1 00:00:07,679 --> 00:00:12,279 ♬~ 2 00:00:33,238 --> 00:00:37,943 「阿佐ヶ谷 阿佐ヶ谷」。 3 00:00:37,943 --> 00:00:43,281 (江里子)ふ~… 何だか緊張するわね…。 4 00:00:43,281 --> 00:00:46,184 ちょっと ミホさん 何してんの? 5 00:00:46,184 --> 00:00:48,184 おそば。 6 00:00:52,624 --> 00:00:55,924 じゃあいい? いくわよ。 7 00:00:58,964 --> 00:01:02,634 …ていうか ミホさんがノックしなさいよ。 ミホさんが引っ越してきたんだから。 8 00:01:02,634 --> 00:01:05,971 (美穂)えぇ? 別にどっちがノックしても 同じだと思うけど。 9 00:01:05,971 --> 00:01:09,841 違うわよ 全然。 こういうのは気持ちが大事なの 気持ちが。 10 00:01:09,841 --> 00:01:11,843 引っ越してきました よろしくお願いします➡ 11 00:01:11,843 --> 00:01:14,980 コンコンっていう気持ちが。 えぇ…? 12 00:01:14,980 --> 00:01:18,850 何でよ すればいいじゃない。 何 恥ずかしがってんのよ~。 13 00:01:18,850 --> 00:01:24,656 別に恥ずかしがってるわけじゃないけど お姉さんの方が上手でしょ。 14 00:01:24,656 --> 00:01:28,326 上手も下手もないわよ コンコンに。 コンコンってするだけなんだから。 15 00:01:28,326 --> 00:01:31,997 ほら 上手。 え? コンコンが? 上手。 16 00:01:31,997 --> 00:01:34,900 私なんて こうよ。 …ほら。 17 00:01:34,900 --> 00:01:37,269 ほらって言われても 全然 違いが分かんないんだけど。 18 00:01:37,269 --> 00:01:40,605 お姉さんは…。 (安澤)何してんの? は~っ!? 19 00:01:40,605 --> 00:01:43,508 おぉ~。 あ… びっくりした。 20 00:01:43,508 --> 00:01:49,614 すいません あっ お家賃と あと 紹介をと思いまして。 21 00:01:49,614 --> 00:01:51,614 あ~。 22 00:01:54,286 --> 00:01:56,955 あっ ミホさん? はい。 23 00:01:56,955 --> 00:02:01,626 何度か顔は合わせてると 思うんですけど…。 24 00:02:01,626 --> 00:02:03,561 ほらほら…。 あ…。 25 00:02:03,561 --> 00:02:06,965 木村美穂と申します。 よろしくお願いします。 26 00:02:06,965 --> 00:02:09,868 こちらこそ よろしくお願いします。 27 00:02:09,868 --> 00:02:13,305 はい 確かに。 28 00:02:13,305 --> 00:02:17,175 改めまして お引っ越し おめでとうございます。 29 00:02:17,175 --> 00:02:21,980 そして ご入居 ありがとうございます。 こちらこそ。 30 00:02:21,980 --> 00:02:26,318 どうぞ かけて下さい。 31 00:02:26,318 --> 00:02:28,253 失礼します。 どうぞ。 32 00:02:28,253 --> 00:02:32,924 はい 豆苗。 33 00:02:32,924 --> 00:02:35,224 それから ちょっと待って。 34 00:02:42,267 --> 00:02:45,170 はい 2人暮らし祝いです。 35 00:02:45,170 --> 00:02:53,278 えっ ちょっと 大家さん そんな。 ううん いいの いいの。 ねっ。 36 00:02:53,278 --> 00:02:56,614 はい。 恐れ入ります。 37 00:02:56,614 --> 00:03:00,485 芸の道って大変なんでしょ。 38 00:03:00,485 --> 00:03:06,624 でもね 必ず花開く時が来ると思う。 39 00:03:06,624 --> 00:03:14,299 2人の歌声が部屋から聞こえてくるの これからも楽しみにしてますよ。 40 00:03:14,299 --> 00:03:16,968 ありがとうございます。 41 00:03:16,968 --> 00:03:19,268 ありがとうございます。 42 00:03:21,840 --> 00:03:25,310 (高橋)はい…。 ごめんなさい お食事中でした? 43 00:03:25,310 --> 00:03:31,182 あ~… 食事っていうか カニを。 カニ 本当。 44 00:03:31,182 --> 00:03:34,119 いいわね こんな時間から。 ねぇ~。 45 00:03:34,119 --> 00:03:39,591 実家が北海道なんで 送られてきて…。 さすが…。 46 00:03:39,591 --> 00:03:44,462 あっ ごめんなさい。 渡辺と木村と申します。 47 00:03:44,462 --> 00:03:47,462 よかったら どうぞ。 あ…。 48 00:03:49,267 --> 00:03:51,936 高橋です。 どうも…。 