1 00:00:07,007 --> 00:00:11,245 (瀬川)はい ありがとうございます。➡ 2 00:00:11,245 --> 00:00:15,082 今日は お二人とも 無料体験ということですが➡ 3 00:00:15,082 --> 00:00:20,254 こちら 30分健康体操教室・ブーカスに 通ってみたいって思われた理由を➡ 4 00:00:20,254 --> 00:00:22,256 教えて頂けますか。 5 00:00:22,256 --> 00:00:28,595 (美穂)あ~ 私は仕事柄 歌いながら跳ねたり コケたりするので➡ 6 00:00:28,595 --> 00:00:35,269 もう少し体力をつけたいなっていうのと お肉を…➡ 7 00:00:35,269 --> 00:00:38,772 少しでも減らせたらいいなぁなんて…。 なるほど…。 8 00:00:38,772 --> 00:00:43,610 (江里子)私は体が年々硬くなっていくので 何か始めなきゃと思ってたのと➡ 9 00:00:43,610 --> 00:00:48,115 歌手の由紀さおりさんみたいに 美しく年を重ねられたら すてきだなと➡ 10 00:00:48,115 --> 00:00:51,618 前々から思ってまして。 かしこまりました。 11 00:00:51,618 --> 00:00:58,125 あっ ところで お二人は… あっ 孝代さんのご紹介でいらしたんですよね。 12 00:00:58,125 --> 00:01:01,028 あ… 朝來さんの。 13 00:01:01,028 --> 00:01:03,096 孝代さんっていうんだ おかみさん。 14 00:01:03,096 --> 00:01:06,366 こちらでは 皆さんをファーストネームで 呼ぶのがポリシーでして…。 15 00:01:06,366 --> 00:01:08,902 (ブザー) ちょっとすみません。 16 00:01:08,902 --> 00:01:12,573 ショート休憩入りま~す。 (一同)は~い。 17 00:01:12,573 --> 00:01:18,078 (孝代)あ~! 本当に来たのね 2人とも。 18 00:01:18,078 --> 00:01:20,581 (ざわめき) 19 00:01:20,581 --> 00:01:24,918 食べて 食べて! (シャッター音) 20 00:01:24,918 --> 00:01:27,955 写真 写真! (シャッター音) 21 00:01:27,955 --> 00:01:30,257 (ブザー) 22 00:01:30,257 --> 00:01:35,128 ショート休憩 終了です。 次のターン 戻ります。 23 00:01:35,128 --> 00:01:39,933 人気者じゃないの~。 24 00:01:39,933 --> 00:01:45,939 すごかったわね 圧が。 洗礼ね。 25 00:01:47,608 --> 00:01:52,279 <これは 姉妹のフリをした ふふふな2人が➡ 26 00:01:52,279 --> 00:01:57,150 阿佐ヶ谷の町の6畳一間で 眼鏡を寄せ合い暮らす➡ 27 00:01:57,150 --> 00:02:01,888 それだけの ただそれだけの のほほんとした➡ 28 00:02:01,888 --> 00:02:05,592 のほほんとしたお話です> 29 00:02:14,901 --> 00:02:17,904 (ブザー) 30 00:02:24,911 --> 00:02:29,583 どう? エリコちゃんも ミホちゃんも 続けられそう? 31 00:02:29,583 --> 00:02:31,518 (笑い声) 32 00:02:31,518 --> 00:02:38,258 私はね 最近 ちょっと調子崩したから 健康のために来始めたんだけど➡ 33 00:02:38,258 --> 00:02:43,130 あそこの緑のズボンのポッケが かぼちゃみたいにパンパンになってる➡ 34 00:02:43,130 --> 00:02:46,933 ケイコさんは ふだん 霊媒師をされてて➡ 35 00:02:46,933 --> 00:02:50,804 意外と体力のいる仕事だから っていうことで来てるし➡ 36 00:02:50,804 --> 00:02:54,608 その隣のすっごいサングラスをしてる ミチコさんは➡ 37 00:02:54,608 --> 00:02:57,511 飼い猫が死んじゃって さみしくしてる時に➡ 38 00:02:57,511 --> 00:03:01,882 ケイコさんに誘われて そしたら妙にハマって➡ 39 00:03:01,882 --> 00:03:04,217 ずっと通ってるって言ってたしね。 40 00:03:04,217 --> 00:03:06,887 (持田)まあ 目的は人それぞれだね。 41 00:03:06,887 --> 00:03:11,758 私は まぁ ただ 誰かとしゃべりたいから 来てるだけなんだけどね。 ひひひ…。 42 00:03:11,758 --> 00:03:17,230 へぇ… でも 思ったより 活気があって 皆さん楽しそうよね。 43 00:03:17,230 --> 00:03:21,101 女性専用だからね みんな 伸び伸びしてるのかもしれない。 44 00:03:21,101 --> 00:03:24,905 まぁ ブーカスのヌシには負けるけどね。 45 00:03:24,905 --> 00:03:28,909 (2人)ヌシ? (ブザー) 46 00:03:36,516 --> 00:03:42,456 ヌシっていうのはね この阿佐ヶ谷店がオープンして5年間➡ 47 00:03:42,456 --> 00:03:46,193 毎日通ってるの。 