1 00:00:02,780 --> 00:00:06,717 父ちゃん 母ちゃん➡ 2 00:00:06,717 --> 00:00:12,417 今 俺の上には こんなに自由な空があるよ。 3 00:00:34,011 --> 00:00:37,348 (江里子) もしもし? あ~ ごめん ごめん。 4 00:00:37,348 --> 00:00:41,218 そうそう… あの変なおじさんの看板のあるところ。 5 00:00:41,218 --> 00:00:46,023 (栄子) これ? このおじさんでいいの? え? 6 00:00:46,023 --> 00:00:49,360 いた。 お母さ~ん。 7 00:00:49,360 --> 00:00:52,263 あぁ! 8 00:00:52,263 --> 00:00:55,700 あんた 何やってんのよ~。 9 00:00:55,700 --> 00:00:59,036 ごめん… 家に携帯忘れて 取りに戻ってたら…。 10 00:00:59,036 --> 00:01:01,939 もう相変わらずだねぇ…。 11 00:01:01,939 --> 00:01:04,709 いいじゃない。 その分 走ってきたんだから…。 12 00:01:04,709 --> 00:01:08,379 ダメよ。 何 その顔。 え? 13 00:01:08,379 --> 00:01:13,718 これ 前髪。 目にかかってるわよ 目に。 14 00:01:13,718 --> 00:01:17,388 ダメでしょ お母さんみたいに おでこで パッツンしとかないと。 15 00:01:17,388 --> 00:01:20,725 いいでしょ~。 ダメよ あんた。 16 00:01:20,725 --> 00:01:24,395 運気が逃げるって あんた 昔から言ってるでしょ? 17 00:01:24,395 --> 00:01:29,066 ただでさえね あんたは幸薄く見えるんだから。 18 00:01:29,066 --> 00:01:31,402 分かった…。 だから あんた いつまでたっても…。 19 00:01:31,402 --> 00:01:33,337 分かってない 分かってないわよ。 もう行こ もう行こ。 20 00:01:33,337 --> 00:01:39,210 あのね 山下達郎だって ちゃんと おでこは出してるんだよ。 21 00:01:39,210 --> 00:01:42,013 何 バカなこと言ってんのよ。 22 00:01:42,013 --> 00:01:45,683 もういいから… 行こう 行こう。 前髪。 23 00:01:45,683 --> 00:01:50,554 <これは 姉妹のフリをした ふふふな2人が➡ 24 00:01:50,554 --> 00:01:55,693 阿佐ヶ谷の町の6畳一間で 眼鏡を寄せ合い暮らす➡ 25 00:01:55,693 --> 00:02:00,564 それだけの ただそれだけの のほほんとした➡ 26 00:02:00,564 --> 00:02:04,035 のほほんとしたお話です> 27 00:02:04,035 --> 00:02:06,370 こんにちは。 あっ ご挨拶 ご挨拶。 28 00:02:06,370 --> 00:02:09,273 エリコの母です。 どうも いつもありがとうございます。 29 00:02:09,273 --> 00:02:12,710 こちら よくお世話になっている お煎餅屋さんの。 30 00:02:12,710 --> 00:02:15,613 (持田)持田でございます。 エリコの母でございます どうも。 31 00:02:15,613 --> 00:02:21,052 あっ これね つまらないものなんですけど 宇都宮の餃子煎餅です。 どうぞ。 32 00:02:21,052 --> 00:02:25,723 (孝代)一見 地味で普通っぽいけど ちょっと普通じゃない➡ 33 00:02:25,723 --> 00:02:28,059 2人のおかしさみたいなのが大好きで➡ 34 00:02:28,059 --> 00:02:33,330 世間の人も それ分かってくれたら いいのになと思ってるんですけど。 35 00:02:33,330 --> 00:02:37,001 うれしいわねぇ。 そうなんです。 36 00:02:37,001 --> 00:02:40,871 この子ね ほんのちょっとだけ 変なおばさんなんですよねぇ。 37 00:02:40,871 --> 00:02:43,674 お母さんから見ても やっぱり? (栄子)えぇ。 38 00:02:43,674 --> 00:02:48,012 ねっ あなた ほんのちょっとだけ 変なおばさんなのよね? 39 00:02:48,012 --> 00:02:52,883 いや ねって言われても…。 (笑い声) 40 00:02:52,883 --> 00:02:58,022 新しい保険のご紹介です。 あなた様を一生涯…。 41 00:02:58,022 --> 00:03:01,692 (2人)サポートいたします~。 42 00:03:01,692 --> 00:03:05,362 大家さん こんにちは。 (安澤)あっ。 43 00:03:05,362 --> 00:03:08,032 ちょうどいいとこ来た。 こっち こっち こっち…。➡ 44 00:03:08,032 --> 00:03:11,902 お客さんだから ちょっと帰って。 失礼します。 45 00:03:11,902 --> 00:03:15,906 あなた様を一生涯…。 (2人)サポートいたします~。 46 00:03:15,906 --> 00:03:19,043 あっ それはそれは お世話になっております。 47 00:03:19,043 --> 00:03:23,914 エリコの母です。 あっ これね 宇都宮の餃子煎餅です。 どうぞ。 48 00:03:23,914 --> 00:03:27,718 (2人)ありがとうございます。 一度もお世話になってないわよ。 49 00:03:27,718 --> 00:03:30,387 ちょっと… すいませんね ごめんなさいね。 50 00:03:30,387 --> 00:03:32,990 大家さんは こちら。 こちら。 51 00:03:32,990 --> 00:03:36,660 (2人)こちらでございます。 そうですよね。 52 00:03:36,660 --> 00:03:38,596 失礼しました。 いえいえ…。 