1 00:00:02,202 --> 00:00:06,607 これは 乱世を生きる 一人の足軽の物語である。 2 00:00:06,607 --> 00:00:09,943 その者は ただひたすら 戦国の荒れ野を駆け巡り➡ 3 00:00:09,943 --> 00:00:12,613 いとしい人を守り続けた。 4 00:00:12,613 --> 00:00:15,949 だが その者には秘密があった。 5 00:00:15,949 --> 00:00:21,622 その足軽とは 平成生まれの女子高生だったのだ。 6 00:00:21,622 --> 00:00:23,557 (唯)これ 持って下さい。 7 00:00:23,557 --> 00:00:27,494 向こうには弟がいます。 母は医者です。 8 00:00:27,494 --> 00:00:31,632 若君様を 必ず… 必ず助けてくれます! 9 00:00:31,632 --> 00:00:34,968 (忠清)まことの名は? 10 00:00:34,968 --> 00:00:37,271 速川 唯。 11 00:00:39,640 --> 00:00:41,575 (美香子 覚 尊)うわ~! 12 00:00:41,575 --> 00:00:44,511 (美香子)誰? (覚)っていうか 何? 13 00:00:44,511 --> 00:00:49,650 う… うう…。 14 00:00:49,650 --> 00:00:51,952 (尊)この人 ケガしてる! 15 00:01:02,229 --> 00:01:04,598 おかしい…。 16 00:01:04,598 --> 00:01:09,469 <タイムマシンのルールなら 3分後には こっちの世界に戻ってくるはず。➡ 17 00:01:09,469 --> 00:01:13,273 もう 1時間たつのに 誰も何も戻ってこない。➡ 18 00:01:13,273 --> 00:01:15,943 どうして?> 19 00:01:15,943 --> 00:01:18,845 あのまま 平成で死んじゃったとか? 20 00:01:18,845 --> 00:01:20,814 (宗庵)うう~。 うわあ! 21 00:01:20,814 --> 00:01:25,953 ⚟(信茂)若君~ じいが戻りましたぞ。 22 00:01:25,953 --> 00:01:28,255 ええ? 23 00:01:32,292 --> 00:01:36,630 (信茂)やや 若君! (宗庵)これはまた どうして? 24 00:01:36,630 --> 00:01:39,533 宗庵! (宗庵)はっ!何をやっとる! 25 00:01:39,533 --> 00:01:42,836 いや…。若君… 若君は どこ行ったんじゃ! 26 00:01:48,241 --> 00:01:51,645 (源三郎) 城内くまなく捜しましたが 若君の姿は どこにも。 27 00:01:51,645 --> 00:01:54,314 そんなバカな! 28 00:01:54,314 --> 00:01:59,186 人一人 霞のように 消えて無くなるはずなかろう。 29 00:01:59,186 --> 00:02:02,923 (小平太) やはり 高山が連れ去ったのでは? 30 00:02:02,923 --> 00:02:06,259 恐らく 若君を襲ったのも…。 31 00:02:06,259 --> 00:02:10,130 <どうしよう。 話が だんだん大きくなってるよ> 32 00:02:10,130 --> 00:02:15,602 (有山) 故に わしは 和議はならぬと 申したのじゃ! 33 00:02:15,602 --> 00:02:20,307 ああ~ このような始末になろうとは…。 34 00:02:22,275 --> 00:02:25,946 若君の行方については 高山側も覚えのない様子。 35 00:02:25,946 --> 00:02:29,816 高山の仕業ではない? 36 00:02:29,816 --> 00:02:33,120 さ… 坂口殿…。 37 00:02:39,292 --> 00:02:41,228 <あいつ…> 38 00:02:41,228 --> 00:02:44,631 (坂口) 我ら高山に ぬかりはござらぬ。 39 00:02:44,631 --> 00:02:48,301 (如古坊)吉田城にて忠清を…。 40 00:02:48,301 --> 00:02:53,974 忠清様 おケガと伺い お見舞いに参上つかまつった。 41 00:02:53,974 --> 00:02:57,310 して ご容体はいかに? 42 00:02:57,310 --> 00:03:02,149 白々しい事を。 これは心外。 43 00:03:02,149 --> 00:03:04,918 この城は羽木のご領内。 44 00:03:04,918 --> 00:03:09,623 そのような所で 我らが 忠清様を襲うとお思いか。 45 00:03:11,258 --> 00:03:13,593 <あいつが犯人って言いたい。➡ 46 00:03:13,593 --> 00:03:17,264 けど 若君がいない間に 戦になるのは まずい> 47 00:03:17,264 --> 00:03:21,601 お疑いあらば どうぞ 我らをとどめ置き➡ 48 00:03:21,601 --> 00:03:26,306 心行くまで お調べ下さいますように。 49 00:03:29,943 --> 00:03:33,280 おじじ様 なぜ あっさり お返しになるのです? 50 00:03:33,280 --> 00:03:38,618 今宵 城の守りは万全であった。 という事は➡ 51 00:03:38,618 --> 00:03:44,291 我が方に 刺客を 手引きした者がおるという事。 52 00:03:44,291 --> 00:03:47,627 その者を突き止めぬ限りは➡ 53 00:03:47,627 --> 00:03:50,297 うかつに 高山に手を出してはならん! 54 00:03:50,297 --> 00:03:52,966 <ナイス じじい!> 55 00:03:52,966 --> 00:04:00,240 ともあれ まずは 若君のご無事を 確かめるのが 第一! 56 00:04:00,240 --> 00:04:04,578 若君は 必ず どこかにおられる! 