1 00:00:09,009 --> 00:00:11,012 ⟨今夜は…⟩ 2 00:00:12,513 --> 00:00:14,949 {\an8}⟨プールや温泉 ホテルを使って→ 3 00:00:15,015 --> 00:00:17,451 {\an8}有吉を笑わせろ⟩ 4 00:00:17,518 --> 00:00:20,020 {\an8}(松尾) 柚乃ちゃん…。 5 00:00:24,024 --> 00:00:26,527 {\an8}⟨さらに…⟩ 6 00:00:30,531 --> 00:00:33,033 {\an8}江里子さん。 7 00:00:34,535 --> 00:00:36,971 \何 言わせてんの?/ 何やってんすか! 8 00:00:37,037 --> 00:00:40,474 {\an8}(佐藤) すごい! (有吉) ここね すごいよね。 9 00:00:40,541 --> 00:00:43,978 {\an8}(佐藤) いや~ いいですね。 10 00:00:44,045 --> 00:00:46,046 {\an8}>> \ただ今…/ 11 00:00:52,052 --> 00:00:54,989 {\an8}(長田) やっております いかがでしょうか? 12 00:00:55,055 --> 00:00:57,057 {\an8}さぁ! 13 00:01:02,563 --> 00:01:05,933 {\an8}やっております どうぞ いかがでしょうか? 14 00:01:06,000 --> 00:01:07,935 {\an8}さぁ どうでしょうか? 15 00:01:08,002 --> 00:01:10,938 あっ どうぞ どうぞ 一緒に写真 撮れますよ。 16 00:01:11,005 --> 00:01:15,443 (有吉) よかった よかった。 (長田) 撮れますよ どうですか? 17 00:01:15,509 --> 00:01:19,447 どうぞ 撮れますよ。 >> どんだけ~。 18 00:01:19,513 --> 00:01:21,949 どうでしょうか 撮れますよ。 19 00:01:22,016 --> 00:01:24,452 あの チョコレートプラネットの松尾と…。 (松尾) T! 20 00:01:24,518 --> 00:01:26,954 写真 写真! (有吉) 「T」だって。 21 00:01:27,021 --> 00:01:29,457 やめろ 無理やり。 22 00:01:29,523 --> 00:01:31,959 >> 写真 いかがでしょうか? 23 00:01:32,026 --> 00:01:34,528 {\an8}(佐藤) 全然 人気が。 24 00:01:36,030 --> 00:01:39,467 >> ちょっと 泳いできます。 (佐藤) 判定お願いします。 25 00:01:39,533 --> 00:01:41,969 (有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 26 00:01:42,036 --> 00:01:43,971 (有吉) 悲しいよなぁ。 27 00:01:44,038 --> 00:01:47,475 (スピーカー)♪~ 「アンパンマンのマーチ」 (有吉) あれ? 何か ちびっ子ばっかりで。 28 00:01:47,541 --> 00:01:49,977 (スピーカー)♪~ (佐藤) かわいい! 29 00:01:50,044 --> 00:01:52,480 (スピーカー)♪~ あれ 「アンパンマン」? 30 00:01:52,546 --> 00:01:56,484 {\an8}(スピーカー)♪~ 31 00:01:56,550 --> 00:01:58,986 (スピーカー)♪~ >> アイ! 32 00:01:59,053 --> 00:02:00,988 {\an8}(スピーカー)♪~ 33 00:02:01,055 --> 00:02:03,424 {\an8}(スピーカー)♪~ 何か あんまり…。 34 00:02:03,491 --> 00:02:04,925 {\an8}(スピーカー)♪~ 35 00:02:04,992 --> 00:02:07,428 {\an8}(スピーカー)♪~ (森田) 教育によくなさそうな音やわ。 36 00:02:07,495 --> 00:02:09,430 {\an8}(スピーカー)♪~ (東ブクロ) イェ~イ! 37 00:02:09,497 --> 00:02:11,432 {\an8}(スピーカー)♪~ 38 00:02:11,499 --> 00:02:13,434 {\an8}(スピーカー)♪~ (森田) やめて! 39 00:02:13,501 --> 00:02:16,937 {\an8}(スピーカー)♪~ お前ら プールで遊べ! 40 00:02:17,004 --> 00:02:18,439 {\an8}(スピーカー)♪~ 41 00:02:18,506 --> 00:02:20,441 {\an8}(スピーカー)♪~ (森田) プールで騒げ! 42 00:02:20,508 --> 00:02:22,943 (有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 43 00:02:23,010 --> 00:02:25,946 >> ろくな大人 ならん! 44 00:02:26,013 --> 00:02:29,450 流れるとこ 行ってこい! (有吉) かわいいね! 45 00:02:29,517 --> 00:02:32,520 {\an8}(佐藤) ワイン… ワイン風呂! いいですね。 46 00:02:34,021 --> 00:02:36,457 {\an8}(有吉) あれ? 柚乃ちゃんじゃない? 47 00:02:36,524 --> 00:02:39,527 {\an8}(木村) じゃあ もう 社長 いっちゃいましょう! 48 00:02:41,028 --> 00:02:42,963 {\an8}そんなこと言わずに! 49 00:02:43,030 --> 00:02:46,967 柚乃さんの ちょっといいとこ 見てみたい! あっ それ! 50 00:02:47,034 --> 00:02:49,470 ♪~ 51 00:02:49,537 --> 00:02:52,039 {\an8}♪~ 入って 入って 入って 52 00:02:54,041 --> 00:02:55,976 {\an8}\社長!/ 53 00:02:56,043 --> 00:03:00,981 柚乃さんの 元々いいとこ 見てみたい! あっ それ! 54 00:03:01,048 --> 00:03:03,417 ♪~ 入って 入って 入って 入って 入って 入って 55 00:03:03,484 --> 00:03:05,986 {\an8}♪~ 入って 入って 入って 56 00:03:08,489 --> 00:03:11,926 社長~! (佐藤) 判定お願いします。 57 00:03:11,992 --> 00:03:15,930 (有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 58 00:03:15,996 --> 00:03:19,934 (拍手) (佐藤) 最高! 59 00:03:20,000 --> 00:03:23,003 {\an8}すごいですね。 60 00:03:24,004 --> 00:03:26,006 (有吉) なんだ? 61 00:03:28,008 --> 00:03:31,946 (佐藤) 何だろう コンサート? 62 00:03:32,012 --> 00:03:34,448 (忍) 「大浴 丈 ミニコンサート」? 63 00:03:34,515 --> 00:03:38,452 (有吉) 大浴 丈!? >> 有名なのかな? 知らないなぁ。 64 00:03:38,519 --> 00:03:40,454 (有吉) また あいつだよ。 65 00:03:40,521 --> 00:03:42,456 >> 皆さん こんにちは! 66 00:03:42,523 --> 00:03:45,459 今日は来てくれて ありがとうございます! 67 00:03:45,526 --> 00:03:48,963 それでは 聴いていただきましょう。 68 00:03:49,029 --> 00:03:51,031 {\an8}(忍) 何だ? 69 00:03:53,033 --> 00:03:54,969 (忍) マイクじゃない! 何だ? 70 00:03:55,035 --> 00:04:10,417 ♪~ (佐藤) 音! 71 00:04:03,477 --> 00:04:05,412 {\an8}>> 替え歌が くだらない! 72 00:04:07,982 --> 00:04:10,417 {\an8}気持ちも悪い! 73 00:04:10,484 --> 00:04:14,421 ♪~ 1人で 流されるのもいい 74 00:04:14,488 --> 00:04:16,924 (佐藤) あっ 皆さん。 75 00:04:22,496 --> 00:04:24,431 {\an8}>> ありがとう! 76 00:04:24,498 --> 00:04:27,501 {\an8}さぁ じゃんじゃん 流されてちょうだいよ。 77 00:04:30,504 --> 00:04:32,940 {\an8}ぜひぜひ お越しくださいませ。 78 00:04:33,007 --> 00:04:34,942 (佐藤) 判定お願いします。 >> 誰だ こいつ! 79 00:04:35,009 --> 00:04:37,444 (有吉) 合格。 (じろう)♪~ 北の 80 00:04:37,511 --> 00:04:40,447 (佐藤) 壁クリアです。 (忍) 普通に歌った! 81 00:04:40,514 --> 00:04:44,018 1曲しか持ってない 替え歌。 >> ♪~ 酒場通りには 82 00:04:46,020 --> 00:04:47,955 (佐藤) 酒風呂? 83 00:04:48,022 --> 00:04:50,457 >> \早く出てください!/ 84 00:04:50,524 --> 00:04:52,526 {\an8}酔い過ぎ あんた。 85 00:04:55,529 --> 00:04:59,033 (小宮) もうちょっとキレイな つかり方してくださいよ。 86 00:05:03,470 --> 00:05:05,906 {\an8}早く出てってくださいよ。 87 00:05:05,973 --> 00:05:08,409 あんただって ずっと おるやん! 何やねん! こいつ しょうもな! 88 00:05:08,475 --> 00:05:11,412 早く出てってよ 「しょうもない」じゃないよ。 89 00:05:11,478 --> 00:05:13,914 ちょっと のぼせて…。 90 00:05:13,981 --> 00:05:16,483 (小宮) 落ち着いて… そうそう。 91 00:05:20,988 --> 00:05:23,424 (小宮) 大丈夫? 92 00:05:23,490 --> 00:05:25,926 (稲田) ううう~うう! 93 00:05:25,993 --> 00:05:28,429 早く出た方がいいよ。 (有吉) ヤバいよ! 94 00:05:28,495 --> 00:05:31,932 {\an8}(佐藤) すごい! いいな いいな! 95 00:05:31,999 --> 00:05:34,001 (有吉) あれ? 何してるんだ? 96 00:05:36,503 --> 00:05:38,939 {\an8}>> こんなとこに メイド喫茶あるんだね。 97 00:05:39,006 --> 00:05:41,942 {\an8}めっちゃ楽しみだね。 めっちゃ楽しみ! 98 00:05:42,009 --> 00:05:44,445 {\an8}お待たせしました。 99 00:05:44,511 --> 00:05:47,948 {\an8}(村上) めっちゃかわいい! めっちゃかわいい! 100 00:05:48,015 --> 00:05:50,517 {\an8}このままでも おいしいんですけど…。 101 00:05:52,019 --> 00:05:54,955 {\an8}魔法? >> あるよね メイド喫茶の。 102 00:05:55,022 --> 00:05:58,459 {\an8}魔法 かけてもらったら? >> 俺? いい? 103 00:05:58,525 --> 00:06:01,462 (村上) かけてもらいなよ。 こっちに来ていただいて。 104 00:06:01,528 --> 00:06:03,897 (佐藤) ヤバい ヤバい ヤバい! (村上) 何? 何? 105 00:06:03,964 --> 00:06:06,467 {\an8}(角田) おいしくな~れ! 106 00:06:12,473 --> 00:06:14,908 {\an8}巴もえキュン!だろ! これ。 (佐藤) 判定お願いします。 107 00:06:14,975 --> 00:06:18,912 (有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 108 00:06:18,979 --> 00:06:21,415 (有吉) びちょびちょだけど。 109 00:06:21,482 --> 00:06:24,418 >> 第一陣 メイドに 全部 ひっかけた。 110 00:06:24,485 --> 00:06:26,987 (佐藤) お~! お風呂だ。 111 00:06:29,490 --> 00:06:31,925 >> 時間ないからね。 >> はい! 112 00:06:31,992 --> 00:06:34,428 あっ すいません これ以上 近寄らないでください。 113 00:06:34,495 --> 00:06:37,931 間もなく まいられます! (有吉) 何だ? 114 00:06:37,998 --> 00:06:41,435 (佐藤) ハハハハ! (有吉) 偉い人なんだろうな。 115 00:06:41,502 --> 00:06:43,937 相当 偉い人だな。 116 00:06:44,004 --> 00:06:46,440 (佐藤) ハハハハ! 117 00:06:46,507 --> 00:06:48,942 ウソ!? ハハハハ! (有吉) 偉いんだな。 118 00:06:49,009 --> 00:06:52,446 すごいな ベルトコンベヤーみたいに。 119 00:06:52,513 --> 00:06:54,515 (佐藤) もう 入れる。 120 00:06:56,016 --> 00:06:58,519 えっ 何? 121 00:07:00,020 --> 00:07:03,390 ハハハハ! (有吉) ハハハ! 首 ギュッ!て。 122 00:07:03,457 --> 00:07:06,393 最後 乱暴に見えるけどなぁ。 (佐藤) 死んじゃう! 123 00:07:06,460 --> 00:07:08,896 (有吉) 死んじゃうけど。 124 00:07:08,962 --> 00:07:11,398 {\an8}>> すいません お騒がせしました。 (佐藤) 判定お願いします。 125 00:07:11,465 --> 00:07:15,903 {\an8}(有吉) 相当 偉い人なんだろうなぁ。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 126 00:07:15,969 --> 00:07:18,906 (水音) (有吉) あれ 何だ? 127 00:07:18,972 --> 00:07:22,409 何してんだ? (佐藤) あら そんな入るかな? 128 00:07:22,476 --> 00:07:24,912 (加賀) すごい人気のお風呂 あるなぁ。 129 00:07:24,978 --> 00:07:27,414 すごい人気のお風呂…。 130 00:07:27,481 --> 00:07:30,484 すいません これ 何のお風呂なんですか? 131 00:07:33,987 --> 00:07:36,490 こちらも そうなっておりますね。 >> これ 何のお風呂なんですか? 132 00:07:37,991 --> 00:07:41,428 {\an8}(加賀) インドの電車みたいだけど! (賀屋) よかったら よかったら。 133 00:07:41,495 --> 00:07:43,430 よかったら よかったら。 134 00:07:43,497 --> 00:07:47,000 {\an8}(加賀) 入るとこないんですけど。 それで完成です。 135 00:07:48,502 --> 00:07:52,439 {\an8}教科書とかあるけど… インドの電車。 みんな 一方向 見つめてください。 136 00:07:52,506 --> 00:07:56,443 {\an8}これが インドの電車風呂です。 >> インドの電車風呂!? 137 00:07:56,510 --> 00:07:58,445 {\an8}(有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 138 00:07:58,512 --> 00:08:00,948 {\an8}(賀屋) なかなか 味わえないですよ。 139 00:08:01,014 --> 00:08:02,883 (有吉) あら 何だ? 140 00:08:02,950 --> 00:08:06,954 >> いや~ この温泉 めっちゃいいですね! 141 00:08:09,957 --> 00:08:12,392 {\an8}肩凝り めっちゃよくなりました! 142 00:08:12,459 --> 00:08:14,895 (佐藤) いいなぁ。 (布川) ありがとうございます。 143 00:08:14,962 --> 00:08:17,397 (佐藤) あら? >> えっ? えっ? 144 00:08:17,464 --> 00:08:19,399 (有吉) 大ケガだな。 145 00:08:19,466 --> 00:08:22,903 >> すいません。 (佐藤) 大丈夫かな? 146 00:08:22,970 --> 00:08:25,472 (有吉) 相当 ケガしてるんだ。 147 00:08:30,477 --> 00:08:33,981 {\an8}(布川) ウソ!? >> うわ~ 治ったぞ! 148 00:08:35,482 --> 00:08:37,417 {\an8}治った 治った! 149 00:08:37,484 --> 00:08:40,420 何これ!? >> 何だ? これ! すごいぞ! 150 00:08:40,487 --> 00:08:42,923 {\an8}お父さん…。 151 00:08:42,990 --> 00:08:46,927 {\an8}(有吉) 肉片 持ってきた 肉片を お父さんの肉片を。 152 00:08:46,994 --> 00:08:50,931 >> それは無理よ かわいそうだけどさ さすがに。 153 00:08:50,998 --> 00:08:53,433 {\an8}(有吉) えっ!? 154 00:08:53,500 --> 00:08:55,435 {\an8}>> 復活!? 155 00:08:55,502 --> 00:08:57,504 {\an8}生き返ったよ!? 156 00:08:59,006 --> 00:09:02,509 {\an8}(佐藤) 見事 壁クリアです。 (有吉) 個人差ありますね。 157 00:09:04,945 --> 00:09:06,880 {\an8}個人差ありますよ あくまでもね。 158 00:09:06,947 --> 00:09:09,383 あれ? 159 00:09:09,449 --> 00:09:12,386 あれ? (佐藤) えっ 石? 160 00:09:12,452 --> 00:09:14,955 {\an8}(えいじ) こんなとこで…。 161 00:09:18,458 --> 00:09:21,395 (えいじ) めっちゃ緻密だから 気ぃ使うんだよな。 162 00:09:21,461 --> 00:09:24,398 風呂 入ってる気 しねぇよ。 163 00:09:24,464 --> 00:09:27,401 \イェ~イ!/ \イェ~イ!/ 164 00:09:27,467 --> 00:09:30,904 (えいじ) 子供 来た! わんぱくそう! わんぱくそう! 165 00:09:30,971 --> 00:09:33,407 壊しちゃえ 壊しちゃえ! 166 00:09:33,473 --> 00:09:35,475 {\an8}(4人) ヤ~! 167 00:09:37,978 --> 00:09:40,914 {\an8}ありがとう! 168 00:09:40,981 --> 00:09:43,417 {\an8}(佐藤) 残念 クリアならずです。 169 00:09:43,483 --> 00:09:45,419 {\an8}(有吉) 何? 170 00:09:45,485 --> 00:09:47,921 {\an8}>> 完成したんでしょ これ。 >> 完成しましたよ! 171 00:09:47,988 --> 00:09:50,490 {\an8}(有吉) ドキドキしちゃうよ。 172 00:09:52,492 --> 00:09:55,929 {\an8}(尾形) どこを見たら女性ですか!? おじさんでしょ。 173 00:09:55,996 --> 00:09:59,433 (有吉) あれ? (佐藤) えっ 何? 174 00:09:59,499 --> 00:10:02,436 >> すいません あの… 何か いるんですけど。 175 00:10:02,502 --> 00:10:04,938 {\an8}\うちの温泉は…/ 176 00:10:05,005 --> 00:10:07,441 {\an8}(佐藤) かわいい! 177 00:10:07,507 --> 00:10:10,444 (太田) うわ~ すげぇ! >> アッ! アッ! 178 00:10:10,510 --> 00:10:12,946 (太田) めっちゃケンカしてる。 (佐藤) 縄張り? 179 00:10:13,013 --> 00:10:15,515 (太田) ボスっぽい。 180 00:10:19,019 --> 00:10:22,522 {\an8}(太田) ロッカー 使ってますね! すごいっすね この辺の野生の猿。 181 00:10:24,524 --> 00:10:26,460 (有吉) 何かありそうだね。 182 00:10:26,526 --> 00:10:30,464 >> アッ! (有吉) 急に 厳しいね。 183 00:10:30,530 --> 00:10:34,468 (太田) あれ? あの新人 何か怒られてるな。 184 00:10:34,534 --> 00:10:37,471 (有吉) ケツ 見られてる! 185 00:10:37,537 --> 00:10:40,474 (太田) 序列が上のヤツが 下の子の毛繕いするんだ。 186 00:10:40,540 --> 00:10:43,477 (有吉) 何やってんの? 187 00:10:43,543 --> 00:10:46,980 >> ア~~~! >> ア~~ハ! ア~ハ! 188 00:10:47,047 --> 00:10:51,051 (太田) お尻に 何か いたのかな? (有吉) ハハハハハ! 189 00:10:54,554 --> 00:10:56,490 (佐藤) 判定お願いします。 190 00:10:56,556 --> 00:10:58,492 (有吉) 合格。 (佐藤) アハハハハ! 191 00:10:58,558 --> 00:11:00,994 見事 壁クリアです。 192 00:11:01,061 --> 00:11:03,430 (有吉) あそこ どんだけ汚いんだよ。 193 00:11:03,497 --> 00:11:05,432 あら。 194 00:11:05,499 --> 00:11:07,434 (関) 汗かいたなぁ。 195 00:11:07,501 --> 00:11:09,936 \気持ちいい!/ \最高!/ 196 00:11:10,003 --> 00:11:12,005 {\an8}どうも! 197 00:11:21,515 --> 00:11:23,450 {\an8}お湯! >> \熱っ!/ 198 00:11:23,517 --> 00:11:25,452 水! >> \えっ?/ 199 00:11:29,523 --> 00:11:31,958 冷てぇ! 200 00:11:32,025 --> 00:11:35,462 (淡路) 水マックス! >> 冷て~~! 