1 00:00:06,000 --> 00:00:10,800 NETFLIX シリーズ 2 00:00:20,240 --> 00:00:22,120 夜の学校 3 00:01:25,600 --> 00:01:28,840 説明のつかない 不思議なことは 4 00:01:28,920 --> 00:01:30,320 至る所にあるという 5 00:01:34,880 --> 00:01:38,280 例えば 死後の世界も 不可解な謎の一つ 6 00:01:47,120 --> 00:01:50,800 どの学校にも それぞれの怪談がある 7 00:01:51,480 --> 00:01:55,000 怪談は 昼間に語られる 8 00:01:55,720 --> 00:01:59,240 生徒から生徒へ 先輩から後輩へ 9 00:02:00,120 --> 00:02:02,880 何度も語られるうち 捻じ曲げられ 10 00:02:03,680 --> 00:02:05,640 やがて 元の形を失う 11 00:02:07,880 --> 00:02:11,280 怪談は 闇から生まれる 12 00:02:11,880 --> 00:02:15,440 生徒の心に根づく 恐怖が作り出す 13 00:02:15,520 --> 00:02:20,840 生徒にとって 夜の学校は 精霊たちの領域であり 14 00:02:21,840 --> 00:02:24,040 昼間の学校とは違う場所 15 00:02:24,760 --> 00:02:27,280 夜の学校を支配するのは― 16 00:02:28,360 --> 00:02:29,200 幽霊 17 00:02:30,640 --> 00:02:37,040 死に対する無意識の恐怖から 幽霊は生まれます 18 00:02:38,560 --> 00:02:40,400 誰もが死を恐れます 19 00:02:41,480 --> 00:02:46,600 だから 存在できるように 死後の概念が生まれました 20 00:02:47,960 --> 00:02:49,040 実在はしません 21 00:02:50,400 --> 00:02:55,440 現代科学で 量子物理学者は こう言っています 22 00:02:56,520 --> 00:02:59,640 “人間は素粒子と エネルギーの塊”だと 23 00:03:00,600 --> 00:03:03,920 脳の機能と 心臓の鼓動が止まれば 24 00:03:04,480 --> 00:03:06,320 それらの素粒子は消滅する 25 00:03:07,480 --> 00:03:12,560 よって 死後の世界や精霊 そして幽霊も存在しません 26 00:03:13,920 --> 00:03:18,000 統計では 幽霊を見たと 言う人の80%近くが― 27 00:03:19,520 --> 00:03:20,880 精神を病んでいます 28 00:03:22,440 --> 00:03:25,400 “幽霊” 29 00:03:28,600 --> 00:03:30,680 行くって言ってただろ 30 00:03:31,160 --> 00:03:32,080 そうか? 31 00:03:32,760 --> 00:03:35,040 ほら今夜 学校に 32 00:03:36,680 --> 00:03:39,160 ボイド 本気? 33 00:03:39,240 --> 00:03:41,600 ああ 僕が冗談を言うか? 34 00:03:45,520 --> 00:03:47,320 また逃げるなよ 35 00:03:48,080 --> 00:03:49,400 約束しただろ 36 00:03:52,920 --> 00:03:54,920 オーケー 分かったよ 37 00:03:57,920 --> 00:03:59,640 この動画は何? 38 00:04:00,200 --> 00:04:01,640 マジでウケる 39 00:04:01,720 --> 00:04:04,920 知らない? “ジンクス”ってアプリだ 40 00:04:05,000 --> 00:04:06,520 みんな使ってる 41 00:04:06,600 --> 00:04:10,040 それで 幽霊の呪いを 信じてる学生が… 42 00:04:10,120 --> 00:04:11,800 何の話? 43 00:04:11,880 --> 00:04:14,240 ツイッターみたいなもの 44 00:04:14,320 --> 00:04:17,120 6ー4の生徒は 幽霊の指示で 45 00:04:17,200 --> 00:04:20,440 毎朝7時に教室へ 本を持ってくの 46 00:04:20,520 --> 00:04:22,480 やらないと死ぬって 47 00:04:24,080 --> 00:04:26,040 まだ信じてるのか? 48 00:04:26,680 --> 00:04:27,600 迷信だ 49 00:04:27,680 --> 00:04:30,280 必死に否定するのは 君だけだ 50 00:04:30,360 --> 00:04:31,200 そうだ 51 00:04:31,760 --> 00:04:35,040 なあ ボイド タムが入ってこないな 52 00:04:35,560 --> 00:04:36,520 そうね 53 00:04:36,600 --> 00:04:37,440 そうだな 54 00:04:38,120 --> 00:04:39,920 今夜10時に会うよ 55 00:04:40,720 --> 00:04:43,840 学校に伝わる怪談は 全部ウソだと― 56 00:04:44,640 --> 00:04:45,840 一緒に証明する 57 00:04:46,880 --> 00:04:48,720 意地悪なヤツだな 58 00:04:48,800 --> 00:04:50,640 あいつ きっとチビる 59 00:04:51,360 --> 00:04:52,200 ボイド 60 00:04:52,280 --> 00:04:56,160 タムがチビるの見たいから 生配信してよ 61 00:04:58,240 --> 00:05:00,960 ああ ライブでやる 62 00:05:01,040 --> 00:05:01,680 楽しみ 63 00:05:01,760 --> 00:05:04,000 それでネタ動画を作ろう 64 00:05:04,080 --> 00:05:06,320 拡散すれば有名人だ 65 00:05:06,400 --> 00:05:07,400 いいね 66 00:05:07,480 --> 00:05:08,480 最高だ 67 00:05:24,240 --> 00:05:25,080 アース 68 00:05:40,720 --> 00:05:44,120 “タム” 69 00:05:49,080 --> 00:05:49,920 タム 70 00:05:50,800 --> 00:05:53,400 どこにいるんだよ? 71 00:05:54,680 --> 00:05:58,160 母さんの手伝いで 配達してた 72 00:05:58,240 --> 00:06:01,360 今どこだ? 