1 00:00:01,006 --> 00:00:03,375 いやあ まだまだでもね 勉強する余地は たくさんありそうでしたね。 はい。 2 00:00:03,375 --> 00:00:05,310 1回目としては すばらしい授業 だったんじゃないでしょうか。 3 00:00:05,310 --> 00:00:07,245 よかったと思います。 4 00:00:07,245 --> 00:00:09,548 さあ 本日の「逆転ゼミ」 ここまでとなります。 5 00:00:09,548 --> 00:00:11,483 先生 皆さんありがとうございました。 どうもありがとうございました。 6 00:00:11,483 --> 00:00:13,583 (一同)ありがとうございました。 (拍手) 7 00:00:32,637 --> 00:00:37,008 (美穂) ♬「サバラバラバラバラバラバラバラバラ バラバラバラバラバラバラバラ…」 8 00:00:37,008 --> 00:00:39,678 <ハロー! ミホで~す!➡ 9 00:00:39,678 --> 00:00:46,017 今日は 私が お話のご案内役を 務めさせて頂きま~す。➡ 10 00:00:46,017 --> 00:00:48,687 あれから少~し月日がたち➡ 11 00:00:48,687 --> 00:00:53,358 おかげさまで芸人として 少しだけ忙しくなってきた私たちは➡ 12 00:00:53,358 --> 00:01:01,233 とうとう アルバイト生活を卒業し なんと 芸能事務所に入りました~。➡ 13 00:01:01,233 --> 00:01:04,970 もう 生意気! 芸能人気取り!> 14 00:01:04,970 --> 00:01:08,373 2人合わせて…。 (2人)叶姉妹です。 15 00:01:08,373 --> 00:01:12,043 (江里子)ナイスルッキングガイ大好き。 ファビュラス。 16 00:01:12,043 --> 00:01:15,380 ちょっと! 私たちは…。 17 00:01:15,380 --> 00:01:17,716 (2人)阿佐ヶ谷姉妹です。 18 00:01:17,716 --> 00:01:20,619 <先ほどから 私たちを見守ってくれているのは➡ 19 00:01:20,619 --> 00:01:24,589 マネージャーの大高さん。 まぁ 男性!?➡ 20 00:01:24,589 --> 00:01:27,058 でも 薬指には 指輪がキラリ。➡ 21 00:01:27,058 --> 00:01:32,758 恋バナには発展しませんので ご心配なく~> 22 00:01:34,332 --> 00:01:39,204 <これは 姉妹のフリをした ふふふな2人が➡ 23 00:01:39,204 --> 00:01:44,342 阿佐ヶ谷の町の6畳一間で 眼鏡を寄せ合い暮らす➡ 24 00:01:44,342 --> 00:01:49,214 それだけの ただそれだけの のほほんとした➡ 25 00:01:49,214 --> 00:01:52,217 のほほんとしたお話です> 26 00:01:52,217 --> 00:01:56,517 「阿佐ヶ谷 阿佐ヶ谷」。 27 00:01:58,690 --> 00:02:04,029 (孝代)アルバイト卒業 晴れて芸能事務所入り おめでとう。 28 00:02:04,029 --> 00:02:07,329 カンパ~イ! (一同)カンパ~イ! 29 00:02:11,369 --> 00:02:13,705 ありがとうございます。 30 00:02:13,705 --> 00:02:16,374 あら? おかみさん いつもはビールなのに。 31 00:02:16,374 --> 00:02:21,046 あ~。 実は今 ダイエット中でね お酒やめてんのよ。 32 00:02:21,046 --> 00:02:23,715 へぇ あっ だから。 ん? 33 00:02:23,715 --> 00:02:27,052 いや おかみさん細くなったわよねって ミホさんと話してたのよねぇ? 34 00:02:27,052 --> 00:02:32,657 本当!? うれしい。 ブーカス通ってる成果が出てるのね。 35 00:02:32,657 --> 00:02:35,560 おかみさん 頑張って通ってますもんね。 36 00:02:35,560 --> 00:02:38,997 私たちはダメよね~ サボりにサボっちゃって。 37 00:02:38,997 --> 00:02:41,900 それはしかたないわよ 忙しいんだから…。 38 00:02:41,900 --> 00:02:45,670 大高さん 2人のこと よろしくお願いしますね。 39 00:02:45,670 --> 00:02:48,340 (大高)はい。 僕も まだ若輩者ですが➡ 40 00:02:48,340 --> 00:02:51,676 お二人の独特の面白さを もっと知って頂けるように➡ 41 00:02:51,676 --> 00:02:54,579 ネタや歌だけでなく ロケやバラエティーのひな壇も➡ 42 00:02:54,579 --> 00:02:57,349 どんどん取っていきたいと 思っていますので。 43 00:02:57,349 --> 00:03:02,220 (孝代)楽しみねぇ。 ありがたいことに やる気がすごくて…。 44 00:03:02,220 --> 00:03:07,025 あ… あと それと…。 それと? 45 00:03:07,025 --> 00:03:09,928 いや お二人は やはりタレントなので➡ 46 00:03:09,928 --> 00:03:12,897 もう少し オシャレに 気を遣った方がいいと思うので➡ 47 00:03:12,897 --> 00:03:15,367 その辺のケアの方も 頑張らせて頂けたらと…。 48 00:03:15,367 --> 00:03:18,036 あら 私たち オシャレじゃありません? そうですね➡ 49 00:03:18,036 --> 00:03:21,906 申し訳ないですけど 今のところ…。 あ そう。 