49 00:03:51,936 --> 00:03:57,809 あの 今まで 私一人で住んでたんですけど 今度から2人で住むことになりまして➡ 50 00:03:57,809 --> 00:03:59,811 それで ご挨拶を…。 あ~。 51 00:03:59,811 --> 00:04:05,283 まぁ とはいっても 実は これまでも この人が居候してたんで➡ 52 00:04:05,283 --> 00:04:07,952 少し騒がしい時も あったかもしれないんですけど…。 53 00:04:07,952 --> 00:04:11,289 あ~ だから。 え? 54 00:04:11,289 --> 00:04:14,192 いや 壁が薄いんで よく声が聞こえるんですけど➡ 55 00:04:14,192 --> 00:04:17,162 おばさんが ずっと独り言 言ってるんだと思ってて➡ 56 00:04:17,162 --> 00:04:19,964 ヤバい人だと思ってたんで お二人いたって聞いて➡ 57 00:04:19,964 --> 00:04:24,302 すごい安心しました。 あぁ…。 58 00:04:24,302 --> 00:04:29,174 ごめんなさい 怖い思いさせて。 いいえ いいえ…。 59 00:04:29,174 --> 00:04:33,111 あ… すいません おばさんとか…。 60 00:04:33,111 --> 00:04:37,849 あぁ ううん…。 61 00:04:37,849 --> 00:04:43,254 <これは 姉妹のフリをした ふふふな2人が➡ 62 00:04:43,254 --> 00:04:48,126 阿佐ヶ谷の町の6畳一間で 眼鏡を寄せ合い暮らす➡ 63 00:04:48,126 --> 00:04:52,597 それだけの ただそれだけの のほほんとした➡ 64 00:04:52,597 --> 00:04:55,934 のほほんとしたお話です> 65 00:04:55,934 --> 00:05:02,807 (鼻歌) 66 00:05:02,807 --> 00:05:15,286 ♬~ 67 00:05:15,286 --> 00:05:18,957 ただいま。 おかえんなさい…。 68 00:05:18,957 --> 00:05:22,293 うふふ いるわね いるわね いるわねぇ~。 69 00:05:22,293 --> 00:05:26,631 いいわね 2人暮らしって…。 明かりのともった家に帰ってきて➡ 70 00:05:26,631 --> 00:05:29,300 「ただいま~」って言うと 「おかえり~」って。 71 00:05:29,300 --> 00:05:33,171 フフフフ…。 別に 今までもそうだったでしょ。 72 00:05:33,171 --> 00:05:35,106 私 ほとんど ここにいたんだから。 73 00:05:35,106 --> 00:05:41,246 そうだけど 気分が違うのよ 気分が~。 フフフ…。 74 00:05:41,246 --> 00:05:45,917 あ~ 何だか肌寒いわね 今日は。 75 00:05:45,917 --> 00:05:48,253 あっ ちょっと暑いじゃない。 開けといてよ。 76 00:05:48,253 --> 00:05:51,156 ダメダメ おなか冷えちゃうから開けとくと。 77 00:05:51,156 --> 00:05:53,925 …て さっきから 何やってるの~? 78 00:05:53,925 --> 00:05:59,597 これ? フフフ。 じゃあ いきますよ。 何? 79 00:05:59,597 --> 00:06:03,468 せ~の じゃじゃーん! 80 00:06:03,468 --> 00:06:06,938 まあ~ きれ~い! 81 00:06:06,938 --> 00:06:09,841 見て このプルプル。 82 00:06:09,841 --> 00:06:14,812 これは 紙パックのコーヒー牛乳に ゼラチンとお砂糖を入れて➡ 83 00:06:14,812 --> 00:06:21,953 一本丸ごとゼリーにした ミホオリジナルゼリーなんです。 84 00:06:21,953 --> 00:06:26,291 うわ 貧乏くさい。 涙が出そう。 85 00:06:26,291 --> 00:06:31,629 だけど ミホさんらしくていい。 すごくいい~。 86 00:06:31,629 --> 00:06:36,901 ねぇ ミホさん お願いだから 私と一生一緒にいてね。 87 00:06:36,901 --> 00:06:41,573 ♬「一生一緒に」 …て 何 三木道三? 三木エリコ? 88 00:06:41,573 --> 00:06:45,910 そう ライフ タイム リスペクト。 天寿を全うするまで よろしくね。 89 00:06:45,910 --> 00:06:48,580 聞いてるだけで 寿命が縮まりそう。 考えたくもない。 90 00:06:48,580 --> 00:06:54,919 え~ そんなに嫌がんないでよ。 冗談よ 冗談。 91 00:06:54,919 --> 00:06:59,257 ねぇ ミホさん それより 何これ? この箱。 92 00:06:59,257 --> 00:07:05,129 あぁ 母から あれこれ送ってきたのよ。 引っ越し祝い? 93 00:07:05,129 --> 00:07:08,266 やだ ペアルック…。 94 00:07:08,266 --> 00:07:13,266 ねぇ お母さん 男性と住んでると 思ってない? 95 00:07:15,139 --> 00:07:18,610 どう? あら 似合いますな。 96 00:07:18,610 --> 00:07:21,512 本当? じゃあ 頂いていいかしら。 