201 00:11:35,529 --> 00:11:38,465 ヘッヘッヘ…。 202 00:11:38,532 --> 00:11:40,467 ハックシュン! 203 00:11:40,534 --> 00:11:42,969 {\an8}(佐藤) 判定お願いします。 204 00:11:43,036 --> 00:11:45,472 {\an8}残念 クリアならずです。 205 00:11:45,539 --> 00:11:48,542 {\an8}>> こんな楽しいネタ! こんな楽しいのに? 206 00:11:50,544 --> 00:11:52,979 {\an8}\有吉さん!?/ \そんなバカな!/ 207 00:11:53,046 --> 00:11:57,484 (有吉) 全然 よくなかった。 >> \楽しいんですけどね/ 208 00:11:57,551 --> 00:12:00,487 (佐藤) すごい いっぱい いる! (有吉) あら。 209 00:12:00,554 --> 00:12:02,923 人気あるね この辺は。 210 00:12:02,989 --> 00:12:05,926 (佐藤) 面白い! 211 00:12:05,992 --> 00:12:07,994 {\an8}(有吉) 何 調べてんの? 212 00:12:16,503 --> 00:12:18,939 (佐藤) あっ 楽しそう。 (有吉) また 楽しそうなの…。 213 00:12:19,005 --> 00:12:20,941 あら? 214 00:12:21,007 --> 00:12:23,009 >> 有吉さん 佐藤さん! 215 00:12:25,011 --> 00:12:26,947 {\an8}(有吉) 楽しそう! 216 00:12:27,013 --> 00:12:30,016 >> そろそろ クイズがしたくなった? (有吉) そうですね。 217 00:12:36,523 --> 00:12:40,026 >> ヒントをお伝えします ヒント こちらでございます。 218 00:12:51,471 --> 00:12:53,473 (有吉) 分かった! 219 00:12:54,975 --> 00:12:57,410 {\an8}>> アンガールズ・田中! 220 00:12:57,477 --> 00:13:01,414 じゃあ 正解を よろしくお願いします! 221 00:13:01,481 --> 00:13:03,416 (佐藤) 誰だろう? 222 00:13:03,483 --> 00:13:06,920 (有吉) どっから来るの? (佐藤) ワクワクしますね! 223 00:13:06,987 --> 00:13:09,489 (中岡) 来た来た 来た来た! 224 00:13:14,494 --> 00:13:16,429 (有吉) 誰だよ? 225 00:13:16,496 --> 00:13:18,498 (中岡) 正解は…。 226 00:13:20,500 --> 00:13:23,436 (中岡) 大辻さんで~す! 227 00:13:23,503 --> 00:13:26,940 (佐藤) 見事 壁クリアです。 228 00:13:27,007 --> 00:13:29,009 (有吉) また お願いします! 229 00:13:35,015 --> 00:13:36,950 (有吉) また 何か… 何だ? 230 00:13:37,017 --> 00:13:39,452 (佐藤) ドクターフィッシュ? 231 00:13:39,519 --> 00:13:43,456 {\an8}>> 入ってみようか。 (有吉) 大きいドクターフィッシュ いるのか。 232 00:13:43,523 --> 00:13:46,459 (向井) やっぱ 足の角質 取ってほしいからな。 233 00:13:46,526 --> 00:13:49,896 (有吉) まさか… 来たよ 来たよ。 234 00:13:49,963 --> 00:13:52,465 変態が来たよ。 235 00:13:54,467 --> 00:13:56,903 うわ~~~! 236 00:13:56,970 --> 00:14:00,907 (向井) すごいって これ! すごいって この… お前…! 237 00:14:00,974 --> 00:14:03,476 (笑い) 238 00:14:06,479 --> 00:14:08,415 {\an8}(有吉) 僕らは いいです。 239 00:14:08,481 --> 00:14:10,917 {\an8}栞里ちゃん 狙われてる! 240 00:14:10,984 --> 00:14:13,420 (向井) 陸も いけんの!? 241 00:14:13,486 --> 00:14:15,922 (佐藤) 怖い! (有吉) いける? 242 00:14:15,989 --> 00:14:17,924 {\an8}(佐藤) じゃあ…。 243 00:14:17,991 --> 00:14:19,926 {\an8}(向井) 角質 たまってます? 244 00:14:19,993 --> 00:14:22,929 (有吉) たまってないよ 女の子だから。 245 00:14:22,996 --> 00:14:24,931 (佐藤) ハハハハハ! イヤハハハ! 246 00:14:24,998 --> 00:14:27,000 >> 気持ちよくないっすか? 247 00:14:30,503 --> 00:14:32,939 (有吉) 合格。 248 00:14:33,006 --> 00:14:35,942 (佐藤) 見事 壁…。 249 00:14:36,009 --> 00:14:38,945 (有吉) うれしそうな顔してたなぁ あいつ。 250 00:14:39,012 --> 00:14:42,449 (佐藤) すごい いっぱい いる! (有吉) あら。 251 00:14:42,515 --> 00:14:45,018 人気あるね この辺。 (佐藤) 面白い! 252 00:14:48,455 --> 00:14:50,457 {\an8}(有吉) 何 調べてるの? 253 00:14:52,459 --> 00:14:55,395 >> なるほど こういうの 定期的にやるとね。 254 00:14:55,462 --> 00:14:57,897 温泉が 安全に運営できるみたいなね。 255 00:14:57,964 --> 00:15:00,400 お疲れさまです 本当に。 256 00:15:00,467 --> 00:15:02,902 すごいわ フラスコみたいので。 257 00:15:02,969 --> 00:15:04,904 香りとかも違うんだね。 258 00:15:04,971 --> 00:15:07,474 {\an8}あ~! すごい すごい! 259 00:15:08,975 --> 00:15:12,912 {\an8}(村上) 鉄分みたいの分かんのかな。 (有吉) 調べるなぁ。 260 00:15:12,979 --> 00:15:15,415 すっごい調べるなぁ。 261 00:15:15,482 --> 00:15:17,984 (佐藤) あら! あららら。 262 00:15:19,986 --> 00:15:23,923 (村上) もう いくんだ すごいね この人。 263 00:15:23,990 --> 00:15:27,427 あ~ 入っちゃってる 完全に入ってる! 264 00:15:27,494 --> 00:15:29,996 {\an8}大丈夫か? これ 調べれてるの? 265 00:15:31,998 --> 00:15:34,501 結果が出ました。 266 00:15:36,002 --> 00:15:38,438 {\an8}何だ? その ざっくりとした結果。 267 00:15:38,505 --> 00:15:40,940 {\an8}何だ? その 全然 大丈夫です!って。 268 00:15:41,007 --> 00:15:42,942 (野田) めっちゃお湯です! 269 00:15:43,009 --> 00:15:45,445 (有吉) 合格。 >> 呼ばない方がいいっすよ こいつ。 270 00:15:45,512 --> 00:15:47,881 (有吉) 無駄だったな 本当に。 271 00:15:47,947 --> 00:15:50,383 >> \最高やなぁ/ 272 00:15:50,450 --> 00:15:53,887 (有吉) 楽しそうだ。 (佐藤) うわ~ いいなぁ ここも。 273 00:15:53,953 --> 00:15:56,890 >> 皆さ~ん! 274 00:15:56,956 --> 00:15:59,893 この後ですね 宴会場の方で→ 275 00:15:59,960 --> 00:16:02,962 {\an8}ボザッピィ君と…。 276 00:16:05,465 --> 00:16:08,902 {\an8}(有吉) どうしたの? (東ブクロ) ぜひ お越しください。 277 00:16:08,968 --> 00:16:11,905 (有吉) 恥ずかしいんだ。 >> ねっ ボンジャー・ノンちゃん。 278 00:16:11,971 --> 00:16:15,909 へぇ~ そうなんだ。 (佐藤) 意識してる。 279 00:16:15,975 --> 00:16:18,478 {\an8}>> ちょっと 皆さん。 280 00:16:20,980 --> 00:16:23,416 {\an8}(東ブクロ) キャラクターなので。 281 00:16:23,483 --> 00:16:26,486 {\an8}ぜひ 握手とかしてあげてください。 282 00:16:27,987 --> 00:16:30,423 {\an8}興味ない 興味ない! 283 00:16:30,490 --> 00:16:32,992 早く 行けよ! おい! 284 00:16:36,996 --> 00:16:38,932 {\an8}(佐藤) 判定お願いします。 285 00:16:38,998 --> 00:16:41,434 {\an8}(有吉) 大丈夫だよ。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 286 00:16:41,501 --> 00:16:43,436 {\an8}>> \行けよ!/ 287 00:16:43,503 --> 00:16:45,939 {\an8}(有吉) 恥ずかしいか そんなに。 288 00:16:46,005 --> 00:16:49,442 {\an8}(佐藤) サウナだ。 (有吉) サウナ! 289 00:16:49,509 --> 00:16:52,946 熱いよ。 (佐藤) あ~ すごい! 本当に熱いとこだ。 290 00:16:53,013 --> 00:16:55,949 >> 気持ちいいね! 291 00:16:56,015 --> 00:17:00,520 {\an8}失礼します 門倉です お願いします。 292 00:17:05,025 --> 00:17:07,460 {\an8}何で? 今日という日が 一番若いじゃん。 293 00:17:07,527 --> 00:17:09,963 何で ギラついてないの? >> \えっ?/ 294 00:17:10,029 --> 00:17:12,031 {\an8}いや 熱くなんないと。 295 00:17:14,534 --> 00:17:17,971 知り合いのおじいちゃん 60歳で うどん屋 始めてんだよ。 296 00:17:18,037 --> 00:17:19,973 最初 全然 客足伸びず。 297 00:17:20,039 --> 00:17:22,475 でも 修業して 修業して 今 行列のできる うどん屋さん。 298 00:17:22,542 --> 00:17:25,545 始めるのに 早いも遅いも関係ないんだよ。 299 00:17:27,046 --> 00:17:28,982 {\an8}(サーヤ) 目 見て 話してんだよ。 300 00:17:29,048 --> 00:17:31,484 20代 30代だろ? もっといけ!って話なんだよ。 301 00:17:31,551 --> 00:17:33,553 {\an8}熱波師ですよね? 302 00:17:36,055 --> 00:17:39,993 {\an8}熱い話の師で 熱話師。 303 00:17:40,059 --> 00:17:41,995 {\an8}(賀屋) そのタオルで→ 304 00:17:42,061 --> 00:17:44,497 風を 起こしてくれるんじゃないんすか。 305 00:17:44,564 --> 00:17:47,000 こう 拭いて。 (賀屋) 汗!? 306 00:17:47,066 --> 00:17:49,436 一応 新人いるんですけど…。 307 00:17:49,502 --> 00:17:52,439 新人! >> 知らない職業の新人 いらない。 308 00:17:52,505 --> 00:17:55,442 (サーヤ) 見してやれよ お前! 熱話師 聞かしてやれよ! 309 00:17:55,508 --> 00:17:57,510 {\an8}よし! 310 00:18:02,515 --> 00:18:04,951 {\an8}(有吉) 新人過ぎるだろ。 311 00:18:05,018 --> 00:18:07,954 {\an8}>> 熱くなっていこう! >> 何で 俺!? 312 00:18:08,021 --> 00:18:10,957 {\an8}(有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 313 00:18:11,024 --> 00:18:14,461 {\an8}>> もう1回 いこう! (笑い) 314 00:18:14,527 --> 00:18:16,963 (佐藤) こんにちは。 (有吉) あっ。 315 00:18:17,030 --> 00:18:19,966 あれ? 並んでる。 >> 次の方 どうぞ。 316 00:18:20,033 --> 00:18:23,470 どうも 3人です。 >> 3人ですね かしこまりました。 317 00:18:23,536 --> 00:18:25,972 大人2人に お子さん1人。 318 00:18:26,039 --> 00:18:27,974 お子さんは お幾つ? 319 00:18:28,041 --> 00:18:30,477 (安村) 5年生 11歳。 (長田) 小学生の方ですね。 320 00:18:30,543 --> 00:18:34,547 キャンペーン中でですね こちらのグラスで…。 321 00:18:41,054 --> 00:18:42,989 {\an8}いいよな やんなくてな。 322 00:18:43,056 --> 00:18:46,493 {\an8}えっ? >> お父さん やってよ! 323 00:18:46,559 --> 00:18:49,429 何で そんなこと やんなくちゃ いけないんだよ! 恥ずかしい。 324 00:18:49,496 --> 00:18:52,932 何で? 無料になるんだから。 >> やってよ パパ! 325 00:18:52,999 --> 00:18:55,435 {\an8}何で…。 326 00:18:55,502 --> 00:18:57,937 {\an8}(江里子) 知ってんなら やってよ! 327 00:18:58,004 --> 00:19:00,440 私だって 会社では それなりの地位だぞ! 328 00:19:00,507 --> 00:19:03,443 やってよ パパ! お願いだよ。 >> 今しかやってないキャンペーンなんで。 329 00:19:03,510 --> 00:19:05,445 お願いしてるわよ。 330 00:19:05,512 --> 00:19:07,947 (有吉) 大丈夫ですよ。 331 00:19:08,014 --> 00:19:12,018 >> 内緒だぞ! 言うなよ どこでも。 (有吉) 言わねぇよ。 332 00:19:15,021 --> 00:19:18,024 {\an8}>> ありがとうございます。 333 00:19:21,027 --> 00:19:24,464 {\an8}次回!? 次回!? 334 00:19:24,531 --> 00:19:26,966 (有吉) うるさいよ。 >> 今じゃなくて…。 335 00:19:27,033 --> 00:19:30,470 {\an8}次回!? (有吉) よくあるだろ。 336 00:19:30,537 --> 00:19:33,473 {\an8}合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 337 00:19:33,540 --> 00:19:35,975 {\an8}(有吉) うるさいなぁ。 338 00:19:36,042 --> 00:19:38,545 {\an8}よくあることだから。 339 00:19:40,046 --> 00:19:42,982 {\an8}(佐藤) へぇ~ 何だ? 340 00:19:43,049 --> 00:19:45,985 (有吉) あれ? 「椅子湯」。 (佐藤) えっ? 341 00:19:46,052 --> 00:19:49,923 >> 椅子湯? 初めて聞くな。 342 00:19:49,989 --> 00:19:52,926 こんにちは よかったら 椅子湯 使ってみてください。 343 00:19:52,992 --> 00:19:56,429 温まるんですよ。 >> あっ そうなんですか。 344 00:19:56,496 --> 00:19:58,998 これ? >> はい どうぞ どうぞ。 345 00:20:02,502 --> 00:20:06,506 (じろう) どうですか? >> 別に これといって… 椅子です。 346 00:20:08,007 --> 00:20:09,943 {\an8}あれ? 何か…。 347 00:20:10,009 --> 00:20:12,512 えっ 何これ? 348 00:20:17,517 --> 00:20:20,453 やめた方がいいんじゃないっすか。 (有吉) ハハハハ! 349 00:20:20,520 --> 00:20:22,956 (じろう) 温まらないですか? >> 温まらないですし。 350 00:20:23,022 --> 00:20:25,525 {\an8}流行んないと思いますよ。 351 00:20:27,026 --> 00:20:29,963 {\an8}俺が… 俺が悪いんですか!? 352 00:20:30,029 --> 00:20:32,465 分かりました。 (佐藤) 判定お願いします。 353 00:20:32,532 --> 00:20:34,968 (有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 354 00:20:35,034 --> 00:20:36,970 >> 流行んないよ。 355 00:20:37,036 --> 00:20:39,973 (いびき) (佐藤) すごい いびき! 356 00:20:40,039 --> 00:20:42,475 (有吉) あっ これね。 (いびき) 357 00:20:42,542 --> 00:20:45,478 (佐藤) すごい! (有吉) すごいね。 358 00:20:45,545 --> 00:20:47,914 (いびき) 359 00:20:47,981 --> 00:20:50,416 (佐藤) あっ お母さん? 360 00:20:50,483 --> 00:20:53,419 >> タケシ! タケシ! (いびき) 361 00:20:53,486 --> 00:20:56,422 タケシ! タケシ! 362 00:20:56,489 --> 00:20:59,926 {\an8}お母さん チェックアウトしたから。 363 00:20:59,993 --> 00:21:02,929 {\an8}チェックアウト!? (かたまり) チェックアウトしたから 帰る時間。 364 00:21:02,996 --> 00:21:05,498 {\an8}チェックアウトって 俺…。 365 00:21:08,001 --> 00:21:11,004 全然 起きないんだもん。 366 00:21:16,009 --> 00:21:18,511 {\an8}ご飯も ひと口も食べてないよ!? 367 00:21:20,013 --> 00:21:23,516 ゲームセンターも行ってないよ!? >> 緑 キレイよ。 368 00:21:27,520 --> 00:21:29,956 (有吉) 何だよ。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 369 00:21:30,023 --> 00:21:34,460 >> 緑 キレイだね。 (有吉) バカだなぁ 本当に。 370 00:21:34,527 --> 00:21:37,030 {\an8}(佐藤) あっ すごい! 371 00:21:38,531 --> 00:21:42,969 >> あ~ 気持ちよかったなぁ ここで休んでいこうかな。 372 00:21:43,036 --> 00:21:45,972 あ~ 箱根 楽しいなぁ! (佐藤) ウサギさんだ。 373 00:21:46,039 --> 00:21:49,409 >> 楽しい 楽しい! (佐藤) あっ ウサギさん! 374 00:21:49,475 --> 00:21:52,412 >> 遊ぼうよ! 375 00:21:52,478 --> 00:21:55,481 (有吉) 何だ? 何だ? >> 今日 みんな来て よかったでしょ。 376 00:21:57,984 --> 00:22:00,420 {\an8}シルバニアファミリーじゃね? これ! 377 00:22:00,486 --> 00:22:02,922 {\an8}シルバニアファミリーだよ これ。 378 00:22:02,989 --> 00:22:05,425 {\an8}(有吉) あれ? 379 00:22:05,491 --> 00:22:07,493 {\an8}>> 恐れ入ります。 380 00:22:08,995 --> 00:22:11,431 {\an8}シルバニアファミリーの中に 北島ファミリー 入ってたよ! 381 00:22:11,497 --> 00:22:13,933 八王子に おやじ 迎えにいきます。 (益子) あら~! 382 00:22:14,000 --> 00:22:17,437 {\an8}こんなこと なかなか ないよね! (佐藤) 判定お願いします。 383 00:22:17,503 --> 00:22:19,939 {\an8}残念 クリアならずです。 384 00:22:20,006 --> 00:22:22,442 {\an8}(有吉) 何なの? ハハハハ! 385 00:22:22,508 --> 00:22:24,944 {\an8}(益子) 申し訳ない! (有吉) 「申し訳ない」! 386 00:22:25,011 --> 00:22:27,513 {\an8}>> 本当に申し訳ない。 387 00:22:29,515 --> 00:22:32,518 {\an8}(益子) オチをつけようかと思って。 388 00:22:34,520 --> 00:22:37,457 {\an8}(笑い) 389 00:22:37,523 --> 00:22:39,459 (有吉) あら。 390 00:22:39,525 --> 00:22:43,529 >> 風呂 気持ちよかったな。 (有吉) 近いなぁ。 391 00:22:45,031 --> 00:22:47,467 {\an8}>> 何それ? 392 00:22:47,533 --> 00:22:50,403 たけのこ たけのこ ニョッキッキ!で 1ニョッキ 2ニョッキ!とか やって→ 393 00:22:50,470 --> 00:22:53,906 誰かと かぶったりとか 最後まで残ったらアウト。 394 00:22:53,973 --> 00:22:56,409 罰ゲーム 決めようよ。 395 00:22:56,476 --> 00:22:59,912 3回アウトで腹筋。 >> OK OK! 396 00:22:59,979 --> 00:23:02,915 (4人) せ~の! たけのこ たけのこ ニョッキッキ。 397 00:23:02,982 --> 00:23:06,419 (4人) 1ニョッキ! (有吉) ダメだな! 398 00:23:06,486 --> 00:23:08,921 (村上) ちょっと ちょっと! 399 00:23:08,988 --> 00:23:11,924 (飛永) もう1回 もう1回! (村上) みんな やってんの! 