生きておられる! 57 00:04:04,578 --> 00:04:06,913 捜せ! (一同)はっ! 58 00:04:06,913 --> 00:04:09,816 行け! 捜せ! はっ!捜せ! 59 00:04:09,816 --> 00:04:13,253 はっ! さが… 若君! 60 00:04:13,253 --> 00:04:16,923 <そう 若君様は きっと生きてる。➡ 61 00:04:16,923 --> 00:04:22,629 あとひとつき… ひとつき頑張って 若君を待とう> 62 00:04:24,798 --> 00:04:28,268 <でも 何があったの?➡ 63 00:04:28,268 --> 00:04:34,274 あの時 あのタイムマシンで 確かに 若君様は 平成に飛んだはず> 64 00:04:37,944 --> 00:04:42,249 若君様~! 65 00:04:43,817 --> 00:04:48,955 すごく血が出てない? ってか 何で着物? 何で? 66 00:04:48,955 --> 00:04:52,292 とりあえず 治療室 さっさと運ぶ。 手伝って。 67 00:04:52,292 --> 00:04:54,227 お父さん。 よいしょ。 68 00:04:54,227 --> 00:05:05,839 ♬~ 69 00:05:05,839 --> 00:05:09,843 「たける。 わかぎみを よろしく。 ゆい」。 70 00:05:11,578 --> 00:05:15,882 瀕死の若君を丸投げですか!? 71 00:05:19,452 --> 00:05:22,589 気が付いた? 72 00:05:22,589 --> 00:05:27,594 もう大丈夫よ。 ゆっくり休んで。 73 00:05:30,263 --> 00:05:33,266 あと お願い。 (エリ 芳江)はい。 74 00:05:45,812 --> 00:05:49,950 (芳江)あの… 何か? 75 00:05:49,950 --> 00:05:51,885 名は 何という? 76 00:05:51,885 --> 00:05:56,623 あの… 芳江ですけど。 エリです。 77 00:05:56,623 --> 00:06:04,231 芳江殿 エリ殿 難儀をかける。 78 00:06:04,231 --> 00:06:07,234 (2人)痛み入りまする。 79 00:06:09,903 --> 00:06:15,775 体に刺さっていた矢じり。 青年が着ていた着物。 80 00:06:15,775 --> 00:06:18,578 お姉ちゃんからの手紙。 81 00:06:18,578 --> 00:06:23,250 これらの持ち物から 導き出される結論は? 82 00:06:23,250 --> 00:06:28,121 戦国時代にタイムスリップした唯が ケガをした武将を治そうと➡ 83 00:06:28,121 --> 00:06:31,925 現代に送り込んだ。 すごい。 84 00:06:31,925 --> 00:06:35,262 勘だけで 真実まで たどりついてる。 85 00:06:35,262 --> 00:06:38,598 んな訳ないでしょ。 真面目に答えて。 86 00:06:38,598 --> 00:06:43,470 ごめんなさい。 当たりです。はあ? 87 00:06:43,470 --> 00:06:47,941 お姉ちゃんは 僕の作ったタイムマシンで 戦国時代へ行ってしまいました。 88 00:06:47,941 --> 00:06:52,612 あとひとつき こっちには帰ってきません。 89 00:06:52,612 --> 00:06:58,285 今の分かった? 説明して。 できれば日本語でね。 90 00:06:58,285 --> 00:07:02,555 では 説明させて頂きます。 (美香子)うん。 91 00:07:02,555 --> 00:07:04,891 (尊)という訳なんです。 92 00:07:04,891 --> 00:07:08,561 では 唯之助は? 唯之助は どうなったの…。 93 00:07:08,561 --> 00:07:11,898 ああ 駄目です まだ起き上がっちゃ。 94 00:07:11,898 --> 00:07:14,234 姉なら 大丈夫です。 95 00:07:14,234 --> 00:07:18,238 若君が戻ってくるのを 向こうの世界で待っています。 96 00:07:20,573 --> 00:07:24,244 向こうでは こっちのひとつきが たった3分。 97 00:07:24,244 --> 00:07:27,580 少ししか時間がたたないんです。 98 00:07:27,580 --> 00:07:33,253 だから 次の満月まで ここで ゆっくり休んでいて下さい。 99 00:07:33,253 --> 00:07:40,927 450年。 これは 奇怪な話じゃ。 100 00:07:40,927 --> 00:07:43,596 <見とれてしまった。➡ 101 00:07:43,596 --> 00:07:49,469 前略 お姉様。 お姉様は 超面食いだったのですね> 102 00:07:49,469 --> 00:07:57,610 しかし この館 白装束で徘徊する女たち。 103 00:07:57,610 --> 00:08:04,884 あの世でないのであれば 確かに ここは450年後なのかもしれぬ。 104 00:08:04,884 --> 00:08:09,222 ガッテンして頂けましたでしょうか? 105 00:08:09,222 --> 00:08:11,157 合点はゆかぬ。 106 00:08:11,157 --> 00:08:15,895 ええ? じゃあ 何で そんなに 落ち着いていられるんですか? 107 00:08:15,895 --> 00:08:24,571 わしはの 何も分からぬ時は 全て分かる顔で 何も言わぬ。 108 00:08:24,571 --> 00:08:28,441 見えぬ時は 見えるまで黙す。 109 00:08:28,441 --> 00:08:31,444 むやみに騒ぐは 愚かな事じゃ。 110 00:08:31,444 --> 00:08:34,581 なるほど。 さすが戦国武将。 