毎日? 48 00:03:46,193 --> 00:03:51,131 すごいでしょう。 一日も欠かさずよ。 えぇ!? 49 00:03:51,131 --> 00:03:54,901 えっ 今 いらしてるんですか? 50 00:03:54,901 --> 00:03:59,606 そうね 今 いないけど でも そのうち すぐ会えるわよ。➡ 51 00:03:59,606 --> 00:04:02,609 何せ 毎日いるから。 52 00:04:04,211 --> 00:04:08,081 ヌシだって。 何だか池みたいね。 53 00:04:08,081 --> 00:04:12,886 引きずり込まれないようにしないとね。 54 00:04:12,886 --> 00:04:15,789 (ブザー) 55 00:04:15,789 --> 00:04:19,760 は~い 1ターン目の方 長めに休んで下さい。 56 00:04:19,760 --> 00:04:24,498 2ターン目の方 お疲れさまでした。 脈 測って下さいね~。 57 00:04:24,498 --> 00:04:28,502 私 あちらで休んでくるわね。 58 00:04:36,910 --> 00:04:41,781 (弥生)あっ エリコさんよね? 阿佐ヶ谷姉妹の お姉さんの。 59 00:04:41,781 --> 00:04:44,584 あっ はい。 (弥生)おうわさは 孝代さんたちから。 60 00:04:44,584 --> 00:04:47,487 はじめまして 弥生と申します。 あ…。 61 00:04:47,487 --> 00:04:51,458 改めまして エリコです。 どうぞよろしくお願いします。 62 00:04:51,458 --> 00:04:56,930 それで 突然なんだけど こういうの ご興味ないかしら? 63 00:04:56,930 --> 00:04:59,599 えっ? あっ お見合い…。 64 00:04:59,599 --> 00:05:04,204 聞いてるわよ 独身でいらして 妹さんと住んでらっしゃるんでしょ。 65 00:05:04,204 --> 00:05:08,875 えぇ…。あっ この方は つい先日 決まっちゃったから➡ 66 00:05:08,875 --> 00:05:12,212 もし ご興味があれば ぜひ 違う方をご紹介したいんだけど…。 67 00:05:12,212 --> 00:05:15,549 あ~ いや 私なんか…。 何を言ってるの。 68 00:05:15,549 --> 00:05:20,220 あなたなら おきれいだし お若いし 引く手あまたよ~。 69 00:05:20,220 --> 00:05:25,091 えっ 私がですか? 私がよ~。 どう? 70 00:05:25,091 --> 00:05:30,230 いいわよ 結婚っていう幸せも。 幸せ…。 71 00:05:30,230 --> 00:05:32,165 あっ いやいやいや… 私なんかもう…。 72 00:05:32,165 --> 00:05:34,100 ちょっと お写真見るだけでも いいんじゃないの~。 73 00:05:34,100 --> 00:05:36,903 いえ そんな…。 74 00:05:36,903 --> 00:05:39,806 いやいやいや…。 75 00:05:39,806 --> 00:05:44,778 逆に太りそうね ブーカス。 フッ… やだ ミホさん。 76 00:05:44,778 --> 00:05:49,783 (足音) 誰かしら? 見たことないわねぇ。 77 00:05:54,254 --> 00:06:02,062 (古畑任三郎のモノマネで) ん~… あの後ろ姿…➡ 78 00:06:02,062 --> 00:06:05,865 訪問販売で間違いないでしょ~。 79 00:06:05,865 --> 00:06:09,736 ミホさん 王道のモノマネ 本当 下手ねぇ~。 80 00:06:09,736 --> 00:06:15,208 ♬「トゥットゥ トゥートゥ トゥットゥ… トゥールルルル…」 81 00:06:15,208 --> 00:06:17,877 ミホさん 大きい 大きい 声…。 82 00:06:17,877 --> 00:06:22,215 (小さい声で) ♬「チャッチャ チャッチャ…」 83 00:06:22,215 --> 00:06:25,218 (ノック) 84 00:06:29,556 --> 00:06:33,426 (アケミ)草輔~。 私 開けて。 85 00:06:33,426 --> 00:06:36,229 ⚟(高橋)はぁい ちょっと待って。 (アケミ)はい。 86 00:06:36,229 --> 00:06:39,899 違うじゃない お母様よ。 87 00:06:39,899 --> 00:06:42,569 (高橋)ごめん お待たせ。 寝てたでしょ? 88 00:06:42,569 --> 00:06:46,906 大学生の母親って 私たちと同い年ぐらいの人もいるのねぇ。 89 00:06:46,906 --> 00:06:49,209 違う人生だわ~。 90 00:06:51,778 --> 00:06:54,247 え… はい? 91 00:06:54,247 --> 00:06:59,953 あ!? どうも ご無沙汰してます 高橋さん。 92 00:07:03,857 --> 00:07:07,527 あっ はじめまして お母様。 93 00:07:07,527 --> 00:07:11,197 隣の201号室の渡辺と木村です…。 94 00:07:11,197 --> 00:07:13,199 お母さん? 95 00:07:15,068 --> 00:07:17,070 (笑い声) 96 00:07:17,070 --> 00:07:23,777 あの 違います 私 彼女です こう見えて。 