1 00:00:02,202 --> 00:00:06,940 (木村)羽木家はな 1559年 高山家との戦に敗れて滅びたんだ。 2 00:00:06,940 --> 00:00:08,876 (唯)若君様は? 3 00:00:08,876 --> 00:00:11,612 (木村) 嫡男の忠清も その戦で死んだ。➡ 4 00:00:11,612 --> 00:00:14,281 羽木家は滅亡した。 5 00:00:14,281 --> 00:00:16,617 若君様~! 6 00:00:16,617 --> 00:00:21,488 これは 乱世を生きる 一人の足軽の物語である。 7 00:00:21,488 --> 00:00:24,958 その者は 戦場でしか会えぬ人のため➡ 8 00:00:24,958 --> 00:00:27,294 ただひたすら 戦国の荒れ野を駆け巡り➡ 9 00:00:27,294 --> 00:00:29,963 いとしい人を守り続けた。 10 00:00:29,963 --> 00:00:33,634 だが その者には秘密があった。 11 00:00:33,634 --> 00:00:35,569 (尊)お姉ちゃん! 12 00:00:35,569 --> 00:00:41,875 その足軽とは 実は 平成生まれの女子高生だったのだ。 13 00:00:49,182 --> 00:00:51,652 どうして駄目なのよ! 14 00:00:51,652 --> 00:00:53,587 ひとつきたったら また このタイムマシンで➡ 15 00:00:53,587 --> 00:00:58,992 向こうに行けるんでしょ? 行けるよ。 計算ではね。 16 00:00:58,992 --> 00:01:03,830 だったら行かせて。 30日後 次の満月で。 17 00:01:03,830 --> 00:01:08,602 駄目。 今度 帰ってこれなかったら どうすんの? 18 00:01:08,602 --> 00:01:12,906 今回 帰ってこれたんだって すごいラッキーだったんだから。 19 00:01:17,611 --> 00:01:21,481 向こうで どうしても 助けなくちゃならない人がいるの。 20 00:01:21,481 --> 00:01:25,285 羽木九八郎忠清。 21 00:01:25,285 --> 00:01:28,188 お城の若君なんだけど…。 22 00:01:28,188 --> 00:01:32,626 ♬~ 23 00:01:32,626 --> 00:01:34,962 (忠清)しっかり つかまっておれ。 24 00:01:34,962 --> 00:01:39,633 ♬~ 25 00:01:39,633 --> 00:01:43,303 いつでも 城に来い。 また会おう。 26 00:01:43,303 --> 00:01:50,177 とにかく 若君のおそばで お役に立ちたいの。 27 00:01:50,177 --> 00:01:52,646 好きになっちゃった って事ですか。 28 00:01:52,646 --> 00:01:55,549 尊のおかげだね。 29 00:01:55,549 --> 00:01:57,985 その若君が死んじゃうの。 30 00:01:57,985 --> 00:02:03,590 1559年 永禄2年 高山との戦で。 31 00:02:03,590 --> 00:02:06,259 どうしても生きてほしいの。 32 00:02:06,259 --> 00:02:10,564 だから もう一度 タイムマシンで…。 お願い! 33 00:02:13,133 --> 00:02:18,605 戦国時代の人で 生きてる人はいないよ。 34 00:02:18,605 --> 00:02:21,508 死ぬはずの人を生かしたり 助けたり➡ 35 00:02:21,508 --> 00:02:26,279 そんな事しちゃ駄目なんだ。 歴史が変わる。 36 00:02:26,279 --> 00:02:28,215 歴史くらい 何よ! 37 00:02:28,215 --> 00:02:30,150 教科書 書き換えりゃいいだけの 話じゃない! 38 00:02:30,150 --> 00:02:32,953 そういう単純な話じゃないんだよ。 39 00:02:32,953 --> 00:02:35,622 尊~。 じゃあ 聞くけど➡ 40 00:02:35,622 --> 00:02:40,293 もう一度 戦国に戻って その先 どうするつもり? 41 00:02:40,293 --> 00:02:43,196 その人を助けたいって 言うけどさ➡ 42 00:02:43,196 --> 00:02:47,634 素性の知れない人間の言う事 お城の若君が聞くと思う? 43 00:02:47,634 --> 00:02:49,569 やってみなくちゃ 分からないじゃない。 44 00:02:49,569 --> 00:02:52,973 どうやって近づくの? どうやって仲よくなるの? 45 00:02:52,973 --> 00:02:56,643 そのためのビジョン ある訳? 46 00:02:56,643 --> 00:03:01,481 だったら あんたは 未来のビジョンつうのが見えてる訳? 47 00:03:01,481 --> 00:03:03,917 ちゃんと そのとおりに生きてる訳? 48 00:03:03,917 --> 00:03:07,254 じゃないから 不登校かましてんだろうが~! 49 00:03:07,254 --> 00:03:10,590 痛っ…。 50 00:03:10,590 --> 00:03:13,593 あっ 何すんの! 51 00:03:15,929 --> 00:03:20,801 僕に批判的な人間に 力を貸す気はないね。 52 00:03:20,801 --> 00:03:23,270 あ… あっ! 53 00:03:23,270 --> 00:03:26,940 ⚟(尊)お姉ちゃんに 二度と タイムマシンは使わせない。 54 00:03:26,940 --> 00:03:29,276 ん~ 尊! 55 00:03:29,276 --> 00:03:33,947 羽木家の滅亡を食い止めるビジョン!? はい。 56 00:03:33,947 --> 00:03:36,850 お前 すごい事 言いだしたな。 57 00:03:36,850 --> 00:03:39,820 教えて先生。 何で羽木家は滅亡したの? 58 00:03:39,820 --> 00:03:44,291 う~ん それが分からないんだ。 分からない? 59 00:03:44,291 --> 00:03:46,960 その辺りの史料が全くないんだよ。 