家なら迎えに行く 73 00:06:02,920 --> 00:06:04,600 もう学校にいる 74 00:06:05,640 --> 00:06:08,560 勝手に行ったのか? 待ってたのに 75 00:06:08,640 --> 00:06:09,560 忘れてて 76 00:06:10,080 --> 00:06:13,440 約束は10時だから もう来てると思った 77 00:06:13,520 --> 00:06:17,360 今行くから待ってて 逃げ出すなよ 78 00:06:18,240 --> 00:06:19,320 はいはい 79 00:06:46,400 --> 00:06:51,640 “開門 午前5時 閉門 午後10時半” 80 00:06:54,080 --> 00:06:55,360 “タム” 81 00:06:55,440 --> 00:06:57,760 ボイド 先に入った 82 00:07:09,440 --> 00:07:10,880 どうやって? 83 00:07:33,800 --> 00:07:40,800 夜の学校 84 00:07:59,760 --> 00:08:00,600 どこだ? 85 00:08:13,040 --> 00:08:14,280 いないぞ 86 00:08:52,680 --> 00:08:53,520 タム 87 00:08:56,320 --> 00:08:57,160 タム 88 00:09:08,720 --> 00:09:10,120 バァ! 89 00:09:10,760 --> 00:09:13,240 タム 何してる? 90 00:09:16,480 --> 00:09:18,360 外は怖いからな 91 00:09:19,080 --> 00:09:21,680 幽霊や 見知らぬ人や 92 00:09:22,640 --> 00:09:23,960 野良犬もいる 93 00:09:24,560 --> 00:09:27,640 警備員がいない隙に入った 94 00:09:28,400 --> 00:09:29,520 そして君が来た 95 00:09:30,720 --> 00:09:35,200 幽霊は怖くないんだろ 甲高い声出しちゃって 96 00:09:36,600 --> 00:09:40,200 暗闇から急に出てきたら 誰でも怖いさ 97 00:09:47,640 --> 00:09:48,800 警備員か? 98 00:09:50,280 --> 00:09:51,760 中に隠れるぞ 99 00:09:58,440 --> 00:09:59,760 もう少し奥に 100 00:10:09,520 --> 00:10:13,240 ねえ なぜそんなに 幽霊を否定するの? 101 00:10:14,280 --> 00:10:18,240 人々は何世紀も 幽霊を信じてきた 102 00:10:20,520 --> 00:10:22,240 そうだ 何世紀も 103 00:10:23,560 --> 00:10:27,800 だから 古い迷信を 信じるのをやめて― 104 00:10:28,880 --> 00:10:30,240 今を生きなきゃ 105 00:10:31,520 --> 00:10:32,880 進歩するために 106 00:10:36,040 --> 00:10:36,880 おい 107 00:10:41,440 --> 00:10:42,440 くっつくな 108 00:10:45,360 --> 00:10:47,320 捕まりたくない 109 00:10:48,840 --> 00:10:49,880 まあいい 110 00:10:50,720 --> 00:10:51,680 行った 111 00:10:52,800 --> 00:10:54,920 出よう 狭いし 112 00:10:56,280 --> 00:10:56,960 行こう 113 00:10:57,560 --> 00:10:58,280 痛い 114 00:11:00,160 --> 00:11:01,360 先にどうぞ 115 00:11:01,440 --> 00:11:02,520 君が先に 116 00:11:02,600 --> 00:11:03,600 君が先だ 117 00:11:03,680 --> 00:11:04,720 君だ 118 00:11:04,800 --> 00:11:05,880 一緒に? 119 00:11:07,960 --> 00:11:09,720 分かった 君から 120 00:11:09,800 --> 00:11:10,400 先に行く 121 00:11:10,480 --> 00:11:11,040 どうぞ 122 00:11:27,600 --> 00:11:28,120 ボイド 123 00:11:28,200 --> 00:11:28,720 何だ? 124 00:11:29,920 --> 00:11:30,920 どこへ? 125 00:11:32,680 --> 00:11:34,880 古い怪談の正体を暴く 126 00:11:35,400 --> 00:11:36,440 待って 127 00:11:37,920 --> 00:11:38,760 何だよ 128 00:11:41,160 --> 00:11:42,000 持って 129 00:11:44,520 --> 00:11:45,640 僕はこれ 130 00:11:46,600 --> 00:11:47,560 さあ 131 00:11:47,640 --> 00:11:48,480 これは? 132 00:11:49,280 --> 00:11:51,600 君は前を照らして 133 00:11:53,200 --> 00:11:54,000 君は? 134 00:11:54,480 --> 00:11:55,080 生配信 135 00:12:01,080 --> 00:12:02,120 君も入って 136 00:12:03,640 --> 00:12:04,520 それでいい 137 00:12:05,320 --> 00:12:06,400 やあ ボイドです 138 00:12:06,880 --> 00:12:08,160 今夜のミッションは 139 00:12:06,880 --> 00:12:08,160 〝生配信だ〞 140 00:12:08,160 --> 00:12:08,240 今夜のミッションは 141 00:12:08,240 --> 00:12:09,000 今夜のミッションは 142 00:12:08,240 --> 00:12:09,000 〝マジか〞 143 00:12:09,520 --> 00:12:13,720 どの学校にも 幽霊がいるという― 144 00:12:14,400 --> 00:12:17,280 古い迷信の 正体を暴くこと 145 00:12:18,480 --> 00:12:22,160 まず伝統舞踊クラブに 行きます 146 00:12:23,200 --> 00:12:25,360 今日は友達もいます 147 00:12:25,920 --> 00:12:26,520 タムです 148 00:12:27,400 --> 00:12:30,080 彼は昔の怪談を信じてます 149 00:12:30,160 --> 00:12:34,800 全部 科学的な理論で 証明されてるのに 150 00:12:35,360 --> 00:12:37,160 今日は