400 00:23:11,991 --> 00:23:14,494 (4人) せ~の! たけのこ たけのこ ニョッキッキ。 401 00:23:16,496 --> 00:23:18,431 (4人) 1ニョッキ! 402 00:23:18,498 --> 00:23:20,933 (大水) 何だよ! 403 00:23:21,000 --> 00:23:23,436 (有吉) 楽しいよな。 404 00:23:23,503 --> 00:23:27,940 (村上) ラスト ラスト! (飛永) もう1回! 405 00:23:28,007 --> 00:23:30,443 (4人) せ~の! たけのこ たけのこ ニョッキッキ。 406 00:23:30,510 --> 00:23:33,012 (4人) 1ニョッキ! (笑い) 407 00:23:34,514 --> 00:23:36,449 {\an8}(佐藤) 判定お願いします。 408 00:23:36,516 --> 00:23:38,951 {\an8}(有吉) 行こう 行こう! (佐藤) 見事 壁クリアです。 409 00:23:39,018 --> 00:23:41,954 {\an8}>> ユネッサン 面白ぇ! (有吉) バカだなぁ 本当に。 410 00:23:42,021 --> 00:23:43,956 あれ? 411 00:23:44,023 --> 00:23:45,958 キャラが いっぱい。 412 00:23:46,025 --> 00:23:48,394 (奥田) かわいい! こんなん いんねや。 413 00:23:48,461 --> 00:23:51,898 (よじょう) 前 来た時 撮ってもらった。 (奥田) めっちゃ グッズ買ってるやん。 414 00:23:51,964 --> 00:23:55,401 あの子や! 俺も 写真…。 (よじょう) 写真 撮ったら。 415 00:23:55,468 --> 00:23:57,904 いいですか? (有吉) いいね 楽しい。 416 00:23:57,970 --> 00:24:00,907 (よじょう) いくで! はい チーズ! 417 00:24:00,973 --> 00:24:03,409 📱(カメラのシャッター音) ありがとう! 418 00:24:03,476 --> 00:24:05,912 お前も撮ってもらえや。 419 00:24:05,978 --> 00:24:08,915 (佐藤) うわ~ すごい! 420 00:24:08,981 --> 00:24:11,484 あら? (有吉) あれ? 他の人が。 421 00:24:14,487 --> 00:24:16,923 {\an8}(有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 422 00:24:16,989 --> 00:24:18,925 {\an8}(有吉) やっぱり 嫌なんだなぁ。 423 00:24:18,991 --> 00:24:22,929 (佐藤) あっ 売店。 (有吉) あれ? また 柚乃ちゃん。 424 00:24:22,995 --> 00:24:25,498 {\an8}>> お菓子 見てんの? 425 00:24:26,999 --> 00:24:28,935 {\an8}パパ これ 買って! 426 00:24:29,001 --> 00:24:31,437 これ おいしそうだけどさ さっきも お菓子 買ったから→ 427 00:24:31,504 --> 00:24:34,941 これは 我慢しようか。 >> ヤダヤダ ヤダヤダ! 買う買う! 428 00:24:35,007 --> 00:24:37,944 我慢しましょう。 >> ヤダヤダ ヤダヤダ ヤダヤダ! 429 00:24:38,010 --> 00:24:40,446 (益子) ヤダヤダ!言わないの。 >> ヤダヤダ! ヤダヤダ! 430 00:24:40,513 --> 00:24:43,950 (益子) ヤダヤダ!言わないんだよ。 431 00:24:44,016 --> 00:24:45,952 (佐藤) あら? 432 00:24:46,018 --> 00:24:48,387 かわいい! 433 00:24:48,454 --> 00:24:54,894 ♪~ 434 00:24:54,961 --> 00:24:56,896 {\an8}(佐藤) ハハハハ! 435 00:24:56,963 --> 00:25:07,907 ♪~ 436 00:25:07,974 --> 00:25:11,911 (拍手) (有吉) そりゃ そうだよな。 437 00:25:11,978 --> 00:25:14,914 {\an8}>> お客さま よろしければ…。 438 00:25:14,981 --> 00:25:18,417 {\an8}買いましょう! 買うからね! 買うからね。 439 00:25:18,484 --> 00:25:22,421 {\an8}(有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 440 00:25:22,488 --> 00:25:24,423 >> ありがとうございました。 441 00:25:24,490 --> 00:25:27,426 (有吉) あっ。 >> \広いなぁ/ 442 00:25:27,493 --> 00:25:29,929 えっ!? ちょっと待って!? 角田選手じゃない!? 443 00:25:29,996 --> 00:25:32,431 {\an8}(加賀) 角田選手じゃない!? (有吉) 角田さん! 444 00:25:32,498 --> 00:25:34,500 {\an8}(賀屋) うわ~ すごい! 445 00:25:36,502 --> 00:25:38,938 うわ~ すいません! 応援してました! 446 00:25:39,005 --> 00:25:41,941 ありがとうございます 応援してます! めっちゃ感激! 447 00:25:42,008 --> 00:25:44,510 すげぇ! >> ありがとうございます! 448 00:25:48,948 --> 00:25:50,950 {\an8}(佐藤) えっ? 449 00:25:52,952 --> 00:25:56,389 {\an8}>> 汚くないよな 俺ら。 450 00:25:56,455 --> 00:25:58,891 {\an8}(有吉) 合格。 (加賀) 汚くないよな 俺ら。 451 00:25:58,958 --> 00:26:01,394 {\an8}(佐藤) 見事 壁クリアです。 (有吉) 嫌だったんだろう。 452 00:26:01,460 --> 00:26:03,896 {\an8}>> 気のせいだよね? >> シャバシャバ!って。 453 00:26:03,963 --> 00:26:06,966 {\an8}さぁ! 続いては…。 454 00:26:16,475 --> 00:26:20,413 {\an8}氷川きよし 「箱根八里の半次郎」を 歌っていただきます。 455 00:26:20,479 --> 00:26:22,915 それでは どうぞ! 456 00:26:22,982 --> 00:26:25,418 ♪~ 457 00:26:25,484 --> 00:26:28,421 ♪~ やだねったら やだね (長田) あっ すごい! 458 00:26:28,487 --> 00:26:31,924 ♪~ やだねったら やだね 459 00:26:31,991 --> 00:26:38,431 ♪~ 箱根八里の 460 00:26:38,497 --> 00:26:44,437 ♪~ 半次郎 461 00:26:44,503 --> 00:26:49,442 (拍手) 462 00:26:49,508 --> 00:26:52,445 あれ? ちょっと 曲が止まらない。 463 00:26:52,511 --> 00:26:54,447 {\an8}あれ!? 464 00:26:57,016 --> 00:26:58,951 (有吉) ご本人! 465 00:26:59,018 --> 00:27:01,454 >> ウソ!? 聞いてない! 466 00:27:01,520 --> 00:27:04,957 (長田) なんと 2人で! >> 一緒に! 467 00:27:08,527 --> 00:27:10,963 (佐藤) 歌える? 468 00:27:11,030 --> 00:27:13,466 >> はこジ郎! 一緒に! 469 00:27:13,532 --> 00:27:15,468 (佐藤) 頑張れ! 470 00:27:15,534 --> 00:27:18,471 (長田) はこジ郎の ご本人さまの生歌! 471 00:27:18,537 --> 00:27:20,973 ご本人さまの生歌! 472 00:27:21,040 --> 00:27:22,975 (有吉) 大変だな これ。 473 00:27:24,543 --> 00:27:27,546 >> ありがとうございました! 474 00:27:29,548 --> 00:27:31,984 {\an8}ありがとうございました! (佐藤) 判定お願いします。 475 00:27:32,051 --> 00:27:34,487 {\an8}(有吉) ひどいね! (佐藤) 見事 壁クリアです。 476 00:27:34,553 --> 00:27:38,491 {\an8}(松尾) 歌うパターンじゃないんだ。 (佐藤) ありがとうございます。 477 00:27:38,557 --> 00:27:40,559 {\an8}うん? 何だ? 478 00:27:42,061 --> 00:27:45,498 >> \はい 皆さん コーヒー風呂 楽しんでってください/ 479 00:27:45,564 --> 00:27:49,435 はい コーヒー 追加します。 (有吉) コーヒーなんだ。 480 00:27:49,502 --> 00:27:52,438 >> は~い 楽しんでってくださいね。 481 00:27:52,505 --> 00:27:54,440 (佐藤) あっ! 482 00:27:54,507 --> 00:27:58,511 >> 何してんの? 何してんの? 何してんの? ダメよ 何してる? 483 00:28:00,012 --> 00:28:02,448 {\an8}ブラック無理!とかじゃないの。 484 00:28:02,515 --> 00:28:04,950 どっから持ってきた? これ。 485 00:28:05,017 --> 00:28:07,019 {\an8}ミルク ダメ! 486 00:28:10,022 --> 00:28:11,957 {\an8}(東ブクロ) ブドウのとこ行きます。 487 00:28:12,024 --> 00:28:13,959 {\an8}(佐藤) 判定お願いします。 488 00:28:14,026 --> 00:28:16,962 (有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 489 00:28:17,029 --> 00:28:19,465 (有吉) あれ? 490 00:28:19,532 --> 00:28:22,468 ライフセーバー? >> こんにちは いらっしゃいませ。 491 00:28:22,535 --> 00:28:24,970 (佐藤) アハハハハ! 492 00:28:25,037 --> 00:28:27,973 (太田) ちょっと すいません! すいません すいません! 493 00:28:28,040 --> 00:28:30,543 何? (太田) ちょっと すいません! 494 00:28:33,546 --> 00:28:36,048 {\an8}はいてます? >> すいません… はいはい。 495 00:28:37,049 --> 00:28:39,051 {\an8}何やってるんすか? 496 00:28:40,553 --> 00:28:42,988 これで 場所取りしちゃダメですよ! 497 00:28:43,055 --> 00:28:46,492 イチかバチか過ぎるでしょ! (おたけ) それしかなかったんで。 498 00:28:46,559 --> 00:28:48,427 (太田) ちょっと待って。 499 00:28:48,494 --> 00:28:50,930 とんでもないヤツ もう1人 いるな! 500 00:28:50,996 --> 00:28:53,933 あんた 座ってて! >> アチチチチ! 501 00:28:53,999 --> 00:28:56,435 (有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 502 00:28:56,502 --> 00:28:58,938 >> すいません! (有吉) よかったね。 503 00:28:59,004 --> 00:29:02,441 いい匂いするね。 (佐藤) 本当ですね。 504 00:29:02,508 --> 00:29:05,444 うわ~ おいしそう! (有吉) あれ? 505 00:29:05,511 --> 00:29:09,515 {\an8}>> 聞いてください 今 入られた お客さま…。 506 00:29:11,016 --> 00:29:13,452 {\an8}いよいよね。 >> ついに来たな。 507 00:29:13,519 --> 00:29:15,955 大丈夫ですかね? >> 大丈夫だ! 508 00:29:16,021 --> 00:29:19,458 {\an8}俺たちは カフェ フォンターナで…。 509 00:29:19,525 --> 00:29:21,527 {\an8}(有吉) イメージないけどな。 510 00:29:26,031 --> 00:29:29,468 >> 最高のラーメン 最高のジャンボソーセージ→ 511 00:29:29,535 --> 00:29:32,972 最高の生ビールで 必ず 三つ星 取るぞ! 512 00:29:33,038 --> 00:29:35,975 ウィ シェフ! >> ミシュラン 注文は? 513 00:29:36,041 --> 00:29:39,044 {\an8}今 1回 席 離れられて…。 514 00:29:42,047 --> 00:29:43,983 {\an8}(有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 515 00:29:44,049 --> 00:29:46,986 {\an8}>> めちゃめちゃ泳いでます。 (有吉) 頑張ってほしいね。 516 00:29:47,052 --> 00:29:49,421 {\an8}(佐藤) ワイン風呂。 >> \さぁ さぁ 皆さん/ 517 00:29:49,488 --> 00:29:51,423 {\an8}皆さん ラッキーですね! 518 00:29:51,490 --> 00:29:54,994 {\an8}今から こちらの…。 519 00:29:57,496 --> 00:30:00,933 {\an8}入れさせていただきたいと 思います。 520 00:30:01,000 --> 00:30:04,436 (佐藤) すごい! 高級。 >> すいません 失礼します。 521 00:30:04,503 --> 00:30:06,438 (有吉) すごいね! 522 00:30:06,505 --> 00:30:09,508 >> じゃあ 入れさせていただきます。 (有吉) 120万! 523 00:30:12,011 --> 00:30:14,013 (佐藤) えっ? 524 00:30:15,514 --> 00:30:18,017 {\an8}(安村) はい ありがとうございました! 525 00:30:19,518 --> 00:30:22,955 {\an8}(安村) また お越しください ありがとうございます。 526 00:30:23,022 --> 00:30:25,457 (有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 527 00:30:25,524 --> 00:30:27,960 (有吉) ありがとうございます。 (佐藤) ありがとうございます。 528 00:30:28,027 --> 00:30:29,962 ケチだ! 529 00:30:30,029 --> 00:30:33,465 {\an8}うわっ すごい! えっ 麦茶風呂? 530 00:30:33,532 --> 00:30:35,467 (有吉) 麦茶風呂! 531 00:30:35,534 --> 00:30:38,470 (村上) 何だ? これ。 (大津:淡路) 押すでござるぞ! 532 00:30:38,537 --> 00:30:40,973 {\an8}押すでござるぞ! 533 00:30:41,040 --> 00:30:43,475 {\an8}(村上) 押すでござる!って言ってる。 534 00:30:43,542 --> 00:30:46,478 覚悟はできてる 押すなら押したらいい! 535 00:30:46,545 --> 00:30:49,415 (大津:淡路) いざ! (村上) カッコいいな! 536 00:30:49,481 --> 00:30:51,483 耐えれてる! 537 00:30:55,988 --> 00:30:57,990 {\an8}(佐藤) えっ? 538 00:31:03,996 --> 00:31:06,432 {\an8}(村上) 雪みたいなやつ。 539 00:31:06,498 --> 00:31:08,934 (有吉) 江戸だからって理由はないだろ。 540 00:31:09,001 --> 00:31:11,003 何だよ? これ。 541 00:31:13,505 --> 00:31:15,941 {\an8}(佐藤) 判定お願いします。 542 00:31:16,008 --> 00:31:18,444 {\an8}残念 クリアならずです。 543 00:31:18,510 --> 00:31:21,513 {\an8}(有吉) 何だよ? これ いいかげんにしろよ。 544 00:31:24,516 --> 00:31:26,452 >> \あっ 有吉さん/ 545 00:31:26,518 --> 00:31:29,021 {\an8}お疲れさまです。 (有吉) お疲れさん。 546 00:31:31,023 --> 00:31:34,460 {\an8}(関) よかったら 行きません? (有吉) 何? 仕事中だけど。 547 00:31:34,526 --> 00:31:38,464 {\an8}>> すいません 気持ちいいらしくて… ここだけ またいでもらって。 548 00:31:38,530 --> 00:31:40,966 (有吉) あれ? 549 00:31:41,033 --> 00:31:43,469 (関) 山本! えっ? 550 00:31:43,535 --> 00:31:45,471 {\an8}(関) こんなとこにいたのか お前。 551 00:31:45,537 --> 00:31:47,906 お前 足 食べられてるぞ! 552 00:31:47,973 --> 00:31:50,476 (山本) ギャ~! 553 00:31:52,478 --> 00:31:54,480 {\an8}(山本) 「〇」かい! 554 00:31:56,482 --> 00:31:58,918 {\an8}いい!じゃないよ。 (佐藤) 最高! 555 00:31:58,984 --> 00:32:01,487 {\an8}>> 迷いに迷って これですよ! (有吉) こういうのがいい。 556 00:32:02,988 --> 00:32:06,925 {\an8}(山本) そんなとこ どうでもいい そんなディテール いいんですよ。 557 00:32:06,992 --> 00:32:09,928 これが「〇」!? >> これ 「〇」かよ!? おい! 558 00:32:09,995 --> 00:32:11,930 \あ~!/ 559 00:32:11,997 --> 00:32:15,934 生き返る! (有吉) 気持ちよさそう! 560 00:32:16,001 --> 00:32:18,938 >> ここは お風呂なんやね。 561 00:32:19,004 --> 00:32:22,941 いや~ すごい 何か 直に 癒やされてるのが分かるというか。 562 00:32:23,008 --> 00:32:25,511 気持ちいい! 563 00:32:28,514 --> 00:32:31,450 {\an8}(有吉) あれ? 564 00:32:31,517 --> 00:32:34,453 {\an8}(佐藤) すごいケガしてる。 565 00:32:34,520 --> 00:32:36,955 {\an8}(石井) 勇者さん!? (有吉) 勇者だ。 566 00:32:37,022 --> 00:32:39,525 {\an8}>> どうされたんですか? 567 00:32:43,529 --> 00:32:47,466 {\an8}聞いて 来たんですけど。 >> 大変じゃないですか。 568 00:32:47,533 --> 00:32:50,903 ここで ゆっくり つかって 栄養あるもの食べて→ 569 00:32:50,969 --> 00:32:54,406 ひと晩 過ごしたら 傷も癒えると思いますよ。 570 00:32:54,473 --> 00:32:56,475 (有吉) そうだね。 571 00:32:59,978 --> 00:33:01,914 {\an8}>> ゲーム過ぎん!? 572 00:33:01,980 --> 00:33:05,417 (有吉) 一気だったなぁ。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 573 00:33:05,484 --> 00:33:07,920 (有吉) ちょっとでいいんだな。 >> システム過ぎるって! 574 00:33:07,986 --> 00:33:11,924 {\an8}(有吉) 何か この辺 思い出すな。 (佐藤) 懐かしい! 575 00:33:11,990 --> 00:33:14,927 懐かしい! >> \さぁ いかがでしょうか?/ 576 00:33:14,993 --> 00:33:17,930 {\an8}\ただ今…/ 577 00:33:17,996 --> 00:33:21,433 {\an8}(佐藤) あ~! (有吉) 俺 覚えてるよ。 578 00:33:21,500 --> 00:33:26,438 >> ちょっと どうですか? ドクターフィッシュ体験できるんですけど。 579 00:33:26,505 --> 00:33:29,508 じゃあ お願いします。 >> やります? どうぞ どうぞ。 580 00:33:32,010 --> 00:33:34,947 ドクターフィッシュ! 581 00:33:35,014 --> 00:33:36,949 (佐藤) アハハハハ! 582 00:33:37,015 --> 00:33:39,451 (有吉) 8年ぶりかな。 (佐藤) すごい懐かしい! 583 00:33:39,518 --> 00:33:42,955 (向井) 足 多分 ツルツルになっていただける。 584 00:33:43,021 --> 00:33:46,959 (佐藤) あ~~~! >> ブホォ! ブフォオオ! 585 00:33:47,025 --> 00:33:50,396 (向井) 結構 強めなんですけど… だいぶ強めです。 586 00:33:50,462 --> 00:33:52,965 (有吉) よくやるよなぁ! (向井) 気持ちいいですか? 587 00:33:54,967 --> 00:33:58,404 {\an8}(向井) パパが キレイになってる。 (有吉) やめて!っていう。 588 00:33:58,470 --> 00:34:01,907 (向井) ありがとうございます キレイになりました? 589 00:34:01,974 --> 00:34:04,476 よかった… あれ? 590 00:34:06,478 --> 00:34:09,415 {\an8}(佐藤) お久しぶりです。 (向井) 栞里ちゃん 以前ね。 591 00:34:09,481 --> 00:34:13,419 {\an8}せっかくだから どうですか? (佐藤) いいですか? 592 00:34:13,485 --> 00:34:16,922 >> ドクターフィッシュ! (有吉) あれ以来 足がキレイって有名に。 593 00:34:16,989 --> 00:34:19,425 >> \ドクターフィッシュ?/ 594 00:34:19,491 --> 00:34:22,928 私 いい? 