1 00:00:01,434 --> 00:00:02,402 消えて 2 00:00:02,469 --> 00:00:03,403 ママ ダメ 3 00:00:05,405 --> 00:00:06,306 大変! 4 00:00:06,373 --> 00:00:07,240 下がってて 5 00:00:07,307 --> 00:00:10,076 君の母親か? ちょうどいい 6 00:00:12,178 --> 00:00:14,547 簡単に協力を頼めそうだ 7 00:00:14,781 --> 00:00:17,150 地下施設は消えたのに? 8 00:00:17,217 --> 00:00:18,351 前進あるのみだ 9 00:00:18,418 --> 00:00:23,390 拒めばママを殺すの? 世界が滅べば どうせ死ぬわ 10 00:00:23,490 --> 00:00:27,460 核の炎で死ぬのは一瞬で 苦痛はないが― 11 00:00:27,527 --> 00:00:32,131 ゆっくり生命力を 吸い取られるのは? 12 00:00:32,332 --> 00:00:33,767 やめて! ママ! 13 00:00:35,168 --> 00:00:36,403 どうする? 14 00:00:44,577 --> 00:00:47,781 シャレた窓が もったいないぞ 15 00:00:48,448 --> 00:00:50,350 工夫がないな 16 00:00:51,818 --> 00:00:56,322 今の私は数万人の死によって 力が増してる 17 00:00:56,423 --> 00:00:58,625 君には止められない 18 00:01:00,060 --> 00:01:02,328 それに私は1人じゃない 19 00:01:32,358 --> 00:01:33,326 やめて 20 00:01:35,762 --> 00:01:39,265 皆を自由にして でないと娘を殺す 21 00:01:40,467 --> 00:01:41,634 ハッタリだと? 22 00:01:46,473 --> 00:01:47,474 娘を放せ 23 00:01:49,242 --> 00:01:50,310 大丈夫だ 24 00:01:50,577 --> 00:01:52,245 何も心配ない 25 00:01:59,219 --> 00:02:00,286 大丈夫? 26 00:02:00,386 --> 00:02:01,888 これが日常なの? 27 00:02:02,155 --> 00:02:03,356 大変だ 28 00:02:08,394 --> 00:02:09,461 奴に盗まれた 29 00:02:09,529 --> 00:02:10,330 何を? 30 00:02:10,395 --> 00:02:12,332 アンチ・プログラム 31 00:02:12,432 --> 00:02:13,233 つまり… 32 00:02:13,299 --> 00:02:16,202 世界中の核兵器を発射できる 33 00:02:26,846 --> 00:02:28,481 内出血してる 34 00:02:28,548 --> 00:02:30,483 肋骨(ろっこつ)も折れてるかも 35 00:02:32,785 --> 00:02:33,920 血胸だ 36 00:02:34,587 --> 00:02:36,356 内圧を減らすぞ 37 00:02:37,824 --> 00:02:41,361 フェリシティは ルビコンの阻止を 38 00:02:42,662 --> 00:02:43,830 助かるの? 39 00:02:47,767 --> 00:02:49,168 銃を捨てろ 40 00:02:52,472 --> 00:02:54,240 俺を殺せると? 41 00:02:54,307 --> 00:02:55,608 絶対に殺す 42 00:02:55,775 --> 00:02:57,777 自殺行為だぞ 43 00:02:58,311 --> 00:03:02,549 ルーン文字がなければ 精神を乗っ取られる 44 00:03:02,749 --> 00:03:06,319 あんたを殺せるなら 構わないわ 45 00:03:06,419 --> 00:03:07,854 あれを見ろ 46 00:03:08,388 --> 00:03:11,591 囚人たちを 乗せた飛行機だ 47 00:03:11,925 --> 00:03:13,593 もう終わりだ 48 00:03:13,793 --> 00:03:17,664 小さな飛行機だ 全員は乗り切れない 49 00:03:17,730 --> 00:03:19,566 まだ終わってない 50 00:03:22,435 --> 00:03:25,471 彼らの死で 俺は力を得るが― 51 00:03:25,538 --> 00:03:26,606 彼女は― 52 00:03:27,674 --> 00:03:29,409 正気を失う 53 00:03:32,412 --> 00:03:33,279 容体は? 54 00:03:33,346 --> 00:03:36,349 まあまあだ あと30分で分かる 55 00:03:36,416 --> 00:03:37,517 助かるか? 56 00:03:37,584 --> 00:03:38,651 ああ 57 00:03:38,751 --> 00:03:41,321 こんな時だけど教えて 58 00:03:41,621 --> 00:03:44,557 さっき私たちの… 私の家で… 59 00:03:44,791 --> 00:03:45,725 何だ? 60 00:03:46,292 --> 00:03:48,228 魔術にやられてたけど… 61 00:03:48,294 --> 00:03:49,729 対抗できると? 62 00:03:50,363 --> 00:03:54,300 あの時のダークより 力を増してるし― 63 00:03:55,368 --> 00:03:58,438 前は君の希望が 力をくれた 64 00:03:58,738 --> 00:04:01,007 もう私じゃ足りない? 65 00:04:03,710 --> 00:04:04,877 状況は? 66 00:04:05,378 --> 00:04:06,846 いい知らせは― 67 00:04:07,247 --> 00:04:10,583 ダークは ミサイルを発射してない 68 00:04:10,650 --> 00:04:12,585 手間取ってるのね 69 00:04:12,652 --> 00:04:13,753 悪い知らせは? 70 00:04:13,820 --> 00:04:17,624 ルビコンはオフラインで 乗っ取れない 71 00:04:17,690 --> 00:04:21,560 パソコンのGPSは? 言うまでもないか 72 00:04:21,628 --> 00:04:22,629 ええ 73 00:04:23,763 --> 00:04:25,565 止めたはずでは? 