97 00:07:21,512 --> 00:07:28,286 ちょっとサイズは大きいんだけど 阿佐ヶ谷なら 全然 外で着られるし。 98 00:07:28,286 --> 00:07:31,189 …て ミホさん 待って。 ミホさん それ 最後の一口? 99 00:07:31,189 --> 00:07:33,889 え? そうだけど。 100 00:07:36,561 --> 00:07:49,561 あっ! やだぁ 2人で暮らしてんだから 少しぐらいちょうだいよ~ もう~! 101 00:08:18,169 --> 00:08:22,940 (孝代)ミホちゃん 引っ越し おめでとう。 カンパ~イ! 102 00:08:22,940 --> 00:08:25,610 (一同)カンパ~イ! 103 00:08:25,610 --> 00:08:30,948 おかみさん ありがとうございます。 大将 ありがとうございます。 104 00:08:30,948 --> 00:08:34,819 あ~っ…。 でも よかったわね エリコちゃん。 105 00:08:34,819 --> 00:08:40,224 ミホさんが心配だ ミホさんが心配だって ず~っと2人で暮らしたがってたもんね。 106 00:08:40,224 --> 00:08:42,894 はい…。 そこいらで見かけても➡ 107 00:08:42,894 --> 00:08:46,764 機嫌よさそうだし 最近。 ミホちゃんは変わんないけど。 108 00:08:46,764 --> 00:08:49,767 この人は 基本こんな感じなんで。 109 00:08:49,767 --> 00:08:56,441 (英明)まぁ でもさ これを機会に 芸に磨きをかけて ビッグになってよ。 110 00:08:56,441 --> 00:09:00,912 阿佐ヶ谷姉妹の名付け親としちゃ 楽しみにしてっからよ。 111 00:09:00,912 --> 00:09:03,815 はい ご期待に応えられるように 精進いたします…。 112 00:09:03,815 --> 00:09:06,784 ちょっと 何言ってんの 違うでしょ? 113 00:09:06,784 --> 00:09:11,923 阿佐ヶ谷姉妹の名付け親は市原さん うなぎ屋の。 114 00:09:11,923 --> 00:09:14,592 違うって。 俺だって。 115 00:09:14,592 --> 00:09:19,464 違うわよ~。 ねぇ? もうボケちゃったんじゃないの。 116 00:09:19,464 --> 00:09:23,935 フフフ… 本当いつも仲よくケンカしてるわね。 117 00:09:23,935 --> 00:09:26,838 トムジェリね。 フフフ…。 118 00:09:26,838 --> 00:09:31,809 (孝代)はい お待ち遠さまです。 キャ~ ニラ玉~。 119 00:09:31,809 --> 00:09:36,881 (孝代)これ おいしいよね。 私も大好き。 120 00:09:36,881 --> 00:09:41,219 で 今 2人は どんな感じで暮らしてるの? 121 00:09:41,219 --> 00:09:45,556 部屋は2部屋? あ… それがね 6畳一間なんで➡ 122 00:09:45,556 --> 00:09:47,892 3畳ずつ半々に。 123 00:09:47,892 --> 00:09:50,561 じゃあ 私たちの新婚当時と同じ。 124 00:09:50,561 --> 00:09:52,897 えっ お二人の? (孝代)うん。 125 00:09:52,897 --> 00:09:57,235 私が18ん時に この店 手伝いに来て➡ 126 00:09:57,235 --> 00:10:00,905 それから あれよあれよのうちに 結婚したんだけどね➡ 127 00:10:00,905 --> 00:10:06,244 そのころに住んでた おんぼろアパートが 6畳一間だったの。 128 00:10:06,244 --> 00:10:10,114 フフ… あ~ でも 楽しかったな。 あれはあれで。 129 00:10:10,114 --> 00:10:14,585 お金も物も何にもなかったんだけどね。 おいおいおい。 130 00:10:14,585 --> 00:10:17,922 お客さんに昔話してんじゃねえよ。 みっともねえ。 131 00:10:17,922 --> 00:10:21,592 いいじゃないの お客さんったって この2人なんだから…。 132 00:10:21,592 --> 00:10:24,262 てれてんのよ これで。➡ 133 00:10:24,262 --> 00:10:31,135 あ… でも 2人はケンカとかしてない? 6畳一間じゃ 気も休まらないでしょ。 134 00:10:31,135 --> 00:10:36,607 あ~ そう言われると ないわね ケンカらしいケンカは。 135 00:10:36,607 --> 00:10:39,510 気が合うんで 我々も。 ねぇ? 136 00:10:39,510 --> 00:10:42,947 (孝代)じゃあ よかったんだね 2人暮らし始めて。 137 00:10:42,947 --> 00:10:47,285 はい おかげさまで。 ミホさんもよかったでしょ? 138 00:10:47,285 --> 00:10:49,220 ちょっと ミホさん。 139 00:10:49,220 --> 00:10:52,156 もぐもぐばっかりしてないで 何か答えてよ~。 140 00:10:52,156 --> 00:10:56,294 今んところ 「トムジェリね」しか 言ってないわよ お店に来て。 141 00:10:56,294 --> 00:11:01,966 ふぅ~ おいしい。 