111 00:08:34,581 --> 00:08:37,484 ところで お前 名は? 112 00:08:37,484 --> 00:08:45,925 僕… それがしは 唯之助の弟で 尊と申すでござる。 113 00:08:45,925 --> 00:08:49,796 お前が唯之助の。 114 00:08:49,796 --> 00:08:52,599 尊…。 115 00:08:52,599 --> 00:08:55,502 よい名じゃ。 ヘヘッ。 116 00:08:55,502 --> 00:08:57,937 励め。 117 00:08:57,937 --> 00:08:59,873 ははっ。 118 00:08:59,873 --> 00:09:04,210 (尊) <若君の傷は 無事 塞がりました> 119 00:09:04,210 --> 00:09:07,881 ⚟よいぞ。 120 00:09:07,881 --> 00:09:12,752 おお~。 うわ~。 121 00:09:12,752 --> 00:09:16,890 お前の申したとおり 身につけてみた。 122 00:09:16,890 --> 00:09:21,561 いいね。 ちょっと こっち見てみようか。 123 00:09:21,561 --> 00:09:24,230 (シャッター音) 着方 よく分かりましたね。 124 00:09:24,230 --> 00:09:26,166 ジーパンのファスナーとか。 125 00:09:26,166 --> 00:09:28,902 そこは この者が手伝うてくれた。 126 00:09:28,902 --> 00:09:30,837 (シャッター音) 127 00:09:30,837 --> 00:09:36,242 タクシー来たわよ。 念のため MRIかけてみましょうね。 128 00:09:36,242 --> 00:09:41,581 皆の者 世話になった。 129 00:09:41,581 --> 00:09:44,918 では これにて 出立致す。 130 00:09:44,918 --> 00:09:48,588 (一同)ははっ。 131 00:09:48,588 --> 00:09:51,491 って出かけてはみたけど➡ 132 00:09:51,491 --> 00:09:55,929 さすがに車は 刺激が 強かったみたいで…。だよな~。 133 00:09:55,929 --> 00:09:59,799 若君 タクシーの中で ずっと固まっちゃってさ。 134 00:09:59,799 --> 00:10:02,602 結局 そのまま帰ってきた。 135 00:10:02,602 --> 00:10:05,271 今 唯の部屋で横になってるわ。 136 00:10:05,271 --> 00:10:09,976 せっかく 今夜は レンコンの挟み揚げ 作ろうと思ってたのにな。 137 00:10:18,618 --> 00:10:39,305 ♬~ 138 00:10:41,641 --> 00:10:45,645 うろんな書物。 139 00:11:00,927 --> 00:11:04,597 ♬~ 140 00:11:04,597 --> 00:11:06,900 ♬「ホイっ!」 141 00:11:12,472 --> 00:11:14,474 (ノック) 142 00:11:17,610 --> 00:11:22,282 <お姉ちゃんが僕の誕生日にくれた 変なTシャツ。➡ 143 00:11:22,282 --> 00:11:26,586 若君だと なぜ似合うんだ> 144 00:11:28,621 --> 00:11:31,524 うん うまい。 145 00:11:31,524 --> 00:11:33,493 よかった。 146 00:11:33,493 --> 00:11:37,630 < く~っ 喜んでくれた時の満足感。➡ 147 00:11:37,630 --> 00:11:40,533 家臣の気持ちが少し分かる> 148 00:11:40,533 --> 00:11:43,503 ところで 尊。 149 00:11:43,503 --> 00:11:48,641 傷も ほぼ癒えたゆえ わしは そろそろ城へ戻ろうと思うのだが。 150 00:11:48,641 --> 00:11:52,979 …は?ここから黒羽城は 遠いのであろうか? 151 00:11:52,979 --> 00:11:56,849 (美香子)全然 状況を理解してないじゃない。 152 00:11:56,849 --> 00:12:03,590 (覚)しかたないよ。 450年前から タイムマシンでやって来たなんて➡ 153 00:12:03,590 --> 00:12:05,525 おとうさんだって あんまり理解してないんだから。 154 00:12:05,525 --> 00:12:09,829 (美香子)確かに。 155 00:12:11,931 --> 00:12:15,602 唯の事だって…。 156 00:12:15,602 --> 00:12:19,939 あの子の事だから 絶対 大丈夫だと思うけど…。 157 00:12:19,939 --> 00:12:22,275 でも心配で。 158 00:12:22,275 --> 00:12:24,978 ん~…。 159 00:12:27,614 --> 00:12:30,950 どうする? 160 00:12:30,950 --> 00:12:35,822 とりあえず 明日 若君を連れて 城跡まで行ってくる。 161 00:12:35,822 --> 00:12:42,295 若君を納得させるには 現実を見せるしかないと思う。 162 00:12:42,295 --> 00:12:44,964 城にいた みんなは どうなったって聞かれたら? 163 00:12:44,964 --> 00:12:48,635 間もなく 一族もろとも 滅亡するなんて言われたら➡ 164 00:12:48,635 --> 00:12:52,505 おとうさんだったら 耐えられないよ。 165 00:12:52,505 --> 00:12:55,975 ん~。 城を見せても➡ 166 00:12:55,975 --> 00:13:02,248 羽木一族や若君が 今年中に滅びる事は言っちゃ駄目。 167 00:13:02,248 --> 00:13:05,151 分かった。 