タムと僕で 151 00:12:37,680 --> 00:12:42,320 その昔話がウソだと 証明します 152 00:12:42,400 --> 00:12:43,640 “気をつけて” 153 00:12:43,720 --> 00:12:44,560 準備は? 154 00:12:45,560 --> 00:12:46,760 できたね 155 00:13:00,800 --> 00:13:02,120 “伝統舞踊クラブ” 156 00:13:02,200 --> 00:13:05,080 ここは伝統舞踊クラブです 157 00:13:05,160 --> 00:13:06,360 “本格的だ” 158 00:13:06,440 --> 00:13:08,920 “何が出るかな” 159 00:13:09,000 --> 00:13:11,480 “触らぬ神に祟りなし” 160 00:13:15,400 --> 00:13:17,160 タム 入って 161 00:13:18,080 --> 00:13:19,560 顔に当てるな 162 00:13:19,640 --> 00:13:20,480 入って 163 00:13:21,720 --> 00:13:23,640 何が怖い? 164 00:13:30,800 --> 00:13:31,760 タム 165 00:13:31,840 --> 00:13:32,760 ロウソクを 166 00:13:35,560 --> 00:13:36,080 何で? 167 00:13:36,720 --> 00:13:37,600 雰囲気だ 168 00:13:38,360 --> 00:13:39,200 つけて 169 00:13:39,840 --> 00:13:40,520 本気? 170 00:13:40,600 --> 00:13:41,680 ああ やろう 171 00:13:45,160 --> 00:13:47,200 “マジでホラーだ” 172 00:13:47,280 --> 00:13:49,080 さあ 僕が撮るから 173 00:13:55,480 --> 00:13:56,520 いいぞ 174 00:13:56,600 --> 00:13:58,000 “インチキか” 175 00:13:58,080 --> 00:14:00,240 “でも めっちゃ怖い” 176 00:14:00,320 --> 00:14:01,400 “やりすぎ” 177 00:14:01,480 --> 00:14:03,560 “ボイド wfh-jk;py” 178 00:14:03,640 --> 00:14:05,320 “guhppp” 179 00:14:05,400 --> 00:14:06,520 そうだ 180 00:14:09,480 --> 00:14:11,400 いい感じだ 181 00:14:18,920 --> 00:14:21,200 “着信:ボートシード” 182 00:14:21,280 --> 00:14:22,560 “着信:ミン・イスミンク” 183 00:14:22,640 --> 00:14:23,480 ちょっと 184 00:14:24,440 --> 00:14:25,280 みんな 185 00:14:25,840 --> 00:14:26,960 電話するな 186 00:14:28,200 --> 00:14:29,360 生配信中だ 187 00:14:31,000 --> 00:14:33,760 文字化けの コメントもやめて 188 00:14:33,840 --> 00:14:36,720 読めないよ 読めるのを送れ 189 00:14:36,800 --> 00:14:38,760 “雰囲気を壊すな” 190 00:14:38,840 --> 00:14:41,360 “後ろの 本物みたい” 191 00:14:41,440 --> 00:14:42,880 何だよ? 192 00:14:44,080 --> 00:14:47,520 それじゃ よく見てて 193 00:14:49,160 --> 00:14:50,520 何かあれば教えて 194 00:14:50,600 --> 00:14:53,080 “面白くなってきた” 195 00:14:53,160 --> 00:14:54,000 ねえ 196 00:14:55,360 --> 00:14:56,840 “後ろの 本物みたい” 197 00:14:58,600 --> 00:14:59,200 何だ? 198 00:15:00,360 --> 00:15:02,720 “自分が驚いてる” 199 00:15:03,760 --> 00:15:05,400 お前の仕業か? 200 00:15:05,480 --> 00:15:08,320 何でだよ 僕も怖いのに 201 00:15:17,480 --> 00:15:18,320 それじゃ 202 00:15:19,280 --> 00:15:20,680 昔話をします 203 00:15:20,760 --> 00:15:22,320 “リアルだった” 204 00:15:22,360 --> 00:15:24,040 最初の話は 〝ラブレター〞 205 00:15:24,040 --> 00:15:25,160 最初の話は 〝ラブレター〞 206 00:15:24,040 --> 00:15:25,160 “めっちゃ怖い” 207 00:15:26,120 --> 00:15:28,920 その人は 外見が男性で― 208 00:15:29,000 --> 00:15:30,320 心は女性だった 209 00:15:31,520 --> 00:15:33,120 その外見のせいで 210 00:15:33,880 --> 00:15:36,080 シーターを演じたくとも 211 00:15:36,800 --> 00:15:38,720 もらえるのは ハヌマーン役だけ 212 00:15:39,840 --> 00:15:42,280 ある日 ラブレターが届いた 213 00:15:44,520 --> 00:15:48,440 それは 甘い言葉で つづられていた 214 00:15:48,480 --> 00:15:51,400 “君はかわいい 僕は君に恋してる” 215 00:15:51,440 --> 00:15:52,400 だが実は 216 00:15:52,480 --> 00:15:54,120 それは偽物だった 217 00:15:54,920 --> 00:15:56,760 秘密のラブレター? 218 00:15:56,840 --> 00:15:58,840 誰からか知ってる? 219 00:15:59,440 --> 00:16:01,640 分からない? バカね 220 00:16:01,720 --> 00:16:04,160 自分を見てよ 誰が好きに? 221 00:16:04,240 --> 00:16:05,400 意地悪ね 222 00:16:05,480 --> 00:16:08,320 アート あなたでしょ? 