60 00:03:46,960 --> 00:03:50,831 武力では上だったはずの羽木が なぜ 高山に滅ぼされたのか。 61 00:03:50,831 --> 00:03:53,633 郷土史の長年の謎でな。 62 00:03:53,633 --> 00:03:58,505 ただ ある時から 羽木家は 歴史の舞台から完全に姿を消した。 63 00:03:58,505 --> 00:04:01,241 これは間違いない。 64 00:04:01,241 --> 00:04:03,944 う~ん…。 65 00:04:12,853 --> 00:04:17,791 先生。 もし 先生が戦国時代に行ったら➡ 66 00:04:17,791 --> 00:04:22,262 羽木のお殿様と友達だったら 羽木のお殿様を助ける? 67 00:04:22,262 --> 00:04:26,600 そのせいで 歴史が変わったとしても。 68 00:04:26,600 --> 00:04:29,269 速川! は… はい。 69 00:04:29,269 --> 00:04:32,939 大事な人は 自分の手で助けるんだ! 70 00:04:32,939 --> 00:04:37,277 戦国も今も関係ない! 71 00:04:37,277 --> 00:04:40,580 ですよね! 72 00:04:43,150 --> 00:04:45,852 うん。 73 00:04:53,627 --> 00:04:57,297 よし。 さあ コーチ 今日は ガンガンいきましょう! 74 00:04:57,297 --> 00:04:59,966 おっ ついに やる気だな。 目標のタイムは? 75 00:04:59,966 --> 00:05:02,235 馬より速く。 えっ? 76 00:05:02,235 --> 00:05:05,906 馬ですよ 馬。 ヒヒンって鳴く。 77 00:05:05,906 --> 00:05:11,578 ♬~ 78 00:05:11,578 --> 00:05:14,247 速川 行きま~す! 79 00:05:14,247 --> 00:05:16,583 おい 速川! 80 00:05:16,583 --> 00:05:21,922 <若君を守るための心得。➡ 81 00:05:21,922 --> 00:05:27,627 その1 まずは 戦国時代の基本を知るべし> 82 00:05:30,263 --> 00:05:35,569 <その2 いざという時に 食べられるものを知るべし> 83 00:05:40,273 --> 00:05:45,946 <その3 いざという時は 若君を背負って逃げるべし。➡ 84 00:05:45,946 --> 00:05:50,817 そのために 腕力もつけねば> 85 00:05:50,817 --> 00:06:02,896 ♬~ 86 00:06:02,896 --> 00:06:08,235 <その4 戦国の道は平たんにあらず。➡ 87 00:06:08,235 --> 00:06:12,906 適応できる体を作るべし> 88 00:06:12,906 --> 00:06:19,913 ♬~ 89 00:06:28,255 --> 00:06:32,125 若君様を ちゃんと守れますように。 90 00:06:32,125 --> 00:06:34,127 また会おう。 91 00:06:56,616 --> 00:07:02,889 (覚)あっ 花巻さん。 (花巻)あららららら ありがとう。 92 00:07:02,889 --> 00:07:06,593 は~い。 (美香子)ありがとう。 93 00:07:10,230 --> 00:07:12,165 あ~…。 94 00:07:12,165 --> 00:07:17,470 味よし 香りよし おとうさんの笑顔よし! 95 00:07:20,573 --> 00:07:23,243 おっ。 ん? 96 00:07:23,243 --> 00:07:29,582 どうした? どっか具合でも悪い? 97 00:07:29,582 --> 00:07:34,587 お姉ちゃんってさ 何で あんなにバカなんだろう? 98 00:07:37,924 --> 00:07:42,228 バカのくせに 幸せそうだし。 99 00:07:43,797 --> 00:07:49,102 尊 お前は 何にも分かってない。 100 00:07:51,471 --> 00:07:56,609 おとうさんは 家事が好きすぎて 会社を辞めました。 101 00:07:56,609 --> 00:08:00,480 おかあさんは 病気とケガの事以外 何にも知りません。➡ 102 00:08:00,480 --> 00:08:02,415 あんたは 発明。➡ 103 00:08:02,415 --> 00:08:04,884 唯は 走りが速いだけ。 104 00:08:04,884 --> 00:08:07,220 バカは 我が家の伝統芸能です。 105 00:08:07,220 --> 00:08:09,889 ホホホホ…。 106 00:08:09,889 --> 00:08:13,560 (美香子)ウフフ。 107 00:08:13,560 --> 00:08:15,495 芸能じゃねえし。 108 00:08:15,495 --> 00:08:21,201 (扉の開閉音) 109 00:08:24,904 --> 00:08:27,207 んっ…。 110 00:08:30,777 --> 00:08:34,914 あいつ~➡ 111 00:08:34,914 --> 00:08:37,917 どこ隠したんだ? 112 00:08:39,586 --> 00:08:43,456 (スイッチを押した音) うわっ! 113 00:08:43,456 --> 00:08:46,459 これ 捜してんの? 114 00:08:46,459 --> 00:08:49,929 あっ! タイムマシンの起動スイッチ! 115 00:08:49,929 --> 00:08:55,268 貸して。 悪いけど 私 やっぱり行く。 116 00:08:55,268 --> 00:08:57,604 時間がないの。 117 00:08:57,604 --> 00:09:01,474 永禄2年 高山との戦で 若君が死ぬとしたら➡ 118 00:09:01,474 --> 00:09:06,212 一分でも一秒でも早く戻って 若君を助けなくちゃ! 119 00:09:06,212 --> 00:09:08,148 どうやって? 120 00:09:08,148 --> 00:09:11,885 足軽として 戦で。 