いや おいしいじゃなくて…。 142 00:11:01,966 --> 00:11:05,636 もう すみません…。 143 00:11:05,636 --> 00:11:08,306 ♬「プププププププ」 ♬「ププ… パ」 144 00:11:08,306 --> 00:11:10,975 (2人)♬「パ~ヤ~ラン」 ♬「サバラバラバラ」 145 00:11:10,975 --> 00:11:18,675 (2人) ♬「バラバラバラバラバラバラバラバラ バラバラバラバラバラバラ… ラン」 146 00:11:20,318 --> 00:11:24,188 何か しっくりこないわね。 そうね。 147 00:11:24,188 --> 00:11:29,994 どうだった? これ新ネタだから 人に見せるの マサコ初めてなんだけど。 148 00:11:29,994 --> 00:11:33,598 (マサコ)フフフ… いかんせん 息が合ってないよね。 149 00:11:33,598 --> 00:11:35,933 ♬「バラバラバラバラバラ…」 150 00:11:35,933 --> 00:11:40,805 バラバラで。 あぁ バラバラよね…。 151 00:11:40,805 --> 00:11:45,276 ハハハ…。 152 00:11:45,276 --> 00:11:47,945 (ノック) 153 00:11:47,945 --> 00:11:50,615 そちらからは どう? (ノック) 154 00:11:50,615 --> 00:11:52,550 ≪(高橋)鐘1つで~す! 155 00:11:52,550 --> 00:11:57,488 あ~ やっぱり…。 何 お隣さん? 156 00:11:57,488 --> 00:12:03,628 うん 大学生の男の子が住んでるんだけど 壁が薄いから聞こえちゃうのよ。 157 00:12:03,628 --> 00:12:07,298 ただ 歌が好きみたいで 時々 聞いてもらってね。 158 00:12:07,298 --> 00:12:10,968 ハハハハ すごいシステム。 159 00:12:10,968 --> 00:12:13,871 このままじゃダメだわ~。 160 00:12:13,871 --> 00:12:17,642 これで小さすぎてのオーディション 行こうと思ってんだけど➡ 161 00:12:17,642 --> 00:12:19,977 もっともっと息を合わせなきゃね。 162 00:12:19,977 --> 00:12:25,650 正真正銘の姉妹をモノマネするんだから 2人も ちゃんと姉妹にならないとね。 163 00:12:25,650 --> 00:12:33,457 ちゃんと姉妹か…。 とりあえず 衣装でも買う? 164 00:12:33,457 --> 00:12:37,595 ドレスねぇ…。 165 00:12:37,595 --> 00:12:39,931 しかし すごいわ…。 166 00:12:39,931 --> 00:12:43,801 21~22で演劇の養成所で知り合った 同期のあんたたちが➡ 167 00:12:43,801 --> 00:12:47,271 道は変われど今でも一緒に夢を追って➡ 168 00:12:47,271 --> 00:12:52,610 トキワ荘みたいな 「まんが道」みたいな 暮らしまで始めてさ…。 169 00:12:52,610 --> 00:12:56,280 私も 私にとっての エリコやミホに出会えてたら➡ 170 00:12:56,280 --> 00:13:02,954 人生違ってたかもなぁって 2人を見てると思っちゃうもん…。 171 00:13:02,954 --> 00:13:08,626 あっ おいしい。 大正解。 あっ 本当? 頂こうか じゃあ。 172 00:13:08,626 --> 00:13:11,295 あら 3つ目? 173 00:13:11,295 --> 00:13:13,631 (鳴き声) 174 00:13:13,631 --> 00:13:16,300 あ~ だるい…。 175 00:13:16,300 --> 00:13:19,203 昼 マサコと会ったからね きっと。 176 00:13:19,203 --> 00:13:24,175 ガッツリ 人と会うと いろんなとこ 力入るから…。 177 00:13:24,175 --> 00:13:28,646 あ~ けど あのころの話 してたら ミホさんと2人だけで➡ 178 00:13:28,646 --> 00:13:31,315 初めて会った時のこと 思い出しちゃったわ~。 179 00:13:31,315 --> 00:13:34,218 ねぇ ミホさん 覚えてる? どこで会ったか。 180 00:13:34,218 --> 00:13:39,590 え? どこの前に いつ? 181 00:13:39,590 --> 00:13:42,259 養成所の時よ。 182 00:13:42,259 --> 00:13:45,596 2人で5時間ぐらい お茶したことあったじゃない。 183 00:13:45,596 --> 00:13:51,268 えぇ…? 養成所の裏の整骨院? 違う 全然。 184 00:13:51,268 --> 00:13:55,139 整骨院 お茶するとこじゃないでしょ もう~。 185 00:13:55,139 --> 00:13:58,609 正解は 阿佐ヶ谷の のうさぎ屋。 186 00:13:58,609 --> 00:14:01,512 ミホさん わざわざ 阿佐ヶ谷まで来てくれたじゃない。 187 00:14:01,512 --> 00:14:05,282 よく覚えてるわね そんな昔の話。 