53 00:03:38,596 --> 00:03:42,333 やだ 本当に… エリコの母でございます。 ちょちょちょ… ごめんなさい。 54 00:03:42,333 --> 00:03:48,672 ちょちょちょ… すいませんね。 ハハハ…。 すいません…。 55 00:03:48,672 --> 00:03:51,008 ただいま~。 (栄子)ミホちゃ~ん。 56 00:03:51,008 --> 00:03:53,708 あら ミホさん…。 57 00:03:57,882 --> 00:04:00,582 ん? あら…。 58 00:04:04,555 --> 00:04:07,558 「時間なので バイトに行きます」。 59 00:04:07,558 --> 00:04:09,693 (美穂)「お母さんによろしく。➡ 60 00:04:09,693 --> 00:04:14,031 追伸 サイダーの炭酸が ツライ年齢になったようです。➡ 61 00:04:14,031 --> 00:04:17,701 白湯を飲んで生きていきます。 みほ」。 62 00:04:17,701 --> 00:04:22,039 あら~ 残念ね~。 63 00:04:22,039 --> 00:04:24,942 ミホちゃんに会いに来たのに。 64 00:04:24,942 --> 00:04:27,711 お母さんが ベラベラしゃべってるからでしょ。 65 00:04:27,711 --> 00:04:32,049 しょうがないでしょ 大事なご挨拶だったんだから。 66 00:04:32,049 --> 00:04:39,857 じゃあね また今度 東京に来た時にでもね~。 67 00:04:39,857 --> 00:04:47,531 ねぇ ここ 2人じゃ狭くない? もう少し広いところにしたら? 68 00:04:47,531 --> 00:04:51,001 う~ん でも 東京は家賃高いから…。 69 00:04:51,001 --> 00:04:55,873 それに いいとこだし 結構楽しくやってるのよ。 70 00:04:55,873 --> 00:05:02,012 あぁ 楽しくね~… まぁ いいわね。 いい子だもんね ミホちゃんは。 優しいし。 71 00:05:02,012 --> 00:05:05,349 え? お母さん 会ったことないでしょ ミホさんに。 72 00:05:05,349 --> 00:05:07,284 会ったことなくたって 分かるわよ それぐらい。 73 00:05:07,284 --> 00:05:12,022 あの子 いっつも 前髪 パッツンだもの。 何 結局 前髪…? 74 00:05:12,022 --> 00:05:21,031 でもさ 楽しいのはいいけど 親としては それだけじゃねぇ…。 75 00:05:21,031 --> 00:05:27,905 ねぇ 結婚しろとは言わないけどさ 誰か いい人見つけるとか➡ 76 00:05:27,905 --> 00:05:33,978 仕事で一人前になるとかして お母さんたちを安心させてちょうだいよ。 77 00:05:33,978 --> 00:05:38,849 えぇ…? まぁ いい人っていうのはいないけどね。 78 00:05:38,849 --> 00:05:41,652 じゃあ 仕事は? またテレビ出るとか。 79 00:05:41,652 --> 00:05:43,587 テレビね。 80 00:05:43,587 --> 00:05:46,523 (栄子) お父さんね 前に あんたたちが出た➡ 81 00:05:46,523 --> 00:05:50,995 あの 小さすぎて伝わりにくい 何とかのビデオ➡ 82 00:05:50,995 --> 00:05:54,331 テープが擦り切れるぐらい 見てんだから。 83 00:05:54,331 --> 00:05:56,267 そんなに…。 84 00:05:56,267 --> 00:05:59,003 ていうか うち まだビデオなの? そうよ。 85 00:05:59,003 --> 00:06:02,673 早くテレビ出てくれないとさ あのテープ 本当 切れちゃうからね。 86 00:06:02,673 --> 00:06:05,576 ブルーレイレコーダーぐらい 買いなよ~。 87 00:06:05,576 --> 00:06:11,015 それは あなた プレゼントしてよ 有名になって~。 ねっ。 88 00:06:11,015 --> 00:06:17,888 何か チャンスないの? チャンス? うん。 ん~…。 89 00:06:17,888 --> 00:06:21,659 途中で蚊に刺されても 歌声の美しさは変わらない➡ 90 00:06:21,659 --> 00:06:23,594 由紀さおり 安田祥子姉妹。 91 00:06:23,594 --> 00:06:25,562 ♬「ティッパッタッパッタパタパタッパン」 92 00:06:25,562 --> 00:06:27,564 ♬「ティッパッタッパッタパタパタッパン」 93 00:06:27,564 --> 00:06:29,700 ♬「ティッパッタッパッタパタパタッパン」 94 00:06:29,700 --> 00:06:32,036 ♬「ティッパッタッパッタパタパターン」 95 00:06:32,036 --> 00:06:35,639 (2人)♬「ティアララルン ティアララルン ティアララティアララティアララルン」 96 00:06:35,639 --> 00:06:38,542 (手をたたく音) OK。 97 00:06:38,542 --> 00:06:42,513 ありがとうございました。 また連絡します。 はい。 98 00:06:42,513 --> 00:06:49,186 ハハハ… えぇ… はい。 えぇ。 いえ とんでもございません。 99 00:06:49,186 --> 00:06:54,658 精進いたします。 はい 今後とも よろしくお願いいたします。 100 00:06:54,658 --> 00:06:59,330 はい 失礼いたします。 101 00:06:59,330 --> 00:07:04,001 不合格ね。 あぁ~…。 102 00:07:04,001 --> 00:07:08,872 予想はしてたけど やっぱり へこむわ~。 103 00:07:08,872 --> 00:07:13,344 しかも 来月 またオーディションあるから 来てとは言ってもらえたけど➡ 104 00:07:13,344 --> 00:07:19,344 今のままじゃ合格はないって…。 