 00:21:10,937 俺は ディラン マ マ マッケイだ。 (後藤) ステキな名前だ。 340 00:21:11,004 --> 00:21:15,441 君は? >> 私は ナカガワ マ マ マリエだ。 341 00:21:15,508 --> 00:21:17,944 {\an8}まさか…。 342 00:21:18,011 --> 00:21:20,446 {\an8}(なだぎ) しゃべり方が 同じタイプだとはなぁ。 343 00:21:20,513 --> 00:21:23,016 {\an8}似たものを感じるな。 >> 似たものは感じるが…。 344 00:21:24,517 --> 00:21:26,953 {\an8}何で? 似たものの方がいいだろ。 このナンパは失敗かもしれないな。 345 00:21:27,020 --> 00:21:29,455 {\an8}いやいやいや。 346 00:21:29,522 --> 00:21:32,458 {\an8}ちょっと待て! いや 俺は…。 >> そこのカフェに行こう! 347 00:21:32,525 --> 00:21:34,961 あそこにカフェがある! >> ビバリーヒルズに帰ることにしよう! 348 00:21:35,028 --> 00:21:36,963 (佐藤) 判定お願いします。 349 00:21:37,030 --> 00:21:40,967 (有吉) 積極的なんだな。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 350 00:21:41,034 --> 00:21:43,536 (有吉) あれ? 何だ? (佐藤) あっ 何? 何? 351 00:21:45,038 --> 00:21:47,540 {\an8}(奥田) 先生 締め切り! 何で逃げるんですか! 352 00:21:49,042 --> 00:21:50,977 {\an8}(佐藤) 判定お願いします。 353 00:21:51,044 --> 00:21:52,979 見事 壁クリアです。 354 00:21:53,046 --> 00:21:54,981 (有吉) 手塚治虫だったなぁ。 355 00:21:55,048 --> 00:21:57,984 (佐藤) 自転車? 356 00:21:58,051 --> 00:21:59,986 (有吉) アハハ。 357 00:22:00,053 --> 00:22:02,989 (野田) 自転車をお探しですか? >> はい そうなんですけど。 358 00:22:05,491 --> 00:22:08,428 {\an8}じゃあ これは だいぶ軽くて 初心者でも乗りやすい。 359 00:22:08,494 --> 00:22:11,497 そうなんですか? ちょっと 乗らせてもらっていいですか? 360 00:22:18,504 --> 00:22:20,940 {\an8}そうですか。 361 00:22:21,007 --> 00:22:23,443 じゃあ 補助輪の自転車が 向こうにあるんで→ 362 00:22:23,509 --> 00:22:26,012 ご案内していいですか? >> 向こうですか 分かりました。 363 00:22:29,515 --> 00:22:32,952 {\an8}(野田) 濱口さんの あんま知られてない特技。 364 00:22:33,019 --> 00:22:34,954 (有吉) 本当に… 行こう! もう。 365 00:22:35,021 --> 00:22:37,023 {\an8}(佐藤) 見事 壁クリアです。 366 00:22:39,525 --> 00:22:42,462 >> \レッツゴー!/ (有吉) どうしたんだ? 367 00:22:42,528 --> 00:22:46,466 >> 皆さん 間もなく ららぽーとで お笑い祭り やりますから→ 368 00:22:46,532 --> 00:22:48,968 どんどん 広場 集まってください! 369 00:22:49,035 --> 00:22:51,037 {\an8}皆さん! 370 00:22:54,040 --> 00:22:55,975 {\an8}ヒ~ヤァ! スッスッス! 371 00:22:56,042 --> 00:22:58,544 {\an8}最高のツーリングしようぜ! 372 00:23:00,046 --> 00:23:02,482 やめぇ~~! >> えっ!? 373 00:23:02,548 --> 00:23:04,917 やめれぇ! 374 00:23:04,984 --> 00:23:07,487 めっちゃ おじいちゃんの 俺のファンや。 375 00:23:09,489 --> 00:23:11,491 {\an8}誰ですか? 376 00:23:13,493 --> 00:23:15,995 {\an8}(バイク) 未来から来た 俺? 377 00:23:19,499 --> 00:23:22,001 {\an8}どんなBKB やってんねん? 未来では。 378 00:23:27,507 --> 00:23:29,442 {\an8}(2人) ヒ~…! 379 00:23:29,509 --> 00:23:31,511 {\an8}大丈夫!? 380 00:23:33,012 --> 00:23:35,448 (佐藤) 判定お願いします。 (有吉) 合格。 381 00:23:35,515 --> 00:23:37,950 (佐藤) 見事 壁クリアです。 382 00:23:38,017 --> 00:23:39,952 (有吉) かわいそうに。 383 00:23:40,019 --> 00:23:42,455 {\an8}あれ!? 384 00:23:42,522 --> 00:23:44,457 {\an8}(佐藤) 本当だ! 385 00:23:44,524 --> 00:23:47,460 {\an8}>> カバン いかがですか? 386 00:23:47,527 --> 00:23:50,963 よし 今日も いっちょ ついてくか。 