50 00:03:21,906 --> 00:03:25,377 まぁ でも 私は 自分がファッションセンスがないこと➡ 51 00:03:25,377 --> 00:03:28,046 自覚してるから構わないけど ミホさんは こう見えて➡ 52 00:03:28,046 --> 00:03:30,382 そこそこセンスがあると 思ってる人なんで…。 53 00:03:30,382 --> 00:03:35,220 えっ そうなんですか。 いけません? 54 00:03:35,220 --> 00:03:39,658 フフフ… 大高さんは さりげなくオシャレだもんね。 55 00:03:39,658 --> 00:03:44,529 靴下で差し色なんかしちゃって。 えっ 何色? 56 00:03:44,529 --> 00:03:52,237 差し色。 色でワンポイント入れることよ。 へぇ~。 差し色…。 57 00:03:52,237 --> 00:03:55,206 (英明)あいよ。 58 00:03:55,206 --> 00:03:58,009 差し色なら 俺だってやってるぜ。 59 00:03:58,009 --> 00:04:02,681 何 あんたのは 信用金庫でもらったタオル 巻いてるだけでしょ。 60 00:04:02,681 --> 00:04:06,551 えぇ? 差し色は差し色じゃねえか。 なぁ? 61 00:04:06,551 --> 00:04:13,024 何言ってんだか…。 はぁい お待たせ ニラ玉に 餃子~。 62 00:04:13,024 --> 00:04:14,959 あっ ニラ玉 餃子まで。 63 00:04:14,959 --> 00:04:17,362 (孝代)ゆっくり ごはん食べる暇もないだろうから➡ 64 00:04:17,362 --> 00:04:20,031 今日ぐらい わいわい じゃんじゃん 食べてってよ~。 65 00:04:20,031 --> 00:04:22,934 ありがとうございます。 ありがとうございます。 66 00:04:22,934 --> 00:04:29,374 じゃあ せ~の。 (3人)いただきます! 67 00:04:29,374 --> 00:04:33,978 ニラ玉 ニラ玉。 68 00:04:33,978 --> 00:04:38,278 餃子もありがとうございます おかみさん。 (孝代)とんでもない。 69 00:04:39,851 --> 00:04:45,990 <おかみさんは 我々が馬車馬のように 働いていると思っている様子でしたが➡ 70 00:04:45,990 --> 00:04:48,326 実際はまだまだ。➡ 71 00:04:48,326 --> 00:04:54,666 仕事は多くて週4 少ないと週2 大体 週3。➡ 72 00:04:54,666 --> 00:04:59,966 あとは こうして うちで だらだら過ごす毎日です> 73 00:05:01,539 --> 00:05:11,015 ねぇ…。 ねぇ ミホさん お散歩でも行かない? 74 00:05:11,015 --> 00:05:15,687 ねぇ ミホさん… ミホさん 聞いてる? 75 00:05:15,687 --> 00:05:20,558 聞いてません。 聞いてるじゃない。 76 00:05:20,558 --> 00:05:24,028 ねぇ 行きましょうよ。 77 00:05:24,028 --> 00:05:29,901 神社の三毛猫ちゃん 触りに行きましょうよ~。 78 00:05:29,901 --> 00:05:32,837 うるさいなぁ…。 79 00:05:32,837 --> 00:05:38,543 ちょっと ねぇねぇねぇねぇ… ミホさ~ん。 80 00:05:38,543 --> 00:05:40,512 <ところが…> 81 00:05:40,512 --> 00:05:42,981 はい それでは本番いきます。 5秒前…。 82 00:05:42,981 --> 00:05:45,650 エリコ ガンバよ。 エリコ ガンバ。 大丈夫 大丈夫。 83 00:05:45,650 --> 00:05:50,321 2…。 エリコ ガンバ。 84 00:05:50,321 --> 00:05:53,658 来てる。 早く。 エリコさん! 85 00:05:53,658 --> 00:05:57,996 すいません。 はい… はい どうも~。 86 00:05:57,996 --> 00:06:00,899 阿佐ヶ谷姉妹 姉のエリコで~す。 87 00:06:00,899 --> 00:06:07,672 えぇ 今日は なんと 的中率99%という 驚きの占い師さんを訪ねて…。 88 00:06:07,672 --> 00:06:11,543 <しばらくすると コンビの仕事は減っていき➡ 89 00:06:11,543 --> 00:06:17,348 代わりに お姉さん一人だけの いわゆるピンの仕事が増えていきました> 90 00:06:17,348 --> 00:06:23,021 ワクワクしますねぇ。 いや~ この中に なんと いらっしゃるそうなので➡ 91 00:06:23,021 --> 00:06:28,359 早速 入ってみたいと思いま~す。 あ… あれ? 違う 違う。 92 00:06:28,359 --> 00:06:31,629 そこ お隣です。 えっ!? あっ…。 93 00:06:31,629 --> 00:06:38,503 すいません。 エリコミステイク~ なんちゃって~…。 94 00:06:38,503 --> 00:06:41,803 ごめんくださ~い。 95 00:06:43,641 --> 00:06:46,544 「オハヨー」。 (インコの声マネで)オハヨー。 96 00:06:46,544 --> 00:06:49,514 「ナニシテンノ」。 (インコの声マネで)ノンビリシテンノ。 97 00:06:49,514 --> 00:06:53,985 <というわけで 私は うちで一人。➡ 98 00:06:53,985 --> 00:06:56,321 でも 私たちはギャラを➡ 99 00:06:56,321 --> 00:07:00,992 コンビの仕事も ピンの仕事も 折半にしているのです。