74 00:04:25,632 --> 00:04:27,900 パソコンを捜索中だ 75 00:04:28,301 --> 00:04:29,302 サラは? 76 00:04:29,369 --> 00:04:32,538 コースト・シティの 基地にいる 77 00:04:32,639 --> 00:04:36,509 地下施設はないのに なぜ計画を進めるの? 78 00:04:36,609 --> 00:04:37,610 妻を殺された 79 00:04:37,677 --> 00:04:40,280 でも娘は生きてるわ 80 00:04:40,413 --> 00:04:43,316 関係ないのさ 奴に希望はない 81 00:04:43,416 --> 00:04:44,417 俺たちもな 82 00:04:44,550 --> 00:04:46,352 珍しく皮肉を? 83 00:04:46,419 --> 00:04:48,388 だが的を射てる 84 00:04:48,454 --> 00:04:50,456 まだ終わりじゃない 85 00:04:50,657 --> 00:04:53,726 パソコンを発見 中心街の廃虚よ 86 00:04:53,793 --> 00:04:55,328 行くぞ 87 00:05:05,872 --> 00:05:07,507 誰もいないぞ 88 00:05:07,573 --> 00:05:09,676 GPS信号の真上よ 89 00:05:16,582 --> 00:05:17,450 本当だ 90 00:05:25,792 --> 00:05:26,959 嘘でしょ 91 00:05:28,895 --> 00:05:29,796 おい… 92 00:05:29,862 --> 00:05:30,897 見てるわ 93 00:05:30,963 --> 00:05:34,334 1万5千発以上が 発射された 94 00:05:34,467 --> 00:05:35,601 残り時間は? 95 00:05:35,668 --> 00:05:37,003 2時間か… 96 00:05:37,570 --> 00:05:38,504 それ以下 97 00:05:45,611 --> 00:05:48,848 1万5434発が 発射された 98 00:05:48,915 --> 00:05:52,485 大統領を 危機管理センターへ 99 00:05:52,885 --> 00:05:53,786 状況は? 100 00:05:53,853 --> 00:05:55,021 締め出されてる 101 00:05:55,421 --> 00:05:56,389 何発なの? 102 00:05:56,456 --> 00:05:58,691 確認中 目標は世界全土よ 103 00:05:58,758 --> 00:05:59,726 2時間か 104 00:05:59,792 --> 00:06:01,694 でも この街には― 105 00:06:01,761 --> 00:06:05,431 コロラドの基地から 発射されてる 106 00:06:05,531 --> 00:06:06,532 近いわね 107 00:06:06,599 --> 00:06:08,101 45分で到達する 108 00:06:08,401 --> 00:06:09,736 “スター・シティ” 109 00:06:35,661 --> 00:06:36,562 タイアナ 110 00:06:36,629 --> 00:06:37,764 大丈夫よ 111 00:06:38,598 --> 00:06:40,800 たぶん… 大丈夫 112 00:06:42,602 --> 00:06:43,669 タイアナ? 113 00:06:45,071 --> 00:06:46,739 急用って? 114 00:06:47,907 --> 00:06:48,674 これは? 115 00:06:48,741 --> 00:06:51,978 160キロ圏内で 核被害が小さい所 116 00:06:52,044 --> 00:06:54,480 待てよ 何の話だ? 117 00:06:55,815 --> 00:07:00,686 世界は2時間で終わる ママと逃げてくれる? 118 00:07:00,920 --> 00:07:01,921 分かった 119 00:07:07,960 --> 00:07:09,862 パパ ママ バイバイ 120 00:07:09,929 --> 00:07:11,063 すぐ会えるわ 121 00:07:11,464 --> 00:07:12,698 愛してるぞ 122 00:07:17,437 --> 00:07:22,575 ヘリで基地まで行けるわ せめて家族一緒に… 123 00:07:24,577 --> 00:07:26,078 世界の終わりを… 124 00:07:26,479 --> 00:07:27,914 迎えるならか? 125 00:07:27,980 --> 00:07:29,782 こういう時― 126 00:07:30,483 --> 00:07:32,718 あなたは希望をくれる 127 00:07:33,486 --> 00:07:34,787 今は無理だ 128 00:07:34,921 --> 00:07:36,889 アンディの件ね? 129 00:07:37,089 --> 00:07:40,726 あれは正当防衛よ 仕方ないわ 130 00:07:42,128 --> 00:07:44,997 ライラ 部下を市庁舎へ? 131 00:07:45,131 --> 00:07:47,834 ダークの力の源がある 132 00:07:48,067 --> 00:07:50,736 エネルギーを 吸い取るはず 133 00:07:50,803 --> 00:07:53,606 最初の核攻撃で 吸い取った 134 00:07:53,739 --> 00:07:56,209 全滅するぞ 退却させろ 135 00:07:56,476 --> 00:07:57,643 ハッカーは? 136 00:07:57,743 --> 00:08:02,014 奴は もっと意外で 安全な場所にいる 137 00:08:02,114 --> 00:08:05,651 部下を送り込めば 全員が死ぬぞ 138 00:08:05,751 --> 00:08:07,153 決めるのは― 139 00:08:07,653 --> 00:08:08,754 私よ 140 00:08:14,060 --> 00:08:15,895 “市庁舎” 141 00:08:17,129 --> 00:08:19,131 この場所 キライ 142 00:08:20,066 --> 00:08:21,634 怖いもん 143 00:08:24,904 --> 00:08:27,206 あと少しの辛抱だよ 144 00:08:28,074 --> 00:08:29,775 ママに会いたい 145 00:08:34,881 --> 00:08:36,082 私もだ 146 00:08:38,751 --> 00:08:40,653 でも すぐ会える 147 00:08:56,602 --> 00:09:00,773 部隊が標的と交戦開始 音声を中継します 148 00:09:17,590 --> 00:09:18,691 消して 149 00:09:26,032 --> 00:09:28,834 ミサイルが落ちたら 力を増す 150 00:09:28,901 --> 00:09:31,871 部隊を殺して力は増した 151 00:09:31,938 --> 00:09:34,173 ファイアウォールを突破 152 00:09:34,240 --> 00:09:35,041 停止を 153 00:09:35,107 --> 00:09:36,042 やってる 154 00:11:08,234 --> 00:11:09,835 聞こえるか? 