97 00:07:23,777 --> 00:07:25,745 ね~。 (笑い声) 98 00:07:25,745 --> 00:07:31,451 あぁ… あっ どうも… どうも失礼します。 99 00:07:37,891 --> 00:07:42,562 しかし 高橋さんの彼女さん 意外だったわねぇ。 100 00:07:42,562 --> 00:07:45,465 結構な年の差よ。 101 00:07:45,465 --> 00:07:51,905 女性が あれだけ年上って ペタジーニみたいよね 昔 巨人にいた。 102 00:07:51,905 --> 00:07:56,576 本当。 あんな若い彼と話が合うのかしら…。 103 00:07:56,576 --> 00:07:59,479 自信ないわぁ 自分だったら。 104 00:07:59,479 --> 00:08:03,850 何か 気になってるの? 男女のそういうの。 105 00:08:03,850 --> 00:08:06,519 お見合い誘われたからって。 106 00:08:06,519 --> 00:08:09,189 あぁ 全然 全然。 107 00:08:09,189 --> 00:08:11,124 そういうんじゃないんだけどね…。 108 00:08:11,124 --> 00:08:15,061 ていうか しないわよ お見合い。 109 00:08:15,061 --> 00:08:20,200 あら そうなの。 決まってるでしょ 無理無理無理…。 110 00:08:20,200 --> 00:08:28,508 別にしたいわけでもないし。 ふぅん… そうなんだ。 111 00:08:33,546 --> 00:08:35,882 あら もう おねむ? 112 00:08:35,882 --> 00:08:41,221 明日 お昼前から 母とカラオケなのよ。 カラオケ!? 113 00:08:41,221 --> 00:08:45,558 え~ いいな~。 ねえねえねえねえ 行きたい 私も。 114 00:08:45,558 --> 00:08:48,261 ねえ 行っちゃダメ~? 115 00:08:51,431 --> 00:08:55,902 お姉さん 明日 バイトじゃないの。 116 00:08:55,902 --> 00:08:57,837 ううん 明日は休み。 117 00:08:57,837 --> 00:09:01,174 ねえ お母さん カラオケ上手なんでしょ? 118 00:09:01,174 --> 00:09:04,511 一度一緒に歌ってみたいと思ってたのよ。 119 00:09:04,511 --> 00:09:09,516 それに まだ 2人で住んで 一度も ご挨拶できてないし… ねぇ? 120 00:09:11,851 --> 00:09:14,754 あぁ…。 やった~。 121 00:09:14,754 --> 00:09:17,524 やだ 何か緊張してきちゃった~。 122 00:09:17,524 --> 00:09:26,833 (2人)♬「Heart on wave Heart on wave あなたは」 123 00:09:30,537 --> 00:09:37,877 ♬「思慕いを」 ♬「ジョークにしないで Lonely」 124 00:09:37,877 --> 00:09:41,214 (みずえ)あら~ Winkなんて若いわね~。 フフフ…。 125 00:09:41,214 --> 00:09:44,117 お母さん ほら いらしたわよ。 あっ いいのよ いいのよ 最後まで歌って。 126 00:09:44,117 --> 00:09:46,553 いいえ そんな。 127 00:09:46,553 --> 00:09:49,889 遅かったじゃない。 ごめん 電車 逆に乗っちゃって。 128 00:09:49,889 --> 00:09:52,225 えっ 中央線? フフフ…。 129 00:09:52,225 --> 00:09:54,561 あっ お母さん あの お久しぶりです。 130 00:09:54,561 --> 00:09:59,432 本当に いつもいつもお世話になってます。 そんなの こっちのセリフよ。 131 00:09:59,432 --> 00:10:01,901 ミホ一人じゃ お笑いなんて できっこないんだもの。 132 00:10:01,901 --> 00:10:05,772 フフフッ…。 こないだのテレビも よかったわよ~。 133 00:10:05,772 --> 00:10:09,576 あっ 今度 私が書いたネタもやってよね。 134 00:10:09,576 --> 00:10:12,912 いいのよ 余計なこと言わないで。 とりあえず座って。 135 00:10:12,912 --> 00:10:15,248 ウーロン茶でいい? 下で頼んできたわ。 136 00:10:15,248 --> 00:10:19,586 あっ はい これ お土産。 2人で食べて。 137 00:10:19,586 --> 00:10:23,456 ありがとう。 すいません いつもいつもお気遣い。 138 00:10:23,456 --> 00:10:27,927 ミホさんへの仕送りの中のお野菜だとか 時々 頂いてます~。 139 00:10:27,927 --> 00:10:31,264 仕送り? はい。 といいますか➡ 140 00:10:31,264 --> 00:10:34,167 一緒に住んで随分とたつのに 今日まで ご挨拶もなくて➡ 141 00:10:34,167 --> 00:10:37,136 本当すいませんでした。 