387 00:23:51,030 --> 00:23:53,966 へい 師匠 お願いします。 388 00:23:54,033 --> 00:23:56,969 世の中には どんな男がいるんだ? 389 00:23:57,036 --> 00:24:01,974 カッコつけて おしゃれなリュック 背負ってる男がいたんですよ~。 390 00:24:02,041 --> 00:24:05,478 なぁ~に~!? やっちまったなぁ!? 391 00:24:07,480 --> 00:24:10,416 男は黙って…。 >> 風呂敷! 392 00:24:10,483 --> 00:24:12,919 昔の泥棒みた~い。 393 00:24:12,985 --> 00:24:14,921 次! 394 00:24:14,987 --> 00:24:18,925 カッコつけて おしゃれな財布を 使ってる男がいたんですよ~。 395 00:24:18,991 --> 00:24:21,427 なぁ~に~!? 396 00:24:21,494 --> 00:24:24,931 やっちまったなぁ!? (有吉) いいね! 397 00:24:24,997 --> 00:24:27,934 >> 男は黙って…。 >> 裸銭! 398 00:24:28,000 --> 00:24:31,003 お札が クシャクシャになっちゃうよ~。 399 00:24:34,006 --> 00:24:36,442 {\an8}(佐藤) よかった! 400 00:24:36,509 --> 00:24:38,511 {\an8}>> いいよ~! 401 00:24:40,012 --> 00:24:42,448 {\an8}(佐藤) 判定お願いします。 (有吉) 合格。 402 00:24:42,515 --> 00:24:44,517 {\an8}(佐藤) 見事 壁クリアです。 403 00:24:47,520 --> 00:24:49,956 (有吉) アハハハハハ! (佐藤) アハハハ! 404 00:24:50,022 --> 00:24:52,024 {\an8}>> お父さん。 405 00:24:54,026 --> 00:24:56,028 {\an8}何だ おめぇ…。 406 00:24:57,530 --> 00:24:59,465 {\an8}(淡路) 人が みんな冷たいんだ 東京は。 407 00:24:59,532 --> 00:25:03,903 おい 純! あれ 見てみろ。 >> あれが何だっていうんだよ? 408 00:25:03,970 --> 00:25:06,906 (善し) これは まさに…。 409 00:25:06,973 --> 00:25:09,909 僕は こんな所で遊ぶほど 子供じゃないんだ。 410 00:25:09,976 --> 00:25:12,411 バカにしないでくれ! 411 00:25:15,481 --> 00:25:17,917 {\an8}♪~ 夕張メロンのカラーリング 412 00:25:17,984 --> 00:25:24,423 {\an8}(淡路) 本当だ! ♪~ 413 00:25:24,490 --> 00:25:26,993 {\an8}うまそう! 414 00:25:28,995 --> 00:25:30,930 {\an8}(佐藤) 判定お願いします。 415 00:25:30,997 --> 00:25:33,933 (有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 416 00:25:34,000 --> 00:25:37,436 本当だ。 (有吉) 面白いね。 417 00:25:37,503 --> 00:25:41,941 アッハハハハ! 418 00:25:42,008 --> 00:25:44,510 {\an8}>> え~。 >> 本日…。 419 00:25:47,513 --> 00:25:50,950 {\an8}古畑さんでよろしいですね。 お願いします 古畑です。 420 00:25:51,017 --> 00:25:53,953 お客さん対応 お願いいたします。 >> 分かりました。 421 00:25:54,020 --> 00:25:56,455 お客さま いらっしゃるんで。 >> あちらのお客さんで。 422 00:25:56,522 --> 00:26:00,459 え~ いらっしゃいませ どうも どうも。 423 00:26:00,526 --> 00:26:03,396 え~ 何をお探しですか? こちらとか? 424 00:26:03,462 --> 00:26:05,898 これです。 >> これ いいですよ! 425 00:26:05,965 --> 00:26:07,900 これはね ここがね…。 426 00:26:07,967 --> 00:26:10,903 ♪~ アンバランデンデデレンデン アランバンデレンデン 427 00:26:10,970 --> 00:26:13,906 ハンマーカンマーな感じが いいですよ。 428 00:26:13,973 --> 00:26:15,908 こちらはですね…。 429 00:26:15,975 --> 00:26:18,411 ♪~ ガランバランデンデレンベン ベンデランバンダンハンマ 430 00:26:18,477 --> 00:26:20,413 ♪~ ハランバンデレンベン 431 00:26:20,479 --> 00:26:23,416 ハンマーカンマーなところが 売りでございます。 432 00:26:23,482 --> 00:26:26,419 {\an8}何やってるんですか? 古畑さん。 >> えっ 何ですか? 433 00:26:26,485 --> 00:26:28,988 {\an8}大変 申し訳ございません すいませんでした。 434 00:26:30,489 --> 00:26:32,425 {\an8}説明 分かりました? 435 00:26:32,491 --> 00:26:35,494 {\an8}気持ちが伝わった!? はい 分かりました。 