155 00:11:09,935 --> 00:11:11,971 精神を乗っ取られるな 156 00:11:17,309 --> 00:11:19,445 この人殺し! 157 00:11:20,012 --> 00:11:21,747 よくも弟を 158 00:11:21,914 --> 00:11:23,249 お前は闇だ 159 00:11:23,883 --> 00:11:25,885 ああ そうだ 160 00:11:26,218 --> 00:11:28,821 でも君は違う 161 00:11:33,192 --> 00:11:34,794 ごめんなさい 162 00:11:34,860 --> 00:11:35,961 いいんだ 163 00:11:36,062 --> 00:11:38,464 精神が焼き尽くされる 164 00:11:39,698 --> 00:11:40,733 タイアナ 165 00:11:40,833 --> 00:11:43,969 解決法を探そう 何とかなるさ 166 00:11:44,703 --> 00:11:46,705 解決法は1つよ 167 00:11:51,010 --> 00:11:53,045 私を殺して オリバー 168 00:11:55,214 --> 00:11:58,084 行方不明の市長に代わり― 169 00:11:55,214 --> 00:11:58,084 〝差し迫る核兵器の脅威〞 170 00:11:58,084 --> 00:11:58,150 〝差し迫る核兵器の脅威〞 171 00:11:58,150 --> 00:12:01,987 〝差し迫る核兵器の脅威〞 172 00:11:58,150 --> 00:12:01,987 副市長は ミサイルの接近情報を受け― 173 00:12:01,987 --> 00:12:02,054 〝差し迫る核兵器の脅威〞 174 00:12:02,054 --> 00:12:04,156 〝差し迫る核兵器の脅威〞 175 00:12:02,054 --> 00:12:04,156 市民に平静を呼びかけました 176 00:12:04,156 --> 00:12:05,057 市民に平静を呼びかけました 177 00:12:05,124 --> 00:12:07,793 就任した新警察署長は… 178 00:12:07,860 --> 00:12:09,328 最悪の状況だな 179 00:12:09,395 --> 00:12:10,362 大丈夫か? 180 00:12:10,796 --> 00:12:12,198 今のところね 181 00:12:12,264 --> 00:12:13,332 残り時間は? 182 00:12:13,466 --> 00:12:16,001 27分かな 正確じゃないけど 183 00:12:18,370 --> 00:12:20,339 ローレルがいれば… 184 00:12:20,406 --> 00:12:24,310 “どんな状況でも 解決策を探せ”と言うさ 185 00:12:26,312 --> 00:12:28,981 確かに頑固だった 186 00:12:29,982 --> 00:12:31,317 今回は無理ね 187 00:12:31,484 --> 00:12:34,420 おい 希望を失ったらダメだ 188 00:12:34,520 --> 00:12:35,888 あなたは? 189 00:12:38,257 --> 00:12:39,959 目を見れば分かる 190 00:12:42,027 --> 00:12:45,164 俺は自分に呆れてるだけだ 191 00:12:46,398 --> 00:12:51,303 ダークを倒して 街を1つにできると思ってた 192 00:12:53,072 --> 00:12:54,373 傲慢だった 193 00:12:55,107 --> 00:12:56,976 闇にのまれず― 194 00:12:57,042 --> 00:13:00,946 グリーンアローになれると 思ったことも 195 00:13:01,013 --> 00:13:02,848 本当に愚かだった 196 00:13:02,915 --> 00:13:03,516 よして 197 00:13:03,782 --> 00:13:05,184 気づいたんだ 198 00:13:06,919 --> 00:13:08,220 ローレルの死で… 199 00:13:08,287 --> 00:13:10,356 自分を責めてるの? 200 00:13:10,422 --> 00:13:13,092 2人で街に戻った時― 201 00:13:15,060 --> 00:13:18,931 前とは違うやり方を 試してみた 202 00:13:21,467 --> 00:13:23,936 でも思うんだ 203 00:13:26,005 --> 00:13:27,473 そうしなければ― 204 00:13:29,475 --> 00:13:31,844 ローレルは生きてたかも 205 00:13:35,181 --> 00:13:37,249 カーティス 休んでろ 206 00:13:37,316 --> 00:13:38,484 誰かが― 207 00:13:39,518 --> 00:13:42,221 楽観主義を提唱しないと 208 00:13:43,088 --> 00:13:45,858 皆 余裕をなくしてますから 209 00:13:46,091 --> 00:13:48,194 街を失ったんだ 210 00:13:48,360 --> 00:13:52,464 まだです 取り戻す時間は減ってますが… 211 00:13:54,200 --> 00:13:59,505 スター・シティに住むには 特別な信念が必要です 212 00:14:00,306 --> 00:14:02,474 正気なら住まない 213 00:14:03,442 --> 00:14:06,245 ポールに言われ続けてる 214 00:14:06,845 --> 00:14:10,015 去年の10月に 街を出ようとした 215 00:14:10,849 --> 00:14:14,053 テロ攻撃が3回もあれば 嫌になる 216 00:14:15,354 --> 00:14:16,855 そして― 217 00:14:17,523 --> 00:14:22,294 荷造りを始める前の夜 グリーンアローがテレビに 218 