121 00:09:11,885 --> 00:09:15,555 戦場なら 若君と同じ場所に 立つ事ができる。 122 00:09:15,555 --> 00:09:18,892 若君が危なくなったら 馬ごと走って逃げる。 123 00:09:18,892 --> 00:09:22,228 無理だね。 そんなやり方 通用する訳ない。 124 00:09:22,228 --> 00:09:25,899 走って 走って 走り抜く! 125 00:09:25,899 --> 00:09:29,602 できない。 戦国時代だよ? 126 00:09:31,571 --> 00:09:36,910 せめて… これくらいやらなくちゃ。 127 00:09:36,910 --> 00:09:40,780 えっ えっ 日本刀!? いい。 要らん。 人は斬らんし。 128 00:09:40,780 --> 00:09:45,585 大丈夫。 この刀は斬れない。 129 00:09:45,585 --> 00:09:47,587 (スイッチを押した音) 130 00:09:49,255 --> 00:09:52,158 ああ…。 電気ショックで相手を気絶させるんだ。 131 00:09:52,158 --> 00:09:56,596 この方向キーで操作して 遠くの相手にも電流を飛ばせる。 132 00:09:56,596 --> 00:09:59,933 何それ? 名付けて…。 133 00:09:59,933 --> 00:10:05,271 ジャンジャカジャ~ン! 秘剣 でんでん丸! 134 00:10:05,271 --> 00:10:09,943 あんた… バカ? 135 00:10:09,943 --> 00:10:12,846 どうやら…。 136 00:10:12,846 --> 00:10:18,284 よし。 ああ それと➡ 137 00:10:18,284 --> 00:10:22,622 これ。 薬と栄養剤。 138 00:10:22,622 --> 00:10:25,291 ケガしたら これで消毒する事。 139 00:10:25,291 --> 00:10:29,963 傷口から菌が入って 死ぬかもしれないから。 140 00:10:29,963 --> 00:10:49,983 ♬~ 141 00:10:49,983 --> 00:10:53,853 尊…。 142 00:10:53,853 --> 00:10:58,658 私… 私もね➡ 143 00:10:58,658 --> 00:11:01,661 いろいろ準備したんだ! 144 00:11:05,932 --> 00:11:08,835 おふくろ様に お土産の米でしょ。 145 00:11:08,835 --> 00:11:12,272 畑にまく 野菜の種でしょ。 146 00:11:12,272 --> 00:11:14,607 それに 三之助たちのお菓子に…。 147 00:11:14,607 --> 00:11:18,278 伝統芸能だ…。 ほかにもね… うん? 148 00:11:18,278 --> 00:11:22,148 今度の満月になったら 帰ってくるんだよ。 149 00:11:22,148 --> 00:11:26,953 必ずだよ。 うん。 150 00:11:26,953 --> 00:11:30,623 ♬~ 151 00:11:30,623 --> 00:11:33,626 よいしょ。 うんっ。 152 00:11:38,298 --> 00:11:42,635 じゃ ちょっくら行ってくる。 あっ そんな無造作に。 153 00:11:42,635 --> 00:11:45,305 そうだ。 冷蔵庫にあるプリン 食べないでね。 154 00:11:45,305 --> 00:11:47,607 3分後には戻るんだから。 155 00:11:51,644 --> 00:11:54,314 分かってない。 156 00:11:54,314 --> 00:11:56,316 何にも分かってない。 157 00:12:00,587 --> 00:12:02,522 あっ…。 158 00:12:02,522 --> 00:12:04,524 う…。 159 00:12:08,928 --> 00:12:12,265 よし 戻った。 160 00:12:12,265 --> 00:12:16,936 若君様 唯之助が戻ってまいりました。 161 00:12:16,936 --> 00:12:19,639 もう少し待ってて下さい! 162 00:12:22,809 --> 00:12:28,548 唯之助です! ただいま戻ってまいりました…。 163 00:12:28,548 --> 00:12:33,286 ヤバッ 不穏な気配…。 164 00:12:33,286 --> 00:12:35,955 (吉乃)唯之助。 165 00:12:35,955 --> 00:12:39,292 お前は 朝から姿を消して 一体 何をしておったのじゃ! 166 00:12:39,292 --> 00:12:42,962 すみません! 自分探しの旅に出てました! 167 00:12:42,962 --> 00:12:46,833 お前 ひどく身ぎれいになったのう。 168 00:12:46,833 --> 00:12:51,971 (三之助)ミカンの匂いがする。 シャンプーが柑橘系だったもんで。 169 00:12:51,971 --> 00:12:56,843 ご心配をおかけして すみません! 170 00:12:56,843 --> 00:13:00,780 おなかがすき過ぎて つい逃げてしまいましたが➡ 171 00:13:00,780 --> 00:13:05,251 明日から また 心を入れ替えて 一生懸命 働きます! 172 00:13:05,251 --> 00:13:07,186 お許し下さい! 173 00:13:07,186 --> 00:13:11,190 今夜の夕餉はなしです。 よいな。 174 00:13:12,925 --> 00:13:15,628 はは~。 175 00:13:17,263 --> 00:13:20,933 でも まあ これは…。 176 00:13:20,933 --> 00:13:25,938 よいしょ。 おわびというか。 177 00:13:28,274 --> 00:13:30,977 よいしょ。 178 00:13:45,825 --> 00:13:49,128 わ~。 179 00:13:51,964 --> 00:13:54,867 これは…。 米です。 180 00:13:54,867 --> 00:13:59,839 これだけあれば しばらくは ひもじい思いをしなくてすみます。 