168 00:13:05,151 --> 00:13:08,588 や~ん。 169 00:13:08,588 --> 00:13:11,257 何で こんなに ぴったりなの? 170 00:13:11,257 --> 00:13:16,129 これ 僕の制服? あんた 全然着ないんだもん。 171 00:13:16,129 --> 00:13:19,932 絶対に 似合うと思ってたのよ。 172 00:13:19,932 --> 00:13:22,268 自分が見たかったんだな。 173 00:13:22,268 --> 00:13:29,609 いい? あんたが若君を守るのよ。 分かったわね? 174 00:13:29,609 --> 00:13:33,479 いろいろと世話をかける。 175 00:13:33,479 --> 00:13:37,950 では 出立致す。 176 00:13:37,950 --> 00:13:39,952 (3人)ははっ。 177 00:13:41,621 --> 00:13:43,956 誰? あの人。 超イケメン。 178 00:13:43,956 --> 00:13:47,293 (尊)<姉上様 若君のコスプレに➡ 179 00:13:47,293 --> 00:13:51,964 JKが 片っ端から射ぬかれていきます> 180 00:13:51,964 --> 00:13:56,636 のう尊 あれは よいのう。 181 00:13:56,636 --> 00:14:01,908 えっ 女子高生ですか? 182 00:14:01,908 --> 00:14:06,579 欲しゅうなった わしにくれ。 えっ? そ… それは ちょっと。 183 00:14:06,579 --> 00:14:11,451 調達はできません。 フフッ 分かっておる。 184 00:14:11,451 --> 00:14:14,253 しかし 速い。 185 00:14:14,253 --> 00:14:18,124 あ~ 車の事か。 186 00:14:18,124 --> 00:14:21,928 最初は何事かと 口もきけなんだが➡ 187 00:14:21,928 --> 00:14:27,266 いや よい。 いかにして あのように速う走るのか。 188 00:14:27,266 --> 00:14:30,603 (物音) こら! 189 00:14:30,603 --> 00:14:32,538 (木村)やめてくれ…。 190 00:14:32,538 --> 00:14:35,942 何じゃ? ああ 近づいちゃ駄目です。 191 00:14:35,942 --> 00:14:38,277 行きましょう。 ならぬ。 192 00:14:38,277 --> 00:14:40,947 このままでは あの者が…。 危ないです。 193 00:14:40,947 --> 00:14:44,951 やめなさい! あっ あっ… 誰か~! 194 00:14:46,619 --> 00:14:49,322 あっ… 若君! 195 00:14:52,291 --> 00:14:54,594 誰だ? てめえ。 196 00:14:56,963 --> 00:14:59,265 おりゃ~! 197 00:15:03,236 --> 00:15:07,907 下郎 恥を知れ。 てめえ! 198 00:15:07,907 --> 00:15:12,245 おりゃ~! おりゃ~! 199 00:15:12,245 --> 00:15:14,180 尊 追え! 早う! 200 00:15:14,180 --> 00:15:16,115 ええ… 僕? 201 00:15:16,115 --> 00:15:18,584 討つのじゃ! 202 00:15:18,584 --> 00:15:26,259 ♬~ 203 00:15:26,259 --> 00:15:30,263 え… えい! 離せ この野郎! 204 00:15:32,932 --> 00:15:36,269 ええ~!? 205 00:15:36,269 --> 00:15:38,204 えい! あ~! 206 00:15:38,204 --> 00:15:41,140 おい 何やってんだ! 207 00:15:41,140 --> 00:15:43,843 こっち来い! 208 00:15:55,621 --> 00:15:58,324 大事ないか? 209 00:16:01,894 --> 00:16:04,564 いかがした? 210 00:16:04,564 --> 00:16:08,901 初めて… ケンカしたので。 211 00:16:08,901 --> 00:16:12,572 そうであったか。 212 00:16:12,572 --> 00:16:16,442 幸せな事じゃ。 213 00:16:16,442 --> 00:16:20,146 争いを知らず暮らす事ができる。 214 00:16:24,183 --> 00:16:27,486 若君…。 215 00:16:42,268 --> 00:16:45,605 君たち ありがとう。 助かったよ。 216 00:16:45,605 --> 00:16:49,308 木村。 はい? 217 00:16:51,944 --> 00:16:54,847 やはり 木村は 不意打ちに弱いと見える。 218 00:16:54,847 --> 00:16:58,551 精進致せ。 はい。 219 00:17:03,556 --> 00:17:05,892 ここが➡ 220 00:17:05,892 --> 00:17:10,596 黒羽城。 221 00:17:31,584 --> 00:17:36,455 戦国の世で 唯之助が言うておった。 222 00:17:36,455 --> 00:17:41,928 「わしを守る」と 何度も。 223 00:17:41,928 --> 00:17:49,602 姉は 若君を救いたいと 戦国時代に行ったので。 224 00:17:49,602 --> 00:17:53,940 わしを救う? 225 00:17:53,940 --> 00:17:56,642 はい。 226 00:18:00,212 --> 00:18:03,916 それは どういう意味じゃ? 227 00:18:06,552 --> 00:18:10,856 わしが命を落とすという事か? 228 00:18:13,225 --> 00:18:17,897 いつ? どのように? 