え? 142 00:10:37,136 --> 00:10:39,606 あの ですので 今日は改めまして きちんと…。 143 00:10:39,606 --> 00:10:43,276 あ… 待って待って…。はい? 待って。 144 00:10:43,276 --> 00:10:47,947 ミホ どういうこと? 145 00:10:47,947 --> 00:10:49,883 どういうこと? 一緒に住んでるって…。 146 00:10:49,883 --> 00:10:53,620 えっ えっ えっ… エリコさんと一緒に住んでるの? 147 00:10:53,620 --> 00:10:56,322 ミホさん? 148 00:10:59,292 --> 00:11:04,898 あの 私たちがカラオケに行くと どうしても今の歌とか➡ 149 00:11:04,898 --> 00:11:08,568 古くても1960年代 70年代の歌に なってしまうんですけど➡ 150 00:11:08,568 --> 00:11:10,503 お母さんみたいに 淡谷のり子さんだとか➡ 151 00:11:10,503 --> 00:11:12,438 そういった 戦前の歌が聴けるっていうのは➡ 152 00:11:12,438 --> 00:11:14,440 本当に新鮮といいますか 何といいますか…。 153 00:11:14,440 --> 00:11:18,745 まぁ おばあさんだからねぇ。 154 00:11:31,591 --> 00:11:37,263 2人がここに来ると いつも空気重いわよね。 155 00:11:37,263 --> 00:11:41,134 (安澤)どうしてなんだろうね? 156 00:11:41,134 --> 00:11:44,137 (伊東)いや 僕に言われましても。 157 00:11:45,939 --> 00:11:50,810 ミホ ごめん。 お母さん そろそろ帰るね。 えっ。 158 00:11:50,810 --> 00:11:55,949 あ… エリコさん ごめんね 何だか。 いえいえ…。 159 00:11:55,949 --> 00:11:58,618 エリコさんは 全然悪くないの。 160 00:11:58,618 --> 00:12:07,427 私 てっきり ミホが男の人と住んでると 思ってたから…➡ 161 00:12:07,427 --> 00:12:10,563 まだ 整理がつかなくて➡ 162 00:12:10,563 --> 00:12:15,902 コーヒーでも飲んだら 落ち着くと思ってたんだけど…。 163 00:12:15,902 --> 00:12:21,774 私 ミホが芸人をやるのは 全然いいの。 164 00:12:21,774 --> 00:12:26,245 立派なお仕事だと思ってる…。 165 00:12:26,245 --> 00:12:32,585 ただ この子 一人っ子でしょ? 166 00:12:32,585 --> 00:12:37,256 いつか 親の私がいなくなったらと思うと…。 167 00:12:37,256 --> 00:12:44,130 やっぱり 芸人をやりながら ミホには 頼れる人っていうの? 168 00:12:44,130 --> 00:12:51,838 結婚して 家庭を持って 幸せに暮らしてほしいと思って。 169 00:12:53,606 --> 00:12:56,509 はぁ… コンビだからって➡ 170 00:12:56,509 --> 00:13:01,414 エリコさんが一生涯 サポートしてくれるわけじゃないのよ。 171 00:13:01,414 --> 00:13:08,121 エリコさんにはエリコさんの ミホにはミホの幸せがあるんだから。 172 00:13:08,121 --> 00:13:12,091 まぁ そうだけど…。 173 00:13:12,091 --> 00:13:16,829 エリコさんは どうするの? これから。 はい? 174 00:13:16,829 --> 00:13:25,838 いい人はいないの? あ… いい人は… はい…。 175 00:13:29,442 --> 00:13:32,912 ていうか 話してなかったなら 言っといてよ。 176 00:13:32,912 --> 00:13:35,248 それなりの話し方があったじゃない。 177 00:13:35,248 --> 00:13:37,583 お母さん あんなにショック受けちゃって…。 178 00:13:37,583 --> 00:13:41,254 悪うございました。 悪うございましたじゃなくて…。 179 00:13:41,254 --> 00:13:43,189 私も言うタイミングが なかなかなくてね。 180 00:13:43,189 --> 00:13:46,592 あったでしょ いくらでも。 昨日今日の話じゃないのよ。 181 00:13:46,592 --> 00:13:50,463 はいはいはいはい…。 はいはいはいはいじゃなくて…。 182 00:13:50,463 --> 00:13:56,269 はぁ… とにかく ここじゃあれだから うちに帰って話しましょう。 183 00:13:56,269 --> 00:13:59,605 …て どこ行くのよ? あっ 私 これからバイトなの。 184 00:13:59,605 --> 00:14:02,208 えぇ? 遅れるから行くわね。 185 00:14:02,208 --> 00:14:04,544 えぇ? ちょっと何それ。 勝手すぎない? 186 00:14:04,544 --> 00:14:10,249 勝手も何も シフトだから。 じゃあ また夜ね。 187 00:14:18,891 --> 00:14:21,794 ⚟(アケミ)カニ 上手にむけないカニ~。 