181 00:13:59,839 --> 00:14:02,909 いやいや そんな大した値段じゃ… うわっ! 182 00:14:02,909 --> 00:14:05,244 何ですか? ええ? これを どうした? 183 00:14:05,244 --> 00:14:08,581 盗んだのか? お前 一体 何をやったのじゃ! 184 00:14:08,581 --> 00:14:11,484 やってません! これは…。 偽りを申すな! 185 00:14:11,484 --> 00:14:13,920 これほど真っ白に 粒のそろうた米など➡ 186 00:14:13,920 --> 00:14:16,589 この辺りには どこにもないわ! あるんです! 187 00:14:16,589 --> 00:14:21,294 この辺りじゃないけど ある所にはあるんです! 188 00:14:32,605 --> 00:14:36,943 すみません。 どこで手に入れたというのは➡ 189 00:14:36,943 --> 00:14:42,615 うまく言えません。 でも やましい事はしてません! 190 00:14:42,615 --> 00:14:45,518 私は… 唯之助は ただ➡ 191 00:14:45,518 --> 00:14:49,489 おふくろ様や三之助たちに たらふく食べてもらおうと。 192 00:14:49,489 --> 00:14:52,792 信じて下さい! 193 00:15:02,902 --> 00:15:09,242 三之助 朝になったら 村中の家に 器を持って集まるよう言うて回れ。 194 00:15:09,242 --> 00:15:11,911 はい。 (吉乃)これだけの米じゃ➡ 195 00:15:11,911 --> 00:15:14,814 かゆにすれば 皆の口に入りましょう。 196 00:15:14,814 --> 00:15:18,251 えっ? 村中に配るつもり? 197 00:15:18,251 --> 00:15:20,586 そんな事したら 無くなってしまいます! 198 00:15:20,586 --> 00:15:24,257 心の狭い事を言うでない。 199 00:15:24,257 --> 00:15:26,926 貧しい村じゃ。➡ 200 00:15:26,926 --> 00:15:32,231 あるものは皆で分け合い 助け合わねばのう。 201 00:15:40,273 --> 00:15:42,942 (吉乃)さあ 皆様 もそっと近くに。 202 00:15:42,942 --> 00:15:46,612 (笑い声) 203 00:15:46,612 --> 00:15:50,283 はい どうぞ。 (くら)おお~。 204 00:15:50,283 --> 00:15:54,153 このような白い米➡ 205 00:15:54,153 --> 00:16:00,092 生きてるうちに おがめるとはのう。 206 00:16:00,092 --> 00:16:04,564 はい。 (六助)ほんに吉乃さんは いい縁者を持たれた。 207 00:16:04,564 --> 00:16:07,233 全くじゃ。 208 00:16:07,233 --> 00:16:09,569 ありがたや ありがたや。 209 00:16:09,569 --> 00:16:13,573 ああ~ あんなに たくさん…。 210 00:16:16,442 --> 00:16:19,579 ああ…。 211 00:16:19,579 --> 00:16:24,250 唯之助。 三之助。 212 00:16:24,250 --> 00:16:28,921 あれ? ゆうべあげた お菓子は? 213 00:16:28,921 --> 00:16:32,592 あのように甘いもの あれは 毒じゃ。 214 00:16:32,592 --> 00:16:36,262 敵が攻めてきた時 食わせてやるのじゃ。 215 00:16:36,262 --> 00:16:39,599 せっかく持ってきたのに…。 216 00:16:39,599 --> 00:16:44,470 腹も心も寂しい…。 217 00:16:44,470 --> 00:16:47,273 元気出せ! 218 00:16:47,273 --> 00:16:49,942 もうすぐ お城の若君様が➡ 219 00:16:49,942 --> 00:16:53,613 松丸の きれいなお姫様を めとられるそうじゃ。 220 00:16:53,613 --> 00:16:56,916 その時には きっと振る舞いがあるぞ。 221 00:16:58,484 --> 00:17:02,889 松丸… 阿湖…。 222 00:17:02,889 --> 00:17:08,561 ♬~ 223 00:17:08,561 --> 00:17:13,900 (阿湖)私なんか どこにでもいる ただの阿湖。 224 00:17:13,900 --> 00:17:16,903 それも なんとかせねば。 225 00:17:19,772 --> 00:17:22,575 (忠高)小垣の地が荒れていると? 226 00:17:22,575 --> 00:17:29,248 (信近)はっ 我らが城を追われて後 高山方の略奪著しく➡ 227 00:17:29,248 --> 00:17:33,920 百姓らは その仕打ちに 疲弊し尽くしております。➡ 228 00:17:33,920 --> 00:17:39,258 高山から小垣城を取り戻すには 一刻も早く 松丸家と結び➡ 229 00:17:39,258 --> 00:17:42,161 力を合わせねばなりませぬ。 230 00:17:42,161 --> 00:17:45,131 松丸の姫と忠清との婚儀は いかが致した? 231 00:17:45,131 --> 00:17:52,805 (千原) それが… 先頃 亡くなられた 先のご老公の喪が明けぬゆえ➡ 232 00:17:52,805 --> 00:17:56,609 婚礼の儀 しばしお待ち頂きたいと。 233 00:17:56,609 --> 00:18:04,884 (有山)ん~… そもそも婚儀は 松丸側が言いだした事ではないか。 234 00:18:04,884 --> 00:18:11,223 小垣城を奪われた我らには 見切りをつけたという事か。 235 00:18:11,223 --> 00:18:14,894 (木村)かえすがえすも 城を奪われました事➡ 236 00:18:14,894 --> 00:18:18,230 まことに…。 それは もうよい! 237 00:18:18,230 --> 00:18:23,102 いま一度 使者を送り 松丸を説得致しましょう。 238 00:18:23,102 --> 00:18:28,874 我らだけで… 城を取り戻しましょう。 