436 00:26:38,998 --> 00:26:41,434 (有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 437 00:26:41,500 --> 00:26:43,936 >> まいりましょう。 >> 何の犯人ですか? 438 00:26:44,003 --> 00:26:45,938 (有吉) あら。 439 00:26:46,005 --> 00:26:47,940 >> 誰だ? これ 段ボール。 (有吉) まさか…。 440 00:26:48,007 --> 00:26:49,942 >> しまわないとダメだよ。 441 00:26:50,009 --> 00:26:52,511 {\an8}ちょっと ちょっと ちょっと! 442 00:26:54,013 --> 00:26:55,948 {\an8}やめてよ 僕のなのに。 443 00:26:56,015 --> 00:26:58,517 {\an8}まだ やってるんすか!? (有吉) まだ やってる。 444 00:27:01,520 --> 00:27:04,023 {\an8}(安村) 幾つですか? >> 45歳。 445 00:27:07,526 --> 00:27:09,962 (佐藤) 見事 壁クリアです。 446 00:27:10,029 --> 00:27:12,465 (有吉) あっ くじ引きを。 (佐藤) 抽選会。 447 00:27:12,531 --> 00:27:15,034 >> おめでとうございます! (ベル) 448 00:27:16,535 --> 00:27:18,971 {\an8}ティッシュペーパーになります。 >> ありがとうございます。 449 00:27:19,038 --> 00:27:22,475 ありがとうございます またのご利用 お願いします。 450 00:27:22,541 --> 00:27:27,480 竹若さん 何度 言えば 分かるんですか? 451 00:27:27,546 --> 00:27:29,548 {\an8}3等だったら…。 452 00:27:31,050 --> 00:27:33,552 {\an8}今 3等なので 地味めに。 453 00:27:35,054 --> 00:27:37,990 {\an8}2等でしたか!? (有吉) ムズっ! 454 00:27:38,057 --> 00:27:39,558 (ベル) 455 00:27:42,061 --> 00:27:44,997 何で分かんない!? 全然 違うでしょ。 456 00:27:45,064 --> 00:27:46,999 (ベル) 457 00:27:47,066 --> 00:27:50,503 一緒のような気がするんですけど。 (長田) やってみてください。 458 00:27:50,569 --> 00:27:53,072 (ベル) 459 00:27:56,075 --> 00:27:59,578 絶対に分かりません! こんなの分かりませんよ~!? 460 00:28:01,080 --> 00:28:02,948 {\an8}え~!? 461 00:28:03,015 --> 00:28:06,018 (有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 462 00:28:09,021 --> 00:28:10,956 (有吉) あれ? (佐藤) えっ? 463 00:28:11,023 --> 00:28:13,025 (有吉) あっ すいません。 464 00:28:14,527 --> 00:28:16,529 (佐藤) 「週刊タイ」。 465 00:28:19,031 --> 00:28:21,033 (有吉) ムーディが。 466 00:28:23,035 --> 00:28:26,472 {\an8}タイの王子!? (じろう) 追っかけてきたの。 467 00:28:26,539 --> 00:28:29,475 (カメラのシャッター音) (有吉) めっちゃ撮られてるね。 468 00:28:29,542 --> 00:28:31,477 遊んでるわ。 469 00:28:31,544 --> 00:28:33,546 (カメラのシャッター音) 470 00:28:38,551 --> 00:28:40,986 (佐藤) 判定お願いします。 471 00:28:41,053 --> 00:28:43,489 見事 壁クリアです。 >> しぃ! バレる バレる! 472 00:28:43,556 --> 00:28:45,491 バレるから行って! 473 00:28:45,558 --> 00:28:47,993 (有吉) ハッハ! 474 00:28:48,060 --> 00:28:49,995 あっ。 475 00:28:50,062 --> 00:28:52,064 (佐藤) 待ってるのかな。 476 00:28:53,566 --> 00:28:55,568 {\an8}>> おっ! 477 00:28:57,069 --> 00:29:00,573 {\an8}(イワクラ) えっ! 漫才の衣装 持って…。 478 00:29:02,074 --> 00:29:04,510 {\an8}(イワクラ) COWCOWの多田が…。 479 00:29:06,011 --> 00:29:09,515 {\an8}COWCOWの多田が 漫才衣装 売りに行ったぞ。 480 00:29:14,019 --> 00:29:15,955 {\an8}(有吉) ひでぇ。 (イワクラ) 出てきたら いじってやる。 481 00:29:16,021 --> 00:29:18,023 URUURUの多田! 482 00:29:19,525 --> 00:29:21,527 {\an8}(イワクラ) えっ!? 483 00:29:27,032 --> 00:29:29,535 {\an8}(有吉) かわいそう…。 (佐藤) 判定お願いします。 484 00:29:33,539 --> 00:29:37,977 >> いや~ このサングラス 幾らぐらいになるのかな。 485 00:29:38,043 --> 00:29:40,980 すいません! \は~い!