どうすればいいの~。 105 00:07:22,686 --> 00:07:25,686 どうしましょう…。 106 00:07:27,358 --> 00:07:32,029 じゃあ 何か新しい切り口でも 考えてみる? 107 00:07:32,029 --> 00:07:39,029 新しい切り口? う~ん… でも 歌以外なくない? 私たちには。 108 00:07:49,513 --> 00:07:55,986 これ 前に ミホさんのお母さんが 勝手に考えて送ってきたネタ? そう。 109 00:07:55,986 --> 00:08:03,861 あの気高い品位といい つぶらな瞳といい もち肌といい…。 110 00:08:03,861 --> 00:08:08,332 (美穂 みずえ)ママと うり二つよ。 111 00:08:08,332 --> 00:08:14,004 (みずえ) そうよ。 私たち 自信持たなければ。 112 00:08:14,004 --> 00:08:16,907 花嫁修行を始めて 早20年。 113 00:08:16,907 --> 00:08:20,677 私たち いつになったら 結婚できるのかしら。 114 00:08:20,677 --> 00:08:25,015 何 のんきに待ってるの。 恋よ 恋をするのよ。 115 00:08:25,015 --> 00:08:29,686 そうね 私 恋を 恋をするわ。 116 00:08:29,686 --> 00:08:33,290 ああ 私の熱いため息よ。 117 00:08:33,290 --> 00:08:43,990 (2人)王子様のハートを くすぐってちょうだ~い。 118 00:08:45,869 --> 00:08:51,308 ごめん 聞かなかったことにして。 そうさせてもらうわ。 119 00:08:51,308 --> 00:08:55,979 あ~ バイト減らして ネタ作り頑張ったのに~…。 120 00:08:55,979 --> 00:08:58,882 どうしよう ミホさん 来月も またバイト減らしたら➡ 121 00:08:58,882 --> 00:09:00,851 結構キツいわよ~。 122 00:09:00,851 --> 00:09:03,654 かといって 新ネタ作って オーディション通んなきゃ➡ 123 00:09:03,654 --> 00:09:07,991 この先 もっともっと厳しくなるし もう~… あ~…。 124 00:09:07,991 --> 00:09:12,329 今日は おかず 豆苗オンリーよ~。 くえー! 125 00:09:12,329 --> 00:09:15,232 くえー! くえー! 何? 126 00:09:15,232 --> 00:09:18,001 何なの? ぐえー! え? 127 00:09:18,001 --> 00:09:19,937 へこんでてもしかたないから➡ 128 00:09:19,937 --> 00:09:23,674 とりあえず カエルの鳴きまねでもしようと思ってね。 129 00:09:23,674 --> 00:09:30,547 くえー! くえー! くえー! 130 00:09:30,547 --> 00:09:36,253 くえー! くえー! くえー! くえー! 131 00:09:36,253 --> 00:09:39,957 くえー! くえー! しーっ! ぐえー! 132 00:09:39,957 --> 00:09:43,293 ミホさん しーっ! 誰か来た。 ≪(足音) 133 00:09:43,293 --> 00:09:48,593 え? お隣さん? 下の人? ≪(足音) 134 00:09:51,969 --> 00:09:54,304 (ノック) 135 00:09:54,304 --> 00:09:56,640 苦情かも くえくえの…。 136 00:09:56,640 --> 00:10:02,980 (ノック) はい! 今 行きます。 どちら様でしょう? 137 00:10:02,980 --> 00:10:09,319 ≪あの 七万煎餅ですけど。 えっ あっ はい。 138 00:10:09,319 --> 00:10:16,193 お煎餅屋さんのおかみさん? うん そうみたい…。 大丈夫? 139 00:10:16,193 --> 00:10:21,331 こんばんは。 エリコちゃん ごめんね 遅くに 突然。 140 00:10:21,331 --> 00:10:24,668 いいえ。 どうしたんですか? 141 00:10:24,668 --> 00:10:28,539 餃子作り過ぎちゃって もらってくれないかなと思って。 142 00:10:28,539 --> 00:10:32,009 え? 困る? 困る? えっ いえ いやいや… はあ~。 143 00:10:32,009 --> 00:10:38,009 あと 筑前煮とシャケのハラスも あるんだけど 困る? 困る? 144 00:10:39,883 --> 00:10:46,356 あ~ もう なんて優しいご近所さん…。 145 00:10:46,356 --> 00:10:50,227 しかも こんなタイミングでねぇ。 146 00:10:50,227 --> 00:10:55,365 本当 玄関開けたら救いの神がいたわ~。 147 00:10:55,365 --> 00:11:02,039 よし! もう 今日の結果は食べて忘れて 明日から また頑張りましょう。 148 00:11:02,039 --> 00:11:05,375 (2人)せ~の いただき…。 149 00:11:05,375 --> 00:11:09,713 とはいえ 一気に食べずに 3日に分けて頂くわよ。 150 00:11:09,713 --> 00:11:14,013 そうね 節約 節約。 節約 節約。 151 00:11:25,062 --> 00:11:30,762 アットホームな感じだし 怒られないと思うけど…。 152 00:11:32,869 --> 00:11:36,673 喫茶店でネタ作る先輩方も多いし➡ 153 00:11:36,673 --> 00:11:42,012 こういうお店は 芸人に優しいわよね きっと…。 154 00:11:42,012 --> 00:11:45,682 よし 入ってみましょう。 もう やるしかないんだし。 155 00:11:45,682 --> 00:11:49,019 ダンディーなマスターだといいわね。 