羽木は どうなる? 229 00:18:17,897 --> 00:18:21,901 父上は? じいは? 兄上は? 230 00:18:24,236 --> 00:18:30,943 尊。 武士ならば まことの事を申せ。 231 00:18:34,246 --> 00:18:36,949 もののふ…。 232 00:18:47,259 --> 00:18:51,931 若君に 全部話した!? 本当の事を知ってほしいと思って。 233 00:18:51,931 --> 00:18:55,601 若君は まだ18歳なのよ。 平成で言ったら…。 234 00:18:55,601 --> 00:18:58,270 あの若君なら 何があっても逃げない。 235 00:18:58,270 --> 00:19:02,575 全力で困難に立ち向かう。 そう思ったんだ。 236 00:19:04,076 --> 00:19:08,080 こっちの都合で 勝手に大人に思っちゃ駄目。 237 00:19:11,217 --> 00:19:17,923 でも ショックだったんだろうな。 部屋から 全然出てこないもんな。 238 00:19:26,565 --> 00:19:29,902 (ノック) 239 00:19:29,902 --> 00:19:33,205 (扉を開ける音) 240 00:19:39,245 --> 00:19:44,116 姉は 走る事だけは得意なんです。 241 00:19:44,116 --> 00:19:47,119 ほかは 何もできないけど。 242 00:19:47,119 --> 00:19:50,423 存じておる。 243 00:19:52,258 --> 00:19:58,130 のう尊。 唯之助は…➡ 244 00:19:58,130 --> 00:20:06,605 唯は わしの命を守るために 450年前に行ったのだと申したな。 245 00:20:06,605 --> 00:20:11,277 ああ はい。 246 00:20:11,277 --> 00:20:18,150 では唯は 定めを変える事が できると考えておるのか? 247 00:20:18,150 --> 00:20:22,621 己の力で。 248 00:20:22,621 --> 00:20:27,927 いや… 何も考えてないでしょう。 249 00:20:30,296 --> 00:20:36,168 お姉ちゃん… 姉は できるかできないかじゃなくて➡ 250 00:20:36,168 --> 00:20:39,972 ただやるって人です。 251 00:20:39,972 --> 00:20:42,875 ただやる…。 252 00:20:42,875 --> 00:20:49,181 自分が若君を守るんだって それだけです。 253 00:20:51,984 --> 00:20:54,887 私めを どうか お供させて下さいませ! 254 00:20:54,887 --> 00:20:57,323 若君様 必ず守りますから。 255 00:20:57,323 --> 00:20:59,258 こんなもんが定めなはずない! 256 00:20:59,258 --> 00:21:01,193 ♬「ホイっ!」 257 00:21:01,193 --> 00:21:03,596 (笑い声) 258 00:21:03,596 --> 00:21:05,531 若君? 259 00:21:05,531 --> 00:21:08,934 そのとおりじゃ。 260 00:21:08,934 --> 00:21:12,805 唯は 何も考えておるまい。 261 00:21:12,805 --> 00:21:32,625 ♬~ 262 00:21:32,625 --> 00:21:41,634 ならば定めは わしが 己の力で変えてみせよう。 263 00:21:41,634 --> 00:21:46,972 ♬~ 264 00:21:46,972 --> 00:21:53,646 <姉上様 若君が戦国へ向けて 本格始動です> 265 00:21:53,646 --> 00:22:00,653 ♬~ 266 00:22:05,591 --> 00:22:09,929 うまい。 これは 何じゃ? (尊)レンコンの挟み揚げです。 267 00:22:09,929 --> 00:22:15,267 おとうさんの得意料理なのよ。 268 00:22:15,267 --> 00:22:18,170 わしは このように うまいものを食うた事がない。 269 00:22:18,170 --> 00:22:21,140 (覚)ハハハッ。 よかった~。 270 00:22:21,140 --> 00:22:26,278 唯も 大好物なのよ。 お代わり どんどん食べてね。 271 00:22:26,278 --> 00:22:28,214 僕も 素振り始めようかな。 272 00:22:28,214 --> 00:22:32,618 んっ! 尊が? えっ えっ 尊が? 273 00:22:32,618 --> 00:22:34,954 よいぞ。 鍛えてやろう。 274 00:22:34,954 --> 00:22:41,627 おおっ。 よし じゃあ 僕も僕も。 えっ おとうさんも? 275 00:22:41,627 --> 00:22:44,296 (覚 尊)イエ~! 何よ それ。➡ 276 00:22:44,296 --> 00:22:47,600 何 それ。 私も入ろう。 入ろう。 277 00:22:50,970 --> 00:22:54,306 (忠高) 忠清の行方は まだ分からぬか。 278 00:22:54,306 --> 00:22:59,178 (信近) はっ。 力を尽くしておりますが いまだ手がかりはなく。 279 00:22:59,178 --> 00:23:01,480 うむ。 280 00:23:03,115 --> 00:23:07,253 (千原)恐れながら この先➡ 281 00:23:07,253 --> 00:23:13,125 高山との和議 松丸との婚儀 小垣城の立て直しなど➡ 282 00:23:13,125 --> 00:23:17,897 せねばならぬ事が 積まれておりまする。 283 00:23:17,897 --> 00:23:22,601 成之様に お出ましをお願いしては? 284 00:23:25,271 --> 00:23:28,173 ぬしは 忠清様は亡くなったと 決めつけるのか! 