188 00:14:21,794 --> 00:14:23,763 ⚟(高橋)しょうがないな。 189 00:14:23,763 --> 00:14:29,535 ⚟(アケミ)後ろからハグ…。 ⚟(高橋)違うよ。 190 00:14:29,535 --> 00:14:33,239 ⚟(アケミ)すごい。 すご~い…。 191 00:14:35,441 --> 00:14:38,578  回想  (みずえ)エリコさんにはエリコさんの➡ 192 00:14:38,578 --> 00:14:42,448 ミホにはミホの幸せがあるんだから。 193 00:14:42,448 --> 00:14:51,157 結婚して 家庭を持って 幸せに暮らしてほしいと思って。➡ 194 00:14:51,157 --> 00:14:56,596 エリコさんは どうするの? これから。➡ 195 00:14:56,596 --> 00:15:00,299 いい人はいないの? 196 00:15:05,404 --> 00:15:10,109 (ノック) ⚟エリコ! 俺。 197 00:15:14,080 --> 00:15:19,786 (鐘の音) 198 00:15:25,224 --> 00:15:28,127 ないないないないない…。 199 00:15:28,127 --> 00:15:30,897 ⚟(高橋)アケミ。 ⚟(アケミ)ん? 200 00:15:30,897 --> 00:15:34,233 ⚟(高橋)アケミ かわいい。 201 00:15:34,233 --> 00:15:38,538 ⚟(アケミ)やだ~ てれる~。 202 00:15:44,577 --> 00:15:48,281 ちょっともう おっぱじめないでよ。 203 00:15:53,920 --> 00:15:58,257 私は分かるけどね~ ミホちゃんのお母さんの気持ち…。 204 00:15:58,257 --> 00:16:02,128 ほら うちも息子がずっと一人だからさぁ。 205 00:16:02,128 --> 00:16:04,063 やっぱり結婚してほしいんだ。 206 00:16:04,063 --> 00:16:09,535 そりゃそうよ~。 結婚したからって幸せになるとは➡ 207 00:16:09,535 --> 00:16:15,875 限らないってことは分かってるんだけどさ 結婚して初めて一人前っていうか…➡ 208 00:16:15,875 --> 00:16:18,544 あと 世間体もあるしさぁ。 209 00:16:18,544 --> 00:16:22,882 (ケイコ)ひろみさん 古い! 今は もうそんな時代じゃないのよ~。 210 00:16:22,882 --> 00:16:26,752 分かってるわよ。 でも それはそれ うちはうちなの。 211 00:16:26,752 --> 00:16:30,223 (ミチコ)つーか あんただってさ 上の娘が やっと お嫁に行ったって➡ 212 00:16:30,223 --> 00:16:32,892 大泣きしてたじゃない。 は~い ショート休憩です。➡ 213 00:16:32,892 --> 00:16:35,795 お水 しっかりとって下さいね。 (一同)は~い。 214 00:16:35,795 --> 00:16:38,798 お疲れさまです。 215 00:16:40,766 --> 00:16:45,905 あ… でも ヌシは 随分応援してたわよ 2人のこと。 216 00:16:45,905 --> 00:16:50,243 ヌシ? えっ ブーカスのヌシがですか? もちろん。 217 00:16:50,243 --> 00:16:53,913 ヌシさんって 私たちのこと知ってるんですね? 218 00:16:53,913 --> 00:17:01,621 フフッ… 知ってるも何も…。 あっ うわさをすれば。 219 00:17:09,862 --> 00:17:13,733 えっ 大家さん…!? 220 00:17:13,733 --> 00:17:17,203 ブーカスのヌシって 大家さんだったんですか。 221 00:17:17,203 --> 00:17:24,543 ヘヘヘ… びっくらこいた? そりゃ…。 222 00:17:24,543 --> 00:17:30,216 私もさ エリコさんには ちょっと驚かされちゃった。 223 00:17:30,216 --> 00:17:34,086 えっ 私? うん。 弥生さんから聞いたんだけど➡ 224 00:17:34,086 --> 00:17:36,555 お見合いすることにしたんだって? 225 00:17:36,555 --> 00:17:38,891 えっ。(孝代)お見合い!? (一同)え!? 226 00:17:38,891 --> 00:17:43,563 お姉さん 決めたの? あれ? ミホさん 知らなかったの? 227 00:17:43,563 --> 00:17:49,235 はい。 姉って そういうとこ 意外と秘密主義なんで。 228 00:17:49,235 --> 00:17:51,170 あ そう。 いや 何言ってんの。 229 00:17:51,170 --> 00:17:55,574 意外と秘密主義じゃないから。 するなんて ひと言も言ってないんだし。 230 00:17:55,574 --> 00:17:57,910 (安澤)でも 昨日… 弥生さんが。➡ 231 00:17:57,910 --> 00:18:02,748 あっ 弥生さん ちょっと…。 あの どういうことですか? 232 00:18:02,748 --> 00:18:05,518 私 お見合いするなんて お伝えしてないんですけど。 233 00:18:05,518 --> 00:18:09,388 えぇ それは。 でも 先日 お話しさせて頂いて 私 思ったんです。 