伊東四朗さんみたいな。 156 00:11:49,019 --> 00:11:52,356 そうよね。 157 00:11:52,356 --> 00:11:56,026 (ドアベルの音) やだ 昭和! 158 00:11:56,026 --> 00:11:58,362 カランコロンって昭和よ ミホさん。 159 00:11:58,362 --> 00:12:01,362 (2人)いいわね~。 160 00:12:03,033 --> 00:12:05,936 (伊東)いらっしゃいませ お二人ですか? はい。 161 00:12:05,936 --> 00:12:08,905 お好きな席 どうぞ~。 162 00:12:08,905 --> 00:12:12,376 ダンディーじゃなかったわね。 しーっ。 163 00:12:12,376 --> 00:12:17,714 あっ…! あっ あらあらあら…。 164 00:12:17,714 --> 00:12:21,051 どうも~。 165 00:12:21,051 --> 00:12:25,389 あっ 先日は 本当 ごちそうさまでした~。 ううん。 166 00:12:25,389 --> 00:12:30,727 え? それよりどうしたのよ 珍しい。 あ… 今日は ね? 167 00:12:30,727 --> 00:12:37,000 あの こちらで コントのネタ作りさせて 頂こうかなと思いまして…。 168 00:12:37,000 --> 00:12:40,871 (2人)あぁ~ ネタ作り。 169 00:12:40,871 --> 00:12:45,676 そんなの聞くと やっぱり 芸人さんなのねぇ。 170 00:12:45,676 --> 00:12:51,976 本当。 今日は おしゃべりしたいけど お口 チャックで。 171 00:12:55,018 --> 00:12:57,688 ありがとうございます。 172 00:12:57,688 --> 00:13:01,558 あ… クリームソーダと ホットの紅茶かしら? 173 00:13:01,558 --> 00:13:06,029 できれば薄めで。 はい いいですよ。 174 00:13:06,029 --> 00:13:13,904 あっ あぁ…。 ありがとうございます。 失礼しま~す。 175 00:13:13,904 --> 00:13:18,904 長居できそうな雰囲気よね。 そうね。 本当に。 176 00:13:24,047 --> 00:13:27,384 よしゃ! 177 00:13:27,384 --> 00:13:31,384 あら いいわね。 よしゃ…。 178 00:13:36,193 --> 00:13:40,931 ♬~ 179 00:13:40,931 --> 00:13:42,866 (伊東)寝ちゃったんですかね? (孝代)うわっ びっくりした。 180 00:13:42,866 --> 00:13:45,669 かれこれ1時間たってますけど。 181 00:13:45,669 --> 00:13:49,005 ♬~ 182 00:13:49,005 --> 00:13:52,876 ふー…。 183 00:13:52,876 --> 00:13:58,682 ♬~ 184 00:13:58,682 --> 00:14:02,018 うわ~! 185 00:14:02,018 --> 00:14:06,690 喫茶店ならネタ書けると思ったのに~…。 186 00:14:06,690 --> 00:14:11,561 ♬~ 187 00:14:11,561 --> 00:14:14,364 どうしたの? 大丈夫? 188 00:14:14,364 --> 00:14:17,267 すいません お騒がせして。 (2人)いやいや…。 189 00:14:17,267 --> 00:14:20,237 何か あれ? あの 締め切りとかあるの? 190 00:14:20,237 --> 00:14:24,708 いや 締め切りじゃないんですけど お姉さんのご両親が➡ 191 00:14:24,708 --> 00:14:29,045 近々 我々がテレビに出るって 信じちゃってまして➡ 192 00:14:29,045 --> 00:14:33,316 番組のオーディションにね 受かんなくちゃいけなくてね? 193 00:14:33,316 --> 00:14:37,187 あぁ こないだも お母さん すごい心配してらしたもんねぇ…。 194 00:14:37,187 --> 00:14:41,191 テレビに出ると安心するんです 芸人の親って。 195 00:14:41,191 --> 00:14:44,661 あ… マスター マスター。 はい。 はい。 196 00:14:44,661 --> 00:14:49,533 マスターさ テレビの番組作る会社に ツテあったよね? 197 00:14:49,533 --> 00:14:56,673 あ~ 社長なら 今朝も うちで モーニング食べていきましたけど…。 198 00:14:56,673 --> 00:15:00,544 出ます? お二人。 出ます! 199 00:15:00,544 --> 00:15:03,547 出られるんですか? テレビ。 あ… はい。 200 00:15:03,547 --> 00:15:08,285 まぁ 情報番組なんで ネタとかじゃなくて 多分 レポーターになると思うけど➡ 201 00:15:08,285 --> 00:15:10,220 それでもいいなら 話してみますよ。 202 00:15:10,220 --> 00:15:14,024 本当ですか!? だって! やったわね ミホさん。 203 00:15:14,024 --> 00:15:17,694 えぇ? けど 怪しくない? そんな簡単に出れる? テレビ。 204 00:15:17,694 --> 00:15:23,366 ≪5 4 3 2。 205 00:15:23,366 --> 00:15:28,038 阿佐ヶ谷の皆さん こんにちは~。 206 00:15:28,038 --> 00:15:30,941 (一同)こんにちは~。 こんにちは~。 207 00:15:30,941 --> 00:15:33,844 朝でも阿佐ヶ谷 昼でも阿佐ヶ谷。 208 00:15:33,844 --> 00:15:38,982 本日 レポーターを務めさせて頂きます 阿佐ヶ谷在住の芸人…。 209 00:15:38,982 --> 00:15:43,320 (2人)朝でも昼でも阿佐ヶ谷姉妹です! 