00:14:23,329 --> 00:14:26,866 そして彼は教えてくれた 219 00:14:27,499 --> 00:14:33,305 “この街は救うに値する 故郷のために戦え”と 220 00:14:37,276 --> 00:14:39,178 あの時 彼は― 221 00:14:40,279 --> 00:14:41,981 希望をくれた 222 00:14:42,548 --> 00:14:45,117 だったら今でも皆に― 223 00:14:45,951 --> 00:14:48,153 希望を与えられるはず 224 00:15:00,232 --> 00:15:02,034 みんな やめろ! 225 00:15:02,434 --> 00:15:03,469 やめろ! 226 00:15:05,938 --> 00:15:07,106 聞いてくれ 227 00:15:07,506 --> 00:15:10,042 皆の気持ちは分かる 228 00:15:11,443 --> 00:15:13,245 俺も同じ気持ちだ 229 00:15:14,013 --> 00:15:17,449 無力に感じてるし 希望も持てない 230 00:15:19,285 --> 00:15:22,321 目の前で 起きていることへの― 231 00:15:22,955 --> 00:15:25,925 受け止め方も分からない 232 00:15:26,392 --> 00:15:29,328 だが分かってることもある 233 00:15:30,195 --> 00:15:34,066 今まで何度も 街に試練が訪れたが― 234 00:15:34,133 --> 00:15:36,969 俺たちは乗り越えてきた 235 00:15:37,369 --> 00:15:42,074 大地震も乗り越えた マスクの軍団の襲撃も― 236 00:15:42,308 --> 00:15:46,045 ウイルス攻撃も 乗り越えてきた 237 00:15:46,211 --> 00:15:50,215 今回もきっと 危機を乗り越えられる 238 00:15:51,183 --> 00:15:53,218 友人が言っていた 239 00:15:53,319 --> 00:15:55,454 特別な信念なしに― 240 00:15:56,088 --> 00:15:58,457 この街には住めないと 241 00:15:59,591 --> 00:16:02,027 それでも住むのは― 242 00:15:59,591 --> 00:16:02,027 〝元市長候補の呼びかけ〞 243 00:16:02,027 --> 00:16:03,128 〝元市長候補の呼びかけ〞 244 00:16:03,128 --> 00:16:04,530 〝元市長候補の呼びかけ〞 245 00:16:03,128 --> 00:16:04,530 故郷だからだ 246 00:16:06,532 --> 00:16:10,235 この街以外に 我々の故郷はない 247 00:16:10,302 --> 00:16:15,107 友達や家族がいて それぞれの人生がある 248 00:16:15,240 --> 00:16:18,077 かけがえのない宝物を― 249 00:16:18,210 --> 00:16:20,646 投げ捨ててはダメだ 250 00:16:21,213 --> 00:16:23,549 混沌(こんとん)に のみ込まれるな 251 00:16:24,249 --> 00:16:26,585 励まし合い 希望を持とう 252 00:16:27,252 --> 00:16:29,521 力の限り支え合おう 253 00:16:30,322 --> 00:16:34,126 そうすれば どんなことが起きても― 254 00:16:34,526 --> 00:16:38,063 皆で心を1つにできる 255 00:16:41,200 --> 00:16:42,668 ついに来たわ 256 00:16:43,168 --> 00:16:44,169 恐ろしい 257 00:16:45,104 --> 00:16:46,305 でも すごい 258 00:16:46,405 --> 00:16:48,574 かなり頭を強く打ったな 259 00:16:48,640 --> 00:16:50,509 乗っ取れなくても… 260 00:16:50,576 --> 00:16:52,678 ミサイルが近づけば… 261 00:16:53,078 --> 00:16:56,148 照準機能を操作して 阻止できる 262 00:16:56,682 --> 00:16:59,385 シグナルがない 向けてる? 263 00:16:59,485 --> 00:17:00,519 やってます 264 00:17:00,586 --> 00:17:01,587 ならいい 265 00:17:01,653 --> 00:17:02,588 来たわ そのまま変えないで 266 00:17:01,653 --> 00:17:02,588 〝承認〞 267 00:17:02,588 --> 00:17:04,490 来たわ そのまま変えないで 268 00:17:04,556 --> 00:17:06,090 変えてません 269 00:17:06,157 --> 00:17:10,529 偽GPSを送って 上空で爆発済みと思わせる 270 00:17:10,596 --> 00:17:11,630 すごいけど… 271 00:17:11,696 --> 00:17:14,165 まだ こっちに来ます 272 00:17:14,233 --> 00:17:16,367 アレに向け続けて 273 00:17:16,435 --> 00:17:19,505 信頼はしてますが 念のために― 274 00:17:19,570 --> 00:17:23,275 チームで働けて 最高に幸せでした 275 00:17:23,342 --> 00:17:24,710 死んでも悔いは… 276 00:17:25,077 --> 00:17:28,446 うれしいけど それどころじゃない 277 00:17:29,515 --> 00:17:31,183 “検知中” 278 00:17:33,819 --> 00:17:35,087 〝設定完了〞 279 00:17:38,323 --> 00:17:39,458 やったわ 280 00:17:40,059 --> 00:17:41,293 やった! 281 00:17:59,445 --> 00:18:01,346 2人とも お見事 282 00:18:01,413 --> 00:18:06,185 1発 止めただけよ 1万5433発も残ってる 283 00:18:07,219 --> 00:18:09,321 設定コードを配って 284 00:18:09,388 --> 00:18:10,289 すぐに 285 00:18:10,355 --> 00:18:14,159 1万5千の1発か 全部止められる確率は… 286 00:18:14,226 --> 00:18:15,494 3億7500万分の1 287 00:18:15,594 --> 00:18:18,397 ルビコンを停止させないと 288 00:18:18,464 --> 00:18:22,101 ミサイルのシステムを コピーして… 289 00:18:22,167 --> 00:18:25,170 発射信号の出所を 逆探知した 290 00:18:25,237 --> 00:18:27,606 クロンビー通りの倉庫よ 291 00:18:27,673 --> 00:18:28,874 行くぞ 292 00:18:29,141 --> 00:18:31,877 名演説だった 投票したくなった 293 00:18:32,144 --> 00:18:35,147 あんたも皆と クーパーの元へ 294 00:18:35,214 --> 00:18:36,148 お兄ちゃんは? 