285 00:23:28,173 --> 00:23:30,142 そうではござらぬ! 286 00:23:30,142 --> 00:23:32,945 しかし 今 こうしている時も➡ 287 00:23:32,945 --> 00:23:37,616 高山や野上衆は 羽木の領地を 狙っているのでござる。 288 00:23:37,616 --> 00:23:42,288 殿! 成之様がお目通りを願いたいと。 289 00:23:42,288 --> 00:23:45,291 成之が? 290 00:23:52,631 --> 00:23:57,336 (成之)ご無礼をつかまつる。 成之にござる。 291 00:23:58,971 --> 00:24:02,574 失礼は 重々承知なれど いてもたってもいられず➡ 292 00:24:02,574 --> 00:24:05,244 まかり越しましてござりまする。 293 00:24:05,244 --> 00:24:07,579 何じゃ? 294 00:24:07,579 --> 00:24:15,921 若君様のご探索 この成之にお任せ頂きたく。 295 00:24:15,921 --> 00:24:17,856 なんと。 296 00:24:17,856 --> 00:24:20,793 お前が 忠清を捜し出すと申すか。 297 00:24:20,793 --> 00:24:23,595 この黒羽城において➡ 298 00:24:23,595 --> 00:24:26,932 殿の跡を継がれるのは 忠清様ただ一人。 299 00:24:26,932 --> 00:24:30,636 ほかをおいて どなたもおりませぬ。 300 00:24:34,807 --> 00:24:37,943 成之様が若君を? (千吉)おお。 301 00:24:37,943 --> 00:24:41,814 しかし このまま 若君様が見つからなければ➡ 302 00:24:41,814 --> 00:24:45,617 成之様ご本人が お家を継ぐ事になろうのう。 303 00:24:45,617 --> 00:24:47,953 あの如古坊は? 304 00:24:47,953 --> 00:24:49,888 成之様に ひっついてる あいつも偉くなるって事? 305 00:24:49,888 --> 00:24:51,824 (遠太)あの坊主か。 306 00:24:51,824 --> 00:24:54,827 成之様のお付きとなれば 当然そうなるであろうのう。 307 00:24:54,827 --> 00:24:58,597 若君様が帰ってきても? (伊四郎)若君様が不在の間➡ 308 00:24:58,597 --> 00:25:03,435 成之様をお助けしたとならば 相応の出世 するのではないか? 309 00:25:03,435 --> 00:25:06,238 そんな…。 310 00:25:06,238 --> 00:25:11,543 <若君暗殺を たくらんだやつが 出世? ありえない> 311 00:25:17,249 --> 00:25:19,585 何か用か? 312 00:25:19,585 --> 00:25:21,520 成之様。 313 00:25:21,520 --> 00:25:26,458 わしを捜していたのか? いえ。 314 00:25:26,458 --> 00:25:30,929 花を摘みに。 当分 忙しゅうするゆえ➡ 315 00:25:30,929 --> 00:25:33,265 花を立てるのも 今のうちかと思うての。 316 00:25:33,265 --> 00:25:37,936 お一人で? いつもご一緒のお坊様は? 317 00:25:37,936 --> 00:25:41,273 如古坊の事か? 318 00:25:41,273 --> 00:25:45,611 ここにはおらぬ。 3日ほど前から姿を消した。 319 00:25:45,611 --> 00:25:47,946 3日。 320 00:25:47,946 --> 00:25:50,282 若君様がいなくなってから? 321 00:25:50,282 --> 00:25:53,619 如古坊が どうかしたか? 322 00:25:53,619 --> 00:25:56,955 いえ それならいいんです。 323 00:25:56,955 --> 00:26:01,794 わしも尋ねてよいか? 私に? 324 00:26:01,794 --> 00:26:05,764 若君様の行方に 心当たりはないか? 325 00:26:05,764 --> 00:26:08,567 私が? な… 何で? 326 00:26:08,567 --> 00:26:11,904 会う度 お前は いつも若君様の後を追うておる。 327 00:26:11,904 --> 00:26:16,575 なのに 今は何も尋ねようとはせぬ。 328 00:26:16,575 --> 00:26:20,446 もしや 居所を知っておるのではと。 329 00:26:20,446 --> 00:26:24,249 やだ そんなの 知るはずないじゃないですか。 330 00:26:24,249 --> 00:26:26,919 そうかな。 331 00:26:26,919 --> 00:26:31,256 私は ただ 信じてるんです。 332 00:26:31,256 --> 00:26:35,594 若君様は 必ず戻ってくるって。 333 00:26:35,594 --> 00:26:40,466 私だけじゃないです。 お城の…➡ 334 00:26:40,466 --> 00:26:44,937 馬番だって 誰だって 足軽は みんな。 335 00:26:44,937 --> 00:26:49,608 慕われておるのじゃな 忠清様は。 336 00:26:49,608 --> 00:26:53,946 でも 若君様は 兄上様に捜してもらえるのが➡ 337 00:26:53,946 --> 00:26:56,648 一番うれしいかと。 338 00:26:59,818 --> 00:27:07,226 だって 兄上様の事 話す時 すごく楽しそうだったから。 339 00:27:07,226 --> 00:27:13,899 あ~ 離れて育った兄上様と 一緒に暮らしたかったんだな。 340 00:27:13,899 --> 00:27:16,802 幸せになってほしいんだなって。 