239 00:18:28,874 --> 00:18:32,878 若君。 せいてはなりませぬ。 240 00:18:36,582 --> 00:18:43,923 恐れながら 小垣の民百姓を 捨て置く事はできませぬ。 241 00:18:43,923 --> 00:18:50,596 我が羽木一国で 小垣城奪還のご沙汰を。 242 00:18:50,596 --> 00:18:53,933 では 尋ねる。 243 00:18:53,933 --> 00:19:02,641 今この時 お前は 高山の動きを どれだけ詳しゅう つかんでおる? 244 00:19:04,210 --> 00:19:08,080 民のためと言いながら➡ 245 00:19:08,080 --> 00:19:12,885 お前はただ 陣取りに はやっているにすぎぬ。 246 00:19:12,885 --> 00:19:29,235 ♬~ 247 00:19:29,235 --> 00:19:32,571 (成之)このような所へ…。 248 00:19:32,571 --> 00:19:36,909 お手を上げて下され。 249 00:19:36,909 --> 00:19:41,247 カキツバタでござるか? 250 00:19:41,247 --> 00:19:43,949 はい。 251 00:19:53,259 --> 00:19:56,929 これ このように。 252 00:19:56,929 --> 00:20:01,634 ただ一輪 添えただけで 花に気がみなぎります。 253 00:20:04,603 --> 00:20:10,476 城へ参って後 お目にかかる機会が 少のうございました。 254 00:20:10,476 --> 00:20:16,182 我らを城へとお導き頂き まことに。 255 00:20:20,152 --> 00:20:25,291 兄上は勘違いしておられる。 256 00:20:25,291 --> 00:20:30,963 私が兄上を城へ招いたは 己のためにござる。 257 00:20:30,963 --> 00:20:35,301 羽木のため 共に力を尽くしてもらえぬかと。 258 00:20:35,301 --> 00:20:37,636 私ごときに そのような…。 259 00:20:37,636 --> 00:20:42,508 (如古坊)もとより成之様は 若君様のため 身を尽くす所存。 260 00:20:42,508 --> 00:20:46,312 何とぞ お引き立てのほどを。 261 00:20:46,312 --> 00:20:49,215 そうか。 262 00:20:49,215 --> 00:20:53,185 ところで 兄上が住まわれていた寺は➡ 263 00:20:53,185 --> 00:20:56,322 高山の地に近い 山の中であったとか。 264 00:20:56,322 --> 00:21:01,927 はい。 高山と野上衆とが隣り合う 国境にございました。 265 00:21:01,927 --> 00:21:04,430 それは深い山の中で➡ 266 00:21:04,430 --> 00:21:06,932 シカなどが 度々 寺に迷い込んでまいりました。 267 00:21:06,932 --> 00:21:10,803 ほう シカが。 シカは 木の皮を食べますから➡ 268 00:21:10,803 --> 00:21:14,807 皮の剥がれた木を目印に 野上衆が深追いをするのです。 269 00:21:14,807 --> 00:21:20,279 かの地の僧とは 今も文などを? いえ 今は何も。 270 00:21:20,279 --> 00:21:24,617 何か かの地に お尋ねしたき 儀でもございますか? 271 00:21:24,617 --> 00:21:27,953 私でお役に立てる事であれば 何でも。 272 00:21:27,953 --> 00:21:31,257 うむ。 273 00:21:34,627 --> 00:21:39,498 また いずれ 兄上の花を見に参ります。 274 00:21:39,498 --> 00:21:46,972 ♬~ 275 00:21:46,972 --> 00:21:49,642 (成之)忠清様。 276 00:21:49,642 --> 00:21:53,946 よき枝などあれば お届け致します。 277 00:22:04,590 --> 00:22:08,594 どう思う? あの如古坊という僧。 278 00:22:11,463 --> 00:22:16,202 (小平太)何やら 成之様 あの者の言いなりであるような。 279 00:22:16,202 --> 00:22:19,939 幼き頃より 共に育ったと聞いております。 280 00:22:19,939 --> 00:22:25,277 我らには うかがい知れぬ 特別な絆があるのやもしれませぬ。 281 00:22:25,277 --> 00:22:30,282 かの者の身の上を調べよ。 既に 寺へと人をやっております。 282 00:22:33,619 --> 00:22:37,957 さすが小平太。 283 00:22:37,957 --> 00:22:41,627 絆か。 284 00:22:41,627 --> 00:22:45,297 どうであれ そのような者がいるという事は➡ 285 00:22:45,297 --> 00:22:50,169 心強い事なのかもしれぬな。 286 00:22:50,169 --> 00:22:54,640 いずれ若君も 似合いの姫君を めとられましょう。 287 00:22:54,640 --> 00:22:59,311 その方と 心が通じ合えば よろしいのでございます。 288 00:22:59,311 --> 00:23:03,616 おなごと 心など通じ合わなくてもよい。 289 00:23:07,586 --> 00:23:10,489 (腹の音) 290 00:23:10,489 --> 00:23:13,459 結局 腹ぺこだし。 291 00:23:13,459 --> 00:23:17,763 いつもの畑仕事だし。 292 00:23:21,133 --> 00:23:25,137 松丸阿湖が 若君を狙ってるっていうのに。 293 00:23:25,137 --> 00:23:28,274 はあ…。 (くら)唯之助! 294 00:23:28,274 --> 00:23:32,945 ウリが食べ頃じゃ。 持っておゆき。 