295 00:18:36,215 --> 00:18:37,516 市庁舎へ行く 296 00:18:37,683 --> 00:18:39,852 戦うのは自殺行為だぞ 297 00:18:40,119 --> 00:18:41,687 今夜 死ぬ気はない 298 00:18:41,820 --> 00:18:43,422 俺が援護する 299 00:18:43,555 --> 00:18:46,191 何かあったら街を頼む 300 00:18:46,258 --> 00:18:49,394 何も起きないさ あの演説は― 301 00:18:51,130 --> 00:18:52,331 勇気をくれた 302 00:18:56,468 --> 00:18:57,569 行くぞ 303 00:18:58,670 --> 00:19:00,439 やって オリバー 304 00:19:00,606 --> 00:19:02,341 今すぐ殺して 305 00:19:02,407 --> 00:19:03,475 タイアナ 306 00:19:03,675 --> 00:19:04,710 できないよ 307 00:19:05,144 --> 00:19:07,646 私に殺されてもいいの? 308 00:19:08,147 --> 00:19:09,515 お願い 309 00:19:09,648 --> 00:19:12,551 島に残った全員を殺す前に― 310 00:19:13,152 --> 00:19:16,388 ライター以上の 怪物になる前に… 311 00:19:16,488 --> 00:19:18,423 俺には無理だ 312 00:19:19,424 --> 00:19:21,894 私を思ってくれてるなら― 313 00:19:22,294 --> 00:19:23,896 やれるはずよ 314 00:19:27,199 --> 00:19:27,933 分かった 315 00:19:31,403 --> 00:19:33,572 約束を忘れないで 316 00:19:36,208 --> 00:19:37,276 忘れないさ 317 00:19:44,383 --> 00:19:45,651 タイアナ ごめん 318 00:19:58,497 --> 00:20:00,332 よくもタイアナを! 319 00:20:07,272 --> 00:20:09,208 基地で待機でしょ? 320 00:20:09,641 --> 00:20:11,677 だが備えは必要だ 321 00:20:13,712 --> 00:20:16,315 大丈夫かは聞かない 322 00:20:16,949 --> 00:20:18,550 答えは分かる 323 00:20:18,750 --> 00:20:20,586 今は よそう 324 00:20:20,819 --> 00:20:23,222 撃つのをためらってた 325 00:20:24,489 --> 00:20:25,490 初めて見たわ 326 00:20:25,557 --> 00:20:26,725 今は話せない 327 00:20:26,959 --> 00:20:28,360 アンディに? 328 00:20:28,961 --> 00:20:30,429 彼に見えたの? 329 00:20:30,495 --> 00:20:35,467 世界が滅びるなら せめて正直に死にましょ 330 00:20:35,534 --> 00:20:37,502 そうだ 弟に見えた 331 00:20:42,908 --> 00:20:46,645 アンディのことで 君に嘘をついた 332 00:20:50,315 --> 00:20:52,517 “仕方ない”と君は言った 333 00:20:55,354 --> 00:20:56,788 でも違うんだ 334 00:20:59,258 --> 00:21:02,394 正当防衛というのは嘘だ 335 00:21:05,597 --> 00:21:07,499 怪物に見えるか? 336 00:21:09,534 --> 00:21:11,403 戦いの中でのことよ 337 00:21:14,406 --> 00:21:16,041 殺すしかなかった 338 00:21:18,010 --> 00:21:19,544 単純なことよ 339 00:21:21,446 --> 00:21:23,715 全然 単純じゃない 340 00:21:27,919 --> 00:21:29,288 ダーク! 341 00:21:30,322 --> 00:21:33,625 静かな終わりを 邪魔する気か? 342 00:21:33,692 --> 00:21:35,294 何しに来たの? 343 00:21:35,394 --> 00:21:39,331 命を捨てに来たのさ 間違いない 344 00:21:52,544 --> 00:21:57,816 世界の終焉(えん)までの15分を 私と過ごしたいとは感激だ 345 00:22:05,557 --> 00:22:06,992 テア 後ろだ! 346 00:22:20,505 --> 00:22:22,574 私は狙ってないよな? 347 00:22:22,641 --> 00:22:24,676 正直 分からないわ 348 00:22:26,611 --> 00:22:29,548 たとえ私を止められても― 349 00:22:29,614 --> 00:22:32,484 ミサイルは もう発射された 350 00:22:35,854 --> 00:22:37,789 慈悲深い殺しだ 351 00:22:37,856 --> 00:22:39,558 世界が道連れだ 352 00:22:39,624 --> 00:22:43,361 娘も母親と一緒になれる 353 00:22:46,498 --> 00:22:48,500 警部もローレルと 354 00:22:48,667 --> 00:22:50,936 君の苦しみも終わる 355 00:22:51,903 --> 00:22:53,538 手を出すな! 