➡ 100 00:07:00,992 --> 00:07:06,992 あ~ 何にもしてないのに お金が入るなんて…> 101 00:07:14,005 --> 00:07:18,877 ミホ ダメよ! 102 00:07:18,877 --> 00:07:47,577 ♬~ 103 00:07:49,841 --> 00:07:54,979 ミホさん ミホさ~ん! 104 00:07:54,979 --> 00:07:58,850 あら? はぁ… お疲れさまです。 お疲れさまです。 105 00:07:58,850 --> 00:08:02,654 どうしました? お姉さんとロケだったでしょ。 106 00:08:02,654 --> 00:08:06,954 その帰りなんですけど エリコさんが ちょっと…。 107 00:08:17,201 --> 00:08:27,679 はぁ~ 最悪。 本当 もう どうしましょ…。 108 00:08:27,679 --> 00:08:31,549 すいません お代わり下さい! (伊東)あ はい。 109 00:08:31,549 --> 00:08:38,623 (安澤)何があったか言ってた? (持田)ううん まだ。 じらすわねぇ。 110 00:08:38,623 --> 00:08:43,294 お姉さん 大丈夫なの? 知覚過敏…。 111 00:08:43,294 --> 00:08:45,964 はぁ~…。 112 00:08:45,964 --> 00:08:48,299 (大高)では 僕の方から…。 113 00:08:48,299 --> 00:08:53,972 実は 今日行った 的中率99%という占い師の方に➡ 114 00:08:53,972 --> 00:08:57,642 番組の中で エリコさんの運勢を見て頂いたところ➡ 115 00:08:57,642 --> 00:09:03,314 これから1年は イヤなことしか起きない 200年に一度のどん底の時期だと➡ 116 00:09:03,314 --> 00:09:06,217 言われてしまいまして。 200年に一度? 117 00:09:06,217 --> 00:09:09,654 (大高)えぇ それで 何だか ひどく落ち込んでしまって…。 118 00:09:09,654 --> 00:09:13,524 本当やだ。 歯 痛いのも そのせいだわ。 119 00:09:13,524 --> 00:09:17,328 それは 10年も前からでしょ。 本当やだ。 120 00:09:17,328 --> 00:09:19,998 (伊東)信じます? 占いって。 121 00:09:19,998 --> 00:09:22,900 いいのだけね。 悪いのは無視無視。 122 00:09:22,900 --> 00:09:26,900 私は自分しか信じてないから。 強い。 123 00:09:28,673 --> 00:09:33,277 ごめんなさい 私 先帰って 横になります。 124 00:09:33,277 --> 00:09:36,180 あっ じゃあ 我々も。 あ~ いいいい。 125 00:09:36,180 --> 00:09:41,152 飲んでって最後まで。 残しちゃ申し訳ないから。 126 00:09:41,152 --> 00:09:45,289 ミホさん 今日のロケ弁 私 食べられそうもないから。 127 00:09:45,289 --> 00:09:47,225 分かった。 128 00:09:47,225 --> 00:09:52,163 それじゃあ お疲れさまでした。 お疲れさまでした。 129 00:09:52,163 --> 00:09:55,299 明日の天王洲は午後なんで ゆっくり休んで下さい。 130 00:09:55,299 --> 00:09:59,299 はい 失礼します。 131 00:10:01,172 --> 00:10:03,872 さようなら。 132 00:10:13,651 --> 00:10:16,988 結構 繊細なんですね エリコさんって。 133 00:10:16,988 --> 00:10:23,327 繊細っていうか 小心者なんですよ。 (大高)そうですか…。 134 00:10:23,327 --> 00:10:26,664 まぁ 正直 今日に関しては ロケの出来自体も➡ 135 00:10:26,664 --> 00:10:30,535 あんまりよくなかったっていうところも あると思うんですけれども…。 136 00:10:30,535 --> 00:10:33,337 仕事は思い出作りだと思って 楽しみましょうって➡ 137 00:10:33,337 --> 00:10:36,240 毎回言ってはいるんですけど…。 138 00:10:36,240 --> 00:10:41,212 …といいますか すいません ミホさん 最近 エリコさんのピンの仕事ばかりで。 139 00:10:41,212 --> 00:10:45,349 えっ? (伊東)お待たせいたしました。 あ…。 140 00:10:45,349 --> 00:10:52,349 あ…。 あ…。 あ…。 失礼いたしました。 141 00:10:54,358 --> 00:10:56,694 バラエティー的には どうしても しゃべりが立つ➡ 142 00:10:56,694 --> 00:10:58,629 エリコさんの需要が多くて…。 143 00:10:58,629 --> 00:11:01,566 でも 必ず コンビの仕事が増えるように 頑張っていきますので➡ 144 00:11:01,566 --> 00:11:07,705 もう少しだけ待って頂けると…。 えぇ いいのに そんなこと気にしないで。 145 00:11:07,705 --> 00:11:11,375 いえ ダメです。 本当に頑張りますんで。 そんなに頑張らないで。 146 00:11:11,375 --> 00:11:14,278 私は 今のままでいいんですから。 いやいや そういうわけには。 147 00:11:14,278 --> 00:11:19,978 いいんです 本当に。 本当に私は 今のままで。 148 00:11:22,386 --> 00:11:26,724 あの… 何て言うか ここだけの話➡ 149 00:11:26,724 --> 00:11:31,395 アルバイトやめて 2人とも 家にいる時間が すごく増えたでしょ? 