/ 486 00:29:41,046 --> 00:29:44,984 {\an8}はい いらっしゃいませ。 (向井) えっ!? 487 00:29:45,050 --> 00:29:46,986 {\an8}さだまさしです。 488 00:29:47,052 --> 00:29:48,988 {\an8}(向井) さだまさしさんじゃないですか。 489 00:29:49,054 --> 00:29:52,057 {\an8}何で ここにいるんすか? >> この買取大吉の…。 490 00:29:53,559 --> 00:29:56,061 {\an8}(向井) IKKOさんの次? >> はい そうです。 491 00:29:58,564 --> 00:30:01,000 {\an8}(有吉) 「アンバサダまさし」ね。 492 00:30:01,066 --> 00:30:03,936 (向井) 取りあえず これ 見てもらうことってできます? 493 00:30:04,003 --> 00:30:06,505 {\an8}じゃ これをね…。 494 00:30:08,007 --> 00:30:12,945 ♪~ (有吉) ヤダな 長そうだな。 495 00:30:13,012 --> 00:30:14,947 {\an8}>> これを あなたは…。 496 00:30:15,014 --> 00:30:20,452 ♪~ 497 00:30:20,519 --> 00:30:23,956 {\an8}(向井) そんな「関白宣言」みたいに…。 498 00:30:24,023 --> 00:30:26,458 お願いしますよ! 何か売って… お金 足りないんで! 499 00:30:26,525 --> 00:30:28,460 {\an8}落ち着いて! 落ち着いて! 500 00:30:28,527 --> 00:30:33,966 ♪~ (向井) うるさいっすよ さださん。 501 00:30:34,033 --> 00:30:35,968 もういいっす! 他のお店に行きますから! 502 00:30:36,035 --> 00:30:37,970 {\an8}最後に! 503 00:30:38,037 --> 00:30:39,972 ♪~ 504 00:30:40,039 --> 00:30:42,474 {\an8}「関白宣言」じゃないっすか! 505 00:30:42,541 --> 00:30:44,543 {\an8}(佐藤) 見事 壁クリアです。 506 00:30:46,545 --> 00:30:48,480 (有吉) あら! 507 00:30:48,547 --> 00:30:50,549 何だ? >> \いらっしゃ~い!/ 508 00:30:52,551 --> 00:30:56,055 {\an8}看板 しゃべんねや! そうなんや。 509 00:30:57,056 --> 00:30:59,058 {\an8}(毛利) 看板じゃないの? 510 00:31:01,060 --> 00:31:03,996 (毛利) 本物なわけない! 看板やん こんなん。 511 00:31:06,999 --> 00:31:09,001 {\an8}何やねん? 「まぼろし」って。 512 00:31:10,502 --> 00:31:13,439 {\an8}あんま 俺 それ 知らんねん! 何やねん これ! 怖いな。 513 00:31:13,505 --> 00:31:15,441 (佐藤) あっ。 514 00:31:15,507 --> 00:31:17,943 (有吉) 何だ? 515 00:31:18,010 --> 00:31:20,946 >> もしもし IKKOさん 終わりました。 516 00:31:21,013 --> 00:31:23,515 {\an8}えっ! 517 00:31:25,017 --> 00:31:26,952 {\an8}分かりました はい。 518 00:31:27,019 --> 00:31:28,954 ハァ~。 519 00:31:29,021 --> 00:31:30,956 (佐藤) 判定お願いします。 520 00:31:31,023 --> 00:31:32,958 (有吉) 全く分からん。 521 00:31:33,025 --> 00:31:35,027 {\an8}(佐藤) 見事 壁クリアです。 522 00:31:37,029 --> 00:31:40,032 >> \保険の見直しを/ (有吉) アハハハ! 523 00:31:43,035 --> 00:31:44,970 {\an8}>> お願いします。 524 00:31:45,037 --> 00:31:47,539 お客さまが入られたい 保険というのは…。 525 00:31:48,540 --> 00:31:51,477 {\an8}そうです おスベリ保険。 526 00:31:51,543 --> 00:31:54,480 今 お客さまのことを お調べしたんですけれども→ 527 00:31:54,546 --> 00:31:57,549 {\an8}おスベリ保険の…。 528 00:31:59,051 --> 00:32:01,053 {\an8}(有吉) 使ってるねぇ。 529 00:32:02,554 --> 00:32:05,424 {\an8}>> まぁまぁ まぁまぁ。 530 00:32:05,491 --> 00:32:08,427 これ 掛け金が すごく高くなってしまうんです。 531 00:32:08,494 --> 00:32:10,996 もし 入るならですか? はい 入るとしたら。 532 00:32:13,999 --> 00:32:16,502 {\an8}ビヨ~~~ン! ビヨ~~~ン! 533 00:32:18,504 --> 00:32:20,939 {\an8}2500万になってしまいます。 534 00:32:21,006 --> 00:32:23,509 {\an8}(佐藤) 見事 壁クリアです。 535 00:32:26,011 --> 00:32:28,013 (有吉) あっ。 