341 00:27:16,802 --> 00:27:22,241 なるほど。 わしの不幸せを 案じておられたと。 342 00:27:22,241 --> 00:27:26,945 いや… いや そういう意味じゃ ないと思うけど。 343 00:27:44,496 --> 00:27:48,467 え… 今の何? 何でもない。 344 00:27:48,467 --> 00:27:51,603 でも 私目がけて 何か飛んできて…。 345 00:27:51,603 --> 00:27:54,306 早う行け! 346 00:28:01,213 --> 00:28:07,219 剣がお上手なんですね。 何か意外。 347 00:28:20,566 --> 00:28:24,436 なぜ このようなまねをした。 348 00:28:24,436 --> 00:28:27,739 早う始末せねばと ヘヘヘッ…。 349 00:28:29,575 --> 00:28:32,477 城を血で汚せば 怪しい者は近くにいると➡ 350 00:28:32,477 --> 00:28:34,446 触れ回るようなものでないか! 351 00:28:34,446 --> 00:28:37,916 すまぬ。 352 00:28:37,916 --> 00:28:40,586 忠清は まだ見つからぬか? 353 00:28:40,586 --> 00:28:45,257 まだだ。 だが所詮 矢に射ぬかれた身。 354 00:28:45,257 --> 00:28:48,160 急げ。 355 00:28:48,160 --> 00:28:51,863 馬番の小僧の始末なら 考えてある。 356 00:28:54,266 --> 00:28:59,605 わざわざ 我らの手を汚すまでもない。 357 00:28:59,605 --> 00:29:02,507 (久)成之。➡ 358 00:29:02,507 --> 00:29:05,410 何やら 大きな声を。 359 00:29:05,410 --> 00:29:07,879 母上 起こしてしまいましたか? 360 00:29:07,879 --> 00:29:11,583 どれ 蚊やりの草を たいてしんぜましょう。 361 00:29:25,230 --> 00:29:30,102 お城で つらく当たられてはおらぬか? 362 00:29:30,102 --> 00:29:37,242 案じめさるな。 ようして頂いておりますゆえ。 363 00:29:37,242 --> 00:29:40,579 あのお方も? 364 00:29:40,579 --> 00:29:43,248 父というのに あのお方は➡ 365 00:29:43,248 --> 00:29:46,585 お前に笑み一つ くれようともせなんだ。 366 00:29:46,585 --> 00:29:50,255 ただ我らを 忌むように遠ざけ➡ 367 00:29:50,255 --> 00:29:53,592 あまつさえ お前を亡き者にしようと…。 368 00:29:53,592 --> 00:30:00,265 母上 それは昔の事にございます。 369 00:30:00,265 --> 00:30:04,603 じき私が➡ 370 00:30:04,603 --> 00:30:07,606 総領となりましょうゆえ。 371 00:30:10,475 --> 00:30:16,181 よい子じゃ。 お前は よい子…。 372 00:30:29,828 --> 00:30:32,831 (千吉)唯之助! はい? 373 00:30:34,599 --> 00:30:38,303 逃げろ。 取締り方が お前を捕らえに来るぞ。え? 374 00:30:38,303 --> 00:30:41,640 お前に 若君かどわかしの疑いが かかっておるのじゃ。 375 00:30:41,640 --> 00:30:45,510 唯之助。 お前が 高山の間者だと 皆が騒いでおる! 376 00:30:45,510 --> 00:30:47,512 高山の間者? 377 00:30:47,512 --> 00:30:49,514 若君が襲われた夜➡ 378 00:30:49,514 --> 00:30:51,983 お前が吉田城にいた事を 不審に思われたのじゃ。 379 00:30:51,983 --> 00:30:54,686 そんな…。 380 00:30:56,855 --> 00:31:01,259 <如古坊だ。 あいつが仕組んだに違いない。➡ 381 00:31:01,259 --> 00:31:05,130 私が捜し出そうとしてるのを 誰かに聞いて> 382 00:31:05,130 --> 00:31:08,133 如古坊が どうかしたか? 383 00:31:08,133 --> 00:31:11,603 <まさか…> 384 00:31:11,603 --> 00:31:14,606 兄上さん。 385 00:31:16,274 --> 00:31:18,210 取締り方は わしらが足止めする。 386 00:31:18,210 --> 00:31:20,145 今すぐ ここを去れ! 387 00:31:20,145 --> 00:31:23,148 皆 手持ちの金子を 唯之助に渡すのじゃ。 388 00:31:23,148 --> 00:31:26,451 おお。 389 00:31:33,825 --> 00:31:37,562 みんな…。 390 00:31:37,562 --> 00:31:42,300 (画治郎)おい 悪丸 離せ! 391 00:31:42,300 --> 00:31:44,236 (悪丸)この者 抜け道 詳しい。 392 00:31:44,236 --> 00:31:47,639 あんた…。 ここから馬場を抜けろ。 393 00:31:47,639 --> 00:31:51,510 東側の壊れた柵から城を出て 山へ入るんだ。 394 00:31:51,510 --> 00:31:53,812 分かった。 395 00:31:58,283 --> 00:32:02,587 これを持ってけ。 夜は冷えるぞ。 396 00:32:02,587 --> 00:32:06,258 ありが…。 397 00:32:06,258 --> 00:32:10,929 何これ? 使い込んでて… 臭っ! 398 00:32:10,929 --> 00:32:15,600 気にするな。 