先… 先 いい? (佐藤) もちろんです。 595 00:34:22,995 --> 00:34:26,498 (向井) 先 いくなら… じゃあ すいません 後で 1回。 596 00:34:28,000 --> 00:34:30,436 ブヘェ! (佐藤) アハハハハ! 597 00:34:30,502 --> 00:34:32,938 >> ブエエエ! 598 00:34:33,005 --> 00:34:35,941 栞里ちゃ~ん! 栞里ちゃ~ん! 599 00:34:36,008 --> 00:34:38,944 (有吉) かかともね かかとも。 600 00:34:39,011 --> 00:34:41,947 >> かかと ヤダわ! (笑い) 601 00:34:42,014 --> 00:34:45,951 (向井) 一番硬い! 一番 角質あるから。 602 00:34:46,018 --> 00:34:48,887 (有吉) 食べないと! しっかり。 (尾形) 硬い! 603 00:34:48,954 --> 00:34:51,390 硬い… ウエェ…! 604 00:34:51,457 --> 00:34:54,893 (有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 605 00:34:54,960 --> 00:34:58,897 >> ウエェ…! (佐藤) 懐かしかった! 606 00:34:58,964 --> 00:35:01,967 >> \根建さん 昨日の事件について…/ 607 00:35:02,968 --> 00:35:05,404 {\an8}2~3 聞かせてください。 608 00:35:05,471 --> 00:35:08,407 また あなたか! こんな所まで ついてこないでくださいよ! 609 00:35:08,474 --> 00:35:11,910 昨夜10時 何してました? >> 何もしてないって言ってるだろ! 610 00:35:11,977 --> 00:35:14,413 何もしてないって おかしくないですか? 根建さん。 611 00:35:14,480 --> 00:35:16,915 何だよ!? (文田) 2~3 聞きたいことが。 612 00:35:16,982 --> 00:35:19,918 だから 俺は何もしてないんだよ! 613 00:35:19,985 --> 00:35:22,921 (有吉) ハハハハハ! (佐藤) えっ すごい! 614 00:35:22,988 --> 00:35:25,424 (根建) 何だよ!? だから! 615 00:35:25,491 --> 00:35:27,993 (文田) 根建さん! 616 00:35:30,996 --> 00:35:33,432 {\an8}本当に 何もしてなかったですか? 617 00:35:33,499 --> 00:35:36,435 (根建) だから 俺は 何もしてないって言ってるだろ! 618 00:35:36,502 --> 00:35:39,438 あなた 本当に タカハシさんに お金を貸してたんですか? 619 00:35:39,505 --> 00:35:41,940 俺は 何もしてないんだよ! 620 00:35:42,007 --> 00:35:46,011 (文田) 本当は お金を 借りてたんじゃないですか? 621 00:35:49,448 --> 00:35:52,885 {\an8}(根建) おい! 何 1人で… ついて来いよ さすがによ! 622 00:35:52,951 --> 00:35:55,387 あなたがやったんです。 (根建) だから 俺は やってない! 623 00:35:55,454 --> 00:35:58,390 私は分かってます。 >> 俺は やってないんだよ! 624 00:35:58,457 --> 00:36:01,393 根建さん 待ってください あなたがやったんです。 625 00:36:01,460 --> 00:36:03,962 {\an8}(根建) お前 あれ待ってんだろ! >> 待ってません。 626 00:36:05,464 --> 00:36:07,900 (根建) 待ってんじゃん お前! (文田) 待ってないです。 627 00:36:07,966 --> 00:36:10,402 来るぞ ほら! 628 00:36:10,469 --> 00:36:13,405 ほら~! 何 楽しんでんだよ! 629 00:36:13,472 --> 00:36:15,474 {\an8}根建さん! 何だよ! 630 00:36:16,975 --> 00:36:19,478 {\an8}(佐藤) 見事 壁クリアです。 631 00:36:21,980 --> 00:36:24,416 (有吉) 何だ? 632 00:36:24,483 --> 00:36:27,419 >> うわ~ 気持ちよさそうだなぁ。 633 00:36:27,486 --> 00:36:31,924 ちょうどいい お湯加減ね。 >> 気持ちいい! 634 00:36:31,990 --> 00:36:34,426 (脇田) 思ったより静かで。 635 00:36:34,493 --> 00:36:36,995 (雅紀) ね~! 636 00:36:38,997 --> 00:36:41,934 (浜中) 何だ これ? おいおい おいおい! 637 00:36:44,503 --> 00:36:46,939 {\an8}今じゃないって! 638 00:36:51,510 --> 00:36:54,947 今じゃないって! \ちょっと!?/ 639 00:37:00,018 --> 00:37:02,454 {\an8}楽しいわね! >> 楽しかったの!? 640 00:37:02,521 --> 00:37:04,456 {\an8}(有吉) 何だよ? これ。 641 00:37:04,523 --> 00:37:07,960 {\an8}年寄りばっかりで。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 642 00:37:08,026 --> 00:37:09,962 (有吉) あれ? 芝生… そんな…。 643 00:37:10,028 --> 00:37:12,030 >> 「芝生風呂」? 644 00:37:18,470 --> 00:37:21,907 (有吉) 何だろう? 何か 誰かいるのかな? 645 00:37:21,974 --> 00:37:25,410 (佐藤) あら おしゃれ! (有吉) あら 女の子たちが。 646 00:37:25,477 --> 00:37:27,479 {\an8}うわっ!? 647 00:37:29,481 --> 00:37:33,485 {\an8}ハハハハハ! ハハハハハ! 648 00:37:34,987 --> 00:37:36,922 {\an8}(笑い) 649 00:37:36,989 --> 00:37:38,924 (佐藤) 有吉さん 判定お願いします。 650 00:37:38,991 --> 00:37:41,426 (有吉) 正解 正解。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 651 00:37:41,493 --> 00:37:43,495 {\an8}(有吉) すげぇ! 652 00:37:45,497 --> 00:37:47,933 {\an8}(佐藤) 本当だ! 653 00:37:48,000 --> 00:37:51,937 >> ここ通れば 直で来れるんだ。 (有吉) めちゃめちゃ面白い髪形! 654 00:37:56,441 --> 00:37:59,945 {\an8}>> オススメの樽 用意したんです。 >> いいんですけれども。 655 00:38:01,446 --> 00:38:04,449 {\an8}駅からは ちょっと… 5分ぐらいあるんですけど。 656 00:38:07,953 --> 00:38:10,455 {\an8}(向井) はいはい はいはい。 657 00:38:16,461 --> 00:38:18,397 {\an8}1回 あっち見ましょうか。 658 00:38:18,463 --> 00:38:22,401 (有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 659 00:38:22,467 --> 00:38:24,903 (有吉) あれ? >> \ドクターフィッシュ!/ 660 00:38:24,970 --> 00:38:28,907 これ やりたかってんな これ くすぐったいんかな? 661 00:38:28,974 --> 00:38:31,410 ちょっと 入ってみようか どんな感じやろ? 662 00:38:31,476 --> 00:38:34,913 (有吉) 見てみよう。 (東ブクロ) へぇ~! あっ これか。 663 00:38:34,980 --> 00:38:37,416 えっ? えっ!? 664 00:38:37,482 --> 00:38:39,918 えっ! えっえっ!? 665 00:38:39,985 --> 00:38:42,988 (有吉) 血まみれだ! (東ブクロ) 大丈夫っすか!? 666 00:38:44,489 --> 00:38:46,491 {\an8}くすぐったいんすか!? 667 00:38:49,928 --> 00:38:52,364 (有吉) やめた方がいいよ! (佐藤) 有吉さん 判定お願いします。 668 00:38:52,431 --> 00:38:55,434 (有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 669 00:38:56,935 --> 00:38:59,871 {\an8}血だらけでしたね! (有吉) 血だらけだったよ。 670 00:38:59,938 --> 00:39:02,874 あれ? 芝生… そんな…。 671 00:39:02,941 --> 00:39:05,377 >> 「芝生風呂」? (長田) はい。 672 00:39:05,444 --> 00:39:09,448 芝生風呂となっております。 >> どういうことですか? 673 00:39:12,951 --> 00:39:15,387 {\an8}芝生じゃなくてですか? 674 00:39:15,454 --> 00:39:17,956 {\an8}芝生風呂です。 芝生風呂? 675 00:39:20,459 --> 00:39:23,895 {\an8}もう 入っていただいて 全然 ご自由に。 676 00:39:23,962 --> 00:39:26,398 芝生 生えてる所 全部 芝生風呂なので。 677 00:39:26,465 --> 00:39:29,901 どう入るんですか? >> もう ここに寝てもらえれば。 678 00:39:29,968 --> 00:39:32,404 寝る!? えっ? 679 00:39:32,471 --> 00:39:34,906 こう? 680 00:39:34,973 --> 00:39:37,909 (長田) どうでしょうか? 好評なんですよね。 681 00:39:37,976 --> 00:39:41,413 まぁ 芝に寝っ転がってる…。 (長田) 芝を感じていただいて。 682 00:39:41,480 --> 00:39:43,482 {\an8}もし よろしければ…。 683 00:39:44,983 --> 00:39:47,919 {\an8}(長田) もっと ゆっくり 芝を…。 684 00:39:47,986 --> 00:39:50,922 (佐藤) うわっ! ハハハハ。 (有吉) 芝じゃないだろ あれ。 685 00:39:52,424 --> 00:39:54,359 {\an8}(長田) 追い芝を。 686 00:39:54,426 --> 00:39:56,862 (有吉) 芝じゃねぇよ あれ。 687 00:39:56,928 --> 00:39:59,931 >> いかがですか? もっと いきますか? 688 00:40:01,933 --> 00:40:03,869 {\an8}(長田) 土付きもありますんで。 689 00:40:03,935 --> 00:40:06,872 (有吉) もうちょっと見てよう。 690 00:40:06,938 --> 00:40:09,374 (佐藤) アハハハ! ヤバい! 691 00:40:09,441 --> 00:40:11,943 (長田) 根付きもあるんで。 (佐藤) えっ!? すごい! 692 00:40:16,948 --> 00:40:19,384 >> はい。 693 00:40:19,451 --> 00:40:22,387 {\an8}(松尾) ちょっと すいません。 (佐藤) よく しゃべれる。 694 00:40:22,454 --> 00:40:25,390 {\an8}(有吉) ハハハハハ! 695 00:40:25,457 --> 00:40:27,893 (佐藤) 判定お願いします。 696 00:40:27,959 --> 00:40:32,397 見事 壁クリアです。 (有吉) かゆいだろうね。 697 00:40:32,464 --> 00:40:34,900 あれ? (佐藤) あら かわいい。 698 00:40:34,966 --> 00:40:38,470 {\an8}>> こんにちは! 本日 こちらの奥に…。 699 00:40:41,973 --> 00:40:45,477 じゃあ 呼んでみましょう ペピィ! ピピィ! 700 00:40:47,479 --> 00:40:49,347 (佐藤) えっ? (有吉) あれ? 701 00:40:49,414 --> 00:40:51,850 (佐藤) ハハハハ! 702 00:40:51,917 --> 00:40:54,352 (有吉) どうしたんだ? (佐藤) 思ったのと違う。 703 00:40:54,419 --> 00:40:57,856 >> ペピィ ピピィ ごあいさつしてみよっか。 704 00:40:57,923 --> 00:41:00,859 ペピィです。 ピピィです。 705 00:41:00,926 --> 00:41:03,428 {\an8}ちは~っす。 >> お願いします。 706 00:41:04,930 --> 00:41:07,432 {\an8}給料 減らすよ? もう1回。 707 00:41:08,934 --> 00:41:11,870 ペピィで~す ペピィ! ペピィ ペピィ。 708 00:41:11,937 --> 00:41:14,940 (有吉) あれ? どうしたんだろう? (佐藤) 全然だ。 709 00:41:16,942 --> 00:41:19,945 (有吉) 「来い」。 (佐藤) あっ ヤバい 怒られるよ。 710 00:41:22,447 --> 00:41:25,383 あっ! ヤバい ヤバい! 711 00:41:25,450 --> 00:41:27,385 あっ ウソ? 712 00:41:27,452 --> 00:41:30,889 >> ピピィで~す! ピピィで~す! (忍) ピピィ! 713 00:41:30,956 --> 00:41:33,892 ピピィで~す! (有吉) 「アユで~す」? 714 00:41:33,959 --> 00:41:36,394 (忍) ピッピッピッ! >> ハハハ! ハハハハハ! 715 00:41:36,461 --> 00:41:38,897 (忍) おいで おいで! おいで~。 (佐藤) 何があった? 716 00:41:38,964 --> 00:41:42,968 {\an8}(有吉) そういうとこじゃないから。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 717 00:41:44,469 --> 00:41:46,905 {\an8}確かに。 718 00:41:46,972 --> 00:41:49,341 {\an8}えっ? >> \チャプチャプ チャプチャプ チャプチャプ/ 719 00:41:49,407 --> 00:41:52,344 {\an8}(有吉) そんな こだわって! 720 00:41:52,410 --> 00:41:55,347 (もぐら) チャプチャプ チャプチャプ チャプチャプ…。 (佐藤) えっ すごい! 721 00:41:55,413 --> 00:41:57,849 (もぐら) チャプチャプ チャプチャプ チャプチャプ…。 (有吉) アハハハ! 722 00:41:57,916 --> 00:42:00,919 >> チャプチャプ チャプチャプ チャプチャプ…。 (有吉) チャプチャプ チャプチャプ? 723 00:42:04,923 --> 00:42:08,360 (もぐら) チャプチャプ チャプチャプ チャプチャプ チャプチャプ…。 724 00:42:08,426 --> 00:42:10,862 (佐藤) えっ? 725 00:42:10,929 --> 00:42:13,431 (有吉) こだわったコーヒーを 1杯。 726 00:42:16,434 --> 00:42:18,436 {\an8}>> こんなもので…。 727 00:42:21,439 --> 00:42:23,875 {\an8}(有吉) うるさい! 728 00:42:23,942 --> 00:42:26,444 (佐藤) 見事 壁クリアです。 729 00:42:28,446 --> 00:42:30,949 {\an8}あっ すご~い! 730 00:42:32,951 --> 00:42:35,887 (大水) お兄さん よかったら 輪投げ どう? 731 00:42:35,954 --> 00:42:38,390 面白そうっすね。 >> 棒にかかったら 景品 くれるよ。 732 00:42:38,456 --> 00:42:40,892 じゃあ やってみようかな。 お兄さん カッコいいから→ 733 00:42:40,959 --> 00:42:43,395 3回 チャンスあげる。 >> え~! ありがとうございます。 734 00:42:43,461 --> 00:42:45,897 これ 輪投げね。 >> でかいな! 735 00:42:45,964 --> 00:42:47,899 これ 結構 取れちゃいますよ。 736 00:42:47,966 --> 00:42:50,335 輪の中に入ったの全部あげちゃう。 >> いいんですか!? 737 00:42:50,402 --> 00:42:52,337 簡単そうだな やってみよう。 738 00:42:52,404 --> 00:42:54,406 {\an8}それっ! 739 00:42:58,410 --> 00:43:01,346 (有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 740 00:43:01,413 --> 00:43:03,848 (有吉) あんな出会いがあるか。 (佐藤) ねっ ステキ! 741 00:43:03,915 --> 00:43:06,418 {\an8}(有吉) すごいね! (佐藤) いいですね! 742 00:43:07,919 --> 00:43:09,854 おっ! えっ? 743 00:43:09,921 --> 00:43:12,857 (有吉) 何だよ! (佐藤) すごい! 744 00:43:12,924 --> 00:43:14,926 あっ カッコいい! 745 00:43:22,500 --> 00:43:24,936 (有吉) 何かあるのかな? (佐藤) あっ。 746 00:43:25,003 --> 00:43:27,005 (有吉) あっ! 747 00:43:28,506 --> 00:43:30,942 {\an8}>> ロウリュ? >> ロウリュ 俺 やったことないねん。 748 00:43:31,009 --> 00:43:33,945 {\an8}(東ブクロ) あおいでくれるやつ? (森田) そうそう! もう始まるよ。 749 00:43:34,012 --> 00:43:35,947 (有吉) ここから見れるの? 750 00:43:37,449 --> 00:43:39,951 ここからでいいのかな? 751 00:43:42,454 --> 00:43:44,456 誰? 752 00:43:48,460 --> 00:43:50,895 (有吉) ウハハハハ! 753 00:43:50,962 --> 00:43:54,399 ハハハハ! めちゃめちゃベタだな。 754 00:43:54,466 --> 00:43:56,901 (佐藤) 見事 壁クリアです。 755 00:43:56,968 --> 00:43:58,970 (有吉) ハハハハ! 756 00:44:03,975 --> 00:44:06,411 (佐藤) いや~! (有吉) あっ! 757 00:44:06,478 --> 00:44:09,414 (佐藤) あれ? (有吉) また 何か やってるな。 758 00:44:09,481 --> 00:44:11,483 >> 何 見てんだよ! 東京もんがよ! 759 00:44:12,984 --> 00:44:14,986 {\an8}おい 大丈夫か!? 760 00:44:16,488 --> 00:44:18,490 {\an8}(有吉) 炭鉱だろ 炭鉱。 761 00:44:20,492 --> 00:44:23,928 (長田) しっかりしろ! (有吉) ハハハハ! ハハハハ! 762 00:44:23,995 --> 00:44:26,431 >> いいよな お偉いさんは! 763 00:44:26,498 --> 00:44:28,933 血を流すのは いつも 現場だよ! 764 00:44:29,000 --> 00:44:32,437 女が来る所じゃねぇよ! (佐藤) アハハハ! 765 00:44:32,504 --> 00:44:34,873 (有吉) 面白いね! 今日もね。 766 00:44:34,939 --> 00:44:36,875 (佐藤) 見事 壁クリアです。 767 00:44:36,941 --> 00:44:39,944 (有吉) 大変だね 現場は! 命懸けだ。 768 00:44:41,446 --> 00:44:44,883 どっちだ… いいのかな? 入って。 769 00:44:44,949 --> 00:44:47,385 怖いね。 (佐藤) 暗くなりました。 770 00:44:47,452 --> 00:44:49,888 (有吉) 何だろう? (佐藤) 前が分からない。 771 00:44:49,954 --> 00:44:51,956 {\an8}(有吉) あれ? 772 00:44:53,458 --> 00:44:55,460 {\an8}何やってんだ? 773 00:44:58,963 --> 00:45:00,899 {\an8}(佐藤) ハハハハ。 774 00:45:00,965 --> 00:45:03,401 {\an8}(みやぞん) ねぇ! 775 00:45:03,468 --> 00:45:05,904 {\an8}やる気 ないでしょ? あります あります。 776 00:45:05,970 --> 00:45:07,906 {\an8}ねぇ 結んでるよ? 777 00:45:07,972 --> 00:45:10,475 {\an8}結んでないからだよ! 778 00:45:15,480 --> 00:45:18,416 {\an8}相田 いいよ 全然 違うじゃんかよ! 779 00:45:18,483 --> 00:45:20,985 {\an8}靴下 何だよ! これ。 (有吉) ハハハハ! 780 00:45:23,488 --> 00:45:25,924 {\an8}>> コウモリ やりたいのかよ!? (小宮) やりたいです。 781 00:45:25,990 --> 00:45:28,493 {\an8}本気で言えよ じゃあ!? >> やりたいです! 782 00:45:30,495 --> 00:45:33,431 (有吉) 相田は優等生だな。 >> 相田 見ろよ。 783 00:45:33,498 --> 00:45:35,867 (有吉) あれが邪魔なんだよ。 784 00:45:35,934 --> 00:45:38,436 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 785 00:45:41,439 --> 00:45:43,942 {\an8}(有吉) すごいね。 (佐藤) いいですね! 786 00:45:45,443 --> 00:45:47,378 おっ! えっ? 787 00:45:47,445 --> 00:45:50,381 (有吉) 何だよ! (佐藤) すごい! 788 00:45:50,448 --> 00:45:52,383 あっ カッコいい! 