536 00:32:34,520 --> 00:32:37,957 {\an8}>> 本当 恥ずかしい話 着たことないんですよ。 537 00:32:38,023 --> 00:32:40,459 どういうのがいいかなと思って。 >> ありがとうございます。 538 00:32:40,526 --> 00:32:42,528 {\an8}ちょうど 今日…。 539 00:32:44,029 --> 00:32:45,964 {\an8}先生 お呼びしますね。 540 00:32:46,031 --> 00:32:47,967 先生! 541 00:32:48,033 --> 00:32:50,536 {\an8}あ~~~! 542 00:32:53,539 --> 00:32:56,542 {\an8}(菅) カリスマです。 >> カリスマなんだ! やっぱり。 543 00:32:59,545 --> 00:33:01,980 {\an8}初めて? >> 初めてなんですけど。 544 00:33:02,047 --> 00:33:05,918 初めてに見られるの恥ずかしいな っていうのがあるんですよね。 545 00:33:05,984 --> 00:33:08,420 センスが やっぱ…。 546 00:33:08,487 --> 00:33:11,490 {\an8}こちらですね。 >> え~!? 547 00:33:15,494 --> 00:33:17,930 {\an8}必ず これが…。 548 00:33:17,996 --> 00:33:20,999 {\an8}そうなんだ! (有吉) そういうもんなんだ。 549 00:33:22,501 --> 00:33:24,436 {\an8}(佐藤) 判定お願いします。 (有吉) 買うんじゃないよ。 550 00:33:24,503 --> 00:33:26,505 {\an8}(佐藤) 見事 壁クリアです。 551 00:33:30,008 --> 00:33:32,945 >> \はい よしよしよし あ~ どうしよう!/ 552 00:33:33,011 --> 00:33:34,947 そんな泣かないで。 553 00:33:35,014 --> 00:33:37,449 どうしよう! 全然 泣きやまない 困ったなぁ。 554 00:33:37,516 --> 00:33:39,518 {\an8}大丈夫 大丈夫! 555 00:33:43,021 --> 00:33:45,457 {\an8}歌って差し上げましょうか。 556 00:33:45,524 --> 00:33:48,460 そんなの お願いしてもいいんですか? 557 00:33:48,527 --> 00:34:00,472 ♪~ うわ~! (有吉) うまいからね。 558 00:33:53,532 --> 00:33:56,468 {\an8}>> すごい! おとなしくなってる。 559 00:33:56,535 --> 00:33:58,470 {\an8}(有吉) うまいよね。 560 00:33:58,537 --> 00:34:00,472 {\an8}(太田) よかったね! 561 00:34:00,539 --> 00:34:05,411 ♪~ 母の手に 寝そう ありがとうございます。 562 00:34:05,477 --> 00:34:07,913 ちょっと やめてください。 563 00:34:07,980 --> 00:34:09,915 やめてください! やめてください! 564 00:34:09,982 --> 00:34:11,917 ちょっと やめてください。 565 00:34:11,984 --> 00:34:14,920 台無し! 最悪だ! 566 00:34:14,987 --> 00:34:17,923 (有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 567 00:34:17,990 --> 00:34:19,925 >> 最悪だ! 568 00:34:19,992 --> 00:34:21,927 (有吉) あっ! 569 00:34:21,994 --> 00:34:24,930 >> こっちの方も お願いします。 (有吉) 掃除? 厳しいね。 570 00:34:24,997 --> 00:34:28,434 >> ここ お願いします。 (有吉) まぁね 仕事があるから それぞれ。 571 00:34:28,500 --> 00:34:30,936 >> 店長! >> ラインが…。 572 00:34:31,003 --> 00:34:33,439 はい 店長。 どうした? 573 00:34:33,505 --> 00:34:36,008 いつまで 雑巾がけなんですか? 574 00:34:38,510 --> 00:34:41,013 {\an8}レジ 立たせてもらっていいですか? 575 00:34:42,514 --> 00:34:45,017 {\an8}あの2人 ちゃんと見習え! 576 00:34:52,524 --> 00:34:54,960 (堀内) あれだ! (山本) どれですか!? 577 00:34:55,027 --> 00:34:56,962 何ですか!? あれ。 578 00:34:57,029 --> 00:34:59,531 (有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 579 00:35:01,533 --> 00:35:03,902 {\an8}(有吉) やめなさい! 580 00:35:03,969 --> 00:35:05,904 あら! 581 00:35:05,971 --> 00:35:08,907 そうだ 赤ちゃんがね 井戸田君も。 582 00:35:08,974 --> 00:35:11,910 >> えっ! 583 00:35:11,977 --> 00:35:14,913 あっ ロケ…。 (有吉) ロケです すいません。 584 00:35:14,980 --> 00:35:18,417 >> よく見かける… え~ すごい! 585 00:35:18,484 --> 00:35:21,420 よかったら 見てってください。 (有吉) かわいいですね。 586 00:35:21,487 --> 00:35:24,490 何だろう? どうしたんだろう? あの人は。 587 00:35:27,493 --> 00:35:29,928 {\an8}>> 五つ子なんですよ。 588 00:35:29,995 --> 00:35:32,431 オギャ オギャ! オギャ オギャ! 589 00:35:32,498 --> 00:35:35,434 オギャ オギャ! オギャ オギャ! 590 00:35:35,501 --> 00:35:38,504 ♪~ 591 00:35:41,006 --> 00:35:44,443 あんよは上手! あんよは上手! 592 00:35:44,510 --> 00:35:48,947 あんよは… あんよが上手過ぎ~! 593 00:35:49,014 --> 00:35:52,951 オギャ オギャ! オギャ オギャ! 594 00:35:53,018 --> 00:35:55,954 (有吉) 逃げるんじゃない。 (佐藤) 判定お願いします。 595 00:35:56,021 --> 00:35:59,958 (有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 596 00:36:00,025 --> 00:36:01,960 (有吉) あれ? 597 00:36:02,027 --> 00:36:03,962 ベビーカーの店員さんかな? 598 00:36:05,964 --> 00:36:08,901 (有吉) あれ? 599 00:36:08,967 --> 00:36:10,969 ベビーカーの店員さんかな? 600 00:36:14,973 --> 00:36:17,976 {\an8}>> すんません。 >> はい。 601 00:36:20,479 --> 00:36:22,915 {\an8}20個? >> はい 20個。 602 00:36:22,981 --> 00:36:25,417 {\an8}ベビーカー 20個? 603 00:36:25,484 --> 00:36:29,488 ベビーカー 20個を 頼まれてるんで。 604 00:36:31,490 --> 00:36:33,425 {\an8}1個であったとしても。 605 00:36:33,492 --> 00:36:35,928 でも 頼まれてるんで ベビーカー 20個を買ってきて!と。 606 00:36:35,994 --> 00:36:39,431 ベビーカー 20個? (有吉) ハハハハ! 607 00:36:39,498 --> 00:36:42,434 (林) ちょっと いいですか? すいません。 608 00:36:42,501 --> 00:36:46,505 {\an8}あっ お客さま これ…。 609 00:36:48,006 --> 00:36:51,443 {\an8}ハハハハハ! (有吉) ハハハハハハ! 610 00:36:51,510 --> 00:36:55,447 ハハハ!じゃないんだよ 何だよ。 611 00:36:55,514 --> 00:36:57,449 (佐藤) ハハハハ! 612 00:36:57,516 --> 00:36:59,451 判定お願いします。 613 00:36:59,518 --> 00:37:02,454 (有吉) まぁ そうだよな 普通。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 614 00:37:02,521 --> 00:37:04,890 (有吉) あれ? 長谷川か? 615 00:37:04,957 --> 00:37:07,893 >> どうですかね? いい感じかな? 616 00:37:07,960 --> 00:37:10,395 じゃあ 開けますよ。 617 00:37:10,462 --> 00:37:13,398 ん~~~! ん~~~! 618 00:37:13,465 --> 00:37:15,467 {\an8}(有吉) 出た。 619 00:37:18,470 --> 00:37:20,906 >> そろそろ… こっち こっち。 620 00:37:20,973 --> 00:37:22,908 いいよ いいよ かわいいね。 621 00:37:22,975 --> 00:37:25,477 かわいい かわいい いいよ かわいいよ かわいいよ。 622 00:37:27,479 --> 00:37:29,915 {\an8}(有吉) セキュリティーに…。 623 00:37:29,982 --> 00:37:32,417 >> 毎日 来ちゃダメだよ。 (佐藤) 判定お願いします。 624 00:37:32,484 --> 00:37:34,987 {\an8}見事 壁クリアです。 625 00:37:36,989 --> 00:37:38,924 (有吉) あれ? ムーディ。 626 00:37:38,991 --> 00:37:41,426 >> ♪~ チャラチャッチャチャラチャ~ 627 00:37:41,493 --> 00:37:44,429 ♪~ チャラチャッチャチャラチャ~! 628 00:37:44,496 --> 00:37:49,434 ♪~ チャラチャ~チャラチャ チャッチャラチャラッチャ~ (有吉) すごいとこで。 629 00:37:49,501 --> 00:38:19,398 ♪~ (有吉) 何でだよ? 630 00:38:04,449 --> 00:38:06,385 {\an8}(有吉) よく聴くなぁ この歌を。 631 00:38:07,953 --> 00:38:10,389 {\an8}BKBだ! (佐藤) あっ 来た 来た! 632 00:38:19,464 --> 00:38:21,400 {\an8}(佐藤) 判定お願いします。 633 00:38:21,466 --> 00:38:24,403 {\an8}(有吉) くだらないんだよ。