188 00:14:05,282 --> 00:14:07,218 ウソ… ショック~。 189 00:14:07,218 --> 00:14:10,955 私の年表じゃ 相当重要な出来事なのに。 190 00:14:10,955 --> 00:14:14,625 ていうか ミホさん 何やってんの? 何で向き変えてんの? 枕の。 191 00:14:14,625 --> 00:14:17,294 あら 気付いた? 192 00:14:17,294 --> 00:14:21,632 気付くわよ。 毎日 同じ向きで寝てるんだから…。 193 00:14:21,632 --> 00:14:26,504 実は 今日から こっち向きで寝ようと思って。 194 00:14:26,504 --> 00:14:30,975 えっ… えっ どうして? どうして…。 195 00:14:30,975 --> 00:14:41,252 ん~ そうねぇ まぁ 正直に言うと➡ 196 00:14:41,252 --> 00:14:44,588 ツラいからかしら。 197 00:14:44,588 --> 00:14:51,929 え… ツラい? それって北枕だから? 金縛りにでも遭った? 198 00:14:51,929 --> 00:14:53,864 いや そういうんじゃないんだけどね。 199 00:14:53,864 --> 00:14:57,864 えぇ? じゃあ 何がツラいの…? 200 00:15:00,604 --> 00:15:02,540 顔よ。 201 00:15:02,540 --> 00:15:07,278 え? 何 顔って…。 202 00:15:07,278 --> 00:15:09,578 だから…。 203 00:15:12,950 --> 00:15:17,288 えっ… 私の顔? 204 00:15:17,288 --> 00:15:22,626 朝から晩まで お姉さんの顔を見た上に 寝てる時まで お姉さんの顔が見えると➡ 205 00:15:22,626 --> 00:15:25,963 結構ツラいものがあるのよ… 分かるでしょ? 206 00:15:25,963 --> 00:15:30,835 分かんないわよ 自分の顔だもん… えっ 顔がツラい? 207 00:15:30,835 --> 00:15:35,773 あっ もちろん 目がどうとか 鼻がどうとか言ってるんじゃないのよ。 208 00:15:35,773 --> 00:15:41,245 ただ ず~っと顔を合わせてると イライラしてくるっていうか➡ 209 00:15:41,245 --> 00:15:46,917 お姉さんだってあるでしょ。 ないわよ 私は…。 210 00:15:46,917 --> 00:15:50,254 あら そう…。 じゃあ ごめんね。 211 00:15:50,254 --> 00:15:53,591 でも 前は 居候の身だから 我慢してたけど➡ 212 00:15:53,591 --> 00:15:58,462 もう 私の家でもあるわけだし 我慢は やめようと思って…。 213 00:15:58,462 --> 00:16:03,462 だから おやすみなさい。 えっ…。 214 00:16:05,603 --> 00:16:09,473 えっ 寝たの? 215 00:16:09,473 --> 00:16:13,773 ちょっと ミホさん… ミホさん。 216 00:16:15,946 --> 00:16:21,246 <それから 何日かたった ある晩のこと…> 217 00:16:24,288 --> 00:16:31,162 ミホさん… ミホさん もう寝た? 218 00:16:31,162 --> 00:16:34,162 寝たわよ。 起きてるわね。 219 00:16:36,867 --> 00:16:42,567 ねぇ ミホさん 一つ聞きたいことがあるんだけどさ…。 220 00:16:46,243 --> 00:16:54,919 ミホさんから見て 私って何点? 221 00:16:54,919 --> 00:17:00,791 え… 何点? えっ 何よ 急に。 222 00:17:00,791 --> 00:17:04,261 いいから。 いろいろひっくるめて何点? 223 00:17:04,261 --> 00:17:11,936 えぇ… 点数なんて考えたこと…。 224 00:17:11,936 --> 00:17:16,273 じゃあ お姉さんは 私のこと何点なの? 225 00:17:16,273 --> 00:17:18,573 ミホさんのこと? 226 00:17:21,145 --> 00:17:25,282 97点。 97? 227 00:17:25,282 --> 00:17:27,618 100点じゃなくて 本当申し訳ないけど。 228 00:17:27,618 --> 00:17:31,288 いやいやいや そうじゃなくて ちょっと高すぎない? 229 00:17:31,288 --> 00:17:33,557 ううん そんなことないわよ。 230 00:17:33,557 --> 00:17:37,228 えっと… 例えば ほら ミホさん➡ 231 00:17:37,228 --> 00:17:39,563 機嫌が悪くて 昼は ずっとグズってたのに➡ 232 00:17:39,563 --> 00:17:42,466 夜 元気になって ものすごい勢いで しゃべりかけてくるとか。 233 00:17:42,466 --> 00:17:47,905 こないだなんて お肌のケアの大切さを 熱弁しながら ポテチ1人で全部食べて➡ 234 00:17:47,905 --> 00:17:52,576 次の日 ニキビ作ってたでしょ? ハハハ。 