234 00:18:09,388 --> 00:18:15,194 あなたを幸せにしてあげたいって。 なので 善は急げで動いてみたの。 235 00:18:15,194 --> 00:18:18,531 どう? この方なんだけど。 236 00:18:18,531 --> 00:18:20,466 (一同)わぁ~! すてき! 237 00:18:20,466 --> 00:18:22,401 すてき! よさそう! 238 00:18:22,401 --> 00:18:25,204 守護霊もよさそうよ。 239 00:18:25,204 --> 00:18:30,876 しかも この方 なんと 阿佐ヶ谷姉妹さんのファンなんですって。 240 00:18:30,876 --> 00:18:35,548 だから 案外 このまま とんとんとんって いっちゃうんじゃないかしら。 241 00:18:35,548 --> 00:18:38,884 やだ とんとんとんって もう 与作じゃないんですから もう…。 242 00:18:38,884 --> 00:18:43,222 おめでとう。え? (一同)おめでとう。 243 00:18:43,222 --> 00:18:46,559 エリコちゃん おめでとう。 244 00:18:46,559 --> 00:18:49,462 (拍手) おめでとう。おめでとう。 245 00:18:49,462 --> 00:18:53,766 (拍手) 246 00:18:56,569 --> 00:19:03,376 お手数おかけいたします。 はい はい。 失礼いたします~。 247 00:19:03,376 --> 00:19:09,148 あ~ どうしよう 来週会うことになっちゃった お見合い…。 248 00:19:09,148 --> 00:19:11,083 ねぇ どうしよう ミホさん。 249 00:19:11,083 --> 00:19:13,853 知らないわよ。 好きにしたら? 250 00:19:13,853 --> 00:19:16,756 お姉さんの幸せに口を出す権利は ありませんから。 251 00:19:16,756 --> 00:19:19,725 そんなこと言わないでよ。 姉妹でしょ。 252 00:19:19,725 --> 00:19:24,497 他人です 実の他人です。 ちょっと~。 253 00:19:24,497 --> 00:19:28,401 本当に とんとんとんっていったら 2人で暮らせなくなっちゃうのよ。 254 00:19:28,401 --> 00:19:32,204 まぁ その時はその時じゃない? 255 00:19:32,204 --> 00:19:35,107 私 もともと 一人で暮らしたい人だし…。 256 00:19:35,107 --> 00:19:38,077 そうだけど…。 257 00:19:38,077 --> 00:19:42,214 何 仕送り? いつものお母さんからの。 そう。 258 00:19:42,214 --> 00:19:45,885 ねぇ 何て書いてあるの? こないだのこと? 259 00:19:45,885 --> 00:19:49,755 え…? やだ 老眼…。 260 00:19:49,755 --> 00:19:54,560 「みほへ 母は Winkより こっちの方が好きです 母」。 261 00:19:54,560 --> 00:19:58,898 短っ。 こっちの方って? 262 00:19:58,898 --> 00:20:03,235 「男と女のラブゲーム」。 「愛が生まれた日」。 263 00:20:03,235 --> 00:20:06,572 「二人のハーモニー」。 「渋谷で5時」。 264 00:20:06,572 --> 00:20:08,507 「ふたりの愛ランド」。 265 00:20:08,507 --> 00:20:11,911 よく集めたわよね。 266 00:20:11,911 --> 00:20:15,915 執念を感じるわ…。 267 00:20:18,784 --> 00:20:21,587 ごめん ミホさん ちょっと出かけてくる。 268 00:20:21,587 --> 00:20:27,293 えっ どこ行くの…。 (ドアの開閉音) 269 00:20:35,935 --> 00:20:45,277 ♬「愛が生まれた日 この瞬間に」 270 00:20:45,277 --> 00:20:49,148 (アケミ)大丈夫だよ。 重くないのに。 (高橋)持つ。 持つ…。 271 00:20:49,148 --> 00:20:55,621 何でよ。 もう着いたじゃん。 272 00:20:55,621 --> 00:21:00,459 幸せそうね。 えぇ…。 273 00:21:00,459 --> 00:21:02,428 えっ? あっ 大家さん。 274 00:21:02,428 --> 00:21:06,232 行くよ。 はい。えっ…? エリコさん行く…。どこ どこにですか? 275 00:21:06,232 --> 00:21:12,238 ♬「愛が生まれた日」 聞いてたんですか? やだ~。 276 00:21:24,583 --> 00:21:26,519 (ブザ-) 277 00:21:26,519 --> 00:21:31,223 はい 休憩入りま~す。 お疲れさまです。 278 00:21:32,925 --> 00:21:41,934 あ~ あ~ 幸せ…。 279 00:21:41,934 --> 00:21:50,276 何かさ 体を動かしただけで 幸せっていうの ちょっと変だよね。 280 00:21:50,276 --> 00:21:52,211 あぁ いいえ…。 281 00:21:52,211 --> 00:22:00,886 私はね ここで 阿佐ヶ谷の人たちと 体を動かすことが すっごく幸せなの…。 