223 00:16:08,400 --> 00:16:09,240 手紙を? 224 00:16:09,760 --> 00:16:10,720 違うよ 225 00:16:10,800 --> 00:16:11,760 怪しいわ 226 00:16:12,280 --> 00:16:14,240 ありえない 陰気だし 227 00:16:14,880 --> 00:16:17,560 勘違いしないでくれよ 228 00:16:18,080 --> 00:16:20,160 好きなのかと思った 229 00:16:20,680 --> 00:16:21,720 キモい 230 00:16:22,480 --> 00:16:23,920 僕を巻き込むな 231 00:16:24,000 --> 00:16:26,840 お面でもしたら? こんな風に 232 00:16:26,920 --> 00:16:27,760 そうよ 233 00:16:27,840 --> 00:16:30,600 こっちの方がマシに見える 234 00:16:30,680 --> 00:16:34,520 泣いてるの? 陰気くん ずっと泣いてて 235 00:16:34,600 --> 00:16:35,520 行こう 236 00:16:35,600 --> 00:16:39,320 ラーヴァナ役の俳優と 踊り子たちは 237 00:16:39,400 --> 00:16:40,960 その人をいじめた 238 00:16:43,600 --> 00:16:46,760 怒ったその人は 舞台で使う小道具を 239 00:16:46,840 --> 00:16:50,680 本物の凶器に すり替えようと決めた 240 00:17:05,280 --> 00:17:08,280 ラーヴァナ役の男は 劇中に刺され 241 00:17:11,840 --> 00:17:13,040 即死した 242 00:17:15,600 --> 00:17:19,000 ハヌマーンがラーヴァナを 倒すシーンで 243 00:17:19,080 --> 00:17:20,360 アート 244 00:17:22,080 --> 00:17:22,920 嫌よ 245 00:17:29,000 --> 00:17:31,560 “それに触るな” 246 00:17:31,640 --> 00:17:32,760 おい 247 00:17:34,800 --> 00:17:36,040 ビクつくな 248 00:17:43,520 --> 00:17:46,080 これがそのトライデント 249 00:17:47,200 --> 00:17:49,800 劇中で使われた武器です 250 00:17:50,520 --> 00:17:51,840 でも あり得ない 251 00:17:51,920 --> 00:17:55,360 出演者は小道具の変更が できません 252 00:17:56,080 --> 00:17:57,200 それに加え 253 00:17:57,280 --> 00:18:01,480 衣装や小道具は 教師とスタッフが見てた 254 00:18:01,560 --> 00:18:02,720 “マジで?” 255 00:18:02,800 --> 00:18:04,160 この話は恐らく 256 00:18:04,240 --> 00:18:06,040 “マクベス”の脚色です 257 00:18:07,160 --> 00:18:08,280 それに― 258 00:18:09,440 --> 00:18:12,400 ラーヴァナ役の男性は 生きてる 259 00:18:12,920 --> 00:18:15,760 名前は“アート” フェイスブックもある 260 00:18:15,840 --> 00:18:16,680 ヌイ 261 00:18:18,040 --> 00:18:19,080 ボイド 262 00:18:20,160 --> 00:18:21,960 同じ名前なだけかも 263 00:18:23,800 --> 00:18:25,320 ハヌマーンの話は 264 00:18:25,960 --> 00:18:27,680 ニュースにもなった 265 00:18:27,760 --> 00:18:31,440 いじめっ子の 踊り子たちは 劇場で 266 00:18:32,520 --> 00:18:34,120 全員気絶したとか 267 00:18:34,720 --> 00:18:37,200 記者も取材しに来たって 268 00:18:38,720 --> 00:18:43,240 今 タムが話したのは 憑(と)りつかれた踊り子のこと 269 00:18:49,520 --> 00:18:51,640 彼女たちが言うには― 270 00:18:52,560 --> 00:18:56,280 “ハヌマーンの霊が 一緒に踊っていた”と 271 00:19:03,800 --> 00:19:04,840 だが実際は 272 00:19:04,920 --> 00:19:08,240 これは〝集団 ヒステリー〞です 273 00:19:08,320 --> 00:19:11,600 “本当に?” 274 00:19:11,680 --> 00:19:12,720 納得? 275 00:19:14,240 --> 00:19:15,080 ああ 276 00:19:15,880 --> 00:19:16,720 よかった 277 00:19:17,400 --> 00:19:19,480 怪談はまだあります 278 00:19:19,560 --> 00:19:21,360 2つ目もお楽しみに 279 00:19:27,480 --> 00:19:28,680 準備はいい? 280 00:19:46,040 --> 00:19:47,320 ふざけてる? 281 00:19:48,600 --> 00:19:50,640 ふざけてない 282 00:19:51,960 --> 00:19:54,160 頭をケガした? 283 00:19:55,280 --> 00:19:56,560 何で? 284 00:19:57,080 --> 00:19:58,120 それだよ 285 00:20:03,000 --> 00:20:04,960 柵で引っかいたかも 286 00:20:08,040 --> 00:20:09,840 拭いてやる 287 00:20:11,080 --> 00:20:11,920 ありがとう 288 00:20:15,280 --> 00:20:16,120 いいぞ 289 00:20:16,880 --> 00:20:18,800 さあ 次に行こう 290 00:20:18,880 --> 00:20:19,720 分かった 291 00:20:54,320 --> 00:20:55,160 準備は? 292 00:20:56,080 --> 00:20:56,600 ああ 293 00:20:57,120 --> 00:20:57,680 行こう 294 00:21:50,520 --> 00:21:51,360 行こう 295 00:21:55,240 --> 00:21:57,720 2つ目の話は― 296 00:21:58,760 --> 00:21:59,600 “体育館” 297 00:22:19,760 --> 00:22:20,600 タム 298 00:22:21,600 --> 00:22:22,120 タム 299 00:22:22,200 --> 00:22:22,720 何? 300 00:22:24,520 --> 00:22:25,520 そこへ 301 00:22:26,960 --> 00:22:27,800 