150 00:11:31,395 --> 00:11:36,667 それに加えて コンビの仕事もあると 家でも2人 外でも2人で➡ 151 00:11:36,667 --> 00:11:39,003 姉と2人きりでいる時間 ばっかりになって➡ 152 00:11:39,003 --> 00:11:41,672 このところ 少しイライラしてたんです。 153 00:11:41,672 --> 00:11:46,010 私 もともと 一人でいたい人間なので…。 154 00:11:46,010 --> 00:11:53,885 だから 今は 姉がピンの仕事で 家を空けてくれて正直助かってるんです。 155 00:11:53,885 --> 00:11:58,356 (持田)分かるわ~ 分かる。 156 00:11:58,356 --> 00:12:02,226 私も なるべく 旦那と 2人きりになりたくないって思うもん。 157 00:12:02,226 --> 00:12:04,228 そうなの? 158 00:12:04,228 --> 00:12:07,698 だから 私には気を遣わずに➡ 159 00:12:07,698 --> 00:12:12,036 姉にピンの仕事を どんどん持ってきてくれた方が➡ 160 00:12:12,036 --> 00:12:19,377 私としては うれしいんです。 変なお願いかもしれませんが…。 161 00:12:19,377 --> 00:12:24,048 あ… まぁ マネージャーとしては➡ 162 00:12:24,048 --> 00:12:29,921 はい分かりましたとは なかなか 言いづらいところもありますが…➡ 163 00:12:29,921 --> 00:12:34,992 でも… 分かりました 当面の間は。 164 00:12:34,992 --> 00:12:37,895 申し訳ないですが お願いします。 165 00:12:37,895 --> 00:12:44,669 いいえ…。 あっ いいえ…。 あっ いいえ…。 166 00:12:44,669 --> 00:12:50,007 <こうして 差し色の黄色いソックスには 気付かれぬまま➡ 167 00:12:50,007 --> 00:12:52,707 1か月ほどが過ぎ> 168 00:12:54,345 --> 00:12:56,681 <相変わらず 姉は忙しく➡ 169 00:12:56,681 --> 00:13:01,552 私は一人 ごはんがおいしい毎日を 過ごしていました> 170 00:13:01,552 --> 00:13:03,554 (テレビ)「阿佐ヶ谷姉妹のお姉さんの方!」。 171 00:13:03,554 --> 00:13:08,292 「はじめまして エリコです。 よろしくお願いいたします。➡ 172 00:13:08,292 --> 00:13:13,698 ミホさ~ん」。 「そんなエリコさんの今のお悩みは?」。 173 00:13:13,698 --> 00:13:17,568 はい。 お~ 整理整頓ですか。 174 00:13:17,568 --> 00:13:22,707 はい ありがたいことに 最近 少しだけ 忙しくさせて頂いてるんですけど➡ 175 00:13:22,707 --> 00:13:25,042 その分 家の押し入れとかカラーボックスが➡ 176 00:13:25,042 --> 00:13:27,945 もうぐちゃぐちゃで…。 (テレビ)「なるほど。 ぐちゃぐちゃ?」。 177 00:13:27,945 --> 00:13:30,245 「はい。 ぐちゃぐちゃ」。 178 00:13:35,987 --> 00:13:37,987 あ~。 179 00:13:42,326 --> 00:13:47,026 あら まぁ…。 180 00:13:53,671 --> 00:13:58,009 (ノック) は~い。 181 00:13:58,009 --> 00:13:59,944 えっ。 (安澤)あっ どうも。 182 00:13:59,944 --> 00:14:06,350 <大家さんも同じ番組を見ていて お掃除に来てくれたのです> 183 00:14:06,350 --> 00:14:10,688 これは やりがいがあるわ~。 184 00:14:10,688 --> 00:14:13,024 (笑い声) 185 00:14:13,024 --> 00:14:15,359 <なんていい人なんでしょう> 186 00:14:15,359 --> 00:14:18,059 へぇ~ ひどいな。 187 00:14:21,032 --> 00:14:26,704 エリコさんも大変よね。 最近 ブーカスにも来ないし。 188 00:14:26,704 --> 00:14:31,542 えぇ だいぶ疲れているみたいで うちじゃ ほとんど寝てます。 189 00:14:31,542 --> 00:14:37,648 あ~ だからか。 テレビでもね 何か 疲れてるなって顔してんの。➡ 190 00:14:37,648 --> 00:14:42,320 時々さ 何か 目が泳いじゃったりなんかしてんのよ。➡ 191 00:14:42,320 --> 00:14:45,656 だったら 何か こう 余計 喜んでもらえるとうれしいな。 192 00:14:45,656 --> 00:14:49,956 このお掃除。 えぇ。 ねっ。 193 00:14:53,531 --> 00:14:57,668 またあったよ。 100円。 194 00:14:57,668 --> 00:14:59,603 ちょっと待って…。 195 00:14:59,603 --> 00:15:04,342 2, 608円…。 196 00:15:04,342 --> 00:15:09,213 あっ じゃあ 新しいピンクドレス買えちゃうわ。 197 00:15:09,213 --> 00:15:12,016 え… そんなに安いの? 198 00:15:12,016 --> 00:15:17,688 はい 北口のミドリ屋さんで 2, 500円で買えるんです。 199 00:15:17,688 --> 00:15:22,560 ウソ。 買っちゃおうかな。 200 00:15:22,560 --> 00:15:26,364 (鳴き声) 201 00:15:26,364 --> 00:15:30,064 <しかし その夜でした> 202 00:15:42,646 --> 00:15:49,320 信じられない! まるで 裸を見られた気分よ…。 