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 634 00:38:24,469 --> 00:38:27,406 えっ ジム? (有吉) ジムだね。 635 00:38:27,472 --> 00:38:30,409 >> 今日 CM監督 務めます 坪倉です。 636 00:38:30,475 --> 00:38:32,477 よろしくお願いします。 よろしくお願いします。 637 00:38:33,979 --> 00:38:36,415 {\an8}キヨサワさんです。 >> よろしくお願いします。 638 00:38:36,481 --> 00:38:38,917 失礼のないように。 >> はい! 頑張ります! 639 00:38:38,984 --> 00:38:41,987 {\an8}いつもの 長谷川さんのイメージで 明るく…。 640 00:38:43,989 --> 00:38:45,924 (坪倉) 早速 回してみましょう。 641 00:38:45,991 --> 00:38:47,993 よ~い スタート! 642 00:38:49,494 --> 00:38:51,430 ハァ~。 643 00:38:51,496 --> 00:38:54,433 みんなも ジムへ行って 体を鍛えよう! 644 00:38:54,499 --> 00:38:56,435 カット! 645 00:38:56,501 --> 00:38:59,004 いかがですか? 646 00:39:02,007 --> 00:39:03,875 (坪倉) もう1回 いこうか。 647 00:39:03,942 --> 00:39:06,378 ちょっと硬かったかな 長谷川さん。 648 00:39:06,445 --> 00:39:08,947 自然な芝居で もう1回 いきましょう。 649 00:39:10,449 --> 00:39:12,451 {\an8}(坪倉) よ~い スタート! 650 00:39:13,952 --> 00:39:15,387 ハァ~。 651 00:39:15,454 --> 00:39:17,889 みんなも ジムへ…。 >> ヘタクソ! 652 00:39:17,956 --> 00:39:20,459 {\an8}(坪倉) もう1回 やる? 653 00:39:21,960 --> 00:39:24,963 (有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 654 00:39:28,467 --> 00:39:30,402 (有吉) 何だ? これ。 655 00:39:30,469 --> 00:39:32,404 >> 男は黙って…。 鳥羽一郎! 656 00:39:32,471 --> 00:39:34,906 気合 入れて やんねぇと ダメだぞ。 657 00:39:34,973 --> 00:39:36,908 {\an8}そんなんじゃよ…。 658 00:39:36,975 --> 00:39:40,412 {\an8}出せねぇぞ! おい。 >> すいません。 659 00:39:40,479 --> 00:39:42,481 {\an8}じゃあ いくよ。 660 00:39:49,488 --> 00:39:52,924 {\an8}(2人) なぁ~に~? やっちまったなぁ! 661 00:39:52,991 --> 00:39:55,494 {\an8}男は黙って…。 662 00:39:56,995 --> 00:39:58,997 {\an8}(せんちゃん) 男は黙って…。 663 00:40:00,999 --> 00:40:02,934 全然 ダメだな! 違ぇだろ。 664 00:40:03,001 --> 00:40:04,936 {\an8}男は黙って…。 665 00:40:06,438 --> 00:40:08,940 {\an8}(有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 666 00:40:10,442 --> 00:40:12,878 {\an8}(有吉) フランチャイズ 出そうと思ったら。 667 00:40:12,944 --> 00:40:15,380 >> \やれんのか!?/ (有吉) あれ? 668 00:40:15,447 --> 00:40:17,883 >> 気合 入ってんのか!? >> はい! 669 00:40:17,949 --> 00:40:19,885 気合 入れろ! >> はい! 670 00:40:19,951 --> 00:40:22,454 {\an8}声 出してけ! (濱口) はい! 出します! 671 00:40:23,455 --> 00:40:25,457 {\an8}はい! 672 00:40:27,959 --> 00:40:30,395 {\an8}声 出してけ! (濱口) はい! 673 00:40:30,462 --> 00:40:32,964 {\an8}何で辞めたんだ!? 674 00:40:35,467 --> 00:40:37,969 {\an8}(有吉) アハハハハ! (佐藤) リアル。 675 00:40:44,476 --> 00:40:46,978 {\an8}>> 声 出してけ! >> はい! 676 00:40:52,484 --> 00:40:54,419 {\an8}(濱口) すいません! 677 00:40:54,486 --> 00:40:56,922 おめぇ 評判悪ぃぞ! 678 00:40:56,988 --> 00:40:59,991 でもよ 濱口! >> はい! 679 00:41:03,495 --> 00:41:05,363 {\an8}(濱口) 頑張ります! 680 00:41:05,430 --> 00:41:08,366 (有吉) すごいな。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 681 00:41:08,433 --> 00:41:10,869 あっ 餃子 いいな。 (有吉) あっ 餃子。 682 00:41:10,936 --> 00:41:13,371 善しさんが入ってる。 