何で? 302 00:22:29,960 --> 00:22:30,800 それは… 303 00:22:34,160 --> 00:22:37,120 この話をしてほしいから 304 00:22:39,200 --> 00:22:40,400 どうして? 305 00:22:40,480 --> 00:22:43,080 君に頼みたい できるよ 大丈夫 306 00:22:43,760 --> 00:22:44,600 さあ 307 00:22:45,760 --> 00:22:46,600 読んで 308 00:22:47,280 --> 00:22:48,120 早く 309 00:22:48,200 --> 00:22:49,880 “演技?” 310 00:22:49,960 --> 00:22:50,840 “いいね” 311 00:22:50,920 --> 00:22:51,520 どこ? 312 00:22:52,000 --> 00:22:53,240 ほら そこだ 313 00:22:53,320 --> 00:22:55,800 “話はまだ?” 314 00:22:55,880 --> 00:22:56,720 そうか 315 00:22:58,720 --> 00:22:59,560 分かった 316 00:23:01,520 --> 00:23:02,360 オーケー 317 00:23:03,280 --> 00:23:04,760 そこでいい 318 00:23:04,840 --> 00:23:07,400 少し左へ 左だ 319 00:23:07,480 --> 00:23:08,120 オーケー 320 00:23:10,200 --> 00:23:11,040 よし 321 00:23:12,480 --> 00:23:13,880 みんな待ってる 322 00:23:24,560 --> 00:23:25,280 〝荒らしだ〞 323 00:23:25,280 --> 00:23:25,800 〝荒らしだ〞 324 00:23:25,280 --> 00:23:25,800 “2つ目は 体育館の幽霊” 325 00:23:25,800 --> 00:23:25,920 “2つ目は 体育館の幽霊” 326 00:23:25,920 --> 00:23:27,160 “2つ目は 体育館の幽霊” 327 00:23:25,920 --> 00:23:27,160 〝怖い〞 328 00:23:27,160 --> 00:23:27,320 “2つ目は 体育館の幽霊” 329 00:23:27,320 --> 00:23:28,480 “2つ目は 体育館の幽霊” 330 00:23:27,320 --> 00:23:28,480 〝何してる?〞 331 00:23:28,480 --> 00:23:30,080 〝何してる?〞 332 00:23:31,600 --> 00:23:35,080 “体操選手の代表を巡る 争いがあった” 333 00:23:38,040 --> 00:23:42,800 “国の代表チームに 選ばれなかった候補者が” 334 00:23:43,520 --> 00:23:45,520 “平均台に画びょうを 置いた” 335 00:23:46,280 --> 00:23:48,080 “代表選手はそれを踏み” 336 00:23:49,360 --> 00:23:50,520 “転倒した” 337 00:23:51,520 --> 00:23:52,760 “床に頭を打ち” 338 00:23:53,760 --> 00:23:56,040 “首の骨が折れた” 339 00:24:00,320 --> 00:24:02,080 “その時から―” 340 00:24:03,240 --> 00:24:05,560 “走り 練習する音が” 341 00:24:06,480 --> 00:24:09,080 “この体育館で聞こえる” 342 00:24:14,880 --> 00:24:16,880 この話について 343 00:24:19,560 --> 00:24:22,080 “平均台に画びょうを 置いた”とありますが 344 00:24:19,560 --> 00:24:22,080 〝うちの学校は もっと怖い〞 345 00:24:22,080 --> 00:24:25,160 “平均台に画びょうを 置いた”とありますが 346 00:24:25,680 --> 00:24:26,520 不可能です 347 00:24:27,040 --> 00:24:31,680 練習前にはまず 練習スペースを片づけます 348 00:24:31,760 --> 00:24:34,280 コーチやスタッフがね 349 00:24:34,360 --> 00:24:38,640 全体練習もあるから 気づかれてしまう 350 00:24:38,720 --> 00:24:39,800 “その調子” 351 00:24:39,880 --> 00:24:42,720 それに 皆が聞いた 音について 352 00:24:42,800 --> 00:24:46,400 誰かが走り 練習する音だとしても 353 00:24:46,920 --> 00:24:51,320 警備員や生徒が 見に来ると 354 00:24:51,400 --> 00:24:53,840 誰もいません 355 00:24:53,920 --> 00:24:55,480 “黙れ 怪しいぞ” 356 00:24:55,560 --> 00:25:00,280 実際は その音は 木が湿気を吸って 357 00:25:00,360 --> 00:25:03,760 膨張する時の音でした 358 00:25:05,040 --> 00:25:08,880 だから 走ったり 練習したりする音は 359 00:25:09,880 --> 00:25:10,920 聞き違いです 360 00:25:11,880 --> 00:25:13,920 “科学的だ” 361 00:25:14,000 --> 00:25:15,840 つまり この怪談も― 362 00:25:16,320 --> 00:25:17,720 ウソなのです 363 00:25:18,560 --> 00:25:19,480 信じる? 364 00:25:21,560 --> 00:25:22,640 ああ 365 00:25:22,720 --> 00:25:25,200 タムも今は 僕を信じてます 366 00:25:25,280 --> 00:25:27,320 〝痛い目に遭うぞ〞 367 00:25:27,400 --> 00:25:31,200 また校舎に戻ります 368 00:25:33,000 --> 00:25:33,840 行こう 369 00:25:37,480 --> 00:25:38,600 本当に? 370 00:25:38,680 --> 00:25:39,600 そうだ 371 00:25:40,240 --> 00:25:41,080 マジかよ 372 00:25:41,560 --> 00:25:42,640 さあ行こう 373 00:25:58,640 --> 00:26:05,640 “非常口” 374 00:26:10,360 --> 00:26:11,200 タム 375 00:26:11,720 --> 00:26:12,560 何? 376 00:26:12,640 --> 00:26:15,720 もう怖くないだろ? 