789 00:45:52,450 --> 00:45:54,886 >> お嬢ちゃんたち どこから来たんだい? 790 00:45:54,953 --> 00:45:56,955 (佐藤) 東京から。 791 00:45:59,457 --> 00:46:01,893 {\an8}>> どうだい? 一本 やってくかい? ハッハッハッ! 792 00:46:01,960 --> 00:46:03,962 {\an8}やんねぇか。 793 00:46:05,964 --> 00:46:08,900 ここから1km離れたとこによぉ いい旅館があるんだけど→ 794 00:46:08,967 --> 00:46:11,402 どうだい? (佐藤) あ~ ちょっと…。 795 00:46:11,469 --> 00:46:13,972 >> お客さま 申し訳ございません。 796 00:46:17,475 --> 00:46:19,911 {\an8}小粋園やってんだけど どうだい? 797 00:46:19,978 --> 00:46:22,914 行きましょう 申し訳ございません 行きましょう 行きましょう。 798 00:46:22,981 --> 00:46:25,416 (じろう) お兄ちゃん 正社員かい? >> そうです。 799 00:46:25,483 --> 00:46:28,419 小粋じゃないね! (佐藤) 判定お願いします。 800 00:46:28,486 --> 00:46:30,922 見事 壁クリアです。 801 00:46:30,989 --> 00:46:32,924 小粋園。 802 00:46:32,991 --> 00:46:35,860 >> すいません チェックインしたいんですけど。 803 00:46:35,927 --> 00:46:38,863 かしこまりました お名前の方 お伺いして よろしいでしょうか。 804 00:46:38,930 --> 00:46:41,366 松尾です。 >> 松尾様ですね。 805 00:46:41,432 --> 00:46:43,434 はい 松尾様。 806 00:46:46,437 --> 00:46:50,375 {\an8}よろしかったでしょうか? >> はい。 807 00:46:50,441 --> 00:46:54,879 松尾様 M A T S U O 松尾様 到着いたしました。 808 00:46:54,946 --> 00:46:58,449 本日18日 金曜日。 809 00:47:01,953 --> 00:47:03,955 {\an8}何分とか…。 810 00:47:05,456 --> 00:47:08,393 {\an8}(松尾) そんな丁寧に大丈夫です。 >> よろしいでしょうか。 811 00:47:08,459 --> 00:47:10,895 {\an8}かしこまりました では 少々お待ちください。 812 00:47:10,962 --> 00:47:13,398 (松尾) 鍵を頂きたいです。 >> ルームキー お渡しする前に→ 813 00:47:13,464 --> 00:47:16,401 館内の説明の方 させていただいて よろしいでしょうか。 814 00:47:16,467 --> 00:47:19,404 (有吉) 入りたいよな 早く。 >> え~っとですね 6階の方に→ 815 00:47:19,470 --> 00:47:21,906 大浴場がございますので…。 >> はい 分かりました。 816 00:47:21,973 --> 00:47:26,411 大浴場を使う場合は エレベーターを使っていただくか→ 817 00:47:26,477 --> 00:47:28,980 階段を使っていただくという…。 >> はい 分かりました。 818 00:47:31,983 --> 00:47:34,852 {\an8}分かりました 大丈夫です。 階段を使っていただくと→ 819 00:47:34,919 --> 00:47:37,855 ちょっと しんどいかなという。 (有吉) 腹立つな~。 820 00:47:37,922 --> 00:47:43,361 >> 6階に行かれましたら 「ゆ」という え~っと 看板ありますので→ 821 00:47:43,428 --> 00:47:46,364 そこの のれんをくぐって…。 (松尾) 分かります 大体。 822 00:47:46,431 --> 00:47:49,367 分かりますかね? 「ゆ」。 >> 湯 分かります 大丈夫です。 823 00:47:49,434 --> 00:47:53,371 この「ゆ」ですね。 >> 平仮名の「ゆ」ですね。 824 00:47:53,438 --> 00:47:56,374 「ゆ」というのが書いた のれんがあります…。 825 00:47:56,441 --> 00:47:58,376 (有吉) 合格。 826 00:47:58,443 --> 00:48:01,379 (佐藤) 見事 壁クリアです。 827 00:48:01,446 --> 00:48:03,881 (有吉) ゆっくりしたいだろうなぁ。 828 00:48:03,948 --> 00:48:06,884 あっ バーがね。 (佐藤) あら~! 829 00:48:06,951 --> 00:48:11,389 (稲田) おいしい! もう1杯 飲んじゃおっかな~。 830 00:48:11,456 --> 00:48:15,460 こちら カクテルでございます。 >> 頼んでないんですけど。 831 00:48:17,462 --> 00:48:19,897 {\an8}(有吉) アハハハ! (稲田) ありがとうございます。 832 00:48:19,964 --> 00:48:21,899 (有吉) 気持ち悪ぃからな。 833 00:48:21,966 --> 00:48:24,969 >> こちら チーズでございます。 >> 頼んでないです。 834 00:48:26,971 --> 00:48:29,907 {\an8}(稲田) いろいろ頂いちゃって ありがとうございます。 835 00:48:29,974 --> 00:48:32,410 こちら フルーツの盛り合わせでございます。 836 00:48:32,477 --> 00:48:34,412 これも もしかして…。 837 00:48:36,414 --> 00:48:38,349 {\an8}でも これ以上 大丈夫です。 838 00:48:38,416 --> 00:48:40,918 おごってもらってばっかりで 申し訳ないんで。 839 00:48:42,920 --> 00:48:45,356 {\an8}(佐藤) えっ? >> おごりじゃないんですか? 840 00:48:45,423 --> 00:48:47,859 {\an8}着払い!? 嫌がらせじゃないですか! 841 00:48:47,925 --> 00:48:50,928 着払いやったら いらないです! (熊元) マスター。 842 00:48:54,933 --> 00:48:57,368 {\an8}キャンセルしてください! いらないです! 843 00:48:57,435 --> 00:48:59,871 手 振るな! (有吉) ヤダな。 844 00:48:59,937 --> 00:49:02,373 (佐藤) 見事 壁クリアです。 845 00:49:02,440 --> 00:49:05,877 (有吉) どうも 気持ち悪いと思ったな。 846 00:49:05,943 --> 00:49:08,880 (手をたたく音) \ちょっと 時間ないから/ 847 00:49:08,946 --> 00:49:12,884 {\an8}(文田) いつものスペシャルフォーメーション。 (尾形) はい! よし いこう! 848 00:49:12,951 --> 00:49:14,886 {\an8}(文田) 時間ないよ。 849 00:49:14,952 --> 00:49:17,388 (根建) はいよ! (尾形) よいしょ! 850 00:49:17,455 --> 00:49:20,391 (有吉) やめろよ! (佐藤) すごい! 851 00:49:20,458 --> 00:49:22,894 (根建) う~わっ すごい! (尾形) すげぇ! 852 00:49:22,960 --> 00:49:25,396 (文田) 尾形! 尾形 尾形! 853 00:49:25,463 --> 00:49:27,899 (有吉) お~! (尾形) うわ~! すげぇ! 854 00:49:27,965 --> 00:49:31,402 (文田) すげぇ!じゃねぇ 尾形! 途中 止まんなって。 855 00:49:31,469 --> 00:49:34,839 すいません。 >> すいません 角田さん 尾形が。 856 00:49:34,906 --> 00:49:37,342 終わらないですよ 本当に。 >> サボってるわけじゃないです。 857 00:49:37,408 --> 00:49:40,345 (角田) ちゃんとやってください。 俺ら サボってないですよ マジで。 858 00:49:40,411 --> 00:49:43,848 (文田) サボってます。 >> 本当にサボってないです。 859 00:49:43,915 --> 00:49:45,850 (有吉) うわっ! (佐藤) すごい! 860 00:49:45,917 --> 00:49:48,853 (尾形) ちょっと ちょっと… サボってるわけじゃないです。 861 00:49:48,920 --> 00:49:51,356 (佐藤) うわ~! 862 00:49:51,422 --> 00:49:53,424 ハハハハ。 863 00:49:55,927 --> 00:49:58,363 {\an8}(文田) カッコいい! (佐藤) 判定お願いします。 864 00:49:58,429 --> 00:50:00,865 {\an8}(有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 865 00:50:00,932 --> 00:50:03,434 {\an8}すご~い! (有吉) 金メダリストだぞ! 866 00:50:04,936 --> 00:50:06,871 あっ。 867 00:50:06,938 --> 00:50:09,374 コーヒー 飲んでる。 868 00:50:09,440 --> 00:50:11,876 >> 何これ? 何かしてんのかな? えっ? 869 00:50:11,943 --> 00:50:13,945 {\an8}頑張れよ。 870 00:50:15,446 --> 00:50:18,449 {\an8}頑張れ! 頑張れ! >> 小涌園の…。 871 00:50:20,952 --> 00:50:22,887 {\an8}ホテルの中で? 872 00:50:22,954 --> 00:50:27,392 早稲田 来た! 早稲田 来たよ。 (菅) 頑張れ 頑張れ 頑張れ! 873 00:50:27,458 --> 00:50:30,895 奥まったとこで また これ 給水 やるか? これ。 874 00:50:30,962 --> 00:50:33,398 (有吉) 何だ? あいつは。 875 00:50:33,464 --> 00:50:35,466 (みなみかわ) 宇都宮大? 876 00:50:38,469 --> 00:50:40,905 宇都宮大 箱根駅伝 出てた? 877 00:50:40,972 --> 00:50:43,908 宇都宮大 箱根駅伝 出てたか? (有吉) あいつ 何なんだよ! 878 00:50:43,975 --> 00:50:47,412 {\an8}>> レモン牛乳 やってるやないか。 (佐藤) 判定お願いします。 879 00:50:47,478 --> 00:50:50,915 {\an8}残念 クリアならずです。 (有吉) うるさいよ お前。 880 00:50:50,982 --> 00:50:53,985 {\an8}>> みなみかわさん ちょっと しゃべり過ぎたかも。 881 00:50:58,990 --> 00:51:00,992 {\an8}緊張したんすよ。 882 00:51:02,994 --> 00:51:05,930 {\an8}何も知らないんすよ 小涌園前 有名な中継なのに。 883 00:51:05,997 --> 00:51:08,433 {\an8}(有吉) 有名だから! 884 00:51:08,499 --> 00:51:11,936 あら? >> ズラ~っと歴史。 885 00:51:12,003 --> 00:51:15,506 箱根小涌園の歴史。 (ニシダ) これが歴史? 886 00:51:17,508 --> 00:51:20,445 {\an8}説明していきます。 >> これ ヒストリーボードだ。 887 00:51:20,511 --> 00:51:23,448 小涌園って名前で スタートした こちらの施設は→ 888 00:51:23,514 --> 00:51:27,952 社長と たったの15名の従業員で 始まったんですけど→ 889 00:51:28,019 --> 00:51:30,955 そのうちの1人。 (ニシダ) じゃあ 最初から。 890 00:51:31,022 --> 00:51:34,025 そう! 社長と15人 私を含めて。 891 00:51:42,967 --> 00:51:45,403 {\an8}(佐藤) ハハハハ。 892 00:51:45,470 --> 00:51:47,905 {\an8}(サーヤ) あっという間に 源泉が出てきて→ 893 00:51:47,972 --> 00:51:50,408 湧き出て 温泉 いけるよ!なんて言って。 894 00:51:50,475 --> 00:51:52,477 {\an8}同じように 私も…。 895 00:51:55,480 --> 00:51:59,417 言っちゃおうと思って 好きとか そういうことは伝えてました。 896 00:51:59,484 --> 00:52:02,920 こういうふうにしていきたいって ベッドの上で 2人で描いた…。 897 00:52:02,987 --> 00:52:05,990 (有吉) ヤダな~ 聞きたくない。 898 00:52:09,494 --> 00:52:11,429 {\an8}>> 一緒に 恋がまざってんだ。 899 00:52:11,496 --> 00:52:14,432 ボウリングも一緒にしてね。 (佐藤) 判定お願いします。 900 00:52:14,499 --> 00:52:16,934 (有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 901 00:52:17,001 --> 00:52:19,937 (有吉) ヤダ 聞きたくないな 本当に。 902 00:52:20,004 --> 00:52:22,940 あら! (佐藤) えっ すごっ。 903 00:52:23,007 --> 00:52:26,444 >> こんなとこで トランプタワー すんなよ! 904 00:52:26,511 --> 00:52:29,447 子供が遊ぶとこだろ? これ。 905 00:52:29,514 --> 00:52:32,450 \ウェ~~! フゥ~!/ あっ 子供 来た! 子供 来た! 906 00:52:32,517 --> 00:52:35,386 壊しちゃえ! 壊しちゃえ! わんぱくそう! 907 00:52:35,453 --> 00:52:37,388 いけ! 壊しちゃえ! 908 00:52:37,455 --> 00:52:39,457 いけ! いけ! 909 00:52:42,460 --> 00:52:44,395 いけ! 壊れろ! 910 00:52:44,462 --> 00:52:47,398 いけ いけ! 壊しちゃえ! い~や 壊れない! 911 00:52:47,465 --> 00:52:49,400 どうなってんだ!? 912 00:52:49,467 --> 00:52:51,402 (4人) ヤ~! 913 00:52:51,469 --> 00:52:53,971 {\an8}すげぇ! 914 00:52:55,473 --> 00:52:58,910 {\an8}(佐藤) 残念 クリアならずです。 (有吉) さっきも見たよ。 915 00:52:58,976 --> 00:53:02,413 {\an8}>> すいません あの… あの…。 916 00:53:02,480 --> 00:53:06,417 {\an8}シリーズ化したら まさか… 1個目が「×」になったんで。 917 00:53:06,484 --> 00:53:08,486 {\an8}(有吉) ハハハハ! 918 00:53:10,488 --> 00:53:12,490 {\an8}あら? 919 00:53:14,492 --> 00:53:17,428 {\an8}>> 何かトラブルありましたか? (有吉) 先生たちか。 920 00:53:17,495 --> 00:53:21,933 (木村) 大丈夫ですね。 (雅紀) 特に ないですね。 921 00:53:21,999 --> 00:53:25,436 じゃあ 2日目も 安全第一で 頑張りましょう。 922 00:53:25,503 --> 00:53:28,005 (5人) お願いします。 923 00:53:29,507 --> 00:53:31,509 (隆) それじゃあ! 924 00:53:33,511 --> 00:53:35,880 {\an8}(騒ぎ声) 925 00:53:35,947 --> 00:53:38,382 (騒ぎ声) (佐藤) かわいい! 926 00:53:38,449 --> 00:53:41,385 (雅紀) 隙あり! >> ちょっと! 誰? 誰? 927 00:53:41,452 --> 00:53:44,388 (小宮) 先生 先生! あの… コバヤシ君がケガしたんです。 928 00:53:44,455 --> 00:53:47,959 (隆) 勝手に入ってくるんじゃない 先生の部屋に! 何だ? 何だ? 929 00:53:49,460 --> 00:53:52,463 {\an8}(隆) えっ? してないよ。 (相田) 危ない! 何か置いてた。 930 00:53:53,965 --> 00:53:55,900 {\an8}(木村) 風紀が乱れてるわよ。 931 00:53:55,967 --> 00:53:58,402 いや コバヤシ君がケガしたから。 932 00:53:58,469 --> 00:54:01,405 (隆) 誰だ? コバヤシって。 (小宮) クラスの生徒の。 933 00:54:01,472 --> 00:54:04,408 転んで ちょっと ケガしちゃった…。 934 00:54:04,475 --> 00:54:07,411 (雅紀) 唾 つけとけば 治るから! (佐藤) ハハハハ! 935 00:54:07,478 --> 00:54:09,413 {\an8}(雅紀) 唾 つけとけ! 936 00:54:09,480 --> 00:54:11,916 {\an8}(隆) してないだろ! (江里子) 誰がよ! 937 00:54:11,983 --> 00:54:15,920 {\an8}(木村) しないわよ そんなこと。 (相田) すごかったんだ 最初から。 938 00:54:15,987 --> 00:54:17,922 {\an8}(佐藤) 見事 壁クリアです。 939 00:54:17,989 --> 00:54:20,491 {\an8}(小宮) コバヤシ君がケガした。 (雅紀) 唾 つけとけ! 940 00:54:21,993 --> 00:54:24,428 (有吉) あら! (佐藤) 広い あら! 941 00:54:24,495 --> 00:54:27,431 {\an8}>> 柚乃ちゃん 一番いい部屋 予約して 取ってもらったから。 942 00:54:27,498 --> 00:54:29,500 {\an8}あしたの撮影 頑張ろうね。 943 00:54:36,507 --> 00:54:40,444 (佐藤) 何か にぎわってますね。 (有吉) いっぱい いろんな若い人たちが。 944 00:54:40,511 --> 00:54:43,948 (佐藤) 何だろう… あっ ピアノ? (有吉) ピアノかな? 945 00:54:44,015 --> 00:54:48,953 >> ♪~ 「ねこふんじゃった」 946 00:54:49,020 --> 00:54:50,955 ♪~ 947 00:54:51,022 --> 00:54:52,957 (外れた音) 948 00:54:53,024 --> 00:54:56,027 (有吉) ハハハハ! (佐藤) ヤハハハハ! 949 00:54:59,530 --> 00:55:01,966 (有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 950 00:55:02,033 --> 00:55:04,535 {\an8}(有吉) いや 素晴らしい! (佐藤) ありがとうございます。 951 00:55:07,038 --> 00:55:10,975 (有吉) みんな 素晴らしいですよ。 (佐藤) すごい演技力でした。 952 00:55:11,042 --> 00:55:13,978 >> ちょっと… 前に出過ぎなんだよ もう。 953 00:55:14,045 --> 00:55:16,480 (有吉) また もめてるよ! >> ダメだろ! 954 00:55:16,547 --> 00:55:20,484 あれ わきまえてさ あそこは違うんだから。 955 00:55:20,551 --> 00:55:22,987 ごめん ごめん。 >> ちゃんとしてよ! もう。 956 00:55:23,054 --> 00:55:26,557 すいません! アイスコーヒー 2つ。 957 00:55:30,995 --> 00:55:32,997 {\an8}小宮だ。 958 00:55:34,498 --> 00:55:37,001 {\an8}アイスコーヒー。 >> アイスカフェラテ? 959 00:55:38,502 --> 00:55:40,938 {\an8}(小宮) アイスコーヒー 2つ。 滑舌悪くて聞こえねぇな。 960 00:55:41,005 --> 00:55:43,941 握手してよ 握手。 961 00:55:44,008 --> 00:55:46,944 {\an8}痛っ! 何? 962 00:55:47,011 --> 00:55:50,014 {\an8}写メ 勝手に撮んないで! 写メ ちょっと 撮んないでよ! 963 00:55:54,518 --> 00:55:57,521 {\an8}イェ~イ! >> イェ~イ!じゃない。 964 00:55:59,523 --> 00:56:03,027 (佐藤) 見事 壁クリアです。 (有吉) いや いいね! 965 00:56:07,031 --> 00:56:09,033 {\an8}(有吉) あれ? 966 00:56:11,035 --> 00:56:14,472 あんなもん たまたま気付いたから よかったようなものの。 967 00:56:14,538 --> 00:56:17,975 何やってんだ? 誰だ? (佐藤) どなたですか? 968 00:56:18,042 --> 00:56:21,479 (有吉) 春日じゃないよな? 春日か? (佐藤) いや…。 969 00:56:21,545 --> 00:56:23,981 (有吉) 春日だろ。 (佐藤) 春日さん…。 970 00:56:24,048 --> 00:56:27,551 (有吉) 春日か? (佐藤) 違う…。 971 00:56:29,553 --> 00:56:31,922 {\an8}尾形さん! (有吉) 尾形。 972 00:56:31,989 --> 00:56:34,992 (佐藤) ハハハハハ! >> やった~! 973 00:56:37,495 --> 00:56:39,930 (有吉) 尾形なら 「×」だな。 974 00:56:39,997 --> 00:56:42,433 (佐藤) 残念 クリアならずです。 975 00:56:42,500 --> 00:56:45,436 >> え~!? (有吉) ハハハハハ! 976 00:56:45,503 --> 00:56:47,505 >> ちょっと! (有吉) えっ? 977 00:56:49,507 --> 00:56:51,942 {\an8}知らないよ! そんなの。 978 00:56:52,009 --> 00:56:54,945 あれ? (佐藤) 広い! あら? 979 00:56:55,012 --> 00:56:57,948 {\an8}>> 柚乃ちゃん 一番いい部屋 予約して 取ってもらったから→ 980 00:56:58,015 --> 00:56:59,950 {\an8}あしたの撮影 頑張ろうね。 