210 00:15:43,320 --> 00:15:46,656 (拍手) はい ありがとうございます。 211 00:15:46,656 --> 00:15:48,992 さあ 始まりました ミホさん。 212 00:15:48,992 --> 00:15:50,927 今日は どんなところを紹介…。 213 00:15:50,927 --> 00:15:54,865 いい いい いい。 2人とも かわいく映ってるじゃない。 214 00:15:54,865 --> 00:15:59,565 あっ おかげさまで…。 ねぇ。 215 00:16:09,012 --> 00:16:11,915 (英明)何チャンだ? これ。 NHKか。 216 00:16:11,915 --> 00:16:16,686 え? 違うわよ。 阿佐ヶ谷北口ケーブルテレビ。 217 00:16:16,686 --> 00:16:20,557 阿佐ヶ谷北口ケーブルテレビ? 何だよそれ。 218 00:16:20,557 --> 00:16:26,696 何だそれって… ほら ご近所さんだけで 放送してる あれじゃない。 219 00:16:26,696 --> 00:16:29,032 ふん 知らねえな そんなの。 220 00:16:29,032 --> 00:16:32,302 知らねえなって 何 そういう言い方するのよ。➡ 221 00:16:32,302 --> 00:16:37,173 せっかく 2人出てるんだから。 ねぇ? フフフ。 222 00:16:37,173 --> 00:16:41,978 あ… でも 私たちは出られて うれしかったです。 皆さんのおかげで➡ 223 00:16:41,978 --> 00:16:45,978 初めてレポーターもやらせて頂いたし ねぇ? 224 00:16:48,852 --> 00:16:52,622 (孝代)でも これで一件落着ね ご両親。 225 00:16:52,622 --> 00:16:55,525 喜んだでしょ? テレビ出るって言ったら。 226 00:16:55,525 --> 00:16:59,529 あ… いや まだ 両親には言ってなくて。 227 00:16:59,529 --> 00:17:03,266 あら 早く知らせなきゃダメじゃない。 心配してるんだから。 228 00:17:03,266 --> 00:17:07,203 なんだったら 今 連絡する? ちょうど放送中だし。 229 00:17:07,203 --> 00:17:12,676 あ… でも 今は あの… 見たいんで。 あとで。 230 00:17:12,676 --> 00:17:18,676 あぁ そうよね。 見なくちゃね。 忘れてた ごめん ごめん。 231 00:17:21,017 --> 00:17:28,892 ♬~ 232 00:17:28,892 --> 00:17:31,661 (孝代)雨降ってきたでしょ。 これ持っていきなさい。 233 00:17:31,661 --> 00:17:35,961 ありがとうございます。 失礼します。 (孝代)気を付けて。 234 00:17:38,501 --> 00:17:41,638 ちょっと ミホさん。 235 00:17:41,638 --> 00:17:44,975 頑張るしかないわよ…。 236 00:17:44,975 --> 00:17:49,312 頑張って 新しいネタ作って➡ 237 00:17:49,312 --> 00:17:54,012 受かるしかないわよ 次のオーディション…。 238 00:17:59,322 --> 00:18:03,994 やだ… りりしい。 239 00:18:03,994 --> 00:18:08,294 ミホさん ちょっと待って 待って。 240 00:18:13,670 --> 00:18:17,670 どっちにしようかなぁ…。 241 00:18:20,010 --> 00:18:23,680 そうはいっても 新しいネタなんて なかなかねぇ…。 242 00:18:23,680 --> 00:18:26,583 あっ やだ ブルった。 243 00:18:30,020 --> 00:18:33,623 あら ミホさん。 244 00:18:33,623 --> 00:18:36,960 何? どうしたの? あっ 大丈夫? 245 00:18:36,960 --> 00:18:39,629 え… 大丈夫よ。 今 Yorker-doにいる。 246 00:18:39,629 --> 00:18:42,532 じゃあ SAY YOUの地下に来て 食品売り場。 247 00:18:42,532 --> 00:18:45,301 え? お買い物なら こっちでしてくわよ。 248 00:18:45,301 --> 00:18:49,601 いいから 今 説明できないから とにかく来て。 249 00:18:55,645 --> 00:18:59,315 来たわよ ミホさん。 お疲れさま。 250 00:18:59,315 --> 00:19:02,218 これ 何 試食? そう。 251 00:19:02,218 --> 00:19:06,189 えっ まさかミホさん もっと食べたいから 私に取ってきてとか言わないでよ。 252 00:19:06,189 --> 00:19:08,658 言わないわよ。 253 00:19:08,658 --> 00:19:11,995 私たちって 普通っぽく見えて➡ 254 00:19:11,995 --> 00:19:15,331 実は ちょっとだけ普通じゃないって よく言われるじゃない? 255 00:19:15,331 --> 00:19:22,005 え… あぁ うん。 だから 有名人とかじゃなくて➡ 256 00:19:22,005 --> 00:19:26,342 ああいう人のモノマネをすると いいんじゃないかと思って。 257 00:19:26,342 --> 00:19:29,245 ああいう人? 258 00:19:29,245 --> 00:19:32,949 販売員のおばさん。 普通っぽく見えて普通じゃないの。 259 00:19:32,949 --> 00:19:35,618 ちょっと見てて。 (販売員)お弁当に おつまみに➡ 260 00:19:35,618 --> 00:19:40,290 あらびきウインナー いかがでしょうか。 いらっしゃいませ。 261 00:19:40,290 --> 00:19:45,628 あらびきウインナー 新しく出ました。 