先導してる 377 00:26:19,120 --> 00:26:22,520 幽霊は存在しないと 分かっただろ 378 00:26:24,320 --> 00:26:27,080 今日 ここに 来てから見たか? 379 00:26:35,480 --> 00:26:36,400 ボイド 380 00:26:36,480 --> 00:26:37,360 何? 381 00:26:38,200 --> 00:26:39,520 他の話は? 382 00:26:40,200 --> 00:26:41,440 有名なやつ 383 00:26:42,720 --> 00:26:46,360 この学校の怪談は 全部 知ってる 384 00:26:48,760 --> 00:26:51,840 君は言うほど 分かってないと思う 385 00:26:52,440 --> 00:26:53,520 何を? 386 00:26:55,840 --> 00:26:57,480 大したことじゃない 387 00:26:58,360 --> 00:26:59,120 なぜ怒るの? 388 00:26:59,600 --> 00:27:00,480 怒ってない 389 00:27:00,960 --> 00:27:06,200 君が何を知ってるのか 聞きたいだけだ 390 00:27:07,360 --> 00:27:09,840 それともハッタリか? 391 00:27:09,920 --> 00:27:12,720 みんなが話してるやつだよ 392 00:27:12,800 --> 00:27:14,720 みんな? そうか 393 00:27:15,440 --> 00:27:16,920 なら 聞かせてよ 394 00:27:17,800 --> 00:27:19,840 その話とやらを 395 00:27:23,800 --> 00:27:25,640 みんな待ってる 396 00:27:31,560 --> 00:27:32,680 3つ目の話です 397 00:27:34,120 --> 00:27:36,080 昔 2人の親友が― 398 00:27:37,480 --> 00:27:39,680 怪談はウソだと暴こうとした 399 00:27:41,480 --> 00:27:45,080 2人が行った心霊スポットは 400 00:27:46,520 --> 00:27:49,840 学校の 閉鎖された最上階だ 401 00:27:52,320 --> 00:27:55,400 2人はそこで 賭けをした 402 00:27:56,920 --> 00:28:01,280 ミッションを思いついたら コインを投げる 403 00:28:02,640 --> 00:28:05,840 勝者は敗者に命令できる 404 00:28:06,520 --> 00:28:07,800 何でも 405 00:28:10,360 --> 00:28:11,560 作り話だ 406 00:28:12,640 --> 00:28:16,160 そんなの この学校の怪談じゃない 407 00:28:16,680 --> 00:28:18,000 作ってない 408 00:28:18,080 --> 00:28:19,800 他の人から聞いた 409 00:28:20,800 --> 00:28:21,640 誰だ? 410 00:28:22,160 --> 00:28:23,520 他の人って 411 00:28:23,600 --> 00:28:24,440 誰だよ 412 00:28:25,200 --> 00:28:26,240 教えてくれ 413 00:28:27,600 --> 00:28:30,040 それは 分からない 414 00:28:30,920 --> 00:28:32,800 分からないなら― 415 00:28:34,320 --> 00:28:35,400 黙ってろ 416 00:28:41,680 --> 00:28:44,640 今日のミッションはこれで― 417 00:28:45,600 --> 00:28:46,720 終わります 418 00:28:48,680 --> 00:28:51,560 学校には何もいなかった 419 00:28:51,640 --> 00:28:53,680 幽霊なんていない 420 00:28:54,640 --> 00:28:58,440 タムも それを認めました 421 00:29:00,520 --> 00:29:01,760 ではまた 422 00:29:05,680 --> 00:29:07,440 さあ 帰ろう 423 00:29:15,600 --> 00:29:16,440 ボイド 424 00:29:17,160 --> 00:29:18,760 何で断言する? 425 00:29:20,040 --> 00:29:21,480 幽霊はいないと 426 00:29:22,160 --> 00:29:23,920 何か見えるか? 427 00:29:31,560 --> 00:29:32,760 実在してる 428 00:29:34,720 --> 00:29:35,720 見えないだけ 429 00:29:57,520 --> 00:29:59,080 誰の仕業だ? 430 00:29:59,160 --> 00:30:01,880 タイの伝統音楽と踊り子? 431 00:30:03,120 --> 00:30:04,480 ありきたりだ 432 00:30:05,360 --> 00:30:06,200 ボイド 433 00:30:06,760 --> 00:30:09,480 余計なことは言うな 434 00:30:10,160 --> 00:30:11,640 怖くない 435 00:30:12,320 --> 00:30:14,600 何でも怖がる君とは違う 436 00:30:15,200 --> 00:30:18,080 僕をだますつもりか? 437 00:30:19,640 --> 00:30:20,640 怖いなら― 438 00:30:21,480 --> 00:30:22,600 待ってろ 439 00:30:22,680 --> 00:30:23,760 僕が行く 440 00:30:26,760 --> 00:30:27,600 ボイド 441 00:30:47,560 --> 00:30:48,800 誰だよ? 442 00:31:14,520 --> 00:31:17,720 ボイド 戻って来い 443 00:31:18,960 --> 00:31:20,160 クソッ 444 00:32:10,560 --> 00:32:11,960 逃げろ! 445 00:32:12,960 --> 00:32:13,800 早く 446 00:32:25,400 --> 00:32:26,400 正直に言え 447 00:32:26,480 --> 00:32:28,360 お前の仕業か? 448 00:32:28,440 --> 00:32:30,120 やるわけない 449 00:32:31,160 --> 00:32:32,520 僕が聞きたいよ 450 00:32:33,120 --> 00:32:34,920 何か企んでたろ? 451 00:32:39,640 --> 00:32:41,520 僕が声を掛けたら 452 00:32:41,600 --> 00:32:43,960 あいつらが手伝うとでも? 