981 00:57:00,017 --> 00:57:02,019 {\an8}マネージャー! 982 00:57:03,521 --> 00:57:05,456 {\an8}いや いつも頑張ってるから→ 983 00:57:05,523 --> 00:57:07,958 {\an8}いい部屋で ゆっくりしてもらおうかと思って。 984 00:57:08,025 --> 00:57:11,028 {\an8}確かに この部屋はステキだけど…。 985 00:57:14,031 --> 00:57:16,033 {\an8}私は…。 986 00:57:18,536 --> 00:57:21,972 {\an8}プライベートから ブランディングを 考えないといけないの! 987 00:57:22,039 --> 00:57:24,475 そっか… そうなのか…。 988 00:57:24,542 --> 00:57:26,977 (長田) 失礼いたします。 989 00:57:27,044 --> 00:57:28,979 失礼いたします。 990 00:57:29,046 --> 00:57:31,916 永尾様 ありがとうございます お部屋 いかがでしょうか? 991 00:57:31,982 --> 00:57:34,418 こんなお部屋 泊まったことないから→ 992 00:57:34,485 --> 00:57:36,921 ステキ過ぎて びっくりしちゃいました。 993 00:57:36,987 --> 00:57:39,924 ステキ過ぎて ワクワクして 寝れないかもしれません。 994 00:57:39,990 --> 00:57:42,927 では ごゆっくり どうぞ。 >> はい ありがとうございます。 995 00:57:42,993 --> 00:57:45,429 ありがとうございます。 (長田) 失礼いたします。 996 00:57:45,496 --> 00:57:47,932 こんなもんかな。 997 00:57:47,998 --> 00:57:50,000 柚乃ちゃん…。 998 00:57:53,504 --> 00:57:56,440 {\an8}はいはい! 早く! (佐藤) 判定お願いします。 999 00:57:56,507 --> 00:57:59,443 {\an8}(有吉) 合格。 (佐藤) 見事 壁クリアです。 1000 00:57:59,510 --> 00:58:01,946 (有吉) 信じられない。 (佐藤) 天才過ぎる。 1001 00:58:02,012 --> 00:58:04,448 天才だったな。 1002 00:58:04,515 --> 00:58:06,450 えっ 何? 1003 00:58:06,517 --> 00:58:08,519 (有吉) 何だ? 1004 00:58:10,521 --> 00:58:12,957 {\an8}ゴルゴ13がいる。 1005 00:58:13,023 --> 00:58:14,959 (佐藤) あっ! アハハハ! 1006 00:58:15,025 --> 00:58:18,462 (有吉) 誰か狙われてんのか? (安村) すいません! 1007 00:58:18,529 --> 00:58:21,031 ゴルゴなんですけど…。 (佐藤) はい… アハハハ。 1008 00:58:24,034 --> 00:58:26,470 {\an8}(安村) もじゃもじゃの頭。 1009 00:58:26,537 --> 00:58:28,973 (よじょう) えっ! (有吉) よじょう? 1010 00:58:29,039 --> 00:58:31,909 (安村) 狙ってるんで どけてもらっていいですか? 1011 00:58:31,976 --> 00:58:33,911 (有吉) かわいそうに。 1012 00:58:33,978 --> 00:58:36,914 >> はい 大丈夫です! はい! はい ありがとうございます。 1013 00:58:36,981 --> 00:58:39,416 (有吉) 何で みんな どくんだよ! >> はい! せ~の! 1014 00:58:39,483 --> 00:58:41,418 (発砲音) 1015 00:58:41,485 --> 00:58:44,421 (村上) 菊田! 菊田! 1016 00:58:44,488 --> 00:58:46,991 菊田が! (佐藤) あれ? 1017 00:58:50,995 --> 00:58:53,430 (有吉) ごめん!じゃないんだよ ダメだよ! 1018 00:58:53,497 --> 00:58:55,432 よじょうだろ? 1019 00:58:55,499 --> 00:58:58,002 (安村) あの もじゃもじゃの子を 狙ってるんで。 1020 00:59:01,505 --> 00:59:04,441 {\an8}(佐藤) 逃げなきゃ。 >> いきます! 1021 00:59:04,508 --> 00:59:06,944 せ~の! (発砲音) 1022 00:59:07,011 --> 00:59:09,446 (もぐら) うわっ! 1023 00:59:09,513 --> 00:59:12,516 (奥田) ちょっと ずれてますよ! (森田) ちょっと こっち ずれ! 1024 00:59:14,518 --> 00:59:18,022 最後。 (有吉) 最後 ちょっと笑わせて。 1025 00:59:20,524 --> 00:59:23,460 >> せ~の! (発砲音) 1026 00:59:23,527 --> 00:59:25,529 あうっ! 1027 00:59:30,034 --> 00:59:32,903 {\an8}(佐藤) 残念 クリアならずです。 1028 00:59:32,970 --> 00:59:37,474 {\an8}>> 「×」出たよ 「×」 「×」出たよ おい 安村! 1029 00:59:39,476 --> 00:59:41,478 {\an8}(佐藤) かわいい。 1030 00:59:42,479 --> 00:59:44,481 {\an8}(有吉) 続いての壁 こちら。 1031 00:59:48,986 --> 00:59:50,921 {\an8}(松尾) やった~! 1032 00:59:50,988 --> 00:59:52,923 {\an8}ありがとうございます! 1033 00:59:52,990 --> 00:59:55,492 {\an8}⟨はこね親善大使…⟩ 1034 00:59:59,496 --> 01:00:01,498 {\an8}⟨芸人たちが…⟩ 1035 01:00:06,003 --> 01:00:08,939 (佐藤) それでは どんな中継があるか 見てみましょう。 1036 01:00:09,006 --> 01:00:13,510 {\an8}まずは こちらと 中継がつながっています。 1037 01:00:20,017 --> 01:00:23,954 >> 海賊王になりたいと思っている! (佐藤) ルフィだ。 1038 01:00:24,021 --> 01:00:26,957 >> どうも! チョコレートプラネット 長田です。 1039 01:00:27,024 --> 01:00:29,026 今 芦ノ湖に来ております! 1040 01:00:35,966 --> 01:00:38,402 {\an8}今ですね 芦ノ湖を→ 1041 01:00:38,469 --> 01:00:41,905 {\an8}海賊船ビクトリー号で 周遊しております。 1042 01:00:41,972 --> 01:00:44,408 {\an8}見てください キレイな風景 あちら。 1043 01:00:44,475 --> 01:00:46,910 {\an8}こちらですね 開業75周年→ 1044 01:00:46,977 --> 01:00:50,914 {\an8}中世ヨーロッパの海賊を テーマにした内装が特徴で→ 1045 01:00:50,981 --> 01:00:55,919 {\an8}500人以上が乗れる 大型船となっております。 1046 01:00:55,986 --> 01:00:58,422 {\an8}展望の方があるんで。 (有吉) いいね! 1047 01:00:58,489 --> 01:01:00,924 {\an8}(松尾) そう そう そう! ある ある。 1048 01:01:00,991 --> 01:01:03,994 {\an8}あれ!? ちょっと…! 1049 01:01:06,497 --> 01:01:08,499 {\an8}\誰?/ 1050 01:01:10,000 --> 01:01:12,936 {\an8}(長田) ちょっと待って! (有吉) 誰? 1051 01:01:13,003 --> 01:01:15,939 {\an8}ゾロ。 (長田) 海賊だ 海賊。 1052 01:01:16,006 --> 01:01:18,008 {\an8}ドッドッド! 1053 01:01:19,510 --> 01:01:21,512 {\an8}(長田) 誰だ!? 1054 01:01:26,517 --> 01:01:28,452 {\an8}ソロだ! 1055 01:01:28,519 --> 01:01:30,521 {\an8}ひとり海賊団 ソロです! 1056 01:01:38,962 --> 01:01:40,898 {\an8}ワン ツー スリー フォー! 1057 01:01:40,964 --> 01:01:46,470 ♪~ 1058 01:01:50,474 --> 01:01:53,977 {\an8}(佐藤) ありがとうございま~す。 (尾形) 見てあげて もうちょっと。 1059 01:01:55,479 --> 01:01:57,981 {\an8}(向井) もうちょい見ないっすか? 1060 01:02:00,984 --> 01:02:04,421 {\an8}(佐藤) あ~! (松尾) 尾形軍団でしょ? 1061 01:02:04,488 --> 01:02:06,423 {\an8}(有吉) 知らないのよ。 1062 01:02:06,490 --> 01:02:09,426 {\an8}もうちょっと落ち着いたら つなぎましょう。 1063 01:02:09,493 --> 01:02:12,429 {\an8}(佐藤) 続いては こちらと 中継がつながっています。 1064 01:02:12,496 --> 01:02:16,934 >> ♪~ 箱根の山は 天下の嶮 (佐藤) ステキ! 1065 01:02:17,000 --> 01:02:18,936 >> \いい!/ 1066 01:02:19,002 --> 01:02:22,439 どうも 阿佐ヶ谷姉妹で~す。 >> どうも。 1067 01:02:22,506 --> 01:02:24,942 {\an8}こちらはですね→ 1068 01:02:25,008 --> 01:02:29,947 {\an8}芦ノ湖沿いにある 箱根園に来ております。 1069 01:02:30,013 --> 01:02:33,450 {\an8}水族館とか。 (有吉) へぇ~ そうなの? 1070 01:02:35,953 --> 01:02:37,955 {\an8}>> 行ったことあります。 1071 01:02:44,461 --> 01:02:46,396 {\an8}(有吉) 冷めるなよ。 1072 01:02:46,463 --> 01:02:48,899 {\an8}>> あちら ご覧ください。 1073 01:02:48,966 --> 01:02:52,402 {\an8}見て 見て 見て 見て! (佐藤) お馬さん? ポニー? 1074 01:02:52,469 --> 01:02:55,906 {\an8}(木村) 速い 速い! (佐藤) 大好きなんだ。 1075 01:02:55,973 --> 01:02:58,408 {\an8}(有吉) 馬 好きなんだ。 1076 01:02:58,475 --> 01:03:02,980 {\an8}>> すごい かわいらしい お馬さんが いらっしゃいますね。 1077 01:03:05,482 --> 01:03:07,918 {\an8}盛りだくさんですね。 >> 本当ね。 1078 01:03:07,985 --> 01:03:10,420 {\an8}かわいらしい お馬さんと 係の方で。 1079 01:03:10,487 --> 01:03:12,489 {\an8}あっ。 1080 01:03:14,491 --> 01:03:16,493 {\an8}(木村) どうしたんですか? 1081 01:03:17,995 --> 01:03:20,430 {\an8}そうです。 1082 01:03:20,497 --> 01:03:23,500 {\an8}お久しぶりです! ちょっと ヤダ! 1083 01:03:26,003 --> 01:03:29,439 {\an8}ちょっと前に行かせてもらった 乗馬のクラブにいらした→ 1084 01:03:29,506 --> 01:03:32,876 {\an8}高田さんです。 (有吉) あ~ 偶然。 1085 01:03:32,943 --> 01:03:36,880 {\an8}>> 今 箱根に いらっしゃるんですね あ~ びっくりした! 1086 01:03:36,947 --> 01:03:39,383 {\an8}まさかの再会で… ありがとうございます。 1087 01:03:39,449 --> 01:03:42,386 {\an8}覚えててくださいました? 1088 01:03:42,452 --> 01:03:44,955 {\an8}(有吉) 何か 息遣いが。 1089 01:03:46,957 --> 01:03:50,894 {\an8}>> リポートを続けましょうね! (有吉) ちょっと動揺してる感じが。 1090 01:03:50,961 --> 01:03:54,464 {\an8}>> じゃ お馬 乗せていただいても…。 >> 大丈夫ですよ。 1091 01:03:57,467 --> 01:03:59,903 {\an8}これは どういうふうに乗るんですか? 1092 01:03:59,970 --> 01:04:02,906 {\an8}こちらに手の方 置いてください。 >> あっ こちら…。 1093 01:04:02,973 --> 01:04:07,411 {\an8}でも 高田さんの手があるから ちょっと…。 1094 01:04:07,477 --> 01:04:09,913 {\an8}アハハハハ! そうよね! 1095 01:04:09,980 --> 01:04:13,917 {\an8}(木村) イチャイチャが長いですよ。 >> いやいや 違うの 違うの。 1096 01:04:13,984 --> 01:04:16,420 {\an8}何だよ? これ。 (有吉) いいから 何なんだ? 1097 01:04:16,486 --> 01:04:18,422 {\an8}その熟年の。 1098 01:04:18,488 --> 01:04:20,424 {\an8}>> では まいります。 1099 01:04:20,490 --> 01:04:24,428 {\an8}あ~ やっぱりね お馬さんの背の上で…。 1100 01:04:24,494 --> 01:04:29,433 {\an8}ちょっと高い所から見る芦ノ湖 大変にステキですね。 1101 01:04:29,499 --> 01:04:31,935 {\an8}最高ですね。 1102 01:04:32,002 --> 01:04:34,438 {\an8}本当に見晴らし… あっ。 1103 01:04:34,504 --> 01:04:37,441 {\an8}ずっと 高田さんがね 横で見守ってくださって。 1104 01:04:37,507 --> 01:04:40,510 {\an8}ちょっとね 目のやり場に…。 1105 01:04:43,513 --> 01:04:46,950 {\an8}ありがとう ありがとう! ねっ ありがとう! 1106 01:04:47,017 --> 01:04:50,020 {\an8}はい カムイ君に 乗せていただきました。 1107 01:04:53,023 --> 01:04:55,959 {\an8}カムイ君に乗せていただきました ありがとうございま…。 1108 01:04:56,026 --> 01:04:57,961 {\an8}え~っと…。 1109 01:04:58,028 --> 01:05:00,964 {\an8}あっ すいません。 (有吉) いいよ~。 1110 01:05:01,031 --> 01:05:03,467 {\an8}(木村) あらあら。 >> じゃあ すいません。 1111 01:05:03,533 --> 01:05:06,470 {\an8}ありがとうございます すいません 無事…。 1112 01:05:06,536 --> 01:05:09,039 {\an8}あっ ちょっと…。 >> 江里子さん。 1113 01:05:24,054 --> 01:05:26,056 {\an8}(向井) ロマンスが。 1114 01:05:28,558 --> 01:05:30,927 {\an8}もっと あそこの中 入ったりとか 水族館の中 入ったりして→ 1115 01:05:30,994 --> 01:05:33,430 {\an8}見たかったっすもん。 1116 01:05:33,497 --> 01:05:36,500 {\an8}(佐藤) 続いては こちらと 中継がつながっています。 1117 01:05:42,506 --> 01:05:44,942 >> \グルグルグル/ (有吉) グルグル。 1118 01:05:45,008 --> 01:05:49,446 >> グルグルグル グルグルグル。 1119 01:05:49,513 --> 01:05:51,515 グルグル。 1120 01:05:56,520 --> 01:05:59,022 {\an8}(有吉) いいね 舞の海さん。 >> ありがとうございます。 1121 01:06:01,024 --> 01:06:02,960 {\an8}(有吉) 本日は どこに? 1122 01:06:03,026 --> 01:06:05,462 {\an8}(安村) 天成園さんに お邪魔しております。 1123 01:06:05,529 --> 01:06:07,464 {\an8}滝もあり 温泉施設もあり→ 1124 01:06:07,531 --> 01:06:09,966 {\an8}とても 素晴らしいとこでございます。 1125 01:06:10,033 --> 01:06:12,469 {\an8}(佐藤) キレイ! 1126 01:06:12,536 --> 01:06:14,971 {\an8}>> こちら 玉簾神社というとこでございます。 1127 01:06:15,038 --> 01:06:19,042 {\an8}舞の海でございます。 (向井) 分かってますよ。 1128 01:06:21,545 --> 01:06:24,047 {\an8}(佐藤) 確かに! やってた。 1129 01:06:26,550 --> 01:06:28,485 {\an8}(有吉) 本当? 1130 01:06:28,552 --> 01:06:30,987 {\an8}>> こっから スタート 105段でございます。 1131 01:06:33,490 --> 01:06:35,992 {\an8}(有吉) 行ってみますか。 (安村) はい 行ってみます。 1132 01:06:45,001 --> 01:06:47,003 {\an8}(佐藤) 大変だ これは。 1133 01:06:49,506 --> 01:06:51,441 {\an8}>> 1段ずつ やってたら…。 1134 01:06:51,508 --> 01:06:53,944 {\an8}膝が ちょっと弱くて。 1135 01:06:54,010 --> 01:06:56,513 {\an8}(有吉) 何だ? あれ。 1136 01:07:04,020 --> 01:07:05,956 {\an8}(有吉) そんなに悪いの? 1137 01:07:06,022 --> 01:07:07,958 {\an8}武藤さんじゃないんだから。 1138 01:07:08,024 --> 01:07:10,961 {\an8}武藤さんなら分かるけどさ。 1139 01:07:11,027 --> 01:07:13,029 {\an8}(佐藤) もう上がってない。 1140 01:07:14,531 --> 01:07:16,466 {\an8}(向井) 長いですよ これ。 1141 01:07:16,533 --> 01:07:18,535 {\an8}(山本) まだまだ あるよ。 1142 01:07:20,537 --> 01:07:23,540 {\an8}(松尾) うわ~! (有吉) 結構 飲んでるね。 1143 01:07:25,041 --> 01:07:27,043 {\an8}あれ飲むと 1 いけるんだね。 1144 01:07:28,545 --> 01:07:31,415 {\an8}(佐藤) でも しんどそう。 (有吉) 頑張れ。 1145 01:07:31,481 --> 01:07:33,984 {\an8}(松尾) いけたでしょ 今 勢いで。 1146 01:07:37,988 --> 01:07:41,992 {\an8}(有吉) 目がね だいぶ ちょっと… 目が いってきちゃってるけど。 1147 01:07:43,994 --> 01:07:46,496 {\an8}(山本) 見てられないでしょ。 1148 01:07:49,499 --> 01:07:51,935 {\an8}はい! 1149 01:07:52,002 --> 01:07:55,439 {\an8}(山本) 足りないんだ それじゃね ためないと。 1150 01:07:55,505 --> 01:07:59,009 {\an8}(有吉) いきましょう 連続で。 >> はい! 1151 01:08:02,512 --> 01:08:04,948 {\an8}(佐藤) 頑張れ! 1152 01:08:05,015 --> 01:08:07,451 {\an8}>> いける いける いける。 1153 01:08:07,517 --> 01:08:10,454 {\an8}あ~~! うわ~! 1154 01:08:10,520 --> 01:08:13,023 {\an8}あっ… あああ! 1155 01:08:19,529 --> 01:08:21,465 {\an8}(有吉) 2・3。 1156 01:08:21,531 --> 01:08:23,967 {\an8}>> いけ いけ! 今 今 今! (佐藤) 頑張れ! 1157 01:08:24,034 --> 01:08:25,969 {\an8}(安村) あっ! 1158 01:08:26,036 --> 01:08:27,971 {\an8}あ~~~! 1159 01:08:28,038 --> 01:08:29,973 {\an8}(有吉) よし! 1160 01:08:30,040 --> 01:08:32,909 {\an8}(佐藤) あ~! 1161 01:08:32,976 --> 01:08:35,479 {\an8}>> あぁああ!? 1162 01:08:36,980 --> 01:08:39,916 {\an8}ごめんなさい! (山本) そんな弱いの? 1163 01:08:39,983 --> 01:08:42,986 {\an8}膝… 膝が痛くて…。 1164 01:08:48,992 --> 01:08:52,496 {\an8}(有吉) ちょっと 1回 休憩してください。 >> はい ありがとうございます。 1165 01:08:53,997 --> 01:08:55,999 {\an8}いや そんな きつくない。 1166 01:09:01,505 --> 01:09:03,440 {\an8}(有吉) 顔が。 1167 01:09:03,507 --> 01:09:06,443 (佐藤) 続いては こちらと 中継がつながっています。 1168 01:09:06,510 --> 01:09:08,512 (有吉) 飛梅っていうのかな。 1169 01:09:10,514 --> 01:09:14,451 {\an8}>> えっ? ちょっと待って まだ 入りが早い…。 1170 01:09:14,518 --> 01:09:16,520 {\an8}(有吉) もめてない? 1171 01:09:19,956 --> 01:09:22,392 (佐藤) 続いては こちらと 中継がつながっています。 1172 01:09:22,459 --> 01:09:24,461 (有吉) 飛梅っていうのかな。 1173 01:09:26,463 --> 01:09:30,400 {\an8}>> えっ? ちょっと待って まだ 入りが早い…。 