203 00:15:49,320 --> 00:15:52,990 人に部屋とか机の上 掃除されたり カバンの中 触られたり➡ 204 00:15:52,990 --> 00:15:55,893 そういうのが一番イヤなの! 見てもほしくないの! 205 00:15:55,893 --> 00:15:59,330 でも 同じ部屋に住んでるんだから。 206 00:15:59,330 --> 00:16:03,667 関係ない! この押し入れのこっち側と カラーボックスは私のものでしょ。 207 00:16:03,667 --> 00:16:06,570 そうだけど… お姉さん 人にパンツ貸したり➡ 208 00:16:06,570 --> 00:16:09,340 お風呂のぞかれたりしても 何も言わないくせに➡ 209 00:16:09,340 --> 00:16:11,675 これぐらいのことで…。 これぐらいじゃないの! 210 00:16:11,675 --> 00:16:14,011 全然これぐらいじゃないの 私にとっては! 211 00:16:14,011 --> 00:16:17,882 全然これぐらいじゃないから 私にとっては! 212 00:16:17,882 --> 00:16:21,886 はぁ…。 占いって当たるのねぇ。 213 00:16:21,886 --> 00:16:24,586 本当 最近 イヤなことばっかり…。 214 00:16:27,024 --> 00:16:31,362 <まさか 姉の地雷が こんなところにあるなんて➡ 215 00:16:31,362 --> 00:16:36,634 何年も一緒にいたのに 全く知りませんでした。➡ 216 00:16:36,634 --> 00:16:40,634 人って 本当 まか不思議…> 217 00:16:43,507 --> 00:16:48,646 ふぅ それじゃ いただきます。 218 00:16:48,646 --> 00:16:53,317 何か 最近 そのおすしばっかり食べてるわね。 219 00:16:53,317 --> 00:16:56,987 何 悪い? いや 別にいいけど➡ 220 00:16:56,987 --> 00:16:59,890 でも それ一番高いやつなんでしょ スーパーで。 221 00:16:59,890 --> 00:17:02,860 そうよ。 でも いいじゃない これぐらい。 222 00:17:02,860 --> 00:17:06,664 私 朝からずっと一人で仕事して ずっと一人で疲れてるんだから。 223 00:17:06,664 --> 00:17:09,333 それに ほら… 2割引って書いてあるんだし➡ 224 00:17:09,333 --> 00:17:11,268 ほら! 2割引き! 225 00:17:11,268 --> 00:17:13,204 [ 心の声 ] ぜいたく。 私なんか➡ 226 00:17:13,204 --> 00:17:17,007 432円のラベンダーの香りのせっけん 一つ買うだけでも➡ 227 00:17:17,007 --> 00:17:18,943 ドキドキするっていうのに…。 228 00:17:18,943 --> 00:17:23,881 何? 言いたいことがあるなら 口で言いなさいよ。 229 00:17:23,881 --> 00:17:27,017 欲しいって言ってもあげないけどね。 私 おなかペコペコだから。 230 00:17:27,017 --> 00:17:30,688 いらないわよ 別に。 231 00:17:30,688 --> 00:17:32,957 それじゃあ いただきます…。 232 00:17:32,957 --> 00:17:35,626 ≪(高橋) もう本当に いいかげんにしてよ~。 233 00:17:35,626 --> 00:17:38,295 ≪(アケミ)いいかげんにしない。 絶対いいかげんにしない。➡ 234 00:17:38,295 --> 00:17:44,969 絶対 許さないから。 あ~ うるさい。 今度は お隣? 235 00:17:44,969 --> 00:17:46,904 ≪(高橋)もう何でよ 信用してよ。 236 00:17:46,904 --> 00:17:49,840 ≪(アケミ)できるわけないでしょ こんな小娘前にして。 237 00:17:49,840 --> 00:17:52,309 何時だと思ってんの 静かにしてちょうだい! 238 00:17:52,309 --> 00:17:54,245 ちょっと お姉さん。 239 00:17:54,245 --> 00:17:56,981 気にすることないわよ 悪いのは あっちなんだから。 240 00:17:56,981 --> 00:17:59,884 ≪(レナ)うるさいなぁ。 ババアは引っ込んでてよ! 241 00:17:59,884 --> 00:18:03,320 ババア? ババア? 242 00:18:03,320 --> 00:18:07,191 今 ババアって言った? それともババロア? 243 00:18:07,191 --> 00:18:09,660 ババアだと思うけど。 244 00:18:09,660 --> 00:18:13,330 よし! えっ ちょっと どうするの。 245 00:18:13,330 --> 00:18:15,266 ババアって言われて 黙っていられるわけないでしょ。 246 00:18:15,266 --> 00:18:18,002 えぇ? しょっちゅう言われてるじゃない ライブとか番組で。 247 00:18:18,002 --> 00:18:21,338 あれはお約束 それとは別よ! 248 00:18:21,338 --> 00:18:24,038 いや… ちょっと お姉さん。 249 00:18:26,677 --> 00:18:29,346 (ノック) やだ 本当にノックしちゃった。 250 00:18:29,346 --> 00:18:31,615 当たり前でしょ…。 251 00:18:31,615 --> 00:18:33,951 (ノック) 252 00:18:33,951 --> 00:18:35,886 あの…。 (高橋)すいません うるさいですよね。 253 00:18:35,886 --> 00:18:37,821 すぐ静かにしますんで。 254 00:18:37,821 --> 00:18:40,624 (アケミ)あっ ナイスタイミング! お二人とも 聞いて。 255 00:18:40,624 --> 00:18:44,962 草輔が 家に女連れ込んでたんですよ~。 (2人)えっ? 256 00:18:44,962 --> 00:18:48,832 だから 連れ込んでたんじゃなくて 遊びに来ただけなんだって 同級生が。 257 00:18:48,832 --> 00:18:52,303 もう だまされない! だましてないって。 258 00:18:52,303 --> 00:18:55,206 意外と プレイボーイなのね。 だから 違うんですって。 259 00:18:55,206 --> 00:18:59,176 うわ~! まぁ… もう 何でもいいけど➡ 260 00:18:59,176 --> 00:19:02,646 ババアって言ったのは誰? アケミさん? ババア? 261 00:19:02,646 --> 00:19:05,983 あ… それ 僕の友達です。 今 中にいますけど。 262 00:19:05,983 --> 00:19:08,319 聞こえてたんだ。 ねぇ ひどいでしょ。 263 00:19:08,319 --> 00:19:11,222 私に 「ババアは引っ込んでろ」って 言ったのよ。 264 00:19:11,222 --> 00:19:13,190 私に…。 私…。 265 00:19:13,190 --> 00:19:16,994 (レナ)高橋君 悪いけど 私 もう帰るね。 えっ あ…。 266 00:19:16,994 --> 00:19:20,331 じゃ またね。 ちょっと待ちなさいよ この泥棒猫! 267 00:19:20,331 --> 00:19:25,202 うるさいな しつこいんだけど ババア。 ちょっと このクソガキが! 268 00:19:25,202 --> 00:19:27,671 ちょっとちょっと…! だから 何なの 引っ張んないで…。 269 00:19:27,671 --> 00:19:29,607 関係ない…! 270 00:19:29,607 --> 00:19:35,279 阿佐ヶ谷姉妹じゃん。 えっ。 271 00:19:35,279 --> 00:19:38,949 あっ こっちも!? えっ… えっ? 272 00:19:38,949 --> 00:19:42,820 阿佐ヶ谷姉妹じゃん。 そうだよね? そう そう。 273 00:19:42,820 --> 00:19:45,823 はい…。 何で 阿佐ヶ谷姉妹が ここにいんの? 274 00:19:45,823 --> 00:19:51,295 えっ… 何これ ドッキリ? いや お隣さん。 お隣さん。➡ 275 00:19:51,295 --> 00:19:56,166 うちのお隣さん。 お隣さん? そう。 276 00:19:56,166 --> 00:19:58,636 えっ 阿佐ヶ谷姉妹が? (高橋)そう。 277 00:19:58,636 --> 00:20:01,636 えっ マジで!? 278 00:20:04,508 --> 00:20:09,980 何それ 爆笑なんだけど。 あ~ ハハハッ! 279 00:20:09,980 --> 00:20:13,851 爆笑は失礼でしょ 初対面で。 ねぇ? 280 00:20:13,851 --> 00:20:17,851 えっ ここに住んでんの? えぇ…。 ヤバい…。 281 00:20:21,992 --> 00:20:24,895 (レナ)うわ~ マジ超うれしい。 282 00:20:24,895 --> 00:20:28,866 めっちゃいい人ですね お二人。 テレビと変わんない。 283 00:20:28,866 --> 00:20:32,636 ハハハッ ならよかった。 ねぇ ミホさん。 284 00:20:32,636 --> 00:20:36,540 すいません 大学の教科書なんかに。 えっ いいじゃん 別に。 285 00:20:36,540 --> 00:20:41,679 大丈夫ですよ。 お勉強 頑張って下さいね。 (レナ)ありがとうございま~す。 286 00:20:41,679 --> 00:20:48,018 あっ じゃあ ごめんなさい あの… 私もいいかしら…。 287 00:20:48,018 --> 00:20:52,690 あぁ もちろん。 ねぇ? 288 00:20:52,690 --> 00:20:57,361 (アケミ)本当!? よかった~。 実は 前々から欲しい欲しいと思ってて➡ 289 00:20:57,361 --> 00:20:59,697 草輔には ずっと言ってたんですけど➡ 290 00:20:59,697 --> 00:21:02,366 そんなの悪いからやめてくれって 言われてて。 291 00:21:02,366 --> 00:21:06,704 あ~ でも 本当よかった。 あなたのおかげよ。 292 00:21:06,704 --> 00:21:12,042 恐縮で~す。 すいません こんな時間に立て続けに。 293 00:21:12,042 --> 00:21:14,712 お宅にまで上がらせて頂いてるのに。 あ~ もう いいえ。 294 00:21:14,712 --> 00:21:19,049 知って頂いてるだけで もう本当 感謝感謝で…。 295 00:21:19,049 --> 00:21:21,719 あっ… 召し上がって下さいね おすし。 いやいやいや…。 296 00:21:21,719 --> 00:21:27,057 えっ じゃあ いただきます。 それじゃあ 私も…。 297 00:21:27,057 --> 00:21:30,928 どうぞ どうぞ。 あっ お箸ですね お箸 お箸。 298 00:21:30,928 --> 00:21:33,664 <私は怖かった。➡ 299 00:21:33,664 --> 00:21:40,337 どなり込んだ相手にサインをして 今は おすしまで振る舞っている。➡ 300 00:21:40,337 --> 00:21:45,008 ああ なんて激しい気持ちの乱高下…。