356 00:22:56,875 --> 00:22:57,843 出ていけ 357 00:22:57,909 --> 00:22:58,777 本気か? 358 00:22:58,844 --> 00:22:59,611 出てけ! 359 00:22:59,678 --> 00:23:00,579 出ていけ! 360 00:23:00,779 --> 00:23:01,913 街から失せろ 361 00:23:02,647 --> 00:23:04,549 お前なんか不要だ 362 00:23:04,616 --> 00:23:06,051 街から出ていけ 363 00:23:06,885 --> 00:23:08,520 “出ていけ”だと? 364 00:23:15,127 --> 00:23:19,064 今さら騒いでも 説得力がないぞ 365 00:23:19,131 --> 00:23:20,866 住民同士で争い― 366 00:23:20,932 --> 00:23:24,536 街をダメにしてきたのは 誰だ? 367 00:23:28,940 --> 00:23:31,009 だから私が行動した 368 00:23:31,176 --> 00:23:33,044 人間は無責任だ 369 00:23:33,478 --> 00:23:38,517 何千年の間に腐りきった 人間性を浄化するため― 370 00:23:38,583 --> 00:23:40,619 私は世界を滅ぼす 371 00:23:40,685 --> 00:23:42,654 そうはさせない 372 00:23:45,957 --> 00:23:47,759 では聞くが― 373 00:23:47,826 --> 00:23:50,562 どうやって私を止める? 374 00:23:50,629 --> 00:23:54,699 みんなの力でだ 私は一人じゃない 375 00:24:21,159 --> 00:24:23,862 魔術がないと無力か? 376 00:24:24,996 --> 00:24:30,068 魔術など必要ない 元リーグ・オブ・アサシンだ 377 00:24:30,869 --> 00:24:32,571 忘れたのか? 378 00:24:32,637 --> 00:24:34,606 思い出させてみろ 379 00:24:54,659 --> 00:24:55,927 これは一体… 380 00:24:55,994 --> 00:24:57,062 クーパー 381 00:24:57,929 --> 00:24:59,898 フェリシティ 調子は? 382 00:25:00,031 --> 00:25:01,700 誰に撃たれたの? 383 00:25:01,766 --> 00:25:02,767 奴は― 384 00:25:03,034 --> 00:25:05,770 弾を徐々に 背骨へ近づけてる 385 00:25:06,571 --> 00:25:08,707 助かるなら何でもする 386 00:25:08,773 --> 00:25:09,841 地球滅亡も? 387 00:25:09,908 --> 00:25:11,910 俺は自己中なんだ 388 00:25:12,644 --> 00:25:13,845 知ってるだろ? 389 00:25:14,546 --> 00:25:15,747 2人にして 390 00:25:16,281 --> 00:25:17,148 早く 391 00:25:20,652 --> 00:25:22,654 ごめんよ 392 00:25:22,921 --> 00:25:26,791 キーボードから 離れるべきだけど― 393 00:25:27,959 --> 00:25:30,061 俺は弱虫だから 394 00:25:30,562 --> 00:25:31,663 違うわ 395 00:25:32,163 --> 00:25:33,732 奴は強い 396 00:25:33,932 --> 00:25:35,734 すごい力だ 397 00:25:36,568 --> 00:25:38,970 ルビコンを止めた途端に― 398 00:25:39,070 --> 00:25:41,740 地獄の苦しみが俺を襲う 399 00:25:43,008 --> 00:25:44,743 あなたは― 400 00:25:46,645 --> 00:25:49,681 正しい道を選べる強い人よ 401 00:25:50,849 --> 00:25:52,951 私が愛した人に戻って 402 00:25:54,319 --> 00:25:56,721 そんな昔には戻れない 403 00:25:57,222 --> 00:26:00,258 汚い寮の部屋で 夢見たことを? 404 00:26:02,794 --> 00:26:04,195 世界を救う 405 00:26:05,730 --> 00:26:07,098 今が その時よ 406 00:26:26,084 --> 00:26:27,819 セルドンの奴 407 00:26:27,886 --> 00:26:30,155 意志の弱いダニ野郎め 408 00:26:39,230 --> 00:26:41,032 許して クーパー 409 00:27:08,760 --> 00:27:10,295 援軍を呼んだか 410 00:27:10,895 --> 00:27:12,030 構わんよ 411 00:27:12,163 --> 00:27:13,298 私もだ 412 00:27:33,818 --> 00:27:34,386 何事? 413 00:27:34,652 --> 00:27:37,288 ダークよ 爆発まで残り3分 414 00:27:37,655 --> 00:27:39,724 停止スイッチは? 415 00:27:39,791 --> 00:27:43,094 ガードが厳重すぎて 止められない 416 00:27:43,161 --> 00:27:44,062 やめよう 417 00:27:44,129 --> 00:27:45,830 爆発させる気? 418 00:27:45,897 --> 00:27:48,233 水平軸を反転させれば… 419 00:27:48,333 --> 00:27:50,035 宇宙で爆発する 420 00:28:15,093 --> 00:28:16,761 矢は痛いだろ? 421 00:28:16,828 --> 00:28:17,762 ドナは? 422 00:28:17,829 --> 00:28:18,763 安全だ 423 00:28:18,830 --> 00:28:22,801 オリバーって奴の演説で 街に戻った 424 00:28:22,867 --> 00:28:24,702 なぜ基地を離れた? 