1174 01:09:30,467 --> 01:09:32,903 {\an8}(有吉) もめてない? 1175 01:09:32,969 --> 01:09:36,973 {\an8}>> ちょっと待って! これ もう入ってるんですか!? 1176 01:09:41,978 --> 01:09:44,981 {\an8}(有吉) すいませ~ん! つながってますよ! 1177 01:09:48,485 --> 01:09:51,421 {\an8}>> ごめんなさい すいません ちょっと待って! 1178 01:09:57,427 --> 01:09:59,429 {\an8}まだ メイクしてないから。 1179 01:10:01,932 --> 01:10:04,434 {\an8}まだ メイクしてないから ごめんなさい! 1180 01:10:06,436 --> 01:10:09,873 {\an8}(山本) メイク室にいるな 確かに。 (有吉) みんな 知ってますけど。 1181 01:10:09,940 --> 01:10:12,943 {\an8}>> ヤダ ヤダ ヤダ! ちょっと待って ちょっと待って。 1182 01:10:22,953 --> 01:10:26,890 {\an8}(有吉) 曽根さん メイクする? じゃあ。 >> メイクします メイクします。 1183 01:10:26,957 --> 01:10:30,961 {\an8}(有吉) ちょっと 引き取りますね。 >> はい お願いします すいません。 1184 01:10:34,965 --> 01:10:36,900 {\an8}(笑い) 1185 01:10:36,967 --> 01:10:40,403 でかサングラスで入ってきますね。 (有吉) 大きなサングラスで入ってきます。 1186 01:10:40,470 --> 01:10:44,407 大スターが来たのかなと思ったら 大体 曽根ちゃんだという。 1187 01:10:44,474 --> 01:10:46,977 (佐藤) 続いては こちらと 中継がつながっています。 1188 01:10:48,545 --> 01:10:51,982 >> これはもう 大涌谷。 1189 01:11:04,995 --> 01:11:07,430 {\an8}(大津) なんと こちら 3000年前に→ 1190 01:11:07,497 --> 01:11:11,935 {\an8}箱根火山最後の 水蒸気爆発を 起こした 爆裂火口でして→ 1191 01:11:12,002 --> 01:11:14,437 {\an8}今も なお 噴気が立ち上る→ 1192 01:11:14,504 --> 01:11:18,942 {\an8}箱根の代表的な ビュースポットとなっております。 1193 01:11:19,009 --> 01:11:21,945 {\an8}素晴らしい景観ですけどもね。 1194 01:11:22,012 --> 01:11:25,515 {\an8}火口を見るだけじゃなくて…。 1195 01:11:27,017 --> 01:11:29,953 {\an8}うわさもあるんですね。 >> そうなんですよ。 1196 01:11:30,020 --> 01:11:32,522 {\an8}ちなみに あちらの方で…。 1197 01:11:35,025 --> 01:11:38,461 {\an8}(淡路) 音が鳴ってます。 ♪~ 1198 01:11:38,528 --> 01:11:41,464 {\an8}(松尾) 何? これ。 >> ♪~ 松尾の元カノ 松尾 松尾 1199 01:11:41,531 --> 01:11:44,467 {\an8}♪~ 松尾の元カノ 松尾 松尾 (有吉) 女性が。 1200 01:11:44,534 --> 01:11:47,470 {\an8}(淡路) 松尾の元カノ? >> ♪~ 松尾の元カノ 松尾 松尾 1201 01:11:47,537 --> 01:11:51,474 {\an8}♪~ 松尾の元カノ 松尾 松尾 松尾の元カノ 1202 01:11:54,477 --> 01:11:57,480 {\an8}なるほど! (有吉) 何? 1203 01:12:02,485 --> 01:12:05,488 {\an8}>> お付き合いされてたんですか? (有吉) 幅広いねぇ。 1204 01:12:08,992 --> 01:12:11,494 {\an8}(大津) 8年間 付き合われてたみたいで。 1205 01:12:15,498 --> 01:12:17,934 {\an8}(有吉) そういうの 今 よくないよ。 >> よくないよ!じゃないですよ。 1206 01:12:18,001 --> 01:12:21,004 {\an8}♪~ 松尾 松尾 松尾の元カノ 1207 01:12:35,018 --> 01:12:37,020 {\an8}(笑い) 1208 01:12:44,027 --> 01:12:46,029 {\an8}えっ!? 1209 01:12:47,530 --> 01:12:50,900 {\an8}そうです はい。 (有吉) カッコいい! イケメン。 1210 01:12:50,967 --> 01:12:54,471 {\an8}>> マジの同級生! 小学校からの同級生! 1211 01:13:00,977 --> 01:13:03,480 (笑い) (尾形) すごいね! 1212 01:13:04,981 --> 01:13:06,916 {\an8}何で出てんだよ! 1213 01:13:06,983 --> 01:13:09,419 (佐藤) 続いては こちらと 中継がつながっています。 1214 01:13:09,486 --> 01:13:13,423 (有吉) 何? ここ。 (松尾) 関所っすね。 1215 01:13:13,490 --> 01:13:15,925 どうも~! 1216 01:13:15,992 --> 01:13:18,495 (有吉) かわいいリポーター。 >> 村上ですぅ。 1217 01:13:19,996 --> 01:13:23,933 {\an8}(村上) 私は 箱根関所に来ております。 1218 01:13:24,000 --> 01:13:25,935 {\an8}(有吉) いいとこだね。 1219 01:13:26,002 --> 01:13:28,004 {\an8}(村上) こちら…。 1220 01:13:30,006 --> 01:13:33,443 {\an8}(村上) 非常に この風が気持ちよくてですね→ 1221 01:13:33,510 --> 01:13:35,445 {\an8}秋を感じさせてくれる。 1222 01:13:35,512 --> 01:13:37,447 {\an8}そんな今日となっております。 1223 01:13:37,514 --> 01:13:40,450 {\an8}こちら… あら? 1224 01:13:40,517 --> 01:13:42,952 {\an8}ちょっと 見てください。 1225 01:13:43,019 --> 01:13:46,022 {\an8}こちらは…。 1226 01:13:48,525 --> 01:13:50,894 {\an8}(村上) お話 聞いてみたいと思います。 1227 01:13:50,960 --> 01:13:53,396 {\an8}こんにちは。 1228 01:13:53,463 --> 01:13:55,398 {\an8}はい。 1229 01:13:55,465 --> 01:13:59,469 {\an8}(村上) 忍者の方に見えるんですが。 1230 01:14:01,971 --> 01:14:04,407 (村上) 忍者の方ってことですよね。 (野田) まぁ そうですね。 1231 01:14:04,474 --> 01:14:06,476 {\an8}ぜひとも…。 1232 01:14:07,977 --> 01:14:09,979 {\an8}(有吉) 忍ぶ者だからね。 1233 01:14:13,983 --> 01:14:15,985 {\an8}(村上) 何を見せていただけますかね? 1234 01:14:18,988 --> 01:14:21,491 {\an8}漫画とかアニメのものじゃ ないんですか? 1235 01:14:25,995 --> 01:14:28,431 {\an8}(尾形) 危険なイメージ ないけどな。 1236 01:14:28,498 --> 01:14:32,502 {\an8}こっから見てれば大丈夫ですか? (野田) ええ 大丈夫でしょう。 1237 01:14:34,504 --> 01:14:36,506 {\an8}(有吉) 嫌だね 遠いなぁ。 1238 01:14:39,509 --> 01:14:43,947 {\an8}>> すごい! 煙が! >> 何で こっち映すんだよ! 1239 01:14:44,013 --> 01:14:46,950 {\an8}(有吉) カメラさん。 >> うわっ! うわ~! 1240 01:14:47,016 --> 01:14:49,519 {\an8}増えてます! 1241 01:14:51,955 --> 01:14:54,457 {\an8}(有吉) ヒーローになっちゃったよ。 1242 01:14:59,462 --> 01:15:02,398 {\an8}>> すごい! 解除!? 分身の術を解除するそうです! 1243 01:15:02,465 --> 01:15:04,901 {\an8}今 また 煙が! 煙が上がりまして…。 1244 01:15:04,968 --> 01:15:06,970 {\an8}うわっ あ~! 1245 01:15:12,475 --> 01:15:14,911 {\an8}(村上) 忍術っていうのは こんなにも すごいんですか!? 1246 01:15:14,978 --> 01:15:17,480 {\an8}私 初めて 忍術を見たんですけども! 1247 01:15:20,483 --> 01:15:23,920 {\an8}こんなに増えたり減ったり。 1248 01:15:23,987 --> 01:15:27,991 {\an8}増えたり減ったりというのが…。 (有吉) 村上君! 1249 01:15:31,494 --> 01:15:33,429 {\an8}>> 下がって! 下がって! 1250 01:15:33,496 --> 01:15:35,999 {\an8}縦に並んでないです 1人に見えます こちらでは。 1251 01:15:37,500 --> 01:15:40,436 {\an8}(有吉) 右に が~って 走ってみてくんない? 1252 01:15:40,503 --> 01:15:43,506 {\an8}(向井) 一番後ろが遅れてる! 1253 01:15:48,011 --> 01:15:50,880 {\an8}分身の術! >> 分身の術!? また…。 1254 01:15:50,947 --> 01:15:53,383 {\an8}下がって! >> また 分身してくれる。 1255 01:15:53,449 --> 01:15:56,386 {\an8}うわ~! 増えています! 1256 01:15:56,452 --> 01:15:59,956 {\an8}こんなにも増えたり減ったり。 (菅) もう 黒髪が野田さんだけ! 1257 01:16:01,457 --> 01:16:03,393 {\an8}また 分身の術を解除。 1258 01:16:03,459 --> 01:16:05,461 {\an8}うわ~! 1259 01:16:10,967 --> 01:16:12,969 {\an8}あんなのやってたら…。 1260 01:16:15,471 --> 01:16:18,408 (佐藤) 続いては こちらと 中継がつながっています。 1261 01:16:18,474 --> 01:16:22,478 あ~! (有吉) 有名な。 1262 01:16:26,983 --> 01:16:28,918 {\an8}>> あっ 申し訳ございません。 1263 01:16:28,985 --> 01:16:30,987 こうでございました 申し訳ございません。 1264 01:16:33,489 --> 01:16:35,925 {\an8}(菅) マジ間違い? 1265 01:16:35,992 --> 01:16:37,994 {\an8}ということで 皆さん こちら…。 1266 01:16:40,496 --> 01:16:42,932 (忍) 平日にもかかわらず→ 1267 01:16:42,999 --> 01:16:45,435 観光客の皆さん たくさん いらっしゃいます。 1268 01:16:45,501 --> 01:16:47,437 私が ご紹介したいのは こちらのお店でございます。 1269 01:16:47,503 --> 01:16:49,439 ドスン! 1270 01:16:49,505 --> 01:16:54,877 {\an8}さぁ こちら 創業150年以上の 老舗お土産屋さんでございます。 1271 01:16:54,944 --> 01:17:00,383 {\an8}こちら 1000種類以上の お土産が並んでおります。 1272 01:17:00,450 --> 01:17:03,886 {\an8}すいません 失礼いたします。 >> こんにちは。 1273 01:17:03,953 --> 01:17:06,389 {\an8}お話 お伺いしてよろしいですか? >> はい。 1274 01:17:06,456 --> 01:17:08,391 {\an8}お名前は…。 1275 01:17:08,458 --> 01:17:10,893 {\an8}髙橋です。 髙橋さん。 1276 01:17:10,960 --> 01:17:13,463 {\an8}こちら 見てください 皆さん。 1277 01:17:15,465 --> 01:17:17,467 {\an8}(有吉) 何? (佐藤) 何? 1278 01:17:19,469 --> 01:17:21,904 {\an8}(忍) 通常の温泉まんじゅうと 比べてください 皆さん。 1279 01:17:21,971 --> 01:17:23,906 {\an8}(向井) ふた回りぐらい でかい。 1280 01:17:23,973 --> 01:17:28,478 {\an8}即完売してしまうような…。 (じろう) さぁ でかまんじゅう! 1281 01:17:32,482 --> 01:17:35,418 {\an8}(じろう) でかまんじゅう! (有吉) うるさい人がいるね。 1282 01:17:35,485 --> 01:17:38,421 {\an8}>> 元気ですね! 1283 01:17:38,488 --> 01:17:41,924 {\an8}(じろう) これがないとね 泣く子も 泣きやまなくなっちゃう。 1284 01:17:41,991 --> 01:17:44,427 {\an8}泣く子も泣きやまない? じゃあ 意味がないですけども。 1285 01:17:44,494 --> 01:17:47,430 {\an8}あの方 お名前は? 1286 01:17:47,497 --> 01:17:50,366 {\an8}カズオさんというそうです お話 聞いてみましょう。 1287 01:17:50,433 --> 01:17:53,369 {\an8}すいません カズオさん。 (髙橋さん) カズオさん。 1288 01:17:53,436 --> 01:17:56,439 {\an8}(忍) ちょっとだけ お話を お伺いしてもいいですか? 1289 01:18:01,444 --> 01:18:04,947 {\an8}カズオさんが オススメあるよって あったら 紹介していただきたい。 1290 01:18:06,949 --> 01:18:09,385 {\an8}はい? >> ミニまんじゅう。 1291 01:18:09,452 --> 01:18:12,388 {\an8}ミニまんじゅう? 水まんじゅう? 1292 01:18:12,455 --> 01:18:15,458 {\an8}ミニまんじゅうですか? ひと口まんじゅうではなくて? 1293 01:18:19,462 --> 01:18:21,964 {\an8}仲がいい お2人。 1294 01:18:24,467 --> 01:18:26,469 {\an8}お2人 もしかして…。 1295 01:18:27,970 --> 01:18:30,973 {\an8}やめてください! >> 何で こんなヤツと結婚すんだよ。 1296 01:18:32,475 --> 01:18:35,478 {\an8}選ぶ権利があるということで 髙橋さんが ちょっと厳しい! 1297 01:18:38,981 --> 01:18:41,984 {\an8}カズオさん オススメ 何でしたっけ? 1298 01:18:46,989 --> 01:18:49,492 {\an8}ひと口まんじゅうでしょ? >> 言われてます ほら。 1299 01:18:53,429 --> 01:18:55,431 {\an8}お2人…。 1300 01:18:56,933 --> 01:18:59,435 {\an8}冗談… 冗談じゃねぇ! 1301 01:19:01,437 --> 01:19:03,940 {\an8}(有吉) ショック 受けちゃうから。 1302 01:19:08,945 --> 01:19:11,881 {\an8}>> お前が言わなくても 俺が説明しようと思ってたんだよ。 1303 01:19:11,948 --> 01:19:14,450 {\an8}お2人 仲いいですね。 >> 何だよ お前! 1304 01:19:16,953 --> 01:19:19,455 {\an8}何で こんなヤツとデートすんだよ! 1305 01:19:26,963 --> 01:19:30,399 {\an8}また 待ってます! (有吉) また つなぎますんで。 1306 01:19:30,466 --> 01:19:32,468 {\an8}>> ケンカ 見て…。 1307 01:19:37,473 --> 01:19:39,976 {\an8}(有吉) あるでしょ オススメしたいもの。 >> もちろん ありますって! 1308 01:19:43,479 --> 01:19:46,916 {\an8}(山本) 言えよ! すぐ。 (向井) 大使が!? 1309 01:19:46,983 --> 01:19:49,852 (有吉) 曽根ちゃん 大丈夫かな? 曽根ちゃん 準備できた? 1310 01:19:49,919 --> 01:19:52,355 いる いる! 1311 01:19:52,421 --> 01:19:54,357 曽根ちゃん! 1312 01:19:54,423 --> 01:19:56,859 (佐藤) すごい! >> すいません! 1313 01:19:56,926 --> 01:19:59,428 先ほどは 申し訳ございません 失礼いたしました。 1314 01:20:02,431 --> 01:20:06,369 {\an8}私が来てるのはですね 箱根湯本駅から歩いて2分→ 1315 01:20:06,435 --> 01:20:10,373 {\an8}お昼時も大人気のお店の おそば屋さんでございます。 1316 01:20:10,439 --> 01:20:12,375 {\an8}有吉さん! (有吉) はい。 1317 01:20:12,441 --> 01:20:15,444 {\an8}>> 私 ご紹介 遅れました。 1318 01:20:17,947 --> 01:20:19,949 {\an8}(有吉) えっ!? 1319 01:20:21,450 --> 01:20:24,387 {\an8}>> ギャル曽根さんに似てるって 言われてることがありますから→ 1320 01:20:24,453 --> 01:20:28,457 {\an8}地元で いっちょ 寄せにいって… すいません 今日 ごめんなさい。 1321 01:20:35,464 --> 01:20:38,401 {\an8}さぁ 中に入りますと… ジャジャン!と。 1322 01:20:38,467 --> 01:20:40,903 {\an8}木のぬくもりがあります。 1323 01:20:40,970 --> 01:20:43,973 {\an8}私ね お店に 無理言いまして…。 1324 01:20:46,976 --> 01:20:48,911 {\an8}分かりますよね? 1325 01:20:48,978 --> 01:20:51,981 {\an8}こちらでございます 日本テレビに出れるから。 1326 01:20:53,983 --> 01:20:56,419 {\an8}(黒沢) そうなんです。 1327 01:20:56,485 --> 01:20:58,988 {\an8}(佐藤) うわ~ 山盛り。 (有吉) 曽根ちゃんじゃないの? 1328 01:21:02,992 --> 01:21:05,995 {\an8}(有吉) 結構な量 ありますよ。 >> 結構な量 ございますね。 1329 01:21:10,499 --> 01:21:13,002 {\an8}おそばの いい香りでございます いただきます。 1330 01:21:15,004 --> 01:21:18,441 {\an8}うわっ じゃ いただきま~す。 1331 01:21:18,507 --> 01:21:22,511 {\an8}(有吉) 麺 強いからね。 >> \乗子さんもですか?/ 1332 01:21:24,513 --> 01:21:27,450 {\an8}(有吉) おいしそう! (佐藤) すごい! 1333 01:21:27,516 --> 01:21:30,453 {\an8}(有吉) いいペースだね。 (佐藤) 「有吉ゼミ」みたい。 1334 01:21:30,519 --> 01:21:33,456 {\an8}(有吉) どうですか? >> とても おいしいです。 1335 01:21:33,522 --> 01:21:37,526 {\an8}かつおのおダシの香りが すごい広がっておりまして…。 1336 01:21:46,035 --> 01:21:49,472 {\an8}これね 中継やっている間に 食べ切れるかどうか。 1337 01:21:49,538 --> 01:21:51,974 {\an8}(有吉) いいね! (黒沢) ありがとうございます。 1338 01:21:54,977 --> 01:21:57,914 {\an8}(有吉) 食べられる日じゃないと困るよ。 1339 01:21:57,980 --> 01:22:01,917 {\an8}そのまま食べてくださいね。 (佐藤) お願いします。 1340 01:22:01,984 --> 01:22:05,421 {\an8}(尾形) これ いったら すごいぞ。 1341 01:22:05,488 --> 01:22:08,491 {\an8}(有吉) 舞の海さん どうしたの? 1342 01:22:13,996 --> 01:22:15,998 {\an8}(有吉) 舞の海さん! >> はい はい はい。 1343 01:22:19,068 --> 01:22:21,504 {\an8}(有吉) 舞の海さん どうしたの? 1344 01:22:25,508 --> 01:22:28,944 {\an8}(有吉) 舞の海さん! >> はい はい はい。 1345 01:22:29,011 --> 01:22:32,448 {\an8}(有吉) あれ!? 結構 上ってます? >> はい! 1346 01:22:32,515 --> 01:22:35,017 {\an8}なんと…。 1347 01:22:37,520 --> 01:22:39,455 {\an8}やってまいりました。 1348 01:22:39,522 --> 01:22:41,957 {\an8}(尾形) 頑張ったわ。 (有吉) あれで いけた!? 1349 01:22:42,024 --> 01:22:44,960 {\an8}さぁ 頑張って! あと3つ。 (佐藤) 頑張れ~! 1350 01:22:45,027 --> 01:22:47,463 {\an8}(尾形) きた きた。 1351 01:22:47,530 --> 01:22:49,965 {\an8}(有吉) よく いけたね あれで。 1352 01:22:50,032 --> 01:22:52,468 {\an8}さぁ いけ! 1353 01:22:52,535 --> 01:22:55,471 {\an8}(佐藤) あ~ やっぱ 最後の一歩が…。 1354 01:22:55,538 --> 01:22:59,475 {\an8}(山本) 上ってんの? これ。 (有吉) 頑張れ! 1355 01:22:59,542 --> 01:23:02,978 {\an8}(向井) これで いかないと いけないの!? 