295 00:23:32,945 --> 00:23:35,281 えっ? 296 00:23:35,281 --> 00:23:38,951 お前さんに あげようと思っての➡ 297 00:23:38,951 --> 00:23:42,821 一番 甘そうなのを 取って置いたのじゃ。 ほれ。 298 00:23:42,821 --> 00:23:47,293 私に? ああ。 米の礼じゃ。 299 00:23:47,293 --> 00:23:51,163 さっ ほれ。 300 00:23:51,163 --> 00:23:56,635 あっ 唯之助。 いや~ よいところで会うた。 301 00:23:56,635 --> 00:24:01,240 お前の小屋へ行くところじゃった。 ほら。 302 00:24:01,240 --> 00:24:03,175 (悪丸)おお~。 おお~。 303 00:24:03,175 --> 00:24:07,112 でかい。 おお うまいし 精もつくぞ。 304 00:24:07,112 --> 00:24:12,251 (儀平)お~い! 唯之助! 悪丸! 305 00:24:12,251 --> 00:24:15,154 ここんとこの雨で 川の堰が崩れそうじゃ。 306 00:24:15,154 --> 00:24:19,925 直すのを手伝うてくれるか? ほれ 早う。 307 00:24:19,925 --> 00:24:22,628 はい! 308 00:24:27,800 --> 00:24:33,272 村は 一心同体じゃ。 己だけ生き延びても駄目なのです。 309 00:24:33,272 --> 00:24:37,943 とどのつまり 飢えるのは自分じゃ。 310 00:24:37,943 --> 00:24:41,613 だから 分け合うのか。 311 00:24:41,613 --> 00:24:45,284 でもでもでも みだりに米を見せたら➡ 312 00:24:45,284 --> 00:24:47,953 おふくろ様を疑って 誰かに言いつける人が➡ 313 00:24:47,953 --> 00:24:49,888 出てくるかも しれないじゃないですか。 314 00:24:49,888 --> 00:24:52,291 それはあるまい。 何で? 315 00:24:52,291 --> 00:24:55,194 私を責めれば食べた者も同罪じゃ。 316 00:24:55,194 --> 00:24:59,631 己に都合の悪い事は 皆 もらすまい。 317 00:24:59,631 --> 00:25:03,502 米を配ったのは 口封じも兼ねてたと。 ひえ~。 318 00:25:03,502 --> 00:25:07,806 生き残るためには 一手も二手も先を読まねばのう。 319 00:25:09,908 --> 00:25:12,811 おふくろ様。 うん? 320 00:25:12,811 --> 00:25:16,815 一体 どんな人生を 送ってきたんですか? 321 00:25:18,584 --> 00:25:23,288 大した事はない。 ほれ。 322 00:25:25,924 --> 00:25:28,260 ん! 甘い! 323 00:25:28,260 --> 00:25:31,597 兄上から花が届いただと? 324 00:25:31,597 --> 00:25:33,932 これを。 325 00:25:33,932 --> 00:25:37,269 先ほど 人目を避けるように 源三郎に託したと。 326 00:25:37,269 --> 00:25:40,939 忠清様に。 327 00:25:40,939 --> 00:25:44,243 高山のヤマボウシでございます。 328 00:25:50,282 --> 00:25:54,620 高山のヤマボウシ…。 329 00:25:54,620 --> 00:25:56,955 しかし おかしなヤマボウシですな。 330 00:25:56,955 --> 00:26:01,794 枝先の皮が剥がれ 全てむき出しになっております。 331 00:26:01,794 --> 00:26:05,764 皮の剥がれた木を目印に 野上衆が深追いをするのです。 332 00:26:05,764 --> 00:26:09,068 高山のヤマボウシでございます。 333 00:26:11,470 --> 00:26:14,239 小平太。 (小平太)はっ。 334 00:26:14,239 --> 00:26:18,577 兄上の寺に人をやったと 申しておったな。 335 00:26:18,577 --> 00:26:22,915 その者を追い 新たに命じよ。 野上の動きを探れと。 336 00:26:22,915 --> 00:26:25,918 早う! はっ。 337 00:26:29,254 --> 00:26:33,125 野上衆が 高山に戦を仕掛けるだと? はっ。 338 00:26:33,125 --> 00:26:37,129 高山と野上の国境に人をやり 探らせました。 339 00:26:37,129 --> 00:26:40,866 山で暮らす野上衆を 高山の兵が 度々襲い➡ 340 00:26:40,866 --> 00:26:43,802 腹に据えかねた野上が 戦支度を整え➡ 341 00:26:43,802 --> 00:26:47,940 両陣 既に いつ戦となっても おかしくはない模様。 342 00:26:47,940 --> 00:26:53,278 それが まことであれば…。 殿 好機にございますぞ! 343 00:26:53,278 --> 00:26:57,616 高山が野上と争うてる間に 小垣城の奪還を! 344 00:26:57,616 --> 00:27:03,889 総大将を 何とぞ私めに。 345 00:27:03,889 --> 00:27:07,226 負けるための戦は致しませぬ。 346 00:27:07,226 --> 00:27:11,930 小垣城は 私が取り戻します! 347 00:27:15,901 --> 00:27:19,204 よくぞ申した。 348 00:27:21,773 --> 00:27:25,577 戦じゃ! 者ども ぬかるな! 349 00:27:25,577 --> 00:27:27,913 (一同)ははっ! 350 00:27:27,913 --> 00:27:31,917 近隣の百姓にも 陣触れをせねばなりますまいな。 351 00:27:33,585 --> 00:27:38,891 兄上が… 知らせてくれました。 352 00:27:44,229 --> 00:27:48,600 成之が…。 353 00:27:48,600 --> 00:27:51,503 ナス もう食べられるかな? まだまだ先じゃ。 