282 00:22:00,886 --> 00:22:05,558 体が動くってことは 元気な証拠でしょ。 283 00:22:05,558 --> 00:22:12,431 元気でいれば あの小さなアパートも 長生きできると思うの。 284 00:22:12,431 --> 00:22:18,904 そしたら そこに住んでる人たちも 幸せになると思うのね。 285 00:22:18,904 --> 00:22:24,777 幸せってのは 人それぞれだからねぇ。 286 00:22:24,777 --> 00:22:27,580 ミチコさんいるでしょ。➡ 287 00:22:27,580 --> 00:22:33,919 猫ちゃんの頭を触ってるだけで 幸せなんだって。 288 00:22:33,919 --> 00:22:44,263 カツコさん。 サバゲーで 野山を駆け回ってるのが幸せなんだって。 289 00:22:44,263 --> 00:22:47,166 向こうにいるケイコさん➡ 290 00:22:47,166 --> 00:22:53,606 あんこを食べてる時が 一番幸せだっていうの…。 291 00:22:53,606 --> 00:22:56,508 例の弥生さんいるでしょ。➡ 292 00:22:56,508 --> 00:23:02,881 あの人はね お見合いをまとめるのが とにかく幸せだっていうの。➡ 293 00:23:02,881 --> 00:23:05,551 自分は独身なのにね…。 294 00:23:05,551 --> 00:23:09,889 独身? えっ 独身なんですか 弥生さん。 うん。 295 00:23:09,889 --> 00:23:18,230 「えぇ?」って思うでしょ? フフフ…。 独身なの。えぇ…!? 296 00:23:18,230 --> 00:23:21,567 (安澤) でも みんな 自分なりの幸せがあるって➡ 297 00:23:21,567 --> 00:23:26,438 すてきな人生よね。 はい。 298 00:23:26,438 --> 00:23:31,910 エリコさんは 何が幸せ? 299 00:23:31,910 --> 00:23:36,582 えっ あ… 私の… ですか? うん。 300 00:23:36,582 --> 00:23:39,585 今 幸せ? 301 00:23:42,454 --> 00:23:46,926 いただきます。 は~い。 じゃあ おやすみなさい。 302 00:23:46,926 --> 00:23:50,929 おやすみなさいませ。 失礼いたします。 は~い。 303 00:23:56,936 --> 00:24:00,806 私の幸せか…。 304 00:24:00,806 --> 00:24:15,220 ♬~ 305 00:24:15,220 --> 00:24:17,222 ただいま。 306 00:24:19,091 --> 00:24:22,094 あれ… ミホさん? 307 00:24:25,564 --> 00:24:28,233 ワッ! 308 00:24:28,233 --> 00:24:32,104 ハハハハハハハッ びっくりしただろう。 309 00:24:32,104 --> 00:24:36,575 しないわよ。 バッチリ見えてたもの。 クオリティーの低さに びっくりよ。 310 00:24:36,575 --> 00:24:39,478 またうまいこと言って~。 大してうまくないわよ…。 311 00:24:39,478 --> 00:24:42,915 「トゥース」でしょ。 微妙なのよ いつも。 312 00:24:42,915 --> 00:24:44,850 ていうか何? 急に こんなことして。 313 00:24:44,850 --> 00:24:49,588 え…? いや 別に 何か 「ワッ!」て したい気分の時だってあるでしょ。 314 00:24:49,588 --> 00:24:51,924 ワッ? ワッ? 315 00:24:51,924 --> 00:24:53,926 (2人)ワッ? 316 00:24:55,594 --> 00:25:02,401 (2人)♬「私 待つわいつまでも待つわ」 317 00:25:02,401 --> 00:25:07,873 ♬「たとえあなたが ふり向いてくれなくても」 318 00:25:07,873 --> 00:25:10,209 やだ ピッタリ合っちゃった。 319 00:25:10,209 --> 00:25:13,112 本当奇跡ね。 ミラクルねぇ。 フフフ…。 320 00:25:13,112 --> 00:25:16,081 ♬「待つわ」 ♬「待つわ」 321 00:25:16,081 --> 00:25:19,551 (2人)♬「いつまでも待つわ」 322 00:25:19,551 --> 00:25:25,424 ♬「他の誰かに あなたがふられる日まで」 323 00:25:25,424 --> 00:25:30,129 (笑い声) 324 00:25:34,099 --> 00:25:41,240 じゃあ いいですかね…。 325 00:25:41,240 --> 00:25:50,582 えぇ 本日は あの お足元の悪い中 お母様におかれましては➡ 326 00:25:50,582 --> 00:25:56,455 わざわざ このような むさ苦しいところに ご足労頂きまして…。 327 00:25:56,455 --> 00:26:03,529 今日のお召し物も本当にすてきでいらして フフフ…。 328 00:26:03,529 --> 00:26:07,399 大丈夫? ごめん…。 329 00:26:07,399 --> 00:26:12,204 あ~ こんなんじゃダメね…。 