453 00:32:45,920 --> 00:32:47,520 君の友達だろ 454 00:32:48,560 --> 00:32:50,360 君がいなけりゃ― 455 00:32:53,600 --> 00:32:55,320 僕は気にもされない 456 00:32:57,160 --> 00:32:58,480 友達にもならない 457 00:33:05,080 --> 00:33:06,480 信じないぞ 458 00:33:07,400 --> 00:33:10,280 あの幽霊が本物なもんか 459 00:33:12,160 --> 00:33:15,440 ヤツらは今日のことを 知ってたから 460 00:33:16,040 --> 00:33:17,520 僕らをだました 461 00:33:30,480 --> 00:33:31,680 そこに隠れろ 462 00:33:31,760 --> 00:33:32,720 早く 463 00:34:45,320 --> 00:34:47,320 ウソだって言ったよね 464 00:34:47,400 --> 00:34:49,520 あの話とまったく同じだ 465 00:34:49,600 --> 00:34:50,120 ああ 466 00:34:51,000 --> 00:34:51,840 これは… 467 00:34:53,000 --> 00:34:53,840 逃げなきゃ 468 00:34:54,880 --> 00:34:55,920 早く 469 00:35:05,120 --> 00:35:05,960 ボイド 470 00:35:08,800 --> 00:35:09,960 急いで 471 00:35:13,000 --> 00:35:14,680 急げ 走り続けろ 472 00:35:16,240 --> 00:35:17,240 やめろ 473 00:35:25,760 --> 00:35:27,120 別の出口を探そう 474 00:35:27,200 --> 00:35:28,120 ああ 行こう 475 00:35:32,840 --> 00:35:33,920 ボイド 476 00:35:34,000 --> 00:35:34,840 あっちだ 477 00:35:56,080 --> 00:35:56,840 早く 478 00:35:56,920 --> 00:35:57,840 急げ タム 479 00:36:11,000 --> 00:36:13,040 ボイド 上の階へ 480 00:36:14,280 --> 00:36:15,520 上だ タム 481 00:36:54,880 --> 00:36:55,880 クソッ 482 00:36:59,160 --> 00:37:00,200 おい 483 00:37:00,280 --> 00:37:01,520 やめろ 484 00:37:04,640 --> 00:37:05,480 タム 485 00:37:06,120 --> 00:37:07,160 ボイド 486 00:37:13,800 --> 00:37:15,000 あっちだ 487 00:37:15,080 --> 00:37:15,920 ああ 488 00:37:32,880 --> 00:37:33,720 タム 489 00:37:35,040 --> 00:37:35,800 何だ? 490 00:37:36,880 --> 00:37:39,800 下の階に行った方がいい 491 00:37:42,440 --> 00:37:44,000 出口があるかも 492 00:37:45,240 --> 00:37:46,800 幽霊は下にいる 493 00:37:47,560 --> 00:37:49,400 上がるしかないだろ 494 00:37:50,640 --> 00:37:51,480 行かない 495 00:37:52,320 --> 00:37:54,000 怪しすぎるよ 496 00:38:03,240 --> 00:38:04,400 賭けよう 497 00:38:10,360 --> 00:38:11,720 コイントスだ 498 00:38:12,400 --> 00:38:13,240 君が勝てば― 499 00:38:14,600 --> 00:38:15,480 下の階へ 500 00:38:16,960 --> 00:38:17,880 僕が勝てば― 501 00:38:19,680 --> 00:38:20,880 一緒に上へ 502 00:38:25,560 --> 00:38:27,040 ふざけるな 503 00:38:27,120 --> 00:38:28,480 やってる場合か 504 00:38:30,000 --> 00:38:33,560 そうだ 時間がない だから決めさせてやる 505 00:38:38,640 --> 00:38:40,080 選ばないなら― 506 00:38:42,160 --> 00:38:43,320 先に選ぶ 507 00:38:45,280 --> 00:38:47,680 僕が選ばない方が 508 00:38:49,000 --> 00:38:49,840 君の方だ 509 00:38:51,720 --> 00:38:52,960 僕が負けたら― 510 00:38:54,840 --> 00:38:56,080 君に従う 511 00:38:58,240 --> 00:38:59,120 嫌だ 512 00:39:01,320 --> 00:39:02,160 僕は表 513 00:39:03,720 --> 00:39:04,240 君は裏 514 00:39:13,480 --> 00:39:14,320 やめろ 515 00:39:39,640 --> 00:39:40,480 表だね 516 00:39:42,200 --> 00:39:43,040 僕の勝ち 517 00:39:44,520 --> 00:39:46,000 2人で行くか 518 00:39:47,400 --> 00:39:49,200 僕を先に行かせて― 519 00:39:51,000 --> 00:39:52,200 また逃げる? 520 00:39:53,520 --> 00:39:54,640 ボイド 521 00:39:54,720 --> 00:39:56,080 待って 522 00:39:59,240 --> 00:40:01,240 ボイド どこ行くの? 