235 00:17:52,576 --> 00:17:57,248 何だか そういう 日々のささいな ミホさんが積もり積もると➡ 236 00:17:57,248 --> 00:18:01,548 どうしても 97点いっちゃうのよ~。 237 00:18:05,589 --> 00:18:09,927 ねぇ 2人暮らしは どう? 238 00:18:09,927 --> 00:18:15,799 住むまで渋ってたけど もう慣れた? 239 00:18:15,799 --> 00:18:19,603 そう聞かれると➡ 240 00:18:19,603 --> 00:18:24,275 正直 まだ慣れないわねぇ…。 241 00:18:24,275 --> 00:18:30,614 あ そう…。 それって どの辺が? 242 00:18:30,614 --> 00:18:36,420 どの辺? ん~…➡ 243 00:18:36,420 --> 00:18:45,562 細かいことは いろいろあるけど 一番は ずっと2人ってことかしら。 244 00:18:45,562 --> 00:18:47,898 何せ 逃げ場がないでしょ? 245 00:18:47,898 --> 00:18:51,568 前は いざとなったら 自分ちがあったけど…。 246 00:18:51,568 --> 00:18:56,440 しかも そのせいか分かんないけど 最近 やな夢ばっかり見るのよ。 247 00:18:56,440 --> 00:19:00,244 壁に囲まれた不思議な部屋に 閉じ込められてるんだけど➡ 248 00:19:00,244 --> 00:19:03,580 その壁が…。 ミホさん おはよう。 249 00:19:03,580 --> 00:19:05,916 えっ! 2人暮らしは慣れた? 250 00:19:05,916 --> 00:19:11,255 どれも お姉さんの顔でね 逃げようとするんだけど 全然ダメで➡ 251 00:19:11,255 --> 00:19:16,126 しかたなく そこでお餅をつくのよ。 252 00:19:16,126 --> 00:19:20,597 何で お餅をつくのかは さっぱり分かんないんだけど…。 253 00:19:20,597 --> 00:19:23,500 本当ね~。 254 00:19:23,500 --> 00:19:28,472 まぁ でも 一人になりたい時には 一人で西友に行ったり➡ 255 00:19:28,472 --> 00:19:32,876 高円寺で降りて 散歩しながら帰って 発散するようにしてるし➡ 256 00:19:32,876 --> 00:19:36,747 そのうち慣れるから大丈夫だとは 思うんだけどね。 257 00:19:36,747 --> 00:19:53,564 ♬~ 258 00:19:53,564 --> 00:19:56,900 ごめん ミホさん 今日 私 先に出るわね。 259 00:19:56,900 --> 00:20:01,772 どうして? バイト いつもと同じ時間じゃなかったの? 260 00:20:01,772 --> 00:20:05,772 そうだけど いろいろね…。 それじゃあ 行ってきます。 261 00:20:09,480 --> 00:20:12,916 あら 珍しいわね 1人? 262 00:20:12,916 --> 00:20:17,588 あ… 今日から ちょっと。 あぁ…。 263 00:20:17,588 --> 00:20:21,588 行ってきま~す。 (安澤)はい 行ってらっしゃ~い。 264 00:20:27,598 --> 00:20:31,468 ガンバ ガンバ… ガンバ ガンバ。 265 00:20:31,468 --> 00:20:38,242 もうちょいかしら。 あっ…! 266 00:20:38,242 --> 00:20:43,942 やったわ やったわ。 …わあ~。 267 00:21:14,645 --> 00:21:20,984 ♬「ティアララルン ティアララルン ティアララティアララティアララ」 268 00:21:20,984 --> 00:21:24,321 正直 まだ慣れないわねぇ…。 269 00:21:24,321 --> 00:21:28,659 ♬「パ パ パ パ パ~パ~パ」 270 00:21:28,659 --> 00:21:30,994 最近 やな夢ばっかり見るのよ。 271 00:21:30,994 --> 00:21:32,930 ♬「サバラバラバラバ」 272 00:21:32,930 --> 00:21:35,599 今日から こっち向きで寝ようと思って。 273 00:21:35,599 --> 00:21:40,599 ♬「ラバラバラバラバラバラ… ラバ…」 274 00:21:42,272 --> 00:21:44,572 顔よ。 275 00:21:46,143 --> 00:22:09,500 ♬~ 276 00:22:09,500 --> 00:22:14,638 ただいま~。 ごめんね 遅くなっちゃって。 おなか…。 277 00:22:14,638 --> 00:22:42,938 ♬~ 278 00:22:50,274 --> 00:22:55,946 お疲れさまでした~ お疲れさまでした お疲れさまでした~ お疲れさまでした。 279 00:22:55,946 --> 00:22:57,881 あれ 阿佐ヶ谷さん 打ち上げ行かない? 280 00:22:57,881 --> 00:23:00,284 え? たまには行こうよ。 281 00:23:00,284 --> 00:23:02,953 今日 瀧上さんが おごってくれるって。 へぇ…。 282 00:23:02,953 --> 00:23:06,823 じゃあ行く? せっかくだし。 そうねぇ。 