戻ってきたら また出世争いじゃ。 399 00:32:15,600 --> 00:32:20,272 次は負けぬぞ。 それまで 達者でな。 400 00:32:20,272 --> 00:32:27,579 画治郎… 悪丸 ありがとう。 401 00:32:29,281 --> 00:32:31,616 臭~い! 402 00:32:31,616 --> 00:32:44,196 ♬~ 403 00:32:44,196 --> 00:32:46,631 <指名手配のポスターが貼ってある> 404 00:32:46,631 --> 00:32:50,502 「梅谷村の足軽 唯之助なる者。➡ 405 00:32:50,502 --> 00:32:53,972 高山に内通の疑い これあり。➡ 406 00:32:53,972 --> 00:32:56,308 取締り方が探索中。➡ 407 00:32:56,308 --> 00:33:00,178 見つけた者は即刻届け出るべし。➡ 408 00:33:00,178 --> 00:33:02,914 褒美をつかわすものなり」。 (一同)おお~。 409 00:33:02,914 --> 00:33:05,584 大した悪相だね こいつは。 410 00:33:05,584 --> 00:33:09,254 唯之助か。 唯之助。 411 00:33:09,254 --> 00:33:15,260 <とりあえず あの似顔絵 描いたやつ 許さん!> 412 00:33:18,930 --> 00:33:22,801 いよいよ明日が満月か。 413 00:33:22,801 --> 00:33:28,807 はい。 明日の今頃には 羽木の皆さんのもとへ戻れます。 414 00:33:31,509 --> 00:33:34,946 ここは 穏やかなよい里じゃった。 415 00:33:34,946 --> 00:33:40,819 父上も母上も尊も 皆 よい者ばかりであった。 416 00:33:40,819 --> 00:33:43,822 若君…。 417 00:33:45,590 --> 00:33:55,600 できうれば このまま 戦を知らず 末永う幸せに…。 418 00:33:57,636 --> 00:34:00,906 若君? 若君! 419 00:34:00,906 --> 00:34:03,208 若君! 若君! 420 00:34:05,577 --> 00:34:09,281 (腹の音) 421 00:34:10,916 --> 00:34:16,621 <もう限界 一歩も歩けない> 422 00:34:35,607 --> 00:34:38,910 水だ。 423 00:34:40,946 --> 00:34:43,949 あっ! 424 00:34:45,617 --> 00:34:48,620 (阿湖) よかった。 気が付いたのですね。 425 00:34:50,956 --> 00:34:55,293 (かめ)百姓の童などに 手ずから水をやるとは。 426 00:34:55,293 --> 00:35:01,099 よいではないか。 道に迷ったのは この者も我らも同じ。 427 00:35:01,099 --> 00:35:03,401 はい。 428 00:35:08,573 --> 00:35:11,910 今 供の者が 黒羽城への道を➡ 429 00:35:11,910 --> 00:35:14,813 いま一度 見定めに参っておりますゆえ。 430 00:35:14,813 --> 00:35:18,783 あの~ 黒羽城へ行かれるなら いっそ戻って➡ 431 00:35:18,783 --> 00:35:21,252 一本杉から右手に行かれた方が。 432 00:35:21,252 --> 00:35:23,922 遠回りだけど 道はなだらかだし。 433 00:35:23,922 --> 00:35:26,825 (かめ)まことか? 434 00:35:26,825 --> 00:35:30,261 こっちは確かに近道だけど 迷いやすいんですよね。 435 00:35:30,261 --> 00:35:32,931 それに すっげえ走りづらいし。 436 00:35:32,931 --> 00:35:36,601 お前は このような山道を駆けるのか? 437 00:35:36,601 --> 00:35:41,306 頼もしいのう。 デヘヘヘ…。 438 00:35:42,941 --> 00:35:45,844 おお ようやく戻ってまいりました。 439 00:35:45,844 --> 00:35:48,279 まずい! 440 00:35:48,279 --> 00:35:52,617 じゃあ そういう事で。 441 00:35:52,617 --> 00:35:55,954 あっ これ。 名は 何という? 442 00:35:55,954 --> 00:35:58,857 私は ゆ…➡ 443 00:35:58,857 --> 00:36:02,227 いえいえ 名乗るほどの あれじゃありません。 444 00:36:02,227 --> 00:36:05,230 って事で。 じゃあ。 445 00:36:07,565 --> 00:36:12,437 なんと奥ゆかしい。 急ぎ 輿にお戻りを。 446 00:36:12,437 --> 00:36:16,574 阿湖姫様。 はい。 447 00:36:16,574 --> 00:36:21,279 早う 忠清様に お目にかかりたいものじゃ。 448 00:36:26,584 --> 00:36:29,921 感染症ね。 え…。 449 00:36:29,921 --> 00:36:35,260 だって 若君 明日 戦国時代に戻るんだよ。 450 00:36:35,260 --> 00:36:39,597 明日は無理。 しばらく 安静にしてもらわないと。 451 00:36:39,597 --> 00:36:43,902 じゃあ 唯は たった一人で 戦国時代に置き去り? 452 00:36:49,941 --> 00:36:52,610 ♬~ 453 00:36:52,610 --> 00:36:56,281 <若君が帰るまで 絶対生き延びてやる!> 454 00:36:56,281 --> 00:36:58,616 っしゃ~! 455 00:36:58,616 --> 00:37:34,619 ♬~