354 00:27:51,503 --> 00:27:53,939 (六助)おい! 355 00:27:53,939 --> 00:27:56,275 水場へ集まれ。 お役人が来た。 356 00:27:56,275 --> 00:27:58,610 お役人? お城からのお触れじゃ。 357 00:27:58,610 --> 00:28:03,882 15から50までの村の男は皆 足軽として出陣せよと。 358 00:28:03,882 --> 00:28:08,220 戦が始まるの? ああ。 359 00:28:08,220 --> 00:28:10,889  回想  (木村)羽木家はな 1559年➡ 360 00:28:10,889 --> 00:28:18,564 高山家との戦に敗れて滅びたんだ。 嫡男の忠清も その戦で死んだ。 361 00:28:18,564 --> 00:28:21,466 あさきち。 はっ。 362 00:28:21,466 --> 00:28:24,236 ごんた。 はっ。 363 00:28:24,236 --> 00:28:26,905 もすけ。 はっ。 364 00:28:26,905 --> 00:28:29,241 ぎへい。 はっ。 365 00:28:29,241 --> 00:28:32,911 ろくすけ。 はっ。 366 00:28:32,911 --> 00:28:35,581 うめはち。 はっ。 367 00:28:35,581 --> 00:28:38,250 まつべえ。 はっ。 368 00:28:38,250 --> 00:28:41,587 以上。 369 00:28:41,587 --> 00:28:46,592 支度して すぐ城に参れ。 (一同)はっ。 370 00:28:48,260 --> 00:28:52,130 ちょっと 私の名前が 呼ばれてないんですけど。 371 00:28:52,130 --> 00:28:57,436 貸して。 お前 字が読めるのか? 372 00:29:00,839 --> 00:29:05,844 読めない。 字がミミズでいっぱい。 373 00:29:07,746 --> 00:29:10,515 お前たちは 村に来たばかりじゃ。 374 00:29:10,515 --> 00:29:14,886 沙汰があるまで 吉乃さんの小屋で おとなしゅう待っておれ。 375 00:29:14,886 --> 00:29:17,556 待ってるなんてできないですよ。 376 00:29:17,556 --> 00:29:20,892 その間に 若君に何かあったら…。 377 00:29:20,892 --> 00:29:24,229 悪丸 私もお城へ行く。 378 00:29:24,229 --> 00:29:26,565 あんたは おふくろ様をお願い。 379 00:29:26,565 --> 00:29:29,234 わしも行く。 駄目。 380 00:29:29,234 --> 00:29:32,904 あんたは 私の家来でしょ。 これは私の命令。 381 00:29:32,904 --> 00:29:37,576 あんたは おふくろ様と村の人たちを守る。 382 00:29:37,576 --> 00:29:42,247 心得た。 うん。 383 00:29:42,247 --> 00:29:45,150 よし。 384 00:29:45,150 --> 00:29:54,259 ♬~ 385 00:29:54,259 --> 00:29:59,131 望んで足軽になるのです。 励むのですよ! 386 00:29:59,131 --> 00:30:01,133 はい! 387 00:30:04,269 --> 00:30:06,204 (三之助)唯之助。 うん? 388 00:30:06,204 --> 00:30:09,608 作ってやった。 いつも痛そうだったから。 389 00:30:09,608 --> 00:30:12,277 私に? 390 00:30:12,277 --> 00:30:14,212 わらを ようけ たたいておいた。 391 00:30:14,212 --> 00:30:17,516 これなら 痛くなかろう。 392 00:30:20,152 --> 00:30:23,889 うん。 柔らかい。 393 00:30:23,889 --> 00:30:45,177 ♬~ 394 00:30:45,177 --> 00:30:48,480 三之助~! 395 00:30:51,950 --> 00:30:54,252 ありがとう。 396 00:30:57,856 --> 00:31:03,261 <若君様 私が あなたをお守りします> 397 00:31:03,261 --> 00:31:12,604 ♬~ 398 00:31:12,604 --> 00:31:16,942 唯之助です! 唯之助が参りました~! 399 00:31:16,942 --> 00:31:33,291 ♬~ 400 00:31:33,291 --> 00:31:35,961 天野様! (信茂)お? 401 00:31:35,961 --> 00:31:38,630 おっ お前は 駆け比べの むじなではないか。 402 00:31:38,630 --> 00:31:41,967 はい! 天野様もお変わりなく。 はあ。 403 00:31:41,967 --> 00:31:44,302 あの~ 若君様は? 404 00:31:44,302 --> 00:31:49,641 若君は もうお城をおたちじゃ。 えっ? もう戦に? 405 00:31:49,641 --> 00:31:53,979 こたびの戦では 総大将に任ぜられてのう。➡ 406 00:31:53,979 --> 00:31:59,684 今朝 夜明けとともに ご出陣あそばされた。 407 00:32:02,254 --> 00:32:04,923 私も参ります! はあ~。 408 00:32:04,923 --> 00:32:08,593 お前は 若君の役に立ちたいとか 申しておったのう。 409 00:32:08,593 --> 00:32:13,265 何でもやります。 是非 若君様の 近くの足軽にして下さい。 410 00:32:13,265 --> 00:32:16,601 近いところの! ホッホッホッホッホ~。 411 00:32:16,601 --> 00:32:20,472 お前のその心がけ あっぱれ。 412 00:32:20,472 --> 00:32:23,475 わしの心に響いたぞ。 413 00:32:23,475 --> 00:32:30,615 では わしの口利きで 特別に小荷駄組に入れてやろう。 414 00:32:30,615 --> 00:32:35,487 小荷駄組? 小荷駄組も 立派なお役目じゃ。 