283 00:23:06,823 --> 00:23:08,825 じゃ ミホさん行ってきて。 284 00:23:08,825 --> 00:23:11,628 私は すいません ちょっと別件がありますんで。 285 00:23:11,628 --> 00:23:13,564 あっ そうっすか。 別件? 286 00:23:13,564 --> 00:23:17,968 ほら エンジョイ。 でも 一気はノンノン メンズノンノンよ。 287 00:23:17,968 --> 00:23:22,306 じゃあ 失礼します。 お疲れさまでした~。 お疲れっした。 288 00:23:22,306 --> 00:23:24,241 お姉さん? 289 00:23:24,241 --> 00:23:42,593 ♬~ 290 00:23:42,593 --> 00:23:44,528 ハーッ! 291 00:23:44,528 --> 00:23:49,266 お姉さんのいない飲み会って 最高の最高ね! 292 00:23:49,266 --> 00:23:53,604 え? でも いつも一緒じゃん。 家も一緒だし。 293 00:23:53,604 --> 00:23:58,475 仲いいんじゃないの? 見せかけ 見せかけ ビジネスシスターズ。 294 00:23:58,475 --> 00:24:03,947 うわ 出た! ミホさ~ん ミホさ~ん 97点。 295 00:24:03,947 --> 00:24:06,283 何よ ミホ。 296 00:24:06,283 --> 00:24:11,583 何が… 何が ビジネスシスターズよ。 もう~! 297 00:24:19,630 --> 00:24:21,565 こんばんは…。 (孝代)いらっしゃい。➡ 298 00:24:21,565 --> 00:24:27,971 あら 珍しいわね 1人? 今日 ミホちゃんは風邪でもひいた? 299 00:24:27,971 --> 00:24:33,777 うっ…。 え? あらあら… どうしちゃったのよ。 300 00:24:33,777 --> 00:24:36,780 おぉ 何やってんだよ。 お客さん 泣かせてんじゃねえよ。 301 00:24:36,780 --> 00:24:42,480 いや だって…。 すいません ニラ玉定食下さい。 302 00:24:44,921 --> 00:24:49,593 私… 2人暮らしやめようかと思って…。 303 00:24:49,593 --> 00:24:55,265 えぇ? あんなに楽しい楽しいって はしゃいでたのに。 304 00:24:55,265 --> 00:25:02,939 そうなんですけど やっぱり ミホさんは 一人にしてあげた方がいいって➡ 305 00:25:02,939 --> 00:25:09,239 2人で暮らして 改めて思ったんです。 あ そう…。 306 00:25:12,616 --> 00:25:19,489 何があったかは知らないけど 姉妹っていっても 結局 他人なんだし➡ 307 00:25:19,489 --> 00:25:24,961 人と住むのなんて もう面倒なことばっかりなんだから➡ 308 00:25:24,961 --> 00:25:29,833 もう少し辛抱すりゃいいんじゃないの? (英明)そうだよ。 309 00:25:29,833 --> 00:25:35,906 俺たちだって 30年以上 2人で暮らせてんだから。 310 00:25:35,906 --> 00:25:39,576 ねぇ。 311 00:25:39,576 --> 00:25:42,913 しょうがないな~。 312 00:25:42,913 --> 00:25:47,913 じゃあ まぁ 今日のところは おいしいもん食べて 元気出しなさい。 313 00:25:49,586 --> 00:25:51,922 よし。 314 00:25:51,922 --> 00:26:00,931 ♬~ 315 00:26:00,931 --> 00:26:03,834 (孝代)はい ニラ玉定食。➡ 316 00:26:03,834 --> 00:26:08,605 ギョーザ。 春雨に酢豚。 317 00:26:08,605 --> 00:26:11,508 え? (英明)あと 豆苗 好きだろ? 318 00:26:11,508 --> 00:26:14,945 豆苗のにんにく炒め。 319 00:26:14,945 --> 00:26:18,615 残ったら ミホちゃんに 持ってってあげなさい。 320 00:26:18,615 --> 00:26:23,487 ありがとうございます。 こんばんは~。 321 00:26:23,487 --> 00:26:27,290 やだ ミホちゃんじゃない。 えっ? 322 00:26:27,290 --> 00:26:30,627 あら 奇遇ね お姉さん。 323 00:26:30,627 --> 00:26:33,530 奇遇ねって 打ち上げは? 324 00:26:33,530 --> 00:26:37,234 あぁ やめた。 1人で行っても話す人いないし➡ 325 00:26:37,234 --> 00:26:40,234 お姉さんがいなきゃ つまらないもの。 326 00:26:48,578 --> 00:26:53,450 けど 何で ここにいるの? 別件があるんじゃなかったの? 327 00:26:53,450 --> 00:27:00,590 あ… あぁ 別件は急になくなって…。 328 00:27:00,590 --> 00:27:03,260 ミホさんは? 私? 329 00:27:03,260 --> 00:27:07,931 私は最初 スーパーで 割引のお弁当を買おうと思ったの。 