425 00:28:24,769 --> 00:28:26,037 兄弟のためだ 426 00:28:26,137 --> 00:28:28,706 ゴーストと市民を頼む 427 00:28:28,773 --> 00:28:30,008 ダークは? 428 00:28:30,175 --> 00:28:31,810 俺に任せろ 429 00:29:09,314 --> 00:29:11,149 どうする オリバー 430 00:29:11,883 --> 00:29:13,284 カッコつけるな 431 00:29:13,885 --> 00:29:16,054 君に私は殺せない 432 00:29:16,821 --> 00:29:21,292 実の母を殺した奴でさえ 生かしておく男だ 433 00:29:23,194 --> 00:29:25,196 貴様は友達を殺し― 434 00:29:25,997 --> 00:29:28,867 何万もの無実の人を殺した 435 00:29:29,901 --> 00:29:32,904 スレイドには 生かす理由があった 436 00:29:34,873 --> 00:29:36,407 貴様にはない 437 00:29:57,061 --> 00:29:59,297 掃除に手間取りそう 438 00:29:59,931 --> 00:30:02,133 せいぜい頑張ってくれ 439 00:30:02,200 --> 00:30:03,434 ママの所へ? 440 00:30:04,135 --> 00:30:06,237 帰って荷造りだ 441 00:30:07,272 --> 00:30:08,807 街を出る 442 00:30:08,873 --> 00:30:09,874 なぜ? 443 00:30:10,975 --> 00:30:15,446 停職処分だったが 解雇が決まった 444 00:30:17,081 --> 00:30:18,983 でも妙なんだ… 445 00:30:19,050 --> 00:30:22,220 警官は 天職のはずだったのに… 446 00:30:23,188 --> 00:30:24,856 何も感じない 447 00:30:27,592 --> 00:30:29,093 ローレルの― 448 00:30:30,295 --> 00:30:32,330 仇(かたき)を討ってくれた 449 00:30:33,198 --> 00:30:34,532 それが救いだ 450 00:30:36,234 --> 00:30:38,236 この恩は忘れない 451 00:30:41,906 --> 00:30:44,108 便乗するみたいだけど… 452 00:30:44,209 --> 00:30:45,310 何のこと? 453 00:30:45,443 --> 00:30:46,911 私は― 454 00:30:47,979 --> 00:30:51,916 ラザラス・ピットを出て すぐチームに 455 00:30:53,117 --> 00:30:54,919 スピーディとしてね 456 00:30:54,986 --> 00:30:58,623 これが本当の自分なのか 分からない 457 00:31:00,124 --> 00:31:03,061 少女を殺すと脅した時に― 458 00:31:03,394 --> 00:31:06,364 あの父親の娘だと実感した 459 00:31:08,066 --> 00:31:09,968 ローレルがいたら― 460 00:31:10,168 --> 00:31:13,004 何て言うか考えたの 461 00:31:14,873 --> 00:31:16,875 きっと やめろと言う 462 00:31:18,443 --> 00:31:20,945 自分を見失う前にね 463 00:31:21,946 --> 00:31:23,281 ごめんね オリー 464 00:31:23,348 --> 00:31:24,382 おいで 465 00:31:26,050 --> 00:31:28,887 俺に謝ることは何もない 466 00:31:39,163 --> 00:31:43,234 最初に戻ったわけね 私たち3人だけに 467 00:31:44,936 --> 00:31:46,237 チーム・アロー 468 00:31:46,471 --> 00:31:48,473 オリジナル・メンバー 469 00:31:51,009 --> 00:31:52,210 ハイタッチ 470 00:32:00,184 --> 00:32:01,119 大丈夫か? 471 00:32:02,487 --> 00:32:03,922 あんまり 472 00:32:04,455 --> 00:32:06,457 弟のことを話した 473 00:32:09,060 --> 00:32:10,228 ライラは何て? 474 00:32:13,364 --> 00:32:16,434 軍人だ 分かってくれたよ 475 00:32:19,070 --> 00:32:21,005 だが俺には無理だ 476 00:32:21,306 --> 00:32:22,373 どうする? 477 00:32:23,474 --> 00:32:27,278 しばらく離れる このチームからも― 478 00:32:29,080 --> 00:32:30,415 この街からも 479 00:32:31,950 --> 00:32:34,686 もう一度 軌道修正してみる 480 00:32:34,986 --> 00:32:37,956 君がいたから ここまで来れた 481 00:32:39,357 --> 00:32:41,292 道を示してくれた 482 00:32:41,459 --> 00:32:44,329 あんたは気づいてないが― 483 00:32:45,129 --> 00:32:47,131 最近は逆だったぞ 484 00:33:05,116 --> 00:33:07,118 “殺して”と頼まれた 485 00:33:10,221 --> 00:33:12,557 信じられないだろうが― 486 00:33:13,124 --> 00:33:15,460 何もかも あれのせいだ 487 00:33:16,327 --> 00:33:18,062 あれは闇だ 488 00:33:19,130 --> 00:33:20,498 タイアナは― 489 00:33:21,199 --> 00:33:24,235 その闇に屈してしまった 490 00:33:27,772 --> 00:33:29,340 飛行機が落ちた 491 00:33:30,241 --> 00:33:31,442 ライターだ 492 00:33:33,277 --> 00:33:35,113 脱出方法はある 493 00:33:40,651 --> 00:33:44,122 〝ロバート・クイーン〞 494 00:33:44,288 --> 00:33:47,091 〝シャドー〞 495 00:33:49,560 --> 00:33:52,030 “タイアナ” 496 00:33:52,697 --> 00:33:57,235 渡した無線機を 使わない気かと思ったわ 497 00:33:58,503 --> 00:34:00,571 手元になかったし― 498 00:34:01,572 --> 00:34:02,573 任務も… 499 00:34:02,807 --> 00:34:04,075 完了ね 500 00:34:04,175 --> 00:34:08,346 ライターの計画阻止と 捕虜解放に成功した 501 00:34:08,579 --> 00:34:09,580 大勢を救った 502 00:34:09,647 --> 00:34:11,081 奪った命も 503 00:34:11,149 --> 00:34:15,219 闇の外に出るには 通り抜けるしかない 504 00:34:15,319 --> 00:34:17,455 まだ通り抜けてない 505 00:34:17,822 --> 00:34:20,058 闇に浸かってる 506 00:34:20,224 --> 00:34:23,561 任務の目的は 闇を消すことじゃない 507 00:34:23,795 --> 00:34:26,230 闇は一部であり続ける 508 00:34:28,266 --> 00:34:29,367 なぜ任務に? 