いかがでしょうか。 262 00:19:45,628 --> 00:19:48,531 あっ…! ねっ。 ネタになりそうじゃない? 263 00:19:48,531 --> 00:19:51,301 ああいう人を私たちがモノマネしたら。 264 00:19:51,301 --> 00:19:55,638 え… あぁ…。 265 00:19:55,638 --> 00:19:59,309 えっ ダメ? 私 すごいピンと来たんだけど。 266 00:19:59,309 --> 00:20:04,981 いや ダメじゃないけど そういうの 私たちには難しいかなと思って。 267 00:20:04,981 --> 00:20:07,884 だったら やっぱり歌の方が 阿佐ヶ谷姉妹らしいし 分かりやすいし…。 268 00:20:07,884 --> 00:20:12,322 お姉さん。 歌は一回忘れない? 269 00:20:12,322 --> 00:20:14,991 確かに 私たちの取り柄だけど➡ 270 00:20:14,991 --> 00:20:18,862 こだわりすぎると 先に進めない気がするの。 271 00:20:18,862 --> 00:20:23,333 実際 一つも新しい歌ネタ できてないわけだし…。 272 00:20:23,333 --> 00:20:25,268 (販売員) どうぞ。 ありがとうございます。➡ 273 00:20:25,268 --> 00:20:28,004 いかがでしょうか あらびきウインナー。➡ 274 00:20:28,004 --> 00:20:32,304 お弁当のおかずに おつまみに いかがでしょうか。 275 00:20:35,345 --> 00:20:39,345 いらっしゃいませ。 いかがでしょうか。 276 00:20:41,684 --> 00:20:45,021 (販売員) おいしいですよ。 いかがでしょうか。➡ 277 00:20:45,021 --> 00:20:47,321 いらっしゃいませ。 こんにちは。 278 00:20:48,892 --> 00:20:52,362 高橋君 ちょっと待って ちょっと待って。 (高橋)はい。 279 00:20:52,362 --> 00:20:55,265 はい お小遣い。 え~っ… いや いいですよ。 280 00:20:55,265 --> 00:20:59,035 いや いいって いいって。 いやいや…。 若いんだから おいしいもん食べなさい。 281 00:20:59,035 --> 00:21:01,704 いや 悪いですよ 僕 バイトもしてますから。 282 00:21:01,704 --> 00:21:07,043 フフ… おばさんって なぜかティッシュに お金包むよねぇ。 283 00:21:07,043 --> 00:21:10,043 うん…。 使える。 284 00:21:14,918 --> 00:21:18,388 (話し声) 285 00:21:18,388 --> 00:21:22,258 ああいう人たちもいいわねぇ。 286 00:21:22,258 --> 00:21:24,727 今度 話聞いて~。 287 00:21:24,727 --> 00:21:28,598 別れ際 なかなか手を離さないおばさん。 288 00:21:28,598 --> 00:21:31,601 奥さん 今日はありがとう。 また愚痴聞いてね。 289 00:21:31,601 --> 00:21:34,537 ううん お互い 親の世話 頑張ろうね。 290 00:21:34,537 --> 00:21:36,673 奥さんだけよ 分かってくれるの。 291 00:21:36,673 --> 00:21:38,608 吉田さん ダメだわ あの人 陰口ばっかりで。 292 00:21:38,608 --> 00:21:41,010 そうね。 本当に。 そうね。 本当に。 293 00:21:41,010 --> 00:21:43,680 そうね。 いいんじゃない? この手の感じが。 294 00:21:43,680 --> 00:21:46,380 これね。 OK OK…。 295 00:21:51,354 --> 00:21:56,025 これで一応 3本できたわね。 うん。 296 00:21:56,025 --> 00:21:59,696 あぁ… けど この中から どれやろう…。 297 00:21:59,696 --> 00:22:05,034 あ~ 悩む…。 こういうの 本当 決められない。 298 00:22:05,034 --> 00:22:08,905 じゃあ 一晩寝て 明日決めない? 299 00:22:08,905 --> 00:22:11,708 どうせオーディション 夕方なんだし。 300 00:22:11,708 --> 00:22:18,381 あ… そうね。 そうしよっか。 冷静になってからね。 301 00:22:18,381 --> 00:22:24,053 は~ けど あんなにネタできなくて 泣いてたのに➡ 302 00:22:24,053 --> 00:22:27,924 気付いたら こんなに…。 303 00:22:27,924 --> 00:22:32,862 あ… ごめんね。 初めは歌 歌って…。 304 00:22:32,862 --> 00:22:38,334 不安だったのよ 自分たちが歌以外で何ができるか…。 305 00:22:38,334 --> 00:22:41,004 でも 面白いわ~。 306 00:22:41,004 --> 00:22:44,874 さすが 白湯のおいしさが分かる ミホさんならではの目の付けどころ。 307 00:22:44,874 --> 00:22:48,344 ほうじ茶 最高なんて言ってる自分が ミーハーに見えるぐらいだわ。 308 00:22:48,344 --> 00:22:51,247 えぇ? 何よ 急に。 309 00:22:51,247 --> 00:22:58,354 ううん お笑いに関しては ミホさんは昔からそうだったもん。 310 00:22:58,354 --> 00:23:02,692 ねぇ ほら あれ覚えてる? ジャイアント馬場。 311 00:23:02,692 --> 00:23:06,362 ジャイアント馬場… ああ 手紙の? 312 00:23:06,362 --> 00:23:12,235 そう 確か 23ぐらいの頃よ。 ボキャ天がはやってた頃だから。 