683 00:41:13,438 --> 00:41:16,374 >> あっ 餃子か ええな。 684 00:41:16,441 --> 00:41:19,878 あっ 順番受け付けね。 685 00:41:21,947 --> 00:41:23,882 {\an8}いらっしゃいませ~! 686 00:41:38,463 --> 00:41:41,967 ニンニクが いっぱい入ってるとか。 687 00:41:45,470 --> 00:41:48,406 {\an8}ここね 豊洲PIT ららぽーと 来てますけど。 688 00:41:53,979 --> 00:41:57,983 買い物とか ご飯 食べたりしますけどね。 689 00:42:00,485 --> 00:42:02,420 じゃあ ご案内しま~す。 690 00:42:02,487 --> 00:42:06,358 ♪~ 691 00:42:06,424 --> 00:42:09,361 「う」「ざ」! (有吉) ハハハハハ! 692 00:42:09,427 --> 00:42:12,864 (佐藤) 判定お願いします。 (有吉) 合格。 693 00:42:12,931 --> 00:42:16,868 (佐藤) 見事 壁クリアです。 (有吉) 面白いネタだね この2人が。 694 00:42:16,935 --> 00:42:18,937 {\an8}あれ!? 695 00:42:20,438 --> 00:42:22,874 {\an8}あ~! 696 00:42:22,941 --> 00:42:25,377 {\an8}受け身 うま過ぎ。 697 00:42:25,443 --> 00:42:28,880 >> 続き… 先生 続き 描いてください! 698 00:42:28,947 --> 00:42:31,449 まだ できてないんだよ! (有吉) あ~ ヤバい! 699 00:42:34,953 --> 00:42:37,389 {\an8}(奥田) 先生! 強いなら逃げないでくださいよ! 700 00:42:37,455 --> 00:42:39,891 {\an8}(佐藤) 判定お願いします。 701 00:42:39,958 --> 00:42:41,893 {\an8}(有吉) 行こう! 寝技が強い。 702 00:42:41,960 --> 00:42:43,962 {\an8}(佐藤) 見事 壁クリアです。 703 00:42:45,964 --> 00:42:47,899 (有吉) あ~。 704 00:42:47,966 --> 00:42:50,969 >> いらっしゃいませ 何か お探しですか? 705 00:42:54,039 --> 00:42:57,976 いらっしゃいませ 何か お探しですか? 706 00:42:58,043 --> 00:43:00,979 こちら 家具屋さんで…。 >> そうですね はい。 707 00:43:01,046 --> 00:43:03,548 {\an8}自社ブランドで やらさしてもらってます。 708 00:43:07,552 --> 00:43:11,056 {\an8}あんまり やってないんですけど どういうブランドのものを? 709 00:43:13,558 --> 00:43:15,994 {\an8}(長田) 聞いたことないんですけど。 710 00:43:16,061 --> 00:43:19,064 でも いろんな声 頂いてるんですよ。 711 00:43:25,570 --> 00:43:28,006 {\an8}ご家族の方には…。 >> 喜んでもらってるんで。 712 00:43:28,073 --> 00:43:30,075 {\an8}妹の旦那も…。 713 00:43:34,079 --> 00:43:36,514 {\an8}(竹若) 千葉と北海道で。 714 00:43:36,581 --> 00:43:40,018 {\an8}申し訳ないっすけど 取り扱えないですね。 715 00:43:40,085 --> 00:43:45,023 また じゃあ 何かしら チャンスがあれば。 716 00:43:45,090 --> 00:43:48,026 (有吉) 置いてった。 >> 勝手に置いてった! 717 00:43:48,093 --> 00:43:50,028 何だ? これ! 718 00:43:52,030 --> 00:43:53,965 {\an8}何なんだ? これ。 (佐藤) 判定お願いします。 719 00:43:54,032 --> 00:43:56,034 (有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 720 00:43:57,535 --> 00:44:00,472 >> \オラッ!/ (有吉) あれ!? 721 00:44:00,538 --> 00:44:06,544 (騒ぎ声) 722 00:44:08,546 --> 00:44:11,483 (井戸田) よく見ろ! よく見ろ! 岡田だぞ。 723 00:44:11,549 --> 00:44:13,985 (一同) うわ~! 724 00:44:14,052 --> 00:44:16,488 おいおい おいおい! おい! 725 00:44:16,554 --> 00:44:20,492 「有吉の壁」っていうか 世間の壁の方が高い。 726 00:44:20,558 --> 00:44:22,994 バカタレが! 言うとる場合か! 727 00:44:23,061 --> 00:44:24,996 ハッピーボーイ! 728 00:44:25,063 --> 00:44:26,998 ワオ! シーユー! 729 00:44:27,065 --> 00:44:29,000 (佐藤) 判定お願いします。 730 00:44:29,067 --> 00:44:33,004 {\an8}残念 クリアならずです。 731 00:44:33,071 --> 00:44:37,575 {\an8}(笑い) 732 00:44:39,077 --> 00:44:41,513 {\an8}(笑い)