509 00:34:29,434 --> 00:34:33,337 正義のための殺しもあると 教えるため 510 00:34:41,411 --> 00:34:44,215 ウォラー指揮官 この偶像は? 511 00:34:44,282 --> 00:34:45,850 スラブへ運んで 512 00:34:46,117 --> 00:34:47,217 はい 513 00:34:50,621 --> 00:34:52,123 終わりか? 514 00:34:52,356 --> 00:34:55,359 片付けて 何もなかったフリを? 515 00:34:55,493 --> 00:34:57,528 偶像の力を見たでしょ 516 00:34:57,595 --> 00:35:00,098 世界が広いことも 517 00:35:03,868 --> 00:35:05,403 忘れ物よ 518 00:35:08,606 --> 00:35:10,875 これをどうしろと? 519 00:35:11,409 --> 00:35:14,479 今回の任務は これで終わりよ 520 00:35:15,279 --> 00:35:16,447 続けてもいい 521 00:35:19,383 --> 00:35:22,353 正義には殺しが欠かせない 522 00:35:22,420 --> 00:35:25,890 あなたなら 紛争地域で役に立つ 523 00:35:26,457 --> 00:35:30,228 街の“正義の味方”に 戻ってもいいけど 524 00:35:32,563 --> 00:35:34,232 どっちも断る 525 00:35:35,666 --> 00:35:37,668 果たす約束がある 526 00:35:40,204 --> 00:35:42,540 君は認めないだろうな 527 00:35:44,242 --> 00:35:47,879 ダークを殺すのは 望まなかったはず 528 00:35:48,212 --> 00:35:49,647 いつも君は― 529 00:35:48,212 --> 00:35:49,647 〝ダイナ・ローレル・ランス〞 530 00:35:49,647 --> 00:35:50,348 〝ダイナ・ローレル・ランス〞 531 00:35:50,348 --> 00:35:52,550 〝ダイナ・ローレル・ランス〞 532 00:35:50,348 --> 00:35:52,550 俺の目標で 支えだった 533 00:35:53,918 --> 00:35:56,320 だから愛したんだ 534 00:35:59,223 --> 00:36:00,391 大丈夫? 535 00:36:02,927 --> 00:36:04,162 いいや 536 00:36:08,499 --> 00:36:10,434 テアもジョンも… 537 00:36:11,569 --> 00:36:13,504 抜けてショックね 538 00:36:14,472 --> 00:36:17,575 2人とも心の闇と闘ってる 539 00:36:18,509 --> 00:36:22,580 もしかしたら 俺のせいかもしれない 540 00:36:22,747 --> 00:36:23,748 かもね 541 00:36:25,449 --> 00:36:29,720 ヒーローになるには 闇を受け入れないと 542 00:36:30,454 --> 00:36:34,225 でもダークに勝てたのは 希望の力よ 543 00:36:35,459 --> 00:36:37,428 どっちなのかな 544 00:36:38,696 --> 00:36:43,668 あなたが冷酷に ダークを殺したのは事実よ 545 00:36:45,469 --> 00:36:49,707 でも演説で 街を動かしたのも事実 546 00:36:50,308 --> 00:36:52,610 それは闇じゃない “葛藤”よ  547 00:36:53,644 --> 00:36:56,380 2人の自分が戦ってるの 548 00:37:02,753 --> 00:37:03,688 はい 549 00:37:03,788 --> 00:37:07,258 市議会議長の トーマス・ケンプだ 550 00:37:07,325 --> 00:37:09,493 ご用件は何でしょうか? 551 00:37:09,594 --> 00:37:15,233 街の危機に君が行った演説は 大勢の注目を集めた 552 00:37:15,333 --> 00:37:17,501 話したいことがある 553 00:37:18,736 --> 00:37:22,607 暫定的な任命で 正式な選挙は8月だが― 554 00:37:22,673 --> 00:37:26,644 書き込み投票で 君は48%の支持を得た 555 00:37:26,711 --> 00:37:28,713 選挙は形だけだろう 556 00:37:28,779 --> 00:37:30,781 だといいですが 557 00:37:32,316 --> 00:37:36,387 本当にいいのかね? 葛藤があるようだが 558 00:37:36,520 --> 00:37:41,292 ある親しい人からも 同じことを言われました 559 00:37:43,294 --> 00:37:44,795 覚悟はできてます 560 00:37:45,263 --> 00:37:46,797 よろしい 行こう 561 00:38:02,680 --> 00:38:04,615 左手を聖書の上に 562 00:38:04,749 --> 00:38:06,350 右手を挙げて 563 00:38:06,550 --> 00:38:08,352 誓いの言葉を 564 00:38:08,586 --> 00:38:10,655 私 オリバー・クイーンは― 565 00:38:10,721 --> 00:38:14,458 スター・シティの 法と憲章を守り― 566 00:38:14,525 --> 00:38:19,530 市長として公平かつ 誠実に務めると誓います 567 00:38:19,664 --> 00:38:23,467 法律に従い 全力を尽くして 568 00:38:23,567 --> 00:38:25,336 おめでとう 569 00:40:08,472 --> 00:40:10,574 いてくれてよかった 570 00:40:10,708 --> 00:40:12,743 私も出ていくと? 571 00:40:15,746 --> 00:40:17,415 あり得ないわ