313 00:23:12,235 --> 00:23:15,371 ミホさん 私に何の脈絡もなく➡ 314 00:23:15,371 --> 00:23:18,708 封筒で ジャイアント馬場の切り抜き 送りつけてきて。 315 00:23:18,708 --> 00:23:23,046 懐かしい。 よく覚えてるわね そんなこと。 316 00:23:23,046 --> 00:23:26,716 当たり前でしょ。 あのころから この人 すごいなぁって➡ 317 00:23:26,716 --> 00:23:30,586 ずっと思ってるんだから…。 318 00:23:30,586 --> 00:23:34,524 けど それでも不安。 319 00:23:34,524 --> 00:23:40,997 どれやっても受かりそうだし どれやっても落ちそうだし…。 320 00:23:40,997 --> 00:23:45,868 お姉さん ネタに まだ納得できてないんじゃないの? 321 00:23:45,868 --> 00:23:53,568 え…? いや そんなことはないと思うんだけど…。 322 00:24:02,018 --> 00:24:07,357 ミホさん 余裕ね…。 何見てんの? 323 00:24:07,357 --> 00:24:11,227 ん…? カッコウのたく卵。 324 00:24:11,227 --> 00:24:15,031 カッコウが ホオジロの巣に卵を産んで➡ 325 00:24:15,031 --> 00:24:18,368 ホオジロに 子育て全部やらせちゃうんだけど➡ 326 00:24:18,368 --> 00:24:21,704 その時に 巣に もともとあったホオジロの卵を➡ 327 00:24:21,704 --> 00:24:25,575 全部 地面に落として殺しちゃうの。 328 00:24:25,575 --> 00:24:28,578 残酷よねぇ~。 329 00:24:28,578 --> 00:24:33,316 明日 オーディションなのに 何で そんなの見てるの…。 330 00:24:33,316 --> 00:24:36,652 えぇ? いいじゃない 面白いんだから。 331 00:24:36,652 --> 00:24:38,988 (ノック) 332 00:24:38,988 --> 00:24:44,861 やだ 誰? え? もう1時回ってるわよね…。 333 00:24:44,861 --> 00:24:50,333 ねぇ ちょっと ミホさん 見てきてくれない? 玄関。 334 00:24:50,333 --> 00:24:54,670 やだ ミホさん どこ行ったの…。 335 00:24:54,670 --> 00:25:00,970 (ノック) あ… はい。 336 00:25:03,012 --> 00:25:05,915 はい。 337 00:25:05,915 --> 00:25:11,215 ≪こんにちは。 ミホさん? 338 00:25:25,701 --> 00:25:30,701 えっ? (2人)こんにちは~。 339 00:25:35,311 --> 00:25:41,984 そうなのよ。 これだわ。 340 00:25:41,984 --> 00:25:44,654 何よ…。 341 00:25:44,654 --> 00:25:46,989 「阿佐ヶ谷」。 342 00:25:46,989 --> 00:25:49,289 <そして…> 343 00:25:52,328 --> 00:25:57,328 は~い 皆さん もう間もなく 番組 始まりますよ~。 344 00:26:00,670 --> 00:26:03,005 マスター 私 ナポリタンね。 345 00:26:03,005 --> 00:26:05,908 えぇ? 今 作り始めたら 僕が見られないじゃないですか。 346 00:26:05,908 --> 00:26:09,879 大丈夫 すぐ始まらないから。 イエ~イ! パーリーピーポ~! 347 00:26:09,879 --> 00:26:14,350 始まった? まだまだ…。 あ~ 始まった。 348 00:26:14,350 --> 00:26:19,021 (テレビ)「さあ 始まりました 第21回 小さすぎて伝わりにくい…」。 349 00:26:19,021 --> 00:26:21,357 (安澤)テレビ ちっちゃいね。 (持田)ちっちゃいね。 350 00:26:21,357 --> 00:26:25,027 マスター テレビ ちっちゃい。 これが限界でした。 351 00:26:25,027 --> 00:26:28,898 「ハンシン君! ハンシン君!➡ 352 00:26:28,898 --> 00:26:33,636 本番 間に合わんかったら もう パンパンやで」。 353 00:26:33,636 --> 00:26:35,571 「いいスタートを 切れたんじゃないでしょうか。➡ 354 00:26:35,571 --> 00:26:39,509 では どんどんまいりましょう。 続いての方は こちら!」。 355 00:26:39,509 --> 00:26:43,312 あっ 出てきた。 ほら いきなり出てきた。 356 00:26:43,312 --> 00:26:45,982 エリコ ミホ 頑張れ~! 357 00:26:45,982 --> 00:26:48,651 「笑顔が信用できない人」。 358 00:26:48,651 --> 00:26:53,523 「ピンポーン。 新しい保険のご紹介に参りました」。 359 00:26:53,523 --> 00:26:59,996 「あなた様を一生涯…」。 (2人)「サポートいたします」。 360 00:26:59,996 --> 00:27:03,666 短いね。 361 00:27:03,666 --> 00:27:07,537 ハハハハハ… おかしい。 362 00:27:07,537 --> 00:27:12,008 これよ。 こういうのが阿佐ヶ谷姉妹なんだから。 363 00:27:12,008 --> 00:27:16,345 あれ? 何だよ 出てねえじゃねえか。 364 00:27:16,345 --> 00:27:22,685 遅いんだって。 一瞬なんだから。 何だよ それ…。 まぁ いいや。 365 00:27:22,685 --> 00:27:27,385 これから どんどん出てくれりゃあな いつでも見られっから。 366 00:27:29,358 --> 00:27:35,164 そうだね。 楽しみだね これから。 