1356 01:23:03,045 --> 01:23:05,047 {\an8}(有吉) 頑張れ! 1357 01:23:09,552 --> 01:23:11,987 {\an8}>> \あとちょっと!/ (有吉) いける! 1358 01:23:12,054 --> 01:23:14,990 {\an8}(向井) 脚だけじゃ無理なんだ。 (有吉) ラスト! ラスト! 1359 01:23:15,057 --> 01:23:17,493 {\an8}いけた!? (向井) あとちょっとだよ! 1360 01:23:17,560 --> 01:23:20,496 {\an8}(有吉) いけた! 1361 01:23:20,563 --> 01:23:23,432 {\an8}(向井) あと 体を…。 (佐藤) 頑張れ! 1362 01:23:23,499 --> 01:23:25,434 {\an8}(有吉) よし! 1363 01:23:25,501 --> 01:23:27,436 {\an8}よ~~! 1364 01:23:27,503 --> 01:23:30,439 {\an8}(佐藤) おめでとうございます! やった~! 1365 01:23:30,506 --> 01:23:32,508 {\an8}(有吉) おめでとう! 1366 01:23:35,010 --> 01:23:36,946 {\an8}お参り しましょう! 1367 01:23:37,012 --> 01:23:39,014 {\an8}何 お願いするのかな。 1368 01:23:44,019 --> 01:23:46,021 {\an8}>> あっ…。 1369 01:23:47,523 --> 01:23:49,959 {\an8}\危ない 危ない!/ 1370 01:23:50,025 --> 01:23:53,462 {\an8}\舞の海さん!/ \舞の海さん!/ 1371 01:23:53,529 --> 01:23:56,465 {\an8}\棒 つかんで!/ (有吉) ダメだ。 1372 01:23:56,532 --> 01:23:58,968 {\an8}>> \棒 つかんで!/ 1373 01:23:59,034 --> 01:24:01,036 {\an8}(有吉) 返して 返して。 1374 01:24:04,039 --> 01:24:06,542 {\an8}(有吉) 引き取って 引き取って! 危ない 危ない。 1375 01:24:11,547 --> 01:24:14,550 {\an8}(佐藤) 続いては こちらと 中継がつながっています。 1376 01:24:16,051 --> 01:24:18,053 >> 有吉さ~ん! (有吉) あれ? 1377 01:24:18,487 --> 01:24:23,926 >> さぁ 本日 私はこちら 箱根湯本商店街にお邪魔してます。 1378 01:24:23,993 --> 01:24:29,432 >> ゲストの方 こちらの方で~す。 >> どうも~。 1379 01:24:29,498 --> 01:24:32,501 ありがとうございます。 1380 01:24:36,005 --> 01:24:38,007 {\an8}講師…。 1381 01:24:40,509 --> 01:24:42,445 {\an8}(石井) 本日 お邪魔しますのが→ 1382 01:24:42,511 --> 01:24:45,948 {\an8}こちらの商店街にあります 老舗の かまぼこ屋さんでございます。 1383 01:24:46,015 --> 01:24:49,452 {\an8}田雅重さんでございます。 (新山) 田雅重さん。 1384 01:24:49,518 --> 01:24:52,455 {\an8}よろしくお願いいたします。 >> お願いします。 1385 01:24:52,521 --> 01:24:56,459 {\an8}(石井) あらぎりわさびであったり 人気の商品が たくさんある。 1386 01:24:56,525 --> 01:24:58,961 {\an8}(店員) あらぎりわさび ご案内します。 1387 01:24:59,028 --> 01:25:01,464 {\an8}(石井) あらぎりわさびが のっている。 1388 01:25:01,530 --> 01:25:03,466 {\an8}では いただきます。 (店員) 焼きぼこの上にのってます。 1389 01:25:03,532 --> 01:25:05,968 {\an8}うん おいしい! (店員) ありがとうございます。 1390 01:25:06,035 --> 01:25:08,471 {\an8}これ これ これ~! (石井) おいしいですね。 1391 01:25:08,537 --> 01:25:10,473 {\an8}(新山) おいしいです! 1392 01:25:10,539 --> 01:25:12,975 {\an8}ここで 少し…。 1393 01:25:13,042 --> 01:25:15,544 {\an8}いいですか? >> いい いい いい。 1394 01:25:19,048 --> 01:25:21,417 {\an8}(有吉) いや~ いつぐらいなんですかね。 1395 01:25:21,484 --> 01:25:23,986 {\an8}>> かまぼこというのはですね…。 1396 01:25:25,488 --> 01:25:27,423 {\an8}徳川家康が→ 1397 01:25:27,490 --> 01:25:29,925 {\an8}民の健康… 体を心配して→ 1398 01:25:29,992 --> 01:25:34,430 {\an8}魚のすり身を作って 作ったのが 起源とされてるんですよ。 1399 01:25:34,497 --> 01:25:37,933 {\an8}これは文献にも残ってますので。 >> そうなんですね! 1400 01:25:38,000 --> 01:25:40,503 {\an8}そういった起源があるんですね。 1401 01:25:43,506 --> 01:25:45,941 {\an8}江戸時代は なくて。 1402 01:25:46,008 --> 01:25:50,012 {\an8}平安時代。 >> はい 平安時代! 1403 01:25:53,516 --> 01:25:55,951 (笑い) 1404 01:25:56,018 --> 01:25:57,953 {\an8}まだ あるんです。 1405 01:25:58,020 --> 01:26:00,956 {\an8}かまぼこの板 イメージありません? 1406 01:26:01,023 --> 01:26:03,526 {\an8}皆さん ありますよね。 1407 01:26:06,028 --> 01:26:08,030 {\an8}あれは…。 1408 01:26:09,532 --> 01:26:11,967 {\an8}元々 将軍さまに献上する時に→ 1409 01:26:12,034 --> 01:26:15,971 {\an8}高級感をつけるため やってた板が そのまま普及したんです。 1410 01:26:16,038 --> 01:26:18,974 {\an8}じゃ なくてもいいようなもの。 >> そうなんです! 1411 01:26:19,041 --> 01:26:21,477 {\an8}そうなんですね あの板というのは。 1412 01:26:22,978 --> 01:26:24,980 {\an8}かまぼこの板は…。 1413 01:26:28,984 --> 01:26:31,987 {\an8}水分調整。 (有吉) 忙しいからな。 1414 01:26:37,993 --> 01:26:40,496 {\an8}>> そうなんですよ。 1415 01:26:46,001 --> 01:26:48,003 {\an8}はい。 1416 01:26:49,505 --> 01:26:52,508 (有吉) 村上君が倒れてない? 村上君! 1417 01:26:55,010 --> 01:26:57,513 {\an8}>> すみません 私 今…。 1418 01:27:04,520 --> 01:27:08,457 {\an8}今 どういう状態か分かりますか? 有吉さん。 1419 01:27:08,524 --> 01:27:10,459 {\an8}(有吉) 何? どういう状態って。 1420 01:27:10,526 --> 01:27:13,529 {\an8}>> カメラさん 引いていただけますか。 1421 01:27:19,034 --> 01:27:21,537 {\an8}(笑い) 1422 01:27:23,038 --> 01:27:25,040 {\an8}マヂラブさん。 1423 01:27:26,542 --> 01:27:30,045 {\an8}うわ~ 怖い! 怖い! 1424 01:27:35,050 --> 01:27:38,988 (有吉) あれ 何やってんだろう? 水族館もあるけど。 1425 01:27:39,054 --> 01:27:43,492 >> あっ どうも! >> 先ほどは失礼いたしました。 1426 01:27:43,559 --> 01:27:45,494 {\an8}今 来ておりますのは→ 1427 01:27:45,561 --> 01:27:49,064 {\an8}箱根園の中にある 箱根園水族館ですね。 1428 01:27:55,571 --> 01:27:58,073 {\an8}私の大好きな…。 1429 01:28:00,576 --> 01:28:03,512 {\an8}水族館のスタッフの方が いらっしゃいます。 1430 01:28:03,579 --> 01:28:06,015 {\an8}こんにちは。 >> よろしくお願いします。 1431 01:28:06,081 --> 01:28:08,083 {\an8}あれ? 1432 01:28:12,588 --> 01:28:15,090 {\an8}見つけてしまいました。 >> 何ですか? 1433 01:28:27,469 --> 01:28:29,471 {\an8}私の大好きな…。 1434 01:28:31,473 --> 01:28:34,910 {\an8}水族館のスタッフの方が いらっしゃいます。 1435 01:28:34,977 --> 01:28:37,846 {\an8}こんにちは。 >> よろしくお願いします。 1436 01:28:37,913 --> 01:28:39,915 {\an8}あれ? 1437 01:28:41,917 --> 01:28:43,919 {\an8}私の…。 1438 01:28:45,921 --> 01:28:48,857 {\an8}ジャンといいます。 1439 01:28:48,924 --> 01:28:51,427 {\an8}(木村) 偶然 すごいじゃない 今日。 1440 01:28:53,429 --> 01:28:56,432 {\an8}社会 出てから ずっと こっちで。 >> え~ そう。 1441 01:28:57,933 --> 01:29:01,437 {\an8}もちろん テレビで拝見してます。 >> ありがとうございます。 1442 01:29:03,439 --> 01:29:07,876 {\an8}クラゲがね こちら また 幻想的で ステキですね。 1443 01:29:07,943 --> 01:29:10,446 {\an8}す~ごく やっぱり あの…。 1444 01:29:12,448 --> 01:29:14,883 {\an8}ステキですねぇ。 1445 01:29:14,950 --> 01:29:17,453 {\an8}でも 今日は 僕…。 1446 01:29:18,954 --> 01:29:21,457 {\an8}見つけてしまいました。 >> 何ですか? 1447 01:29:23,959 --> 01:29:28,397 {\an8}他の所も ご案内 お願いします! >> じゃあ あちら どうぞ。 1448 01:29:28,464 --> 01:29:32,968 {\an8}ちゃんと リポートしますのでね。 (有吉) そうですよ。 1449 01:29:36,972 --> 01:29:38,841 {\an8}>> エイ!? 1450 01:29:38,907 --> 01:29:40,843 {\an8}ステキ! 1451 01:29:40,909 --> 01:29:43,912 {\an8}どうぞ ご覧ください。 >> こんな所から見られるんですね。 1452 01:29:46,415 --> 01:29:49,918 {\an8}あっ ちょ… あっ ごめんなさい! 1453 01:29:52,421 --> 01:29:54,857 {\an8}え~い!なんて言って。 1454 01:29:54,923 --> 01:29:57,359 {\an8}あっ ちょっと待って。 1455 01:29:57,426 --> 01:29:59,928 {\an8}あら! >> \何やってんすか!/ 1456 01:30:04,933 --> 01:30:08,437 {\an8}ちょっと 盛り上がっちゃって。 (有吉) 美穂さん。 1457 01:30:10,939 --> 01:30:13,442 {\an8}(山本) 戻されても困るのよ。 1458 01:30:17,946 --> 01:30:20,449 {\an8}1回もないんですけど。 1459 01:30:23,952 --> 01:30:25,888 {\an8}(不合格のブザー) 1460 01:30:25,954 --> 01:30:28,457 (佐藤) 残念 クリアならずです! (笑い) 1461 01:30:30,459 --> 01:30:32,895 {\an8}(有吉) 長谷川君が つまんなそうだ。 1462 01:30:32,961 --> 01:30:36,398 {\an8}(スピーカー)♪~ 何だ? >> 皆さん 皆さん! 1463 01:30:36,465 --> 01:30:39,334 {\an8}(スピーカー)♪~ ご存じですか? これ。 1464 01:30:39,401 --> 01:30:41,336 {\an8}(スピーカー)♪~ 1465 01:30:41,403 --> 01:30:43,338 {\an8}(スピーカー)♪~ (有吉) 知ってますよ。 1466 01:30:43,405 --> 01:30:48,343 {\an8}(スピーカー)♪~ 1467 01:30:48,410 --> 01:30:51,346 {\an8}(スピーカー)♪~ >> あら カズオさん! 1468 01:30:51,413 --> 01:30:54,850 {\an8}(スピーカー)♪~ ♪~ かまぼこ (有吉) カズオさんだ。 1469 01:30:54,917 --> 01:30:57,853 {\an8}(スピーカー)♪~ >> ♪~ かまぼこぼこ (忍) かまぼこの歌ですよ。 1470 01:30:57,920 --> 01:31:02,357 {\an8}(スピーカー)♪~ 1471 01:31:02,424 --> 01:31:06,862 {\an8}(スピーカー)♪~ (忍) ちょっと カズオさん 元気よく歌ってますから。 1472 01:31:06,929 --> 01:31:09,865 {\an8}(スピーカー)♪~ 1473 01:31:09,932 --> 01:31:12,868 {\an8}(スピーカー)♪~ お店には どれくらい 勤めてらっしゃるんでしょうか? 1474 01:31:12,935 --> 01:31:17,940 {\an8}(スピーカー)♪~ K A M A B O K O (ヘルシー) 1475 01:31:20,442 --> 01:31:23,445 {\an8}スタジオにですね…。 1476 01:31:24,947 --> 01:31:27,382 {\an8}チョコレートプラネットの 松尾さん。 1477 01:31:27,449 --> 01:31:29,885 {\an8}えっ!? 松尾って…。 1478 01:31:29,952 --> 01:31:32,387 {\an8}そうですよ。 1479 01:31:32,454 --> 01:31:35,891 {\an8}(スピーカー)♪~ お昼にちくわも いいちくわ 1480 01:31:35,958 --> 01:31:39,828 {\an8}(スピーカー)♪~ K A M A B O K O (ヘルシー) (向井) 今 何? 1481 01:31:39,895 --> 01:31:43,398 {\an8}今 どういう状態? (スピーカー)♪~ (松尾) 何ですか!? 1482 01:31:45,400 --> 01:31:48,837 (有吉) 1回 引き取るね。 (スピーカー)♪~ (松尾) 何だよ これ。 1483 01:31:48,904 --> 01:31:51,840 (有吉) 舞の海さん いけるって。 (佐藤) 舞の海さん! 1484 01:31:51,907 --> 01:31:53,909 {\an8}(有吉) ゴールしたんかな? 1485 01:31:58,413 --> 01:32:00,916 {\an8}>> 先ほどは失礼しました。 1486 01:32:02,417 --> 01:32:04,419 {\an8}はい 何とか…。 1487 01:32:06,421 --> 01:32:08,924 {\an8}今 また 先ほどとは…。 1488 01:32:13,428 --> 01:32:15,864 {\an8}(安村) そして こちら。 1489 01:32:15,931 --> 01:32:19,434 {\an8}水遊び場という所で…。 1490 01:32:24,940 --> 01:32:26,875 {\an8}(安村) 失礼します。 1491 01:32:26,942 --> 01:32:28,944 {\an8}あっ 冷たいです! 1492 01:32:36,952 --> 01:32:39,388 {\an8}(安村) あ~!? 1493 01:32:40,889 --> 01:32:43,392 {\an8}うわぁあ! 1494 01:32:46,395 --> 01:32:48,397 {\an8}(有吉) 冷たい? 染みる? 1495 01:32:50,399 --> 01:32:52,401 {\an8}(安村) 効いてます。 1496 01:32:54,903 --> 01:32:58,407 {\an8}\もうダメだ/ \何でよ/ 1497 01:33:00,409 --> 01:33:02,911 {\an8}(有吉) ないんだよ。 1498 01:33:05,414 --> 01:33:07,349 {\an8}気を付けて。 1499 01:33:07,416 --> 01:33:09,918 {\an8}冷やしたからね。 (佐藤) ゆっくり 一歩一歩。 1500 01:33:12,921 --> 01:33:15,424 {\an8}(有吉) ぐっと。 (安村) はい。 1501 01:33:16,925 --> 01:33:18,360 {\an8}(有吉) せ~の! 1502 01:33:18,427 --> 01:33:20,362 {\an8}(安村) あ~ たっ! 1503 01:33:20,429 --> 01:33:22,931 {\an8}(向井) OK OK! 1504 01:33:28,437 --> 01:33:30,439 {\an8}(有吉) ポン!と。 1505 01:33:32,941 --> 01:33:35,444 {\an8}いってみよう! (安村) 両足でポン!と。 1506 01:33:36,945 --> 01:33:39,948 {\an8}(佐藤) あ~。 >> \危なっ!/ 1507 01:33:41,950 --> 01:33:43,885 (山本) 映せないよ。 1508 01:33:43,952 --> 01:33:45,887 (有吉) 長田君! 1509 01:33:45,954 --> 01:33:48,457 {\an8}>> はい! 1510 01:33:50,459 --> 01:33:52,894 {\an8}今 あじさい橋の方に来てます。 1511 01:33:52,961 --> 01:33:55,464 {\an8}(有吉) よく見るね そこ いいとこだ。 1512 01:33:57,966 --> 01:34:01,403 {\an8}(長田) あじさい橋と 名付けたという。 1513 01:34:01,470 --> 01:34:04,973 {\an8}観光客の方とかね いるか ちょっと…。 1514 01:34:06,975 --> 01:34:08,977 {\an8}いらっしゃいますね。 1515 01:34:10,479 --> 01:34:13,415 {\an8}すいません。 >> ぶりぃ。 1516 01:34:13,482 --> 01:34:16,418 {\an8}(長田) すいません どちらさま? 1517 01:34:16,485 --> 01:34:18,987 {\an8}私は 「サザエさん」で…。 1518 01:34:23,492 --> 01:34:26,428 {\an8}穴子さん! 1519 01:34:26,495 --> 01:34:29,931 {\an8}穴子さんがいました。 (佐藤) うれしい! 1520 01:34:29,998 --> 01:34:34,436 {\an8}>> 今 何されてるんですか? >> フグ田君を待っていたんだけど→ 1521 01:34:34,503 --> 01:34:37,005 {\an8}全然 来やしねぇんだよ。 1522 01:34:38,440 --> 01:34:41,943 {\an8}スタジオの方に 有吉さんと 栞里ちゃんと松尾がいるんすけど。 1523 01:34:43,445 --> 01:34:45,881 {\an8}カツオじゃない 松尾です。 1524 01:34:45,947 --> 01:34:48,450 {\an8}カツオ君? >> カツオじゃない 松尾です。 1525 01:34:54,456 --> 01:34:56,391 {\an8}ヤダよ! 1526 01:34:56,458 --> 01:34:59,895 {\an8}じゃあ 待ってます。 待ってるよぉ~! 1527 01:34:59,961 --> 01:35:02,898 {\an8}(有吉) 乗子さんが 最後…。 1528 01:35:02,964 --> 01:35:05,967 {\an8}(笑い) 1529 01:35:07,469 --> 01:35:09,971 {\an8}(有吉) 乗子さん! 1530 01:35:11,973 --> 01:35:15,477 {\an8}>> 今日 本当に リアルに これ 終わった後…。 1531 01:35:19,981 --> 01:35:22,484 {\an8}(菅) ちゃんと 奥で スタッフさんが。 1532 01:35:24,486 --> 01:35:26,922 {\an8}(向井) よかった よかった 無駄にせずね。 1533 01:35:26,988 --> 01:35:28,924 {\an8}(有吉) 松尾が もう到着した。 1534 01:35:28,990 --> 01:35:30,926 {\an8}長田君! 1535 01:35:30,992 --> 01:35:32,994 {\an8}>> はい! 1536 01:35:35,997 --> 01:35:56,384 {\an8}(向井) あら!? ♪~ (有吉) こいつは また。 1537 01:35:43,438 --> 01:35:45,373 {\an8}(佐藤) 確かに。 1538 01:35:56,451 --> 01:35:58,386 {\an8}(向井) 盛り上がってんのかな。 1539 01:35:58,453 --> 01:36:03,391 {\an8}ぶりぃ~ 待ってたよ~。 (有吉) ヤバそうだな。 1540 01:36:03,458 --> 01:36:06,895 {\an8}(長田) えっ? (有吉) あれ? 1541 01:36:06,962 --> 01:36:10,398 {\an8}まただ。 (向井) もういいよ! 1542 01:36:10,465 --> 01:36:12,901 {\an8}(有吉) 結局 本当に。 1543 01:36:12,968 --> 01:36:15,904 {\an8}>> どうだ? 一杯 いかないかい? 1544 01:36:15,971 --> 01:36:20,408 {\an8}(山本) 苦し紛れの。 (有吉) めちゃくちゃになってるから。 1545 01:36:20,475 --> 01:36:23,979 {\an8}>> 以上で~す。 (有吉) えっ?