523 00:40:02,720 --> 00:40:03,960 閉まってる 524 00:40:06,400 --> 00:40:07,600 そうだな 525 00:40:08,280 --> 00:40:09,960 幽霊はいないよ 526 00:40:11,200 --> 00:40:12,360 ここを見たら 527 00:40:13,520 --> 00:40:14,600 家に帰ろう 528 00:40:19,480 --> 00:40:20,520 だったら― 529 00:40:21,680 --> 00:40:23,000 コイントスだ 530 00:40:23,560 --> 00:40:25,800 敗者が 勝者に従う 531 00:40:30,160 --> 00:40:32,120 僕は裏 君は表だ 532 00:40:38,520 --> 00:40:39,760 裏だね 533 00:40:39,840 --> 00:40:40,680 僕の勝ち 534 00:40:41,880 --> 00:40:42,960 先に行って 535 00:40:46,440 --> 00:40:48,120 勝者に従い 536 00:40:48,760 --> 00:40:50,280 敗者は進んだ 537 00:40:51,520 --> 00:40:52,520 ドアを開け 538 00:40:53,440 --> 00:40:55,080 確かめるため 539 00:40:55,640 --> 00:40:57,440 幽霊がいるかどうか 540 00:41:00,240 --> 00:41:01,400 敗者は― 541 00:41:02,640 --> 00:41:03,560 従わねば 542 00:41:07,280 --> 00:41:08,440 でも そのあと 543 00:41:09,760 --> 00:41:12,280 友人は助けを求めた 544 00:41:12,800 --> 00:41:14,920 マズい 助けて! 545 00:41:15,000 --> 00:41:15,640 クソッ 546 00:41:15,720 --> 00:41:16,840 彼は出られず 547 00:41:16,920 --> 00:41:17,960 アース 548 00:41:18,040 --> 00:41:20,280 助けて ボイド 助けて 549 00:41:20,360 --> 00:41:24,120 勝者は助けを求める 友人の声を聞いて 550 00:41:24,200 --> 00:41:25,320 怖くなった 551 00:41:26,080 --> 00:41:29,200 そして友人を 置き去りにして逃げた 552 00:41:31,640 --> 00:41:35,640 見捨てられた友人は 戻らなかった 553 00:41:36,760 --> 00:41:38,240 逃げた本人は 554 00:41:39,320 --> 00:41:41,320 学校生活に戻った 555 00:41:46,080 --> 00:41:47,720 体育館で話したね 556 00:41:50,160 --> 00:41:51,680 見えないだけで 557 00:41:53,000 --> 00:41:54,920 いないとは限らない 558 00:41:57,880 --> 00:41:59,880 君は見て見ぬふりをし 559 00:42:00,840 --> 00:42:04,520 この出来事を覆す 仮説を探した 560 00:42:06,080 --> 00:42:08,400 その説にしがみついて― 561 00:42:10,200 --> 00:42:11,920 先に進もうとした 562 00:42:14,080 --> 00:42:15,680 本当は知ってたろ 563 00:42:18,720 --> 00:42:20,000 幽霊が実在すると 564 00:42:29,320 --> 00:42:30,760 電話が鳴ってる 565 00:42:31,760 --> 00:42:32,600 出なよ 566 00:42:47,320 --> 00:42:48,160 ボイド 567 00:42:49,040 --> 00:42:50,440 なぜ出ない? 568 00:42:50,920 --> 00:42:52,520 何度もかけたのに 569 00:42:56,200 --> 00:42:57,440 タムと一緒? 570 00:42:59,120 --> 00:42:59,960 ああ 571 00:43:01,400 --> 00:43:02,960 目の前にいる 572 00:43:05,560 --> 00:43:09,440 大切な話がある グループチャットを見て 573 00:43:09,960 --> 00:43:11,160 それで分かる 574 00:43:24,880 --> 00:43:26,920 “タムは事故に遭った” 575 00:43:27,000 --> 00:43:27,840 ウソだろ 576 00:43:37,560 --> 00:43:40,480 今日は タムと僕で 577 00:43:40,960 --> 00:43:46,240 その昔話がウソだと 証明します 578 00:43:47,000 --> 00:43:47,840 準備は? 579 00:43:47,920 --> 00:43:48,840 “気をつけて” 580 00:43:48,920 --> 00:43:49,920 できたね 581 00:43:52,520 --> 00:43:53,520 “着信:ボートシード” 582 00:43:53,600 --> 00:43:55,720 “チャットを見て” 583 00:43:55,800 --> 00:43:57,000 何で電話を? 584 00:43:57,080 --> 00:43:58,320 “着信:ミン・イスミンク” 585 00:43:58,400 --> 00:44:02,040 みんな 電話するな 生配信中だ 586 00:44:02,120 --> 00:44:03,200 “逃げて” 587 00:44:03,280 --> 00:44:07,240 文字化けの コメントもやめて 588 00:44:07,320 --> 00:44:08,920 読めるのを送れ 589 00:44:09,000 --> 00:44:10,200 “雰囲気を壊すな” 590 00:44:10,280 --> 00:44:12,440 “今すぐやめて” 591 00:44:12,520 --> 00:44:14,200 何かあれば教えて 592 00:44:38,640 --> 00:44:39,480 ボイド 593 00:44:41,840 --> 00:44:43,040 君の負けだ 594 00:44:45,920 --> 00:44:47,240 また置いてく? 595 00:46:35,280 --> 00:46:36,120 ボイド 596 00:46:37,520 --> 00:46:38,360 何だ? 597 00:46:40,760 --> 00:46:42,200 もうすぐ卒業だ 598 00:46:43,320 --> 00:46:44,880 まだ君といたい 599 00:46:46,520 --> 00:46:47,640 赤ん坊かよ 600 00:46:49,360 --> 00:46:50,440 この先も― 601 00:46:51,720 --> 00:46:54,760 ずっと友達でいられるかな? 602 00:46:56,640 --> 00:46:57,480 絶対に 603 00:46:58,320 --> 00:47:01,080 僕の親友は君だけだ 604 00:47:19,680 --> 00:47:22,800 僕は君から 絶対に離れない 605 00:47:57,600 --> 00:47:59,160 どの学校にも 606 00:47:59,640 --> 00:48:01,680 物語があるという 607 00:49:33,880 --> 00:49:38,880 日本語字幕 高橋 早苗