367 00:27:35,164 --> 00:27:39,168 ≪すいません お水下さい。 あっ はい! 368 00:27:39,168 --> 00:27:45,308 「次回 第22回大会でお会いしましょう! さようなら~!」。 369 00:27:45,308 --> 00:27:49,178 (拍手) 370 00:27:49,178 --> 00:27:54,317 あ~ よかった…。 371 00:27:54,317 --> 00:27:57,653 ちゃんと オンエアされてたわね。 本当。 372 00:27:57,653 --> 00:28:00,990 ミホさんと 阿佐ヶ谷の皆さんのおかげだわ。 373 00:28:00,990 --> 00:28:04,327 何言ってるの。 あのネタ考えたの お姉さんでしょ。 374 00:28:04,327 --> 00:28:08,197 ううん 元はと言えば 大家さんとこに ああいう人が来てたからだもん。 375 00:28:08,197 --> 00:28:11,200 あっ お母さんからよ ほら。 376 00:28:11,200 --> 00:28:16,339 あっ。 何だ 遅いから寝てるかと思った。 ふだんは9時に寝てるから。 377 00:28:16,339 --> 00:28:19,008 もしもし? もしもし エリコ? 378 00:28:19,008 --> 00:28:22,345 見たよ テレビ。 歌 やめたんだね。 379 00:28:22,345 --> 00:28:26,015 いや そういうわけじゃないけど 今回はね。 380 00:28:26,015 --> 00:28:28,351 どうだった? 今日のは。 381 00:28:28,351 --> 00:28:32,221 あぁ お父さんね 全然笑ってなかった。 382 00:28:32,221 --> 00:28:35,625 だけど テレビ出たから すっごく喜んでるよ。➡ 383 00:28:35,625 --> 00:28:38,294 録画してね また巻き直して見てる。 うん。 384 00:28:38,294 --> 00:28:42,965 えぇ? 笑ってよ…。 お母さんは? 385 00:28:42,965 --> 00:28:49,639 お母さん? お母さんは 正直がっかりかなぁ。 386 00:28:49,639 --> 00:28:53,976 えぇ? 何でよ どこが? そんなの 前髪に決まってるでしょ。 387 00:28:53,976 --> 00:28:57,647 あなた テレビ出るのに 前髪切ってなかったでしょ。 388 00:28:57,647 --> 00:29:00,316 そこ~? 389 00:29:00,316 --> 00:29:06,188 ミホちゃんは 相変わらずよかったけど あんた0点だね。 390 00:29:06,188 --> 00:29:10,660 何よ それ~。 もういいや もう切るよ 電話。 391 00:29:10,660 --> 00:29:14,997 電話切ったら 前髪切りなさいよ。 お父さん これ 面白いわね。 392 00:29:14,997 --> 00:29:17,333 電話切ったら 前髪切りなさい。 393 00:29:17,333 --> 00:29:20,236 (電話が切れる音) 電話… あら 切れちゃった。 394 00:29:20,236 --> 00:29:24,206 何だって? あ~。 395 00:29:24,206 --> 00:29:29,506 全く 人が こんなに頑張って テレビ出たのに~…。 396 00:29:37,620 --> 00:29:39,555 ミホさん 切って 前髪。 397 00:29:39,555 --> 00:29:42,958 えっ 前髪? えっ どういう流れ? 398 00:29:42,958 --> 00:29:45,861 いいから切って。 ねっ お願い。 やだ いい いい 怖い怖い。 399 00:29:45,861 --> 00:29:47,830 怖くない。 ほらほら 切って 切って 切って。 400 00:29:47,830 --> 00:29:49,832 ほら お願い…。 あ! 401 00:29:49,832 --> 00:29:52,301 ほらほら 私も母だわ。 ごめんなさい。 402 00:29:52,301 --> 00:29:57,173 じゃあ いいよ もう 貸して。 え? やだ 何 どうすんの…。 403 00:29:57,173 --> 00:30:00,976 あっ! ちょっと! 404 00:30:00,976 --> 00:30:03,646 切るんだったら 何か敷いてよ。 飛び散るでしょ。 405 00:30:03,646 --> 00:30:07,516 えぇ 大丈夫よ。 あっ やだ… やだ 口に入っちゃった。 406 00:30:07,516 --> 00:30:10,319 口に入っちゃった もう。 しゃべりながら切るからでしょ。 407 00:30:10,319 --> 00:30:14,190 あっ やだ 電話切れちゃったじゃないの もう~。 408 00:30:14,190 --> 00:30:16,992 <阿佐ヶ谷でレッツ エクササイズ> 409 00:30:16,992 --> 00:30:18,928 阿佐ヶ谷姉妹さんのファンなんです…。 410 00:30:18,928 --> 00:30:21,864 <エリコさんに幸せの予感?> 411 00:30:21,864 --> 00:30:24,333 おめでとう。 412 00:30:24,333 --> 00:30:27,236 あの後ろ姿…。 私 開けて~。 413 00:30:27,236 --> 00:30:29,236 <次回も のほほん> 414 00:30:34,560 --> 00:30:38,347 生字幕放送です。一部、字幕で 表現しきれない場合があります。 415 00:30:42,218 --> 00:30:46,021 11時15分になりました。 ニュースをお伝えします。 416 00:30:46,021 --> 00:30:48,107 日本と韓国の外交当局の 417 00:30:48,107 --> 00:30:51,944 局長級協議がソウルで行われ 418 00:30:51,944 --> 00:30:55,765 慰安婦問題や太平洋戦争中の 419 00:30:55,765 --> 00:30:58,167 徴用をめぐる問題のほか