➡ 301 00:21:45,008 --> 00:21:51,008 心配。 心配だわぁ> 302 00:21:54,017 --> 00:21:58,355 ♬「かきねの かきねの まがりかど」 303 00:21:58,355 --> 00:22:04,695 <そして その心配は 数週間後に 形となって表れました> 304 00:22:11,568 --> 00:22:17,040 はい? …えっ? よく聞こえないんですけど。 305 00:22:17,040 --> 00:22:23,040 もしもし? え…? えぇ!? 306 00:22:32,523 --> 00:22:34,823 あっ いらっしゃい。 307 00:22:42,666 --> 00:22:47,538 何て言うか 大丈夫みたいね お姉さん。 308 00:22:47,538 --> 00:22:51,675 ごめん。 仕事が終わって 気分が悪くなったんだけど➡ 309 00:22:51,675 --> 00:22:55,345 回復したら 朝來さんのニラ玉が どうしても食べたくなっちゃって…。 310 00:22:55,345 --> 00:22:59,016 食欲が出てきたんで もう大丈夫だと思います。 311 00:22:59,016 --> 00:23:04,354 ついに倒れたかと思ったわよ。 そこまでじゃないんだけど…。 312 00:23:04,354 --> 00:23:09,226 あっ けど… 一人での仕事は もう限界かなって今➡ 313 00:23:09,226 --> 00:23:13,697 大高さんに話してたとこなんだ。 あ そう。 314 00:23:13,697 --> 00:23:18,035 今日もそうだったんですけど 現場で ため息は多いし すぐ落ち込むし➡ 315 00:23:18,035 --> 00:23:20,370 かと思うと 妙にテンションが高い時もあって➡ 316 00:23:20,370 --> 00:23:23,040 情緒がものすごく不安定でしたし。 317 00:23:23,040 --> 00:23:25,375 あぁ… それはうちでも。 318 00:23:25,375 --> 00:23:28,278 こないだも お夕飯に 私が作ったカレー食べただけで➡ 319 00:23:28,278 --> 00:23:31,278 泣いてたし。 (大高)えっ。 320 00:23:32,983 --> 00:23:35,283 甘い。 321 00:23:37,654 --> 00:23:43,327 私の好きな甘いカレーだわ…。 322 00:23:43,327 --> 00:23:46,230 おいしい。 323 00:23:46,230 --> 00:23:49,199 (泣き声) 324 00:23:49,199 --> 00:23:53,971 確かに お姉さんが疲れてるから たまにはと思って➡ 325 00:23:53,971 --> 00:23:57,341 あんまり作らないお姉さん好みの 甘いカレーにはしたわよ? 326 00:23:57,341 --> 00:24:00,677 でも だからって… 私 引いちゃったもん。 327 00:24:00,677 --> 00:24:06,016 えっ そうだったの? そうよ。 そうなんだ…。 328 00:24:06,016 --> 00:24:09,686 でも 2人が言うとおり➡ 329 00:24:09,686 --> 00:24:13,357 最近 ちょっとだけ気持ちが 安定してなかったのは事実だからね。 330 00:24:13,357 --> 00:24:18,028 ちょっとだけじゃないでしょ。 はい…。 331 00:24:18,028 --> 00:24:21,698 では 今来てる仕事をもって エリコさん ピンの仕事は➡ 332 00:24:21,698 --> 00:24:24,601 極力 控えていくということで いいですかね。 333 00:24:24,601 --> 00:24:27,371 お願いします。 (大高)了解です。➡ 334 00:24:27,371 --> 00:24:30,707 まぁ 幸い エリコさんの これまでの頑張りのおかげで➡ 335 00:24:30,707 --> 00:24:32,976 阿佐ヶ谷姉妹の名前も売れて➡ 336 00:24:32,976 --> 00:24:35,646 コンビで見たいというお話も ちらほら頂きますし➡ 337 00:24:35,646 --> 00:24:40,646 それに 僕自身も やはり お二人での活躍が一番見たいので。 338 00:24:43,987 --> 00:24:49,660 (英明)それは 俺とあいつもそうだよ。 339 00:24:49,660 --> 00:24:53,997 あれ? 今日 おかみさんは? まぁ ちょっとね…。 340 00:24:53,997 --> 00:24:57,334 私たちが聞いても ちょっとねしか言わないの。 341 00:24:57,334 --> 00:25:01,004 まぁ とにかく頑張ってよね 2人でさ。 342 00:25:01,004 --> 00:25:03,004 はい。 はい。 343 00:25:10,347 --> 00:25:13,250 では ミホさんには申し訳ありませんが➡ 344 00:25:13,250 --> 00:25:17,688 これからは コンビでの仕事が 少しずつ増えていくと思いますので➡ 345 00:25:17,688 --> 00:25:21,558 そのつもりでいて下さい。 はい 分かりました。 346 00:25:21,558 --> 00:25:28,858 えっ? 何で ミホさんに申し訳ないの? え? あぁ まぁ…。 347 00:25:32,202 --> 00:25:35,172 あっ それより ミホさん 今日いいですね 靴下➡ 348 00:25:35,172 --> 00:25:40,644 めっちゃ差し色じゃないですか。 え? 最近ずっと差してはいたんだけど。 349 00:25:40,644 --> 00:25:42,980 そうなんですね。 めちゃめちゃオシャレですよ~。 350 00:25:42,980 --> 00:25:45,882 いや めちゃめちゃオシャレですよ~ じゃなくて 何で申し訳ないの? 