330 00:26:12,204 --> 00:26:16,074 ちょっと ちょっとすいません 本当に申し訳ないんですけど➡ 331 00:26:16,074 --> 00:26:19,878 ちょっと ちょっと 本当に…。 332 00:26:19,878 --> 00:26:28,554 ♬~ 333 00:26:28,554 --> 00:26:35,227 あの 改めまして お母様 本日いらして頂きましたのは➡ 334 00:26:35,227 --> 00:26:38,897 ほかでもない 我々のこの2人暮らしの件でして。 335 00:26:38,897 --> 00:26:41,233 そうね そう聞いてますよ。 336 00:26:41,233 --> 00:26:45,571 それで 単刀直入に申し上げますと➡ 337 00:26:45,571 --> 00:26:50,242 何て言うんでしょう… お母様のお気持ちを考えますと➡ 338 00:26:50,242 --> 00:26:52,911 娘の幸せを願うお気持ちは 重々分かるんですが➡ 339 00:26:52,911 --> 00:26:56,782 私のお気持ちといたしましては 単刀直入に申し上げますと➡ 340 00:26:56,782 --> 00:26:59,251 何て言うんですか えぇ… まぁ そういうことなんです。 341 00:26:59,251 --> 00:27:01,854 いや そういうことっていうのはですね あの 2人暮らしを…。 342 00:27:01,854 --> 00:27:04,156 お母さん…。 343 00:27:08,193 --> 00:27:14,066 何? 幸せになってほしいって言うけど…➡ 344 00:27:14,066 --> 00:27:18,770 私 今 幸せだから…。 345 00:27:21,540 --> 00:27:29,214 だから 将来のことは 本当 よく自分でも分からないけど➡ 346 00:27:29,214 --> 00:27:36,221 今は もう少し このままでいさせて下さい。 347 00:27:43,762 --> 00:27:46,465 お願いします! 348 00:27:56,241 --> 00:27:58,944 はぁ…。 349 00:28:09,788 --> 00:28:12,190 あら そうなの? 350 00:28:12,190 --> 00:28:17,863 はい。 まだ完全ではないんですけど しぶしぶ OKもらいまして…。 351 00:28:17,863 --> 00:28:21,733 私も あの6畳一間に ミホさんといるのが 自分の幸せなんだなって➡ 352 00:28:21,733 --> 00:28:24,536 あれから ようやく気が付きまして。 353 00:28:24,536 --> 00:28:29,875 もう~ 遅い遅い 気付くの。 すいません。 354 00:28:29,875 --> 00:28:34,213 あ… なので 弥生さん 例のお見合いの件なんですけど。 355 00:28:34,213 --> 00:28:38,083 あぁ 全然 むしろよかったわ。 よかった? 356 00:28:38,083 --> 00:28:42,888 実は先方が今回の件はなかったことにって 言ってきてたのよ。 357 00:28:42,888 --> 00:28:44,823 ごめんなさいね。 あ…。 358 00:28:44,823 --> 00:28:47,559 (持田) でも 阿佐ヶ谷姉妹のファンだっていう。 359 00:28:47,559 --> 00:28:50,462 そうだよね。 それはそうなんですけど➡ 360 00:28:50,462 --> 00:28:57,569 実は その方 ミホさんのファンで お姉さんは全くだそうで。 361 00:28:57,569 --> 00:28:59,871 全く…。 362 00:29:01,440 --> 00:29:03,842 (ブザー) 363 00:29:03,842 --> 00:29:07,512 はい じゃあ 次のところに移って下さいね。 364 00:29:07,512 --> 00:29:11,383 先方は ミホさんならぜひって おっしゃってるんだけど➡ 365 00:29:11,383 --> 00:29:14,386 ミホさんは お見合い 興味ないでしょ? 366 00:29:14,386 --> 00:29:18,523 私ですか? ありますよ 全然。 本当!? 367 00:29:18,523 --> 00:29:22,194 ちょっと 何言ってんの 決めたばっかりでしょ 2人で暮らすって。 368 00:29:22,194 --> 00:29:26,865 そうだけど~。 「そうだけど~」じゃなくて。 369 00:29:26,865 --> 00:29:30,202 大体ないでしょ 興味。 本当はね。 370 00:29:30,202 --> 00:29:32,137 けど せっかくファンだって言うから。 371 00:29:32,137 --> 00:29:38,877 もう~ もう~ ミホさん。 372 00:29:38,877 --> 00:29:42,748 (笑い声) (ブザー) 373 00:29:42,748 --> 00:29:47,219 はいは~い。 <2人の人気は急上昇> 374 00:29:47,219 --> 00:29:50,122 これぐらいじゃないの! 全然 これくらいじゃないから…。 375 00:29:50,122 --> 00:29:54,559 <エリコさんの気分は乱高下> ファビュラス。 376 00:29:54,559 --> 00:29:57,262 <次回も のほほん> セミダブル!?