415 00:32:35,487 --> 00:32:38,490 それって 若君に近い? 416 00:32:38,490 --> 00:32:45,964 う~ん… う~ん… まあ近かったり遠かったりじゃな。 417 00:32:45,964 --> 00:32:49,835 やります! やらせて下さい! 418 00:32:49,835 --> 00:32:53,839 お~い! (千吉)はっ! 419 00:32:53,839 --> 00:32:58,310 あっ お前は むじなの唯之助! 420 00:32:58,310 --> 00:33:01,213 なあ こいつを小荷駄組に入れてやれ。 421 00:33:01,213 --> 00:33:04,115 心得ました。 頼んだぞ。 422 00:33:04,115 --> 00:33:09,254 はい。 まずは 脱いでもらおうか。 423 00:33:09,254 --> 00:33:14,125 はっ? 脱げというのじゃ。 424 00:33:14,125 --> 00:33:19,898 は~ん さては お前 初めてじゃな。 425 00:33:19,898 --> 00:33:23,201 いや… 私 そんな…。 426 00:33:25,804 --> 00:33:27,939 若君様じゃないと。 427 00:33:27,939 --> 00:33:31,810 ああ~ その鎧は 槍組足軽のものじゃ。 428 00:33:31,810 --> 00:33:34,613 脱いで さっさとお返しせえ。 429 00:33:34,613 --> 00:33:38,617 鎧? えっ? 430 00:33:41,286 --> 00:33:43,955 これって お城からのレンタルなの? 431 00:33:43,955 --> 00:33:46,258 お前は これじゃ。 うわ…。 432 00:33:49,628 --> 00:33:55,500 何これ? 背中がないじゃない! 鎧的にレベルダウンしてるし。 433 00:33:55,500 --> 00:34:00,906 案ずるな。 背中は これじゃ。 うわっ。 えっ? 何これ? 434 00:34:00,906 --> 00:34:04,776 (画治郎) 鍋だよ。 見りゃ分かるだろう。 435 00:34:04,776 --> 00:34:08,780 あんた 駆け比べん時の! 436 00:34:15,453 --> 00:34:18,456 小荷駄組というのは 兵糧や飼い葉を運ぶ➡ 437 00:34:18,456 --> 00:34:20,926 一番下っ端なのじゃ。➡ 438 00:34:20,926 --> 00:34:26,798 行軍の順番は 前軍 本軍 後軍 大荷駄組に 最後が小荷駄組。 439 00:34:26,798 --> 00:34:32,938 つまり ここが羽木勢の尻よ。 尻っすか~。 440 00:34:32,938 --> 00:34:35,840 ここにおれば よほどの事がない限り➡ 441 00:34:35,840 --> 00:34:39,611 敵と斬り合う事はなかろう。 おお 安堵したわ。 442 00:34:39,611 --> 00:34:43,949 いよいよという時にも 逃げ出しやすいしのう。 443 00:34:43,949 --> 00:34:47,285 やる気ゼロ。 444 00:34:47,285 --> 00:34:51,156 で あんたは? 何で ここにいるの? 445 00:34:51,156 --> 00:34:54,960 千原を追われたあと つてを頼りに潜り込んだ。 446 00:34:54,960 --> 00:34:59,297 見てろ 今は尻だが 手柄を立てて出世してやる。 447 00:34:59,297 --> 00:35:02,200 さっさと歩け。 448 00:35:02,200 --> 00:35:06,104 (銃声) わっ。何だ? 奇襲か? 449 00:35:06,104 --> 00:35:09,107 先鋒が敵とぶつかったようじゃな。 えっ? 450 00:35:09,107 --> 00:35:11,242 (千吉)もしや 待ち伏せされたか? 451 00:35:11,242 --> 00:35:17,582 (銃声) (いななき) 452 00:35:17,582 --> 00:35:21,453 わし 若君様のところに行く! 453 00:35:21,453 --> 00:35:24,923 わしが守りたいのは鍋じゃない! 若君様じゃ! 454 00:35:24,923 --> 00:35:27,258 おい! 待て~! 455 00:35:27,258 --> 00:35:29,594 どいて~! 456 00:35:29,594 --> 00:35:32,497 どいて~! どいて どいて! 457 00:35:32,497 --> 00:35:38,269 ♬~ 458 00:35:38,269 --> 00:35:40,205 どいて~! 459 00:35:40,205 --> 00:35:44,209 どいて~! どいて どいて! 460 00:35:49,280 --> 00:35:51,216 何これ? 461 00:35:51,216 --> 00:35:54,619 若君様! 若君様! 462 00:35:54,619 --> 00:35:57,522 わっ…。 463 00:35:57,522 --> 00:35:59,524 ごめんなさい。 464 00:36:04,229 --> 00:36:06,564 (戦の喚声) 465 00:36:06,564 --> 00:36:13,238 (戦の喚声) 466 00:36:13,238 --> 00:36:16,141 勘兵衛さん! 467 00:36:16,141 --> 00:36:33,925 (戦の喚声) 468 00:36:33,925 --> 00:36:36,628 木村先生! 469 00:36:55,947 --> 00:37:01,653 <これが… 戦> 470 00:37:03,221 --> 00:37:05,156 やあ! 471 00:37:05,156 --> 00:37:08,093 うりゃ~! あっ! 472 00:37:08,093 --> 00:37:11,563 大事ないか? 473 00:37:11,563 --> 00:37:15,900 大将じゃ~! 九八郎忠清じゃ~! 474 00:37:15,900 --> 00:37:26,244 ♬~ 475 00:37:26,244 --> 00:37:30,115 小僧! しっかりせえ! 476 00:37:30,115 --> 00:37:34,419 ♬~