351 00:25:45,882 --> 00:25:48,852 へぇ やりますねぇ。 それほどでも。 ねぇ。 352 00:25:48,852 --> 00:25:50,854 めちゃめちゃいいですね。 353 00:25:50,854 --> 00:25:54,992 はいは~い。 354 00:25:54,992 --> 00:25:58,662 阿佐ヶ谷姉妹 in…。 (2人)名古屋~。 355 00:25:58,662 --> 00:26:04,334 <こうして 大高さんの言葉どおり コンビの仕事が次々と➡ 356 00:26:04,334 --> 00:26:07,671 私が思っていた以上のペースで 増えていきました> 357 00:26:07,671 --> 00:26:14,011 (2人)♬「いいぞ がんばれ ドラゴンズ 燃えよ ドラゴンズ!」 358 00:26:14,011 --> 00:26:17,881 えっ ありがとうございます! 359 00:26:17,881 --> 00:26:19,883 はい… はい。 少々お待ち…。 360 00:26:19,883 --> 00:26:21,885 まぁ 唐突。 361 00:26:21,885 --> 00:26:26,356 <その結果 姉は いつもの姉に戻りましたが➡ 362 00:26:26,356 --> 00:26:30,027 2人が一緒にいる時間が長くなった分➡ 363 00:26:30,027 --> 00:26:36,299 逆に私のイライラは 強くなっていきました> 364 00:26:36,299 --> 00:26:45,599 (エリコのいびき) 365 00:27:17,674 --> 00:27:21,545 (ノック) 木村美穂さん宛てにお荷物で~す。 366 00:27:21,545 --> 00:27:27,684 よいしょ…。 やだ 大きい! 367 00:27:27,684 --> 00:27:32,522 ちょっと…。 ごめん ごめん。 何? 何なの? 368 00:27:32,522 --> 00:27:36,960 何でしょう…? えぇ? もしかして何か当たったの? 369 00:27:36,960 --> 00:27:42,632 ぶー…。 買ったんだけどね…。 370 00:27:42,632 --> 00:27:47,304 じゃじゃーん! お布団? 371 00:27:47,304 --> 00:27:52,976 あっ お姉さん ちょっと あれをさ こっちにやってくれる? 372 00:27:52,976 --> 00:27:55,676 布団~。 373 00:27:57,647 --> 00:28:00,550 何それ 敷き布団じゃない。 374 00:28:00,550 --> 00:28:03,987 いいでしょ~。 いいでしょ~っていいけど➡ 375 00:28:03,987 --> 00:28:09,326 何か 大きさが…。 そりゃあね セミダブルですから。 376 00:28:09,326 --> 00:28:11,995 セミダブル!? えっ セミダブル!? 377 00:28:11,995 --> 00:28:14,664 あっ お姉さん ちょっと コタツを もうちょっと こっちに…。 378 00:28:14,664 --> 00:28:16,600 えぇ? そうそうそうそう。 379 00:28:16,600 --> 00:28:22,339 ここでぴったりか…。 もうちょっと。 えぇ? ちょっと… えぇ? 380 00:28:22,339 --> 00:28:27,677 あ~! いいわ~! えぇ? 381 00:28:27,677 --> 00:28:31,548 コロコロコロコロコロ…。 はぁ~! 382 00:28:31,548 --> 00:28:34,248 狭い…。 383 00:28:38,622 --> 00:28:43,922 はぁ… もう~…。 384 00:28:53,170 --> 00:28:57,870 やりやがったわね…。 385 00:29:03,847 --> 00:29:06,147 もう~。 386 00:29:15,325 --> 00:29:18,995 ミホさん さっさと歩いてよ。 新幹線 間に合わなくなるわよ。 387 00:29:18,995 --> 00:29:21,898 大丈夫よ。 388 00:29:21,898 --> 00:29:34,277 あっ ネコちゃん ネコちゃん。 え~? もう~。 389 00:29:34,277 --> 00:29:37,614 最近 一緒に歩くのも嫌がるのよね。 390 00:29:37,614 --> 00:29:41,314 おはようございます。 おはようございます。 391 00:29:47,290 --> 00:29:51,962 あら? どうしたの? 392 00:29:51,962 --> 00:29:56,662 これ…。 あらま。 393 00:29:58,301 --> 00:30:01,001 どうしたのかしら。 394 00:30:11,314 --> 00:30:14,985 カタカタカタカタ…。 ちょっと ヤバい感じがしますよねぇ。 395 00:30:14,985 --> 00:30:17,320 ヤバいっていいますと…。 解散…。 396 00:30:17,320 --> 00:30:20,991 <ん? 解散って何?> 397 00:30:20,991 --> 00:30:26,329 実はさ…。 <ん? 実はって何?➡ 398 00:30:26,329 --> 00:30:28,629 次回は のほほん?> 399 00:30:33,937 --> 00:30:38,341 生字幕放送です。一部、字幕で 表現しきれない場合があります。 400 00:30:44,347 --> 00:30:48,234 11時15分になりました。 ニュースをお伝えします。 401 00:30:48,234 --> 00:30:52,155 スマートフォン決済の LINE Payは 402 00:30:52,155 --> 00:30:56,076 一部の利用者の 決済に関する情報が漏えいし 403 00:30:56,076 --> 00:30:59,846 インターネット上で閲覧できる 状態になっていたと