330 00:27:07,931 --> 00:27:11,802 けど お財布の中見たら 月末なのに まだ何枚も➡ 331 00:27:11,802 --> 00:27:13,804 夏目の漱石先生がいらっしゃるのよ。 332 00:27:13,804 --> 00:27:16,940 それ見たら すっかりテンション上がっちゃって➡ 333 00:27:16,940 --> 00:27:18,875 ここまで もう いちもくさん。 334 00:27:18,875 --> 00:27:22,279 ありがと 来てくれて。 いえ。 335 00:27:22,279 --> 00:27:28,151 でも 本当 お財布にも優しいし 2人暮らしって最高ね~。 336 00:27:28,151 --> 00:27:31,288 え~ 何よ それ。 337 00:27:31,288 --> 00:27:34,191 2人暮らし あんなにイヤがってたじゃない。 338 00:27:34,191 --> 00:27:37,093 イヤがってないわよ。 慣れないだけ。 339 00:27:37,093 --> 00:27:39,563 でも もう随分慣れたわよ。 340 00:27:39,563 --> 00:27:46,436 枕の向き変えて ようやく最近 お姉さんのイヤな夢見なくなったし。 341 00:27:46,436 --> 00:27:49,239 何よ ちょっと もう。 342 00:27:49,239 --> 00:27:52,909 ミホちゃん こんな楽しそうじゃない。 え…? 343 00:27:52,909 --> 00:27:57,781 エリコちゃんね 今の今まで 2人暮らしやめるって言ってたのよ。 344 00:27:57,781 --> 00:28:02,252 えっ 何で? 何かあった? 345 00:28:02,252 --> 00:28:07,552 何か? …何にもない! 346 00:28:10,927 --> 00:28:14,264 いただきます。 347 00:28:14,264 --> 00:28:21,605 うん 最高ね~。 お姉さん お姉さん 全然食べてない。 348 00:28:21,605 --> 00:28:27,944 ほら。 最高。 (笑い声) 349 00:28:27,944 --> 00:28:30,944 いただきます。 350 00:28:33,750 --> 00:28:36,553 ♬「ティアララルン ティアララルン」 351 00:28:36,553 --> 00:28:38,488 (2人) ♬「ティアララティアララティアララルン」 352 00:28:38,488 --> 00:28:40,891 ♬「パ パ パ パ パ パ パ パ パ パ」 ♬「パ パ パ パ」 353 00:28:40,891 --> 00:28:42,826 ♬「パ~ヤララン」 ♬「パ~パ~パン」 354 00:28:42,826 --> 00:28:51,234 ♬「サバラバラバラバラバラバラバラバラ バラバラバラバラバラバラバラ…」 355 00:28:51,234 --> 00:28:59,576 ♬「サバラバラバラバラバラバラバラバラ バラバラバラバラバラバラバラ…」 356 00:28:59,576 --> 00:29:03,914 ♬「サバラバ」 (2人)♬「ラバラバラバラバラバラバラ…」 357 00:29:03,914 --> 00:29:08,614 ♬「バラバラバラバラバラバラバラ…」 ♬「ダッタン」 358 00:29:12,923 --> 00:29:15,258 (ノック) 359 00:29:15,258 --> 00:29:18,161 今のは どうでした~? 360 00:29:18,161 --> 00:29:20,130 ≪(高橋)鐘2つで~す。 361 00:29:20,130 --> 00:29:24,601 イエス! 1つ増えた! イエス! 362 00:29:24,601 --> 00:29:28,471 (笑い声) 363 00:29:28,471 --> 00:29:34,411 もっともっと精進します。 あ~ ハハハッ。 364 00:29:34,411 --> 00:29:40,111 ではでは 頑張った自分へのご褒美に…。 365 00:29:45,221 --> 00:29:49,559 今日はオレンジ。 366 00:29:49,559 --> 00:29:52,896 お姉さんも食べる? 367 00:29:52,896 --> 00:29:59,196 いるいる~。 あっ やっと私も食べられるのね~。 368 00:30:06,910 --> 00:30:09,579 う~ん! 369 00:30:09,579 --> 00:30:12,248 薄いわね。 薄い? 370 00:30:12,248 --> 00:30:17,120 この子ね ほんのちょっとだけ 変なおばさんなんですよねぇ。 371 00:30:17,120 --> 00:30:22,892 <新たなステージを目指し 姉妹は 絶賛迷走中> 372 00:30:22,892 --> 00:30:27,263 ミホさん。 受かるしかないわよ 次のオーディション。 373 00:30:27,263 --> 00:30:29,263 <次回も のほほん> 374 00:30:34,821 --> 00:30:38,708 生字幕放送です。一部、字幕で 表現しきれない場合があります。 375 00:30:46,132 --> 00:30:50,003 11時15分になりました。 ニュースをお伝えします。 376 00:30:50,003 --> 00:30